西语助手
  • 关闭

志同道合

添加到生词本

zhì tóng dào hé

tener la misma idea y seguir la misma ruta

西 语 助 手

El Japón trabajará con los países que comparten sus ideas para que ello ocurra rápidamente.

本将同志同道合家一起,致力于迅速完成这项工作。

Colaboran con otros interesados para ayudar a satisfacer las necesidades elementales y lograr que las personas y los grupos, particularmente de mujeres, alcancen su pleno potencial.

会员们同志同道合的人合作,以获得基本的生活必需品,以协助个人和群体,特别是妇女,使他们发挥潜力。

Desde entonces, países que piensan de manera similar, incluidos muchos de los aquí representados, han puesto a trabajar sus capacidades diplomáticas, militares, de imposición de la ley y de inteligencia, de manera multinacional, aunque flexible.

自那时以来,包括与会在内的许多志同道合家都投了外交、军事、执法和情报资产,以多参与、但十分灵活的方式展开工作。

Malasia se ha comprometido a trabajar con otros que compartan intereses similares para promover ese programa, con objeto de garantizar la total inclusión de las mujeres en las actividades destinadas a lograr la paz y la seguridad.

马来西亚承诺同其他志同道合家一道努力,推动这一议程并确保妇女完争取维护和平与安活动的主流。

Por lo tanto, instamos a todas las naciones a que se unan alrededor de la iniciativa presentada por Noruega y un grupo de países afines. Creemos que esta iniciativa podría constituir la base de un consenso viable y de medidas de cooperación futuras.

因此,我们呼吁所有家支持挪威和一组与其志同道合家提出的倡议;我们为,这项倡议可成为形成可行共识和今后合作行动的基础。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 志同道合 的西班牙语例句

用户正在搜索


平行的, 平行六面体, 平行四边形, 平行现象, 平行线, 平和, 平和的, 平衡, 平衡杆, 平衡木,

相似单词


志气, 志趣, 志趣相投, 志士, 志士仁人, 志同道合, 志向, 志愿, 志愿兵, 志愿军,
zhì tóng dào hé

tener la misma idea y seguir la misma ruta

西 语 助 手

El Japón trabajará con los países que comparten sus ideas para que ello ocurra rápidamente.

日本将同志同道合家一起,致力于迅速完成这项工作。

Colaboran con otros interesados para ayudar a satisfacer las necesidades elementales y lograr que las personas y los grupos, particularmente de mujeres, alcancen su pleno potencial.

会员们同志同道合的人合作,以获得基本的生活必需品,以协助个人和群体,特别,使他们发挥潜力。

Desde entonces, países que piensan de manera similar, incluidos muchos de los aquí representados, han puesto a trabajar sus capacidades diplomáticas, militares, de imposición de la ley y de inteligencia, de manera multinacional, aunque flexible.

自那时以来,包括与会在内的许多志同道合家都投入了外、执法和情报资产,以多参与、但十分灵活的方式展开工作。

Malasia se ha comprometido a trabajar con otros que compartan intereses similares para promover ese programa, con objeto de garantizar la total inclusión de las mujeres en las actividades destinadas a lograr la paz y la seguridad.

马来西亚承诺同其他志同道合家一道努力,推动这一议程并确保完全纳入争取维护和平与安全活动的主流。

Por lo tanto, instamos a todas las naciones a que se unan alrededor de la iniciativa presentada por Noruega y un grupo de países afines. Creemos que esta iniciativa podría constituir la base de un consenso viable y de medidas de cooperación futuras.

因此,我们呼吁所有家支持挪威和一组与其志同道合家提出的倡议;我们为,这项倡议可成为形成可行共识和今后合作行动的基础。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 志同道合 的西班牙语例句

用户正在搜索


平静无事的, 平静下来, 平局, 平均, 平均的, 平均数, 平均为, 平列, 平流层, 平流层的,

相似单词


志气, 志趣, 志趣相投, 志士, 志士仁人, 志同道合, 志向, 志愿, 志愿兵, 志愿军,
zhì tóng dào hé

tener la misma idea y seguir la misma ruta

西 语 助 手

El Japón trabajará con los países que comparten sus ideas para que ello ocurra rápidamente.

日本将家一起,致力于迅速完成这项工作。

Colaboran con otros interesados para ayudar a satisfacer las necesidades elementales y lograr que las personas y los grupos, particularmente de mujeres, alcancen su pleno potencial.

会员们的人合作,以获得基本的生活必需品,以协助个人和群体,特别是妇女,使他们发挥潜力。

Desde entonces, países que piensan de manera similar, incluidos muchos de los aquí representados, han puesto a trabajar sus capacidades diplomáticas, militares, de imposición de la ley y de inteligencia, de manera multinacional, aunque flexible.

自那时以来,包括与会在内的许多家都投入了外交、军事、执法和情报资产,以多参与、但十分灵活的方式展开工作。

Malasia se ha comprometido a trabajar con otros que compartan intereses similares para promover ese programa, con objeto de garantizar la total inclusión de las mujeres en las actividades destinadas a lograr la paz y la seguridad.

马来西亚承诺其他家一努力,推动这一议程妇女完全纳入争取维护和平与安全活动的主流。

Por lo tanto, instamos a todas las naciones a que se unan alrededor de la iniciativa presentada por Noruega y un grupo de países afines. Creemos que esta iniciativa podría constituir la base de un consenso viable y de medidas de cooperación futuras.

因此,我们呼吁所有家支持挪威和一组与其家提出的倡议;我们为,这项倡议可成为形成可行共识和今后合作行动的基础。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 志同道合 的西班牙语例句

用户正在搜索


平起平坐, 平壤, 平日, 平绒, 平生, 平时, 平世界纪录, 平手, 平素, 平台,

相似单词


志气, 志趣, 志趣相投, 志士, 志士仁人, 志同道合, 志向, 志愿, 志愿兵, 志愿军,
zhì tóng dào hé

tener la misma idea y seguir la misma ruta

西 语 助 手

El Japón trabajará con los países que comparten sus ideas para que ello ocurra rápidamente.

日本将道合家一起,致力于迅速完成这项工作。

Colaboran con otros interesados para ayudar a satisfacer las necesidades elementales y lograr que las personas y los grupos, particularmente de mujeres, alcancen su pleno potencial.

道合的人合作,以获得基本的生活必需品,以协助个人和群体,特别是妇女,使发挥潜力。

Desde entonces, países que piensan de manera similar, incluidos muchos de los aquí representados, han puesto a trabajar sus capacidades diplomáticas, militares, de imposición de la ley y de inteligencia, de manera multinacional, aunque flexible.

自那时以来,包括与在内的许多道合家都投入了外交、军事、执法和情报资产,以多参与、但十分灵活的方式展开工作。

Malasia se ha comprometido a trabajar con otros que compartan intereses similares para promover ese programa, con objeto de garantizar la total inclusión de las mujeres en las actividades destinadas a lograr la paz y la seguridad.

马来西亚承诺道合家一道努力,推动这一议程并确保妇女完全纳入争取维护和平与安全活动的主流。

Por lo tanto, instamos a todas las naciones a que se unan alrededor de la iniciativa presentada por Noruega y un grupo de países afines. Creemos que esta iniciativa podría constituir la base de un consenso viable y de medidas de cooperación futuras.

因此,我呼吁所有家支持挪威和一组与道合家提出的倡议;我为,这项倡议可成为形成可行共识和今后合作行动的基础。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 志同道合 的西班牙语例句

用户正在搜索


平心而论, 平信, 平易, 平易近人, 平易近人的, 平庸, 平庸的, 平庸乏味的, 平原, 平整,

相似单词


志气, 志趣, 志趣相投, 志士, 志士仁人, 志同道合, 志向, 志愿, 志愿兵, 志愿军,
zhì tóng dào hé

tener la misma idea y seguir la misma ruta

西 语 助 手

El Japón trabajará con los países que comparten sus ideas para que ello ocurra rápidamente.

日本将同志同道合家一起,致力于迅速完成这项工作。

Colaboran con otros interesados para ayudar a satisfacer las necesidades elementales y lograr que las personas y los grupos, particularmente de mujeres, alcancen su pleno potencial.

会员们同志同道合人合作,以获得基本生活必需品,以协助个人和群体,特别是妇女,使他们发挥潜力。

Desde entonces, países que piensan de manera similar, incluidos muchos de los aquí representados, han puesto a trabajar sus capacidades diplomáticas, militares, de imposición de la ley y de inteligencia, de manera multinacional, aunque flexible.

自那时以与会在内志同道合家都投入了外交、军事、执法和情报资产,以参与、但十分灵活方式展开工作。

Malasia se ha comprometido a trabajar con otros que compartan intereses similares para promover ese programa, con objeto de garantizar la total inclusión de las mujeres en las actividades destinadas a lograr la paz y la seguridad.

西亚承诺同其他志同道合家一道努力,推动这一议程并确保妇女完全纳入争取维护和平与安全活动主流。

Por lo tanto, instamos a todas las naciones a que se unan alrededor de la iniciativa presentada por Noruega y un grupo de países afines. Creemos que esta iniciativa podría constituir la base de un consenso viable y de medidas de cooperación futuras.

因此,我们呼吁所有家支持挪威和一组与其志同道合家提出倡议;我们为,这项倡议可成为形成可行共识和今后合作行动基础。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 志同道合 的西班牙语例句

用户正在搜索


评断, 评分, 评功, 评估, 评价, 评价., 评奖, 评理, 评论, 评论文章,

相似单词


志气, 志趣, 志趣相投, 志士, 志士仁人, 志同道合, 志向, 志愿, 志愿兵, 志愿军,
zhì tóng dào hé

tener la misma idea y seguir la misma ruta

西 语 助 手

El Japón trabajará con los países que comparten sus ideas para que ello ocurra rápidamente.

日本将同志同道一起,致于迅速完成这项工作。

Colaboran con otros interesados para ayudar a satisfacer las necesidades elementales y lograr que las personas y los grupos, particularmente de mujeres, alcancen su pleno potencial.

会员们同志同道的人作,以获得基本的生活必需品,以协助个人和群体,特别是妇女,使他们发挥

Desde entonces, países que piensan de manera similar, incluidos muchos de los aquí representados, han puesto a trabajar sus capacidades diplomáticas, militares, de imposición de la ley y de inteligencia, de manera multinacional, aunque flexible.

那时以来,包括与会在内的许多志同道都投入了外交、军事、执法和情报资产,以多参与、但十分灵活的方式展开工作。

Malasia se ha comprometido a trabajar con otros que compartan intereses similares para promover ese programa, con objeto de garantizar la total inclusión de las mujeres en las actividades destinadas a lograr la paz y la seguridad.

马来西亚承诺同其他志同道一道努,推动这一议程并确保妇女完全纳入争取维护和平与安全活动的主流。

Por lo tanto, instamos a todas las naciones a que se unan alrededor de la iniciativa presentada por Noruega y un grupo de países afines. Creemos que esta iniciativa podría constituir la base de un consenso viable y de medidas de cooperación futuras.

因此,我们呼吁所有支持挪威和一组与其志同道提出的倡议;我们为,这项倡议可成为形成可行共识和今后作行动的基础。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 志同道合 的西班牙语例句

用户正在搜索


苹果树, 苹果馅饼, 苹果园, , 凭单, 凭借, 凭借工事守卫, 凭据, 凭空, 凭空想象的,

相似单词


志气, 志趣, 志趣相投, 志士, 志士仁人, 志同道合, 志向, 志愿, 志愿兵, 志愿军,
zhì tóng dào hé

tener la misma idea y seguir la misma ruta

西 语 助 手

El Japón trabajará con los países que comparten sus ideas para que ello ocurra rápidamente.

日本将道合家一起,致力于迅速完成这项工作。

Colaboran con otros interesados para ayudar a satisfacer las necesidades elementales y lograr que las personas y los grupos, particularmente de mujeres, alcancen su pleno potencial.

会员们道合的人合作,获得基本的生活必需品,协助个人和群体,特别是妇女,使他们发挥潜力。

Desde entonces, países que piensan de manera similar, incluidos muchos de los aquí representados, han puesto a trabajar sus capacidades diplomáticas, militares, de imposición de la ley y de inteligencia, de manera multinacional, aunque flexible.

自那,包括与会在内的许道合家都投入了外交、军事、执法和情报资产,参与、但十分灵活的方式展开工作。

Malasia se ha comprometido a trabajar con otros que compartan intereses similares para promover ese programa, con objeto de garantizar la total inclusión de las mujeres en las actividades destinadas a lograr la paz y la seguridad.

西亚承诺其他道合家一道努力,推动这一议程并确保妇女完全纳入争取维护和平与安全活动的主流。

Por lo tanto, instamos a todas las naciones a que se unan alrededor de la iniciativa presentada por Noruega y un grupo de países afines. Creemos que esta iniciativa podría constituir la base de un consenso viable y de medidas de cooperación futuras.

因此,我们呼吁所有家支持挪威和一组与其道合家提出的倡议;我们为,这项倡议可成为形成可行共识和今后合作行动的基础。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 志同道合 的西班牙语例句

用户正在搜索


屏幕上的, 屏弃, 屏障, , 瓶塞, 瓶塞启子, 瓶装, 瓶状饰物, 瓶子, 瓶子的击打,

相似单词


志气, 志趣, 志趣相投, 志士, 志士仁人, 志同道合, 志向, 志愿, 志愿兵, 志愿军,
zhì tóng dào hé

tener la misma idea y seguir la misma ruta

西 语 助 手

El Japón trabajará con los países que comparten sus ideas para que ello ocurra rápidamente.

日本将同同道合家一起,致力于迅速完成这项工

Colaboran con otros interesados para ayudar a satisfacer las necesidades elementales y lograr que las personas y los grupos, particularmente de mujeres, alcancen su pleno potencial.

们同同道合的人合,以获得基本的生活必需品,以协助个人和群体,特别是妇女,使们发挥潜力。

Desde entonces, países que piensan de manera similar, incluidos muchos de los aquí representados, han puesto a trabajar sus capacidades diplomáticas, militares, de imposición de la ley y de inteligencia, de manera multinacional, aunque flexible.

自那时以来,包括与在内的许多同道合家都投入了外交、军事、执法和情报资产,以多参与、但十分灵活的方式展开工

Malasia se ha comprometido a trabajar con otros que compartan intereses similares para promover ese programa, con objeto de garantizar la total inclusión de las mujeres en las actividades destinadas a lograr la paz y la seguridad.

马来西亚承诺同同道合家一道努力,推动这一议程并确保妇女完全纳入争取维护和平与安全活动的主流。

Por lo tanto, instamos a todas las naciones a que se unan alrededor de la iniciativa presentada por Noruega y un grupo de países afines. Creemos que esta iniciativa podría constituir la base de un consenso viable y de medidas de cooperación futuras.

因此,我们呼吁所有家支持挪威和一组与同道合家提出的倡议;我们为,这项倡议可成为形成可行共识和今后合行动的基础。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 志同道合 的西班牙语例句

用户正在搜索


颇著成效, , 婆家, 婆母或岳母, 婆婆, 婆婆妈妈, 婆娑, 婆媳, 婆心, 叵测,

相似单词


志气, 志趣, 志趣相投, 志士, 志士仁人, 志同道合, 志向, 志愿, 志愿兵, 志愿军,
zhì tóng dào hé

tener la misma idea y seguir la misma ruta

西 语 助 手

El Japón trabajará con los países que comparten sus ideas para que ello ocurra rápidamente.

日本将同志同道家一起,致力于迅速完成这项

Colaboran con otros interesados para ayudar a satisfacer las necesidades elementales y lograr que las personas y los grupos, particularmente de mujeres, alcancen su pleno potencial.

会员们同志同道,以获得基本生活必需品,以协助个和群体,特别是妇女,使他们发挥潜力。

Desde entonces, países que piensan de manera similar, incluidos muchos de los aquí representados, han puesto a trabajar sus capacidades diplomáticas, militares, de imposición de la ley y de inteligencia, de manera multinacional, aunque flexible.

自那时以来,包括与会在内许多志同道家都投入了外交、军事、执法和情报资产,以多参与、但十分灵活方式展开

Malasia se ha comprometido a trabajar con otros que compartan intereses similares para promover ese programa, con objeto de garantizar la total inclusión de las mujeres en las actividades destinadas a lograr la paz y la seguridad.

来西亚承诺同其他志同道家一道努力,推动这一议程并确保妇女完全纳入争取维护和平与安全活动主流。

Por lo tanto, instamos a todas las naciones a que se unan alrededor de la iniciativa presentada por Noruega y un grupo de países afines. Creemos que esta iniciativa podría constituir la base de un consenso viable y de medidas de cooperación futuras.

因此,我们呼吁所有家支持挪威和一组与其志同道家提出倡议;我们为,这项倡议可成为形成可行共识和今后行动基础。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 志同道合 的西班牙语例句

用户正在搜索


迫使, 迫使某人做某事, 迫在眉睫, , 破案, 破案的线索, 破败的, 破冰船, 破不名誉, 破布,

相似单词


志气, 志趣, 志趣相投, 志士, 志士仁人, 志同道合, 志向, 志愿, 志愿兵, 志愿军,
zhì tóng dào hé

tener la misma idea y seguir la misma ruta

西 语 助 手

El Japón trabajará con los países que comparten sus ideas para que ello ocurra rápidamente.

日本将同志同道合家一起,致力于迅速完成这项工作。

Colaboran con otros interesados para ayudar a satisfacer las necesidades elementales y lograr que las personas y los grupos, particularmente de mujeres, alcancen su pleno potencial.

会员们同志同道合的人合作,以获得基本的生必需品,以协助个人和群体,特别是妇女,使他们发挥潜力。

Desde entonces, países que piensan de manera similar, incluidos muchos de los aquí representados, han puesto a trabajar sus capacidades diplomáticas, militares, de imposición de la ley y de inteligencia, de manera multinacional, aunque flexible.

自那时以来,包括与会在内的许多志同道合家都投入了外交、军事、执法和情报资产,以多参与、但十分灵的方式展开工作。

Malasia se ha comprometido a trabajar con otros que compartan intereses similares para promover ese programa, con objeto de garantizar la total inclusión de las mujeres en las actividades destinadas a lograr la paz y la seguridad.

马来西亚承诺同其他志同道合家一道努力,推动这一议程并确保妇女完纳入争取维护和平与动的主流。

Por lo tanto, instamos a todas las naciones a que se unan alrededor de la iniciativa presentada por Noruega y un grupo de países afines. Creemos que esta iniciativa podría constituir la base de un consenso viable y de medidas de cooperación futuras.

因此,我们呼吁所有家支持挪威和一组与其志同道合家提出的倡议;我们为,这项倡议可成为形成可行共识和今后合作行动的基础。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 志同道合 的西班牙语例句

用户正在搜索


破镜重圆, 破旧不堪的, 破旧的, 破旧立新, 破口大骂, 破烂, 破烂不堪, 破烂的, 破烂衣服, 破浪材,

相似单词


志气, 志趣, 志趣相投, 志士, 志士仁人, 志同道合, 志向, 志愿, 志愿兵, 志愿军,