Puerto Rico no puede seguir teniendo paciencia otro siglo más.
波多黎各不能再忍耐一个世纪。
aguantar; soportar; tener paciencia
Puerto Rico no puede seguir teniendo paciencia otro siglo más.
波多黎各不能再忍耐一个世纪。
La característica principal de las especies hidrotermales es su tolerancia a las condiciones extremas y su fisiología muy peculiar.
热液物种主要
点是它们能够忍耐极端
环境,并具有独
生
。
La resistencia de las víctimas se ve sometida a pruebas límite en sus intentos por recuperar la vida normal que llevaban antes de los desastres.
在试图恢复灾前正常生活过程中,受灾人
忍耐程度
极限。
El Tribunal examina si la gravedad del delito y su impacto en la opinión pública supera el nivel de tolerancia, dado que sólo en ese caso está justificado restringir el derecho a la libertad de expresión y creación.
法院审查对公众感情
伤害程度是否超过
可以忍耐
范围,因为只有当它超过
可以忍耐
范围时,才能限制表
和创作
自由。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
aguantar; soportar; tener paciencia
Puerto Rico no puede seguir teniendo paciencia otro siglo más.
波多黎各不能再忍耐一个世纪了。
La característica principal de las especies hidrotermales es su tolerancia a las condiciones extremas y su fisiología muy peculiar.
热液物种主要特点是它们能够忍耐极端
,并具有独特
生理特征。
La resistencia de las víctimas se ve sometida a pruebas límite en sus intentos por recuperar la vida normal que llevaban antes de los desastres.
在试图恢复灾前正常生活过程中,受灾人
忍耐程度达到了极限。
El Tribunal examina si la gravedad del delito y su impacto en la opinión pública supera el nivel de tolerancia, dado que sólo en ese caso está justificado restringir el derecho a la libertad de expresión y creación.
法院审查了感情
伤害程度是否超过了可以忍耐
范围,因为只有当它超过了可以忍耐
范围时,才能限制表达和创作
自由。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
aguantar; soportar; tener paciencia
Puerto Rico no puede seguir teniendo paciencia otro siglo más.
波多黎各不能再忍耐一个世纪了。
La característica principal de las especies hidrotermales es su tolerancia a las condiciones extremas y su fisiología muy peculiar.
热液物种主要特点是它们能够忍耐极端
环境,并具有独特
生理特征。
La resistencia de las víctimas se ve sometida a pruebas límite en sus intentos por recuperar la vida normal que llevaban antes de los desastres.
在试图恢复灾前正常生活过程中,受灾人
忍耐程度达到了极
。
El Tribunal examina si la gravedad del delito y su impacto en la opinión pública supera el nivel de tolerancia, dado que sólo en ese caso está justificado restringir el derecho a la libertad de expresión y creación.
法院审查了对公众感情伤害程度是否超过了可以忍耐
范围,因为只有当它超过了可以忍耐
范围时,才能
达和创作
自由。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代
本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
aguantar; soportar; tener paciencia
Puerto Rico no puede seguir teniendo paciencia otro siglo más.
波多黎各不能再忍耐一个世纪了。
La característica principal de las especies hidrotermales es su tolerancia a las condiciones extremas y su fisiología muy peculiar.
热液物种主要
点是它们能够忍耐极端
环境,并具有
生理
征。
La resistencia de las víctimas se ve sometida a pruebas límite en sus intentos por recuperar la vida normal que llevaban antes de los desastres.
在试图恢复灾前正常生活过程中,受灾人
忍耐程度达到了极
。
El Tribunal examina si la gravedad del delito y su impacto en la opinión pública supera el nivel de tolerancia, dado que sólo en ese caso está justificado restringir el derecho a la libertad de expresión y creación.
法审查了对公众感情
伤害程度是否超过了可以忍耐
范围,因为只有当它超过了可以忍耐
范围时,才能
制表达和创作
自由。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
aguantar; soportar; tener paciencia
Puerto Rico no puede seguir teniendo paciencia otro siglo más.
波多黎各不能一个世纪了。
La característica principal de las especies hidrotermales es su tolerancia a las condiciones extremas y su fisiología muy peculiar.
热液物种主要特点是
们能够
极端
环境,并具有独特
生理特征。
La resistencia de las víctimas se ve sometida a pruebas límite en sus intentos por recuperar la vida normal que llevaban antes de los desastres.
在试图恢复灾前正常生活过程中,受灾人
程度达到了极限。
El Tribunal examina si la gravedad del delito y su impacto en la opinión pública supera el nivel de tolerancia, dado que sólo en ese caso está justificado restringir el derecho a la libertad de expresión y creación.
法院审查了对公众感情伤害程度是否
过了可以
范围,因为只有
过了可以
范围时,才能限制表达和创作
自由。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
aguantar; soportar; tener paciencia
Puerto Rico no puede seguir teniendo paciencia otro siglo más.
波多黎各不能再忍一个世纪了。
La característica principal de las especies hidrotermales es su tolerancia a las condiciones extremas y su fisiología muy peculiar.
种
主要特点是它们能够忍
极端
环境,并具有独特
生理特征。
La resistencia de las víctimas se ve sometida a pruebas límite en sus intentos por recuperar la vida normal que llevaban antes de los desastres.
在试图恢复灾前正常生活过程中,受灾人
忍
程度达到了极限。
El Tribunal examina si la gravedad del delito y su impacto en la opinión pública supera el nivel de tolerancia, dado que sólo en ese caso está justificado restringir el derecho a la libertad de expresión y creación.
法院审查了对公众感情伤害程度是否超过了可以忍
围,因为只有当它超过了可以忍
围时,才能限制表达和创作
自由。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
aguantar; soportar; tener paciencia
Puerto Rico no puede seguir teniendo paciencia otro siglo más.
波多黎各不能再忍耐一个世纪了。
La característica principal de las especies hidrotermales es su tolerancia a las condiciones extremas y su fisiología muy peculiar.
热液物种主要特点是它们能够忍耐极端
环境,并具有独特
生理特征。
La resistencia de las víctimas se ve sometida a pruebas límite en sus intentos por recuperar la vida normal que llevaban antes de los desastres.
在试图恢复灾前正常生活过程中,受灾人
忍耐程度达到了极
。
El Tribunal examina si la gravedad del delito y su impacto en la opinión pública supera el nivel de tolerancia, dado que sólo en ese caso está justificado restringir el derecho a la libertad de expresión y creación.
法院审查了对公众感情伤害程度是否超过了可以忍耐
范围,因为只有当它超过了可以忍耐
范围时,才能
达和创作
自由。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代
本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
aguantar; soportar; tener paciencia
Puerto Rico no puede seguir teniendo paciencia otro siglo más.
波多黎各不能再忍耐一个世纪。
La característica principal de las especies hidrotermales es su tolerancia a las condiciones extremas y su fisiología muy peculiar.
热液物种特点是它们能够忍耐极端
环境,并具有独特
生理特征。
La resistencia de las víctimas se ve sometida a pruebas límite en sus intentos por recuperar la vida normal que llevaban antes de los desastres.
在试图恢复灾前正常生活过程中,受灾人
忍耐程度达到
极限。
El Tribunal examina si la gravedad del delito y su impacto en la opinión pública supera el nivel de tolerancia, dado que sólo en ese caso está justificado restringir el derecho a la libertad de expresión y creación.
法院审查对公众感情
伤害程度是否超过
忍耐
范围,因为只有当它超过
忍耐
范围时,才能限制表达和创作
自由。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
aguantar; soportar; tener paciencia
Puerto Rico no puede seguir teniendo paciencia otro siglo más.
波多黎各不能再忍耐一个世纪了。
La característica principal de las especies hidrotermales es su tolerancia a las condiciones extremas y su fisiología muy peculiar.
热液物种主要特点是它们能够忍耐极端
环境,并具有独特
生理特征。
La resistencia de las víctimas se ve sometida a pruebas límite en sus intentos por recuperar la vida normal que llevaban antes de los desastres.
在试图恢复灾前正常生活过程中,受灾人
忍耐程度达到了极限。
El Tribunal examina si la gravedad del delito y su impacto en la opinión pública supera el nivel de tolerancia, dado que sólo en ese caso está justificado restringir el derecho a la libertad de expresión y creación.
法院审查了对公众感情伤害程度是否超过了可以忍耐
范围,因为只有当它超过了可以忍耐
范围时,才能限制表达
自由。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。