La CCL también debería afinar sus métodos de comunicación, ya que se requiere una información más precisa y especializada.
公平贸易委员会还应当对其传播手段进行微调,因为公众需要的是更加准确、专门的信息。
corrección
Es helper cop yrightLa CCL también debería afinar sus métodos de comunicación, ya que se requiere una información más precisa y especializada.
公平贸易委员会还应当对其传播手段进行微调,因为公众需要的是更加准确、专门的信息。
Con posterioridad, los cambios deben introducirse gradualmente para permitir un ajuste preciso y la preparación de prácticas óptimas de cara a los años venideros.
此后,改革应逐步地实施以便进行微调和发展以后几年的最佳做法。
Si bien era necesario conceder a los Estados cierta flexibilidad para diseñar regímenes sobre actividades peligrosas concretas en los planos nacional e internacional, aún había margen para seguir afinando la formulación de los proyectos de principio a la luz de los comentarios de los gobiernos.
虽然国在为国家和国际两级具体的危险活动设计制度方面必须具有灵活性,但从
国政府的评注来看,原则草案仍有进行微调的余地。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动,
分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
corrección
Es helper cop yrightLa CCL también debería afinar sus métodos de comunicación, ya que se requiere una información más precisa y especializada.
公平贸易委员会还应当对其传播手段进行微调,因为公众需要的是更加准、专
的信息。
Con posterioridad, los cambios deben introducirse gradualmente para permitir un ajuste preciso y la preparación de prácticas óptimas de cara a los años venideros.
此后,改革应逐步地实施以便进行微调和发展以后几年的最佳做法。
Si bien era necesario conceder a los Estados cierta flexibilidad para diseñar regímenes sobre actividades peligrosas concretas en los planos nacional e internacional, aún había margen para seguir afinando la formulación de los proyectos de principio a la luz de los comentarios de los gobiernos.
虽然在为
家和
际两级具体的危险活动设计制度方面必须具有灵活性,但从
的评注来看,原则草案仍有进行微调的余地。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
corrección
Es helper cop yrightLa CCL también debería afinar sus métodos de comunicación, ya que se requiere una información más precisa y especializada.
公平贸易委员会还应当对其传播手段,因为公众需要的是更加准确、专门的信息。
Con posterioridad, los cambios deben introducirse gradualmente para permitir un ajuste preciso y la preparación de prácticas óptimas de cara a los años venideros.
此后,改革应逐步地实施以便和发展以后几年的最佳做法。
Si bien era necesario conceder a los Estados cierta flexibilidad para diseñar regímenes sobre actividades peligrosas concretas en los planos nacional e internacional, aún había margen para seguir afinando la formulación de los proyectos de principio a la luz de los comentarios de los gobiernos.
虽然国在为国家和国际两级具体的危险活动设计制度方面必须具有灵活性,但从
国政府的评注来看,原则草案仍有
的余地。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
corrección
Es helper cop yrightLa CCL también debería afinar sus métodos de comunicación, ya que se requiere una información más precisa y especializada.
公平贸易委员会还应当对其传播手段进行,因为公众需要的是更加准确、专门的信息。
Con posterioridad, los cambios deben introducirse gradualmente para permitir un ajuste preciso y la preparación de prácticas óptimas de cara a los años venideros.
此后,改革应逐步地实施以便进行发展以后几年的最佳做法。
Si bien era necesario conceder a los Estados cierta flexibilidad para diseñar regímenes sobre actividades peligrosas concretas en los planos nacional e internacional, aún había margen para seguir afinando la formulación de los proyectos de principio a la luz de los comentarios de los gobiernos.
虽然国在为国家
国际两级具体的
动设计制度方面必须具有灵
性,但从
国政府的评注来看,原则草案仍有进行
的余地。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
corrección
Es helper cop yrightLa CCL también debería afinar sus métodos de comunicación, ya que se requiere una información más precisa y especializada.
公平贸易委员会还应当对其传播手段进行微调,因为公众需要的是更加准确、专门的信息。
Con posterioridad, los cambios deben introducirse gradualmente para permitir un ajuste preciso y la preparación de prácticas óptimas de cara a los años venideros.
此,改革应逐步地实施
便进行微调和发
几年的最佳做法。
Si bien era necesario conceder a los Estados cierta flexibilidad para diseñar regímenes sobre actividades peligrosas concretas en los planos nacional e internacional, aún había margen para seguir afinando la formulación de los proyectos de principio a la luz de los comentarios de los gobiernos.
虽然国在为国家和国际两
的危险活动设计制度方面必须
有灵活性,但从
国政府的评注来看,原则草案仍有进行微调的余地。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
corrección
Es helper cop yrightLa CCL también debería afinar sus métodos de comunicación, ya que se requiere una información más precisa y especializada.
公平贸易委员会还应当对其传播手段进行微调,因为公众需要是更
、专门
信息。
Con posterioridad, los cambios deben introducirse gradualmente para permitir un ajuste preciso y la preparación de prácticas óptimas de cara a los años venideros.
此后,改革应逐步地实施以便进行微调和发展以后几年最佳做法。
Si bien era necesario conceder a los Estados cierta flexibilidad para diseñar regímenes sobre actividades peligrosas concretas en los planos nacional e internacional, aún había margen para seguir afinando la formulación de los proyectos de principio a la luz de los comentarios de los gobiernos.
虽然国在为国家和国际两级具体
危险活动设计制度方面必须具有灵活性,但从
国政
注来看,原则草案仍有进行微调
余地。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
corrección
Es helper cop yrightLa CCL también debería afinar sus métodos de comunicación, ya que se requiere una información más precisa y especializada.
公平贸易委员会还应当对其传播手段进行微调,因为公众需要是更加准确、专
息。
Con posterioridad, los cambios deben introducirse gradualmente para permitir un ajuste preciso y la preparación de prácticas óptimas de cara a los años venideros.
此后,改革应逐步地实施以便进行微调和发展以后几年最佳做法。
Si bien era necesario conceder a los Estados cierta flexibilidad para diseñar regímenes sobre actividades peligrosas concretas en los planos nacional e internacional, aún había margen para seguir afinando la formulación de los proyectos de principio a la luz de los comentarios de los gobiernos.
虽然在为
家和
际两级具体
危险活动设计制度方面必须具有灵活性,但
政府
评注来看,原则草案仍有进行微调
余地。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
corrección
Es helper cop yrightLa CCL también debería afinar sus métodos de comunicación, ya que se requiere una información más precisa y especializada.
公平贸易委员会还应当对其传播手段进,因为公众需要的是更加准确、专门的信息。
Con posterioridad, los cambios deben introducirse gradualmente para permitir un ajuste preciso y la preparación de prácticas óptimas de cara a los años venideros.
此后,改革应逐步地实施以便进和发展以后几年的最佳做法。
Si bien era necesario conceder a los Estados cierta flexibilidad para diseñar regímenes sobre actividades peligrosas concretas en los planos nacional e internacional, aún había margen para seguir afinando la formulación de los proyectos de principio a la luz de los comentarios de los gobiernos.
虽然国在为国家和国际两级具体的危
设计制度方面必须具有灵
性,但从
国政府的评注来看,原则草案仍有进
的余地。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
corrección
Es helper cop yrightLa CCL también debería afinar sus métodos de comunicación, ya que se requiere una información más precisa y especializada.
公平贸易委员会还当对其传播手段进行微调,因为公众需要的是更加准确、专门的信息。
Con posterioridad, los cambios deben introducirse gradualmente para permitir un ajuste preciso y la preparación de prácticas óptimas de cara a los años venideros.
此后,改革地实施以便进行微调和发展以后几年的最佳做法。
Si bien era necesario conceder a los Estados cierta flexibilidad para diseñar regímenes sobre actividades peligrosas concretas en los planos nacional e internacional, aún había margen para seguir afinando la formulación de los proyectos de principio a la luz de los comentarios de los gobiernos.
虽然国在为国家和国际两级
体的危险活动设计制度方面
有灵活性,但从
国政府的评注来看,原则草案仍有进行微调的余地。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。