西语助手
  • 关闭
dé dào

obtener; lograr conseguir; captar

Hay que cumplir los compromisos asumidos solemnemente.

庄重的承诺必须得到履行。

Ha habido notables mejoras en el sector de la salud.

保健部门得到了显著善。

Se había puesto de relieve el destacado papel de los parlamentos.

议会的重要作用得到强调。

Esos proyectos de artículo gozaron del apoyo general.

这些条款草案得到了普遍支持。

Los planes de estudio se revisan y modifican periódicamente.

教育大纲得到定期修正。

Espero que se tomen en consideración esas recomendaciones.

我希望这些建议将得到考虑。

¿Dónde los obtienen si no es de aquellos que no nos los entregan a nosotros?

他们是从谁那里得到那些材料的,如果不是从拒绝向我们供材料的那些人手中得到的话?

África merece ante todo solidaridad y respeto.

首先,非洲应该得到支持尊重。

El principio ha sido elogiado por diferentes expertos.

这项原则得到若干权威人

Ahora se le había asegurado que estos problemas estaban resueltos.

他确信,这些问题已得到解决。

Este hecho es lo suficientemente inusual como para ser digno de destacarse.

这一鲜见的事实,足以得到强调。

Es preciso redoblar los esfuerzos de la comunidad internacional para luchar contra el terrorismo.

国际社会的反恐努力应当得到加强。

Deberían abordarse también las tarifas no arancelarias.

非关税壁垒问题应当得到处理。

No obstante, no existe garantía alguna de acceso inmediato a un abogado defensor.

但是,没有保证可以得到律师协助。

En el momento de preparar este documento no se disponía de información.

编写本报告时尚没有得到任何资料。

Dichos puntos de coincidencia ameritan una profunda reflexión y consideración.

这些趋同点应得到彻底审议考虑。

Turquía considera que los países altamente endeudados merecen una atención particular.

土耳其认为,重债国应该得到特别帮助。

El proyecto de resolución cuenta con el apoyo de todas las partes.

该决议草案得到了各方的支持。

Se entiende por sinergia los beneficios resultantes de la interacción mutua.

协同指的是从互动中得到好处。

Se han fortalecido los esfuerzos en cooperación en el ámbito regional y bilateral.

区域双边合作努力得到加强。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 得到 的西班牙语例句

用户正在搜索


轧棉花, 轧人事故, 轧碎, 轧制, 轧制成薄板, 轧制成薄板的, 轧制的, 轧制钢, 轧制工人, 轧制公差,

相似单词


得宠, 得宠的, 得出, 得寸进尺, 得当, 得到, 得到供应的, 得到广泛的支持, 得到豁免的, 得到满足的,
dé dào

obtener; lograr conseguir; captar

Hay que cumplir los compromisos asumidos solemnemente.

庄重的承履行。

Ha habido notables mejoras en el sector de la salud.

保健部门了显著改善。

Se había puesto de relieve el destacado papel de los parlamentos.

议会的重要作用强调。

Esos proyectos de artículo gozaron del apoyo general.

这些条款草案了普遍支持。

Los planes de estudio se revisan y modifican periódicamente.

教育大纲定期修改和订正。

Espero que se tomen en consideración esas recomendaciones.

我希望这些建议将考虑。

¿Dónde los obtienen si no es de aquellos que no nos los entregan a nosotros?

他们是从谁那里那些材料的,如果不是从拒绝向我们供材料的那些人手中的话?

África merece ante todo solidaridad y respeto.

首先,非洲应该支持和尊重。

El principio ha sido elogiado por diferentes expertos.

这项原则若干权威人士赞扬。

Ahora se le había asegurado que estos problemas estaban resueltos.

他确信,这些问题已解决。

Este hecho es lo suficientemente inusual como para ser digno de destacarse.

这一鲜见的事实,足以强调。

Es preciso redoblar los esfuerzos de la comunidad internacional para luchar contra el terrorismo.

国际社会的反恐努力应加强。

Deberían abordarse también las tarifas no arancelarias.

非关税壁垒问题应处理。

No obstante, no existe garantía alguna de acceso inmediato a un abogado defensor.

但是,没有保证可以律师协助。

En el momento de preparar este documento no se disponía de información.

编写本报告时尚没有任何资料。

Dichos puntos de coincidencia ameritan una profunda reflexión y consideración.

这些趋同点应彻底审议和考虑。

Turquía considera que los países altamente endeudados merecen una atención particular.

土耳其认为,重债国应该特别帮助。

El proyecto de resolución cuenta con el apoyo de todas las partes.

该决议草案了各方的支持。

Se entiende por sinergia los beneficios resultantes de la interacción mutua.

协同指的是从互动中好处。

Se han fortalecido los esfuerzos en cooperación en el ámbito regional y bilateral.

区域和双边合作努力加强。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 得到 的西班牙语例句

用户正在搜索


柞栎, 柞丝绸, , 栅栏, 栅门, 炸沉, 炸弹, 炸弹坑, 炸豆腐, 炸糕,

相似单词


得宠, 得宠的, 得出, 得寸进尺, 得当, 得到, 得到供应的, 得到广泛的支持, 得到豁免的, 得到满足的,
dé dào

obtener; lograr conseguir; captar

Hay que cumplir los compromisos asumidos solemnemente.

庄重的承诺必须履行。

Ha habido notables mejoras en el sector de la salud.

保健部门改善。

Se había puesto de relieve el destacado papel de los parlamentos.

议会的重要作用强调。

Esos proyectos de artículo gozaron del apoyo general.

这些条款草案普遍支持。

Los planes de estudio se revisan y modifican periódicamente.

教育大纲定期修改和订正。

Espero que se tomen en consideración esas recomendaciones.

我希望这些建议将考虑。

¿Dónde los obtienen si no es de aquellos que no nos los entregan a nosotros?

他们是从谁那里那些材料的,如果不是从拒绝向我们供材料的那些人手中的话?

África merece ante todo solidaridad y respeto.

首先,非洲应该支持和尊重。

El principio ha sido elogiado por diferentes expertos.

这项原则若干权威人士赞扬。

Ahora se le había asegurado que estos problemas estaban resueltos.

他确信,这些问题已解决。

Este hecho es lo suficientemente inusual como para ser digno de destacarse.

这一鲜见的事实,足以强调。

Es preciso redoblar los esfuerzos de la comunidad internacional para luchar contra el terrorismo.

国际社会的反恐努力应加强。

Deberían abordarse también las tarifas no arancelarias.

非关税壁垒问题应处理。

No obstante, no existe garantía alguna de acceso inmediato a un abogado defensor.

但是,没有保证可以律师协助。

En el momento de preparar este documento no se disponía de información.

编写本报告时尚没有任何资料。

Dichos puntos de coincidencia ameritan una profunda reflexión y consideración.

这些趋同点应彻底审议和考虑。

Turquía considera que los países altamente endeudados merecen una atención particular.

土耳其认为,重债国应该特别帮助。

El proyecto de resolución cuenta con el apoyo de todas las partes.

该决议草案各方的支持。

Se entiende por sinergia los beneficios resultantes de la interacción mutua.

协同指的是从互动中好处。

Se han fortalecido los esfuerzos en cooperación en el ámbito regional y bilateral.

区域和双边合作努力加强。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 得到 的西班牙语例句

用户正在搜索


炸薯片, 炸药, 炸药包, 痄腮, 蚱蜢, , , 榨甘蔗, 榨机盘, 榨取,

相似单词


得宠, 得宠的, 得出, 得寸进尺, 得当, 得到, 得到供应的, 得到广泛的支持, 得到豁免的, 得到满足的,
dé dào

obtener; lograr conseguir; captar

Hay que cumplir los compromisos asumidos solemnemente.

庄重承诺必须得到履行。

Ha habido notables mejoras en el sector de la salud.

保健部门得到了显著改善。

Se había puesto de relieve el destacado papel de los parlamentos.

议会重要作用得到强调。

Esos proyectos de artículo gozaron del apoyo general.

这些条得到了普遍支持。

Los planes de estudio se revisan y modifican periódicamente.

教育大纲得到定期修改和订正。

Espero que se tomen en consideración esas recomendaciones.

我希望这些建议将得到考虑。

¿Dónde los obtienen si no es de aquellos que no nos los entregan a nosotros?

他们是从谁那里得到那些材料,如果不是从拒绝向我们供材料那些人手中得到话?

África merece ante todo solidaridad y respeto.

首先,非洲应该得到支持和尊重。

El principio ha sido elogiado por diferentes expertos.

这项原则得到若干权威人士赞扬。

Ahora se le había asegurado que estos problemas estaban resueltos.

他确信,这些问题已得到解决。

Este hecho es lo suficientemente inusual como para ser digno de destacarse.

这一鲜见,足以得到强调。

Es preciso redoblar los esfuerzos de la comunidad internacional para luchar contra el terrorismo.

国际社会反恐努力应当得到加强。

Deberían abordarse también las tarifas no arancelarias.

非关税壁垒问题应当得到处理。

No obstante, no existe garantía alguna de acceso inmediato a un abogado defensor.

但是,没有保证可以得到律师协助。

En el momento de preparar este documento no se disponía de información.

编写本报告时尚没有得到任何资料。

Dichos puntos de coincidencia ameritan una profunda reflexión y consideración.

这些趋同点应得到彻底审议和考虑。

Turquía considera que los países altamente endeudados merecen una atención particular.

土耳其认为,重债国应该得到特别帮助。

El proyecto de resolución cuenta con el apoyo de todas las partes.

该决议得到了各方支持。

Se entiende por sinergia los beneficios resultantes de la interacción mutua.

协同指是从互动中得到好处。

Se han fortalecido los esfuerzos en cooperación en el ámbito regional y bilateral.

区域和双边合作努力得到加强。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 得到 的西班牙语例句

用户正在搜索


斋期, 斋日, 斋日早点, 斋月, , 摘抄, 摘除, 摘除心脏, 摘灯泡, 摘掉帘幔,

相似单词


得宠, 得宠的, 得出, 得寸进尺, 得当, 得到, 得到供应的, 得到广泛的支持, 得到豁免的, 得到满足的,
dé dào

obtener; lograr conseguir; captar

Hay que cumplir los compromisos asumidos solemnemente.

庄重的承诺必须履行。

Ha habido notables mejoras en el sector de la salud.

保健部门了显著改善。

Se había puesto de relieve el destacado papel de los parlamentos.

议会的重要作用强调。

Esos proyectos de artículo gozaron del apoyo general.

这些条款草案了普

Los planes de estudio se revisan y modifican periódicamente.

教育大纲定期修改和订正。

Espero que se tomen en consideración esas recomendaciones.

我希望这些建议将考虑。

¿Dónde los obtienen si no es de aquellos que no nos los entregan a nosotros?

他们是从谁那里那些材料的,如果不是从拒绝向我们供材料的那些人手中的话?

África merece ante todo solidaridad y respeto.

首先,非洲应该和尊重。

El principio ha sido elogiado por diferentes expertos.

这项原则若干权威人士赞扬。

Ahora se le había asegurado que estos problemas estaban resueltos.

他确信,这些问题已

Este hecho es lo suficientemente inusual como para ser digno de destacarse.

这一鲜见的事实,足以强调。

Es preciso redoblar los esfuerzos de la comunidad internacional para luchar contra el terrorismo.

国际社会的反恐努力应当加强。

Deberían abordarse también las tarifas no arancelarias.

非关税壁垒问题应当处理。

No obstante, no existe garantía alguna de acceso inmediato a un abogado defensor.

但是,没有保证可以律师协助。

En el momento de preparar este documento no se disponía de información.

编写本报告时尚没有任何资料。

Dichos puntos de coincidencia ameritan una profunda reflexión y consideración.

这些趋同点应彻底审议和考虑。

Turquía considera que los países altamente endeudados merecen una atención particular.

土耳其认为,重债国应该特别帮助。

El proyecto de resolución cuenta con el apoyo de todas las partes.

议草案了各方的

Se entiende por sinergia los beneficios resultantes de la interacción mutua.

协同指的是从互动中好处。

Se han fortalecido los esfuerzos en cooperación en el ámbito regional y bilateral.

区域和双边合作努力加强。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 得到 的西班牙语例句

用户正在搜索


摘译, 摘引, 摘由, , 宅第, 宅门, 宅院, 宅子, , 窄道,

相似单词


得宠, 得宠的, 得出, 得寸进尺, 得当, 得到, 得到供应的, 得到广泛的支持, 得到豁免的, 得到满足的,
dé dào

obtener; lograr conseguir; captar

Hay que cumplir los compromisos asumidos solemnemente.

庄重的承诺必须履行。

Ha habido notables mejoras en el sector de la salud.

保健了显著改善。

Se había puesto de relieve el destacado papel de los parlamentos.

议会的重要作用调。

Esos proyectos de artículo gozaron del apoyo general.

这些条款草案了普遍支持。

Los planes de estudio se revisan y modifican periódicamente.

教育大纲定期修改和订正。

Espero que se tomen en consideración esas recomendaciones.

我希望这些建议将考虑。

¿Dónde los obtienen si no es de aquellos que no nos los entregan a nosotros?

他们是从谁那里那些材料的,如果不是从拒绝向我们供材料的那些人手中的话?

África merece ante todo solidaridad y respeto.

首先,洲应该支持和尊重。

El principio ha sido elogiado por diferentes expertos.

这项原则若干权威人士赞扬。

Ahora se le había asegurado que estos problemas estaban resueltos.

他确信,这些问题已解决。

Este hecho es lo suficientemente inusual como para ser digno de destacarse.

这一鲜见的事实,足以调。

Es preciso redoblar los esfuerzos de la comunidad internacional para luchar contra el terrorismo.

国际社会的反恐努力应当

Deberían abordarse también las tarifas no arancelarias.

税壁垒问题应当处理。

No obstante, no existe garantía alguna de acceso inmediato a un abogado defensor.

但是,没有保证可以律师协助。

En el momento de preparar este documento no se disponía de información.

编写本报告时尚没有任何资料。

Dichos puntos de coincidencia ameritan una profunda reflexión y consideración.

这些趋同点应彻底审议和考虑。

Turquía considera que los países altamente endeudados merecen una atención particular.

土耳其认为,重债国应该特别帮助。

El proyecto de resolución cuenta con el apoyo de todas las partes.

该决议草案了各方的支持。

Se entiende por sinergia los beneficios resultantes de la interacción mutua.

协同指的是从互动中好处。

Se han fortalecido los esfuerzos en cooperación en el ámbito regional y bilateral.

区域和双边合作努力

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 得到 的西班牙语例句

用户正在搜索


债权银行, 债券, 债券持有人, 债台高筑, 债务, 债务管理, 债务国, 债务人, 债主, ,

相似单词


得宠, 得宠的, 得出, 得寸进尺, 得当, 得到, 得到供应的, 得到广泛的支持, 得到豁免的, 得到满足的,
dé dào

obtener; lograr conseguir; captar

Hay que cumplir los compromisos asumidos solemnemente.

庄重承诺必须得到履行。

Ha habido notables mejoras en el sector de la salud.

保健部门得到了显著改善。

Se había puesto de relieve el destacado papel de los parlamentos.

议会重要作用得到强调。

Esos proyectos de artículo gozaron del apoyo general.

条款草案得到了普遍支持。

Los planes de estudio se revisan y modifican periódicamente.

教育大纲得到定期修改和订正。

Espero que se tomen en consideración esas recomendaciones.

我希望这建议将得到考虑。

¿Dónde los obtienen si no es de aquellos que no nos los entregan a nosotros?

他们是得到材料,如果不是向我们供材料人手中得到话?

África merece ante todo solidaridad y respeto.

首先,非洲应该得到支持和尊重。

El principio ha sido elogiado por diferentes expertos.

这项原则得到若干权威人士赞扬。

Ahora se le había asegurado que estos problemas estaban resueltos.

他确信,这问题已得到解决。

Este hecho es lo suficientemente inusual como para ser digno de destacarse.

这一鲜见事实,足以得到强调。

Es preciso redoblar los esfuerzos de la comunidad internacional para luchar contra el terrorismo.

国际社会反恐努力应当得到加强。

Deberían abordarse también las tarifas no arancelarias.

非关税壁垒问题应当得到处理。

No obstante, no existe garantía alguna de acceso inmediato a un abogado defensor.

但是,没有保证可以得到律师协助。

En el momento de preparar este documento no se disponía de información.

编写本报告时尚没有得到任何资料。

Dichos puntos de coincidencia ameritan una profunda reflexión y consideración.

趋同点应得到彻底审议和考虑。

Turquía considera que los países altamente endeudados merecen una atención particular.

土耳其认为,重债国应该得到特别帮助。

El proyecto de resolución cuenta con el apoyo de todas las partes.

该决议草案得到了各方支持。

Se entiende por sinergia los beneficios resultantes de la interacción mutua.

协同指互动中得到好处。

Se han fortalecido los esfuerzos en cooperación en el ámbito regional y bilateral.

区域和双边合作努力得到加强。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 得到 的西班牙语例句

用户正在搜索


沾上粘稠物弄脏, 沾手, 沾沾自喜, , 毡房, 毡帽, 毡头笔, 毡头墨水笔, 毡子, ,

相似单词


得宠, 得宠的, 得出, 得寸进尺, 得当, 得到, 得到供应的, 得到广泛的支持, 得到豁免的, 得到满足的,
dé dào

obtener; lograr conseguir; captar

Hay que cumplir los compromisos asumidos solemnemente.

庄重的承诺必须履行。

Ha habido notables mejoras en el sector de la salud.

保健部门著改善。

Se había puesto de relieve el destacado papel de los parlamentos.

议会的重要作用强调。

Esos proyectos de artículo gozaron del apoyo general.

这些条款草案普遍支持。

Los planes de estudio se revisan y modifican periódicamente.

教育大纲定期修改和订正。

Espero que se tomen en consideración esas recomendaciones.

我希望这些建议将考虑。

¿Dónde los obtienen si no es de aquellos que no nos los entregan a nosotros?

他们是从谁那里那些材料的,如果不是从拒绝向我们供材料的那些人手中的话?

África merece ante todo solidaridad y respeto.

首先,非洲应该支持和尊重。

El principio ha sido elogiado por diferentes expertos.

这项原则若干权威人士赞扬。

Ahora se le había asegurado que estos problemas estaban resueltos.

他确信,这些问题已解决。

Este hecho es lo suficientemente inusual como para ser digno de destacarse.

这一鲜见的事实,足以强调。

Es preciso redoblar los esfuerzos de la comunidad internacional para luchar contra el terrorismo.

国际社会的反恐努力应当强。

Deberían abordarse también las tarifas no arancelarias.

非关税壁垒问题应当处理。

No obstante, no existe garantía alguna de acceso inmediato a un abogado defensor.

但是,没有保证可以律师协助。

En el momento de preparar este documento no se disponía de información.

编写本报告时尚没有任何资料。

Dichos puntos de coincidencia ameritan una profunda reflexión y consideración.

这些趋同点应彻底审议和考虑。

Turquía considera que los países altamente endeudados merecen una atención particular.

土耳其认为,重债国应该特别帮助。

El proyecto de resolución cuenta con el apoyo de todas las partes.

该决议草案各方的支持。

Se entiende por sinergia los beneficios resultantes de la interacción mutua.

协同指的是从互动中好处。

Se han fortalecido los esfuerzos en cooperación en el ámbito regional y bilateral.

区域和双边合作努力强。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 得到 的西班牙语例句

用户正在搜索


粘膜炎, 粘膜炎的, 粘鸟胶, 粘人的人, 粘贴, 粘贴了的, 粘土, 粘性, 粘性的, 粘性物质,

相似单词


得宠, 得宠的, 得出, 得寸进尺, 得当, 得到, 得到供应的, 得到广泛的支持, 得到豁免的, 得到满足的,
dé dào

obtener; lograr conseguir; captar

Hay que cumplir los compromisos asumidos solemnemente.

庄重的承诺必须履行。

Ha habido notables mejoras en el sector de la salud.

保健部门了显著改善。

Se había puesto de relieve el destacado papel de los parlamentos.

议会的重要作用强调。

Esos proyectos de artículo gozaron del apoyo general.

条款草案了普遍支持。

Los planes de estudio se revisan y modifican periódicamente.

教育大定期修改和订正。

Espero que se tomen en consideración esas recomendaciones.

我希望建议将考虑。

¿Dónde los obtienen si no es de aquellos que no nos los entregan a nosotros?

他们是从谁那里材料的,如果不是从拒绝向我们供材料的那人手中的话?

África merece ante todo solidaridad y respeto.

首先,非洲应该支持和尊重。

El principio ha sido elogiado por diferentes expertos.

项原则若干权威人士赞扬。

Ahora se le había asegurado que estos problemas estaban resueltos.

他确信,题已解决。

Este hecho es lo suficientemente inusual como para ser digno de destacarse.

一鲜见的事实,足以强调。

Es preciso redoblar los esfuerzos de la comunidad internacional para luchar contra el terrorismo.

国际社会的反恐努力应当加强。

Deberían abordarse también las tarifas no arancelarias.

非关税壁垒题应当处理。

No obstante, no existe garantía alguna de acceso inmediato a un abogado defensor.

但是,没有保证可以律师协助。

En el momento de preparar este documento no se disponía de información.

编写本报告时尚没有任何资料。

Dichos puntos de coincidencia ameritan una profunda reflexión y consideración.

趋同点应彻底审议和考虑。

Turquía considera que los países altamente endeudados merecen una atención particular.

土耳其认为,重债国应该特别帮助。

El proyecto de resolución cuenta con el apoyo de todas las partes.

该决议草案了各方的支持。

Se entiende por sinergia los beneficios resultantes de la interacción mutua.

协同指的是从互动中好处。

Se han fortalecido los esfuerzos en cooperación en el ámbito regional y bilateral.

区域和双边合作努力加强。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 得到 的西班牙语例句

用户正在搜索


瞻望未来, 瞻仰, 瞻仰烈士陵墓, , , 斩草除根, 斩钉截铁, 斩钉截铁的, 斩假石, 斩尽杀绝,

相似单词


得宠, 得宠的, 得出, 得寸进尺, 得当, 得到, 得到供应的, 得到广泛的支持, 得到豁免的, 得到满足的,