西语助手
  • 关闭
zhēng pìn

poner anuncios para contratar una persona

Prácticas de contratación ética por los países de destino.

目的地国遵循伦理原则征聘

También topan con limitaciones en lo que se refiere a la contratación.

妇女在征聘机会方面受到同样的限制。

La preparación del procedimiento de contratación para este cargo está en marcha.

正在为这一职位的征聘作做准备。

Si esto se consigue, los coeficientes por retraso en la contratación tendrán que revisarse.

这一目标,就需要审查延迟征聘系数。

Por consiguiente, la Comisión Consultiva recomienda que se levante la suspensión de la contratación.

因此,咨询委员会建议取消暂停征聘的规定。

En apoyo de esas actividades, el Grupo tiene previsto contratar a un oficial de capacitación.

为了支持这些,该小组正在征聘一名培训干事。

La contratación de personal nacional para los puestos en el Sudán meridional ha resultado difícil.

征聘本国人员前往苏丹南部任职的作一直较为困难。

Todavía quedan cuestiones por resolver para mejorar la contratación en toda la organización.

在全组织内改征聘作方面仍然面临各种难题。

En el cuadro 4 se resumen los resultados preliminares de la campaña de contratación.

表4列出征聘运动初步调查结的概要。

La Asamblea procederá ahora a pronunciarse sobre el proyecto de decisión, titulado “Contratación”.

大会在将对题为“征聘”的决定草案作出决定。

Se procurará, en particular, contratar mujeres para las categorías superiores del cuadro orgánico.

此外,还将特别行高级专业人员的征聘作。

Por consiguiente, la Misión estaba haciendo lo posible para aprovechar esos recursos disponibles.

因此,援助团正在使用已经有的经费在征聘人员。

En Samoa aumentó la incorporación y la proporción de mujeres en la fuerza policial.

索马里警察部队征聘和启用了越来越多的妇女。

Los distintos departamentos han utilizado diversas medidas provisionales para hacer frente a la suspensión.

为应付暂停征聘的情况,各部门利用了一些暂时措施。

Los consultores que sean necesarios deben contratarse sobre una base geográfica lo más amplia posible.

所需的临时顾问应在尽可能广泛的地域内征聘

Se adiestraron 11 personas en interpretación simultánea al kinyarwanda y desde ese idioma.

十一人接受了基尼亚卢旺达语同声口译培训;其中四人正在等待征聘

Además, aproximadamente el 68% de los funcionarios sobre el terreno se contrata localmente.

此外,作人员中大约有68%是当地征聘作人员。

El Departamento necesita contratar nuevos funcionarios para ampliar y mejorar sus operaciones.

为扩大业务规模和改业务水平,该部需要征聘新的作人员。

Las contrataciones han estado congeladas debido al impago de las cuotas por algunos Estados Miembros.

由于一些会员国没有缴纳摊款,征聘更多作人员的作已被冻结。

La campaña de contratación indica que hay dificultades para satisfacer las necesidades de personal mediante la contratación local.

征聘运动表明,很难通过地方征聘满足该股的作人员配置需要。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 征聘 的西班牙语例句

用户正在搜索


排挡, 排档杆, 排队, 排放, 排骨, 排灌, 排行, 排行榜, 排挤, 排解,

相似单词


征集物资, 征集新兵, 征粮, 征募, 征募捐者, 征聘, 征聘教师, 征求, 征求订户, 征求意见,
zhēng pìn

poner anuncios para contratar una persona

Prácticas de contratación ética por los países de destino.

地国遵循伦理原则

También topan con limitaciones en lo que se refiere a la contratación.

妇女在机会方面受到同样限制。

La preparación del procedimiento de contratación para este cargo está en marcha.

正在为这一职位作做准备。

Si esto se consigue, los coeficientes por retraso en la contratación tendrán que revisarse.

如果实现这一目标,就需要审查延迟系数。

Por consiguiente, la Comisión Consultiva recomienda que se levante la suspensión de la contratación.

因此,咨询委会建议取消暂停规定。

En apoyo de esas actividades, el Grupo tiene previsto contratar a un oficial de capacitación.

为了支持这些努力,该小组正在一名培训干事。

La contratación de personal nacional para los puestos en el Sudán meridional ha resultado difícil.

本国前往苏丹南部任职作一直较为困难。

Todavía quedan cuestiones por resolver para mejorar la contratación en toda la organización.

在全组织内改进作方面仍然面临各种难题。

En el cuadro 4 se resumen los resultados preliminares de la campaña de contratación.

表4列出运动初步调查结果概要。

La Asamblea procederá ahora a pronunciarse sobre el proyecto de decisión, titulado “Contratación”.

大会现在将对题为“决定草案作出决定。

Se procurará, en particular, contratar mujeres para las categorías superiores del cuadro orgánico.

此外,还将特别努力进行高级专业作。

Por consiguiente, la Misión estaba haciendo lo posible para aprovechar esos recursos disponibles.

因此,援助团正在使用已经有经费在

En Samoa aumentó la incorporación y la proporción de mujeres en la fuerza policial.

索马里警察部队和启用了越来越多妇女。

Los distintos departamentos han utilizado diversas medidas provisionales para hacer frente a la suspensión.

为应付暂停情况,各部门利用了一些暂时措施。

Los consultores que sean necesarios deben contratarse sobre una base geográfica lo más amplia posible.

所需临时顾问应在尽可能广泛地域内

Se adiestraron 11 personas en interpretación simultánea al kinyarwanda y desde ese idioma.

十一接受了基尼亚卢旺达语同声口译培训;其中四正在等待

Además, aproximadamente el 68% de los funcionarios sobre el terreno se contrata localmente.

此外,实地中大约有68%是当地

El Departamento necesita contratar nuevos funcionarios para ampliar y mejorar sus operaciones.

为扩大业务规模和改进业务水平,该部需要

Las contrataciones han estado congeladas debido al impago de las cuotas por algunos Estados Miembros.

由于一些会国没有缴纳摊款,更多作已被冻结。

La campaña de contratación indica que hay dificultades para satisfacer las necesidades de personal mediante la contratación local.

运动表明,很难通过地方满足该股配置需要。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 征聘 的西班牙语例句

用户正在搜索


排泄物, 排演, 排液, 排犹太人的, 排在上角的, 排长, 排字, 排字工人, 徘徊, ,

相似单词


征集物资, 征集新兵, 征粮, 征募, 征募捐者, 征聘, 征聘教师, 征求, 征求订户, 征求意见,
zhēng pìn

poner anuncios para contratar una persona

Prácticas de contratación ética por los países de destino.

目的地国遵循伦理原则

También topan con limitaciones en lo que se refiere a la contratación.

机会方面受到同样的限制。

La preparación del procedimiento de contratación para este cargo está en marcha.

为这一职位的作做准备。

Si esto se consigue, los coeficientes por retraso en la contratación tendrán que revisarse.

如果实现这一目标,就需要审查延迟系数。

Por consiguiente, la Comisión Consultiva recomienda que se levante la suspensión de la contratación.

因此,咨询委会建议取消暂停的规定。

En apoyo de esas actividades, el Grupo tiene previsto contratar a un oficial de capacitación.

为了支持这些努力,该小组正一名培训干事。

La contratación de personal nacional para los puestos en el Sudán meridional ha resultado difícil.

本国前往苏丹南部任职的作一直较为困难。

Todavía quedan cuestiones por resolver para mejorar la contratación en toda la organización.

全组织内改进作方面仍然面临各种难题。

En el cuadro 4 se resumen los resultados preliminares de la campaña de contratación.

表4列出运动初步调查结果的概要。

La Asamblea procederá ahora a pronunciarse sobre el proyecto de decisión, titulado “Contratación”.

大会现将对题为“”的决定草案作出决定。

Se procurará, en particular, contratar mujeres para las categorías superiores del cuadro orgánico.

此外,还将特别努力进行高级专业作。

Por consiguiente, la Misión estaba haciendo lo posible para aprovechar esos recursos disponibles.

因此,援助团正使用已经有的经费

En Samoa aumentó la incorporación y la proporción de mujeres en la fuerza policial.

索马里警察部队和启用了越来越多的

Los distintos departamentos han utilizado diversas medidas provisionales para hacer frente a la suspensión.

为应付暂停的情况,各部门利用了一些暂时措施。

Los consultores que sean necesarios deben contratarse sobre una base geográfica lo más amplia posible.

所需的临时顾问应尽可能广泛的地域内

Se adiestraron 11 personas en interpretación simultánea al kinyarwanda y desde ese idioma.

十一接受了基尼亚卢旺达语同声口译培训;其中四等待

Además, aproximadamente el 68% de los funcionarios sobre el terreno se contrata localmente.

此外,实地中大约有68%是当地

El Departamento necesita contratar nuevos funcionarios para ampliar y mejorar sus operaciones.

为扩大业务规模和改进业务水平,该部需要新的

Las contrataciones han estado congeladas debido al impago de las cuotas por algunos Estados Miembros.

由于一些会国没有缴纳摊款,更多作已被冻结。

La campaña de contratación indica que hay dificultades para satisfacer las necesidades de personal mediante la contratación local.

运动表明,很难通过地方满足该股的配置需要。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 征聘 的西班牙语例句

用户正在搜索


派出所, 派给任务, 派遣, 派桑杜, 派生, 派生词, 派生物, 派头, 派系, 派系成员,

相似单词


征集物资, 征集新兵, 征粮, 征募, 征募捐者, 征聘, 征聘教师, 征求, 征求订户, 征求意见,
zhēng pìn

poner anuncios para contratar una persona

Prácticas de contratación ética por los países de destino.

地国遵循伦理原则征聘

También topan con limitaciones en lo que se refiere a la contratación.

妇女在征聘机会方面受到同样限制。

La preparación del procedimiento de contratación para este cargo está en marcha.

正在为这征聘做准备。

Si esto se consigue, los coeficientes por retraso en la contratación tendrán que revisarse.

如果实现这目标,就需要审查延迟征聘系数。

Por consiguiente, la Comisión Consultiva recomienda que se levante la suspensión de la contratación.

因此,咨询委员会建议取消暂停征聘规定。

En apoyo de esas actividades, el Grupo tiene previsto contratar a un oficial de capacitación.

为了支持这些努力,该小组正在征聘名培训干事。

La contratación de personal nacional para los puestos en el Sudán meridional ha resultado difícil.

征聘本国人员前往苏丹南部任直较为困难。

Todavía quedan cuestiones por resolver para mejorar la contratación en toda la organización.

在全组织内改进征聘方面仍然面临各种难题。

En el cuadro 4 se resumen los resultados preliminares de la campaña de contratación.

表4列出征聘运动初步调查结果概要。

La Asamblea procederá ahora a pronunciarse sobre el proyecto de decisión, titulado “Contratación”.

大会现在将对题为“征聘决定草案出决定。

Se procurará, en particular, contratar mujeres para las categorías superiores del cuadro orgánico.

此外,还将特别努力进行高级专业人员征聘

Por consiguiente, la Misión estaba haciendo lo posible para aprovechar esos recursos disponibles.

因此,援助团正在使用已经有经费在征聘人员。

En Samoa aumentó la incorporación y la proporción de mujeres en la fuerza policial.

索马里警察部队征聘和启用了越来越多妇女。

Los distintos departamentos han utilizado diversas medidas provisionales para hacer frente a la suspensión.

为应付暂停征聘情况,各部门利用了些暂时措施。

Los consultores que sean necesarios deben contratarse sobre una base geográfica lo más amplia posible.

所需临时顾问应在尽可能广泛地域内征聘

Se adiestraron 11 personas en interpretación simultánea al kinyarwanda y desde ese idioma.

人接受了基尼亚卢旺达语同声口译培训;其中四人正在等待征聘

Además, aproximadamente el 68% de los funcionarios sobre el terreno se contrata localmente.

此外,实地人员中大约有68%是当地征聘人员。

El Departamento necesita contratar nuevos funcionarios para ampliar y mejorar sus operaciones.

为扩大业务规模和改进业务水平,该部需要征聘人员。

Las contrataciones han estado congeladas debido al impago de las cuotas por algunos Estados Miembros.

由于些会员国没有缴纳摊款,征聘更多人员已被冻结。

La campaña de contratación indica que hay dificultades para satisfacer las necesidades de personal mediante la contratación local.

征聘运动表明,很难通过地方征聘满足该股人员配置需要。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 征聘 的西班牙语例句

用户正在搜索


攀亲, 攀禽, 攀谈, 攀岩, 攀缘, 攀缘的, 攀折, , 盘剥, 盘菜,

相似单词


征集物资, 征集新兵, 征粮, 征募, 征募捐者, 征聘, 征聘教师, 征求, 征求订户, 征求意见,
zhēng pìn

poner anuncios para contratar una persona

Prácticas de contratación ética por los países de destino.

目的地国遵循伦理原则征聘

También topan con limitaciones en lo que se refiere a la contratación.

妇女征聘机会方面受到同样的限制。

La preparación del procedimiento de contratación para este cargo está en marcha.

为这一职位的征聘作做准备。

Si esto se consigue, los coeficientes por retraso en la contratación tendrán que revisarse.

如果实现这一目标,就需要审查延迟征聘系数。

Por consiguiente, la Comisión Consultiva recomienda que se levante la suspensión de la contratación.

因此,咨询委会建议取消暂停征聘的规定。

En apoyo de esas actividades, el Grupo tiene previsto contratar a un oficial de capacitación.

为了支持这些努力,该小征聘一名培训干事。

La contratación de personal nacional para los puestos en el Sudán meridional ha resultado difícil.

征聘本国人苏丹南部任职的作一直较为困难。

Todavía quedan cuestiones por resolver para mejorar la contratación en toda la organización.

织内改进征聘作方面仍然面临各种难题。

En el cuadro 4 se resumen los resultados preliminares de la campaña de contratación.

表4列出征聘运动初步调查结果的概要。

La Asamblea procederá ahora a pronunciarse sobre el proyecto de decisión, titulado “Contratación”.

大会现将对题为“征聘”的决定草案作出决定。

Se procurará, en particular, contratar mujeres para las categorías superiores del cuadro orgánico.

此外,还将特别努力进行高级专业人征聘作。

Por consiguiente, la Misión estaba haciendo lo posible para aprovechar esos recursos disponibles.

因此,援助团正使用已经有的经费征聘

En Samoa aumentó la incorporación y la proporción de mujeres en la fuerza policial.

索马里警察部队征聘和启用了越来越多的妇女。

Los distintos departamentos han utilizado diversas medidas provisionales para hacer frente a la suspensión.

为应付暂停征聘的情况,各部门利用了一些暂时措施。

Los consultores que sean necesarios deben contratarse sobre una base geográfica lo más amplia posible.

所需的临时顾问应尽可能广泛的地域内征聘

Se adiestraron 11 personas en interpretación simultánea al kinyarwanda y desde ese idioma.

十一人接受了基尼亚卢旺达语同声口译培训;其中四人正等待征聘

Además, aproximadamente el 68% de los funcionarios sobre el terreno se contrata localmente.

此外,实地作人中大约有68%是当地征聘作人

El Departamento necesita contratar nuevos funcionarios para ampliar y mejorar sus operaciones.

为扩大业务规模和改进业务水平,该部需要征聘新的作人

Las contrataciones han estado congeladas debido al impago de las cuotas por algunos Estados Miembros.

由于一些会国没有缴纳摊款,征聘更多作人作已被冻结。

La campaña de contratación indica que hay dificultades para satisfacer las necesidades de personal mediante la contratación local.

征聘运动表明,很难通过地方征聘满足该股的作人配置需要。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 征聘 的西班牙语例句

用户正在搜索


盘山公路, 盘算, 盘腿, 盘问, 盘香, 盘旋, 盘子, 磐石, 蹒跚, 蹒跚学步的孩子,

相似单词


征集物资, 征集新兵, 征粮, 征募, 征募捐者, 征聘, 征聘教师, 征求, 征求订户, 征求意见,
zhēng pìn

poner anuncios para contratar una persona

Prácticas de contratación ética por los países de destino.

目的地国遵循伦理原则征聘

También topan con limitaciones en lo que se refiere a la contratación.

妇女在征聘机会方面受到同样的限制。

La preparación del procedimiento de contratación para este cargo está en marcha.

正在为这一职位的征聘作做准备。

Si esto se consigue, los coeficientes por retraso en la contratación tendrán que revisarse.

如果实现这一目标,就查延迟征聘系数。

Por consiguiente, la Comisión Consultiva recomienda que se levante la suspensión de la contratación.

,咨询委员会建议取消暂停征聘的规

En apoyo de esas actividades, el Grupo tiene previsto contratar a un oficial de capacitación.

为了支持这些努力,该小组正在征聘一名培训干事。

La contratación de personal nacional para los puestos en el Sudán meridional ha resultado difícil.

征聘本国人员前往苏丹南部任职的作一直较为困难。

Todavía quedan cuestiones por resolver para mejorar la contratación en toda la organización.

在全组织内改进征聘作方面仍然面临各种难题。

En el cuadro 4 se resumen los resultados preliminares de la campaña de contratación.

表4列出征聘运动初步调查结果的概

La Asamblea procederá ahora a pronunciarse sobre el proyecto de decisión, titulado “Contratación”.

大会现在将对题为“征聘”的草案作出

Se procurará, en particular, contratar mujeres para las categorías superiores del cuadro orgánico.

外,还将特别努力进行高级专业人员的征聘作。

Por consiguiente, la Misión estaba haciendo lo posible para aprovechar esos recursos disponibles.

,援助团正在使用已经有的经费在征聘人员。

En Samoa aumentó la incorporación y la proporción de mujeres en la fuerza policial.

索马里警察部队征聘和启用了越来越多的妇女。

Los distintos departamentos han utilizado diversas medidas provisionales para hacer frente a la suspensión.

为应付暂停征聘的情况,各部门利用了一些暂时措施。

Los consultores que sean necesarios deben contratarse sobre una base geográfica lo más amplia posible.

的临时顾问应在尽可能广泛的地域内征聘

Se adiestraron 11 personas en interpretación simultánea al kinyarwanda y desde ese idioma.

十一人接受了基尼亚卢旺达语同声口译培训;其中四人正在等待征聘

Además, aproximadamente el 68% de los funcionarios sobre el terreno se contrata localmente.

外,实地作人员中大约有68%是当地征聘作人员。

El Departamento necesita contratar nuevos funcionarios para ampliar y mejorar sus operaciones.

为扩大业务规模和改进业务水平,该部征聘新的作人员。

Las contrataciones han estado congeladas debido al impago de las cuotas por algunos Estados Miembros.

由于一些会员国没有缴纳摊款,征聘更多作人员的作已被冻结。

La campaña de contratación indica que hay dificultades para satisfacer las necesidades de personal mediante la contratación local.

征聘运动表明,很难通过地方征聘满足该股的作人员配置

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 征聘 的西班牙语例句

用户正在搜索


叛教者, 叛军, 叛乱, 叛乱分子, 叛卖, 叛逆, 叛逃, 叛逃者, 叛徒, ,

相似单词


征集物资, 征集新兵, 征粮, 征募, 征募捐者, 征聘, 征聘教师, 征求, 征求订户, 征求意见,
zhēng pìn

poner anuncios para contratar una persona

Prácticas de contratación ética por los países de destino.

目的地国遵循伦理原则征聘

También topan con limitaciones en lo que se refiere a la contratación.

妇女在征聘机会方面受到同样的限制。

La preparación del procedimiento de contratación para este cargo está en marcha.

正在为这一职位的征聘作做准

Si esto se consigue, los coeficientes por retraso en la contratación tendrán que revisarse.

实现这一目标,就需要审查延迟征聘系数。

Por consiguiente, la Comisión Consultiva recomienda que se levante la suspensión de la contratación.

因此,咨询委员会建议取消暂停征聘的规定。

En apoyo de esas actividades, el Grupo tiene previsto contratar a un oficial de capacitación.

为了支持这些努力,该小组正在征聘一名培训干事。

La contratación de personal nacional para los puestos en el Sudán meridional ha resultado difícil.

征聘本国人员前往苏丹南部任职的作一直较为困难。

Todavía quedan cuestiones por resolver para mejorar la contratación en toda la organización.

在全组织内改征聘作方面仍然面临各种难题。

En el cuadro 4 se resumen los resultados preliminares de la campaña de contratación.

表4列出征聘运动初步调查结的概要。

La Asamblea procederá ahora a pronunciarse sobre el proyecto de decisión, titulado “Contratación”.

大会现在将对题为“征聘”的决定草案作出决定。

Se procurará, en particular, contratar mujeres para las categorías superiores del cuadro orgánico.

此外,还将特别努力级专业人员的征聘作。

Por consiguiente, la Misión estaba haciendo lo posible para aprovechar esos recursos disponibles.

因此,援助团正在使用已经有的经费在征聘人员。

En Samoa aumentó la incorporación y la proporción de mujeres en la fuerza policial.

索马里警察部队征聘和启用了越来越多的妇女。

Los distintos departamentos han utilizado diversas medidas provisionales para hacer frente a la suspensión.

为应付暂停征聘的情况,各部门利用了一些暂时措施。

Los consultores que sean necesarios deben contratarse sobre una base geográfica lo más amplia posible.

所需的临时顾问应在尽可能广泛的地域内征聘

Se adiestraron 11 personas en interpretación simultánea al kinyarwanda y desde ese idioma.

十一人接受了基尼亚卢旺达语同声口译培训;其中四人正在等待征聘

Además, aproximadamente el 68% de los funcionarios sobre el terreno se contrata localmente.

此外,实地作人员中大约有68%是当地征聘作人员。

El Departamento necesita contratar nuevos funcionarios para ampliar y mejorar sus operaciones.

为扩大业务规模和改业务水平,该部需要征聘新的作人员。

Las contrataciones han estado congeladas debido al impago de las cuotas por algunos Estados Miembros.

由于一些会员国没有缴纳摊款,征聘更多作人员的作已被冻结。

La campaña de contratación indica que hay dificultades para satisfacer las necesidades de personal mediante la contratación local.

征聘运动表明,很难通过地方征聘满足该股的作人员配置需要。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 征聘 的西班牙语例句

用户正在搜索


螃蟹, , 胖的, 胖脸蛋, , 抛出, 抛光, 抛锚, 抛锚的卡车, 抛锚的小货车,

相似单词


征集物资, 征集新兵, 征粮, 征募, 征募捐者, 征聘, 征聘教师, 征求, 征求订户, 征求意见,
zhēng pìn

poner anuncios para contratar una persona

Prácticas de contratación ética por los países de destino.

地国遵循伦理原则

También topan con limitaciones en lo que se refiere a la contratación.

妇女在机会方面受到同样限制。

La preparación del procedimiento de contratación para este cargo está en marcha.

正在为这一职位作做准备。

Si esto se consigue, los coeficientes por retraso en la contratación tendrán que revisarse.

实现这一目标,就需要审延迟系数。

Por consiguiente, la Comisión Consultiva recomienda que se levante la suspensión de la contratación.

因此,咨询委员会建议取消暂停规定。

En apoyo de esas actividades, el Grupo tiene previsto contratar a un oficial de capacitación.

为了支持这些努力,该小组正在一名培训干事。

La contratación de personal nacional para los puestos en el Sudán meridional ha resultado difícil.

本国人员前往苏丹南部任职作一直较为困难。

Todavía quedan cuestiones por resolver para mejorar la contratación en toda la organización.

在全组织内改进作方面仍然面临各种难题。

En el cuadro 4 se resumen los resultados preliminares de la campaña de contratación.

表4列出运动初步调概要。

La Asamblea procederá ahora a pronunciarse sobre el proyecto de decisión, titulado “Contratación”.

大会现在将对题为“决定草案作出决定。

Se procurará, en particular, contratar mujeres para las categorías superiores del cuadro orgánico.

此外,还将特别努力进行高级专业人员作。

Por consiguiente, la Misión estaba haciendo lo posible para aprovechar esos recursos disponibles.

因此,援助团正在使用已经有经费在人员。

En Samoa aumentó la incorporación y la proporción de mujeres en la fuerza policial.

索马里警察部队和启用了越来越多妇女。

Los distintos departamentos han utilizado diversas medidas provisionales para hacer frente a la suspensión.

为应付暂停情况,各部门利用了一些暂时措施。

Los consultores que sean necesarios deben contratarse sobre una base geográfica lo más amplia posible.

所需临时顾问应在尽可能广泛地域内

Se adiestraron 11 personas en interpretación simultánea al kinyarwanda y desde ese idioma.

十一人接受了基尼亚卢旺达语同声口译培训;其中四人正在等待

Además, aproximadamente el 68% de los funcionarios sobre el terreno se contrata localmente.

此外,实地作人员中大约有68%是当地作人员。

El Departamento necesita contratar nuevos funcionarios para ampliar y mejorar sus operaciones.

为扩大业务规模和改进业务水平,该部需要作人员。

Las contrataciones han estado congeladas debido al impago de las cuotas por algunos Estados Miembros.

由于一些会员国没有缴纳摊款,更多作人员作已被冻

La campaña de contratación indica que hay dificultades para satisfacer las necesidades de personal mediante la contratación local.

运动表明,很难通过地方满足该股作人员配置需要。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 征聘 的西班牙语例句

用户正在搜索


刨花, 刨屑, 刨子, 咆哮, 狍子, , , 跑遍, 跑表, 跑步,

相似单词


征集物资, 征集新兵, 征粮, 征募, 征募捐者, 征聘, 征聘教师, 征求, 征求订户, 征求意见,
zhēng pìn

poner anuncios para contratar una persona

Prácticas de contratación ética por los países de destino.

地国遵循伦理原则

También topan con limitaciones en lo que se refiere a la contratación.

妇女在机会方面受到同样限制。

La preparación del procedimiento de contratación para este cargo está en marcha.

正在为这一职位作做准备。

Si esto se consigue, los coeficientes por retraso en la contratación tendrán que revisarse.

实现这一目标,就需要审查延迟系数。

Por consiguiente, la Comisión Consultiva recomienda que se levante la suspensión de la contratación.

因此,咨询委员会建议取消暂规定。

En apoyo de esas actividades, el Grupo tiene previsto contratar a un oficial de capacitación.

为了支持这些努力,该小组正在一名培训干事。

La contratación de personal nacional para los puestos en el Sudán meridional ha resultado difícil.

本国人员前往苏丹南部任职作一直较为困难。

Todavía quedan cuestiones por resolver para mejorar la contratación en toda la organización.

在全组织内改进作方面仍然面临各种难题。

En el cuadro 4 se resumen los resultados preliminares de la campaña de contratación.

表4列出运动初步调查概要。

La Asamblea procederá ahora a pronunciarse sobre el proyecto de decisión, titulado “Contratación”.

大会现在将对题为“决定草案作出决定。

Se procurará, en particular, contratar mujeres para las categorías superiores del cuadro orgánico.

此外,还将特别努力进行高级专业人员作。

Por consiguiente, la Misión estaba haciendo lo posible para aprovechar esos recursos disponibles.

因此,援助团正在使用已经有经费在人员。

En Samoa aumentó la incorporación y la proporción de mujeres en la fuerza policial.

索马里警察部队和启用了越来越多妇女。

Los distintos departamentos han utilizado diversas medidas provisionales para hacer frente a la suspensión.

为应付暂情况,各部门利用了一些暂时措施。

Los consultores que sean necesarios deben contratarse sobre una base geográfica lo más amplia posible.

所需临时顾问应在尽可能广泛地域内

Se adiestraron 11 personas en interpretación simultánea al kinyarwanda y desde ese idioma.

十一人接受了基尼亚卢旺达语同声口译培训;其中四人正在等待

Además, aproximadamente el 68% de los funcionarios sobre el terreno se contrata localmente.

此外,实地作人员中大约有68%是当地作人员。

El Departamento necesita contratar nuevos funcionarios para ampliar y mejorar sus operaciones.

为扩大业务规模和改进业务水平,该部需要作人员。

Las contrataciones han estado congeladas debido al impago de las cuotas por algunos Estados Miembros.

由于一些会员国没有缴纳摊款,更多作人员作已被冻

La campaña de contratación indica que hay dificultades para satisfacer las necesidades de personal mediante la contratación local.

运动表明,很难通过地方满足该股作人员配置需要。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 征聘 的西班牙语例句

用户正在搜索


跑马场, 跑买卖, 跑腿儿, , 泡病号, 泡菜, 泡茶, 泡的, 泡进, 泡蘼菇,

相似单词


征集物资, 征集新兵, 征粮, 征募, 征募捐者, 征聘, 征聘教师, 征求, 征求订户, 征求意见,