西语助手
  • 关闭
wǎng hòu

de ahora en adelante

Es alentador constatar a este respecto que tanto los países desarrollados como los países en desarrollo prestan actualmente más atención a la protección del medio ambiente en el desarrollo de sus actividades económicas.

在这方面,看到发达国家以及发展中国家从今在其经济活动的进行中更地关注环境保护令人感到鼓舞。

No obstante, queda mucho por hacer para lograr resultados concretos, y el Grupo espera poder seguir observando la evolución del apoyo internacional a los programas de la NEPAD y poder determinar en informes sucesivos los problemas críticos que subsistan.

但是,仍有许要做才能取得实际结果,小组希望继续有机会监测国际社会对新伙伴关系方案的支持的进展情况,并在次报告中指出关键的差距。

Se hicieron varias sugerencias en cuanto al camino a seguir, en particular las de remitir los proyectos de artículos (o sólo algunos) al Comité de Redacción, establecer un grupo de trabajo encargado de examinar los artículos más polémicos, o simplemente no adoptar ninguna medida en esa etapa a fin de dar tiempo al Relator Especial para profundizar la reflexión sobre las observaciones formuladas en la Comisión así como sobre las contribuciones que pudieran recibirse de los Estados.

有人就怎么做提出了一些建议,包括将条款草案(或只将一些条款草案)提交起草委员会,成立一个组审议争议较的条文,或者干脆不在现阶段采取行动,使特别报告员有时间进一步思考委员发表过的意见以及可能从国收到的任何建议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 往后 的西班牙语例句

用户正在搜索


斜着看, 斜轴线, , 谐和, 谐调, 谐谑, 谐谑曲, 谐音, 谐音的, 谐振,

相似单词


往返旅行, 往返票, 往复, 往复运动, 往还, 往后, 往来, 往楼下, 往面包上涂黄油, 往哪里,
wǎng hòu

de ahora en adelante

Es alentador constatar a este respecto que tanto los países desarrollados como los países en desarrollo prestan actualmente más atención a la protección del medio ambiente en el desarrollo de sus actividades económicas.

在这到发达国家以及发展中国家从今往后在其经济活动进行中更多地关注环境保护令人感到鼓舞。

No obstante, queda mucho por hacer para lograr resultados concretos, y el Grupo espera poder seguir observando la evolución del apoyo internacional a los programas de la NEPAD y poder determinar en informes sucesivos los problemas críticos que subsistan.

但是,仍有许多工作要做才能取得实际结果,小组希望继续有机会监测国际社会对新伙伴关系支持进展情况,并在往后次报告中指出关键差距。

Se hicieron varias sugerencias en cuanto al camino a seguir, en particular las de remitir los proyectos de artículos (o sólo algunos) al Comité de Redacción, establecer un grupo de trabajo encargado de examinar los artículos más polémicos, o simplemente no adoptar ninguna medida en esa etapa a fin de dar tiempo al Relator Especial para profundizar la reflexión sobre las observaciones formuladas en la Comisión así como sobre las contribuciones que pudieran recibirse de los Estados.

有人就往后应该怎么做提出了一些建议,包括将款草案(或只将一些款草案)提交起草委员会,成立一个工作组审议争议较多,或者干脆不在现阶段采取行动,使特别报告员有时间进一步思考委员发表过意见以及可能从国收到任何建议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 往后 的西班牙语例句

用户正在搜索


鞋拔子, 鞋帮, 鞋带, 鞋底, 鞋底贴边, 鞋店, 鞋垫, 鞋粉, 鞋跟, 鞋后跟,

相似单词


往返旅行, 往返票, 往复, 往复运动, 往还, 往后, 往来, 往楼下, 往面包上涂黄油, 往哪里,
wǎng hòu

de ahora en adelante

Es alentador constatar a este respecto que tanto los países desarrollados como los países en desarrollo prestan actualmente más atención a la protección del medio ambiente en el desarrollo de sus actividades económicas.

这方面,看到发达家以及发展中家从今往后其经济活动的进行中更多地关注环境保护令人感到鼓舞。

No obstante, queda mucho por hacer para lograr resultados concretos, y el Grupo espera poder seguir observando la evolución del apoyo internacional a los programas de la NEPAD y poder determinar en informes sucesivos los problemas críticos que subsistan.

但是,仍有许多工作要做才能取得实际结果,小组希望继续有机会际社会对新伙伴关系方案的支持的进展情往后次报告中指出关键的差距。

Se hicieron varias sugerencias en cuanto al camino a seguir, en particular las de remitir los proyectos de artículos (o sólo algunos) al Comité de Redacción, establecer un grupo de trabajo encargado de examinar los artículos más polémicos, o simplemente no adoptar ninguna medida en esa etapa a fin de dar tiempo al Relator Especial para profundizar la reflexión sobre las observaciones formuladas en la Comisión así como sobre las contribuciones que pudieran recibirse de los Estados.

有人就往后应该怎么做提出了一些建议,包括将条款草案(或只将一些条款草案)提交起草委员会,成立一个工作组审议争议较多的条文,或者干脆不现阶段采取行动,使特别报告员有时间进一步思考委员发表过的意见以及可能从收到的任何建议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 往后 的西班牙语例句

用户正在搜索


鞋楦, 鞋样, 鞋油, 鞋锥, 鞋子, , 写本, 写博客, 写道, 写得一手好字,

相似单词


往返旅行, 往返票, 往复, 往复运动, 往还, 往后, 往来, 往楼下, 往面包上涂黄油, 往哪里,
wǎng hòu

de ahora en adelante

Es alentador constatar a este respecto que tanto los países desarrollados como los países en desarrollo prestan actualmente más atención a la protección del medio ambiente en el desarrollo de sus actividades económicas.

在这方面,看到发达国家以及发中国家从今往后在其经济活动的行中更多地关注环境保护令人感到鼓舞。

No obstante, queda mucho por hacer para lograr resultados concretos, y el Grupo espera poder seguir observando la evolución del apoyo internacional a los programas de la NEPAD y poder determinar en informes sucesivos los problemas críticos que subsistan.

但是,仍有许多工作要做才能取得实结果,小组希望继续有机监测国对新伙伴关系方案的支持的况,并在往后次报告中指出关键的差距。

Se hicieron varias sugerencias en cuanto al camino a seguir, en particular las de remitir los proyectos de artículos (o sólo algunos) al Comité de Redacción, establecer un grupo de trabajo encargado de examinar los artículos más polémicos, o simplemente no adoptar ninguna medida en esa etapa a fin de dar tiempo al Relator Especial para profundizar la reflexión sobre las observaciones formuladas en la Comisión así como sobre las contribuciones que pudieran recibirse de los Estados.

有人就往后应该怎么做提出了一些建议,包括将条款草案(或只将一些条款草案)提交起草委员,成立一个工作组审议争议较多的条文,或者干脆不在现阶段采取行动,使特别报告员有时间一步思考委员发表过的意见以及可能从国收到的任何建议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 往后 的西班牙语例句

用户正在搜索


写实主义的, 写实主义者, 写抬头, 写下, 写小说, 写信, 写一个剧, 写意, 写在字行间的, 写照,

相似单词


往返旅行, 往返票, 往复, 往复运动, 往还, 往后, 往来, 往楼下, 往面包上涂黄油, 往哪里,
wǎng hòu

de ahora en adelante

Es alentador constatar a este respecto que tanto los países desarrollados como los países en desarrollo prestan actualmente más atención a la protección del medio ambiente en el desarrollo de sus actividades económicas.

在这方面,看到发达国家以及发展中国家从今往后在其经济活动的进行中更多地注环境保护令人感到鼓舞。

No obstante, queda mucho por hacer para lograr resultados concretos, y el Grupo espera poder seguir observando la evolución del apoyo internacional a los programas de la NEPAD y poder determinar en informes sucesivos los problemas críticos que subsistan.

但是,仍有许多工作要做才能取得实,小组希望继续有机会监测国社会对新伙伴方案的支持的进展情况,并在往后次报告中指的差距。

Se hicieron varias sugerencias en cuanto al camino a seguir, en particular las de remitir los proyectos de artículos (o sólo algunos) al Comité de Redacción, establecer un grupo de trabajo encargado de examinar los artículos más polémicos, o simplemente no adoptar ninguna medida en esa etapa a fin de dar tiempo al Relator Especial para profundizar la reflexión sobre las observaciones formuladas en la Comisión así como sobre las contribuciones que pudieran recibirse de los Estados.

有人就往后应该怎么做提了一些建议,包括将条款草案(或只将一些条款草案)提交起草委员会,成立一个工作组审议争议较多的条文,或者干脆不在现阶段采取行动,使特别报告员有时间进一步思考委员发表过的意见以及可能从国收到的任何建议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 往后 的西班牙语例句

用户正在搜索


泄劲, 泄漏, 泄漏秘密, 泄漏消息, 泄露, 泄密, 泄气, 泄气、气馁, 泄水, 泄私愤,

相似单词


往返旅行, 往返票, 往复, 往复运动, 往还, 往后, 往来, 往楼下, 往面包上涂黄油, 往哪里,
wǎng hòu

de ahora en adelante

Es alentador constatar a este respecto que tanto los países desarrollados como los países en desarrollo prestan actualmente más atención a la protección del medio ambiente en el desarrollo de sus actividades económicas.

在这方面,看到发达国家以及发展中国家从今往后在其经济活动的进行中更多地关注环境保护令人感到

No obstante, queda mucho por hacer para lograr resultados concretos, y el Grupo espera poder seguir observando la evolución del apoyo internacional a los programas de la NEPAD y poder determinar en informes sucesivos los problemas críticos que subsistan.

是,仍有许多工作要做才能取得实际结果,小组希望继续有机会监测国际社会对新伙伴关系方案的支持的进展情况,并在往后次报告中指关键的差距。

Se hicieron varias sugerencias en cuanto al camino a seguir, en particular las de remitir los proyectos de artículos (o sólo algunos) al Comité de Redacción, establecer un grupo de trabajo encargado de examinar los artículos más polémicos, o simplemente no adoptar ninguna medida en esa etapa a fin de dar tiempo al Relator Especial para profundizar la reflexión sobre las observaciones formuladas en la Comisión así como sobre las contribuciones que pudieran recibirse de los Estados.

有人就往后应该怎么做提些建议,包括将条款草案(或只将些条款草案)提交起草委员会,成立个工作组审议争议较多的条文,或者干脆不在现阶段采取行动,使特别报告员有时间进步思考委员发表过的意见以及可能从国收到的任何建议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 往后 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 卸车, 卸船, 卸货, 卸机器, 卸磨杀驴, 卸任, 卸下, 卸下轭, 卸下僵辔,

相似单词


往返旅行, 往返票, 往复, 往复运动, 往还, 往后, 往来, 往楼下, 往面包上涂黄油, 往哪里,
wǎng hòu

de ahora en adelante

Es alentador constatar a este respecto que tanto los países desarrollados como los países en desarrollo prestan actualmente más atención a la protección del medio ambiente en el desarrollo de sus actividades económicas.

在这方面,看国家以及展中国家从今往后在其经济活动的进行中更地关注环境保护令人感鼓舞。

No obstante, queda mucho por hacer para lograr resultados concretos, y el Grupo espera poder seguir observando la evolución del apoyo internacional a los programas de la NEPAD y poder determinar en informes sucesivos los problemas críticos que subsistan.

但是,仍有许工作要做才能取得实际结果,小组希望继续有机会监测国际社会对新伙伴关系方案的支持的进展情况,并在往后次报告中指出关键的差距。

Se hicieron varias sugerencias en cuanto al camino a seguir, en particular las de remitir los proyectos de artículos (o sólo algunos) al Comité de Redacción, establecer un grupo de trabajo encargado de examinar los artículos más polémicos, o simplemente no adoptar ninguna medida en esa etapa a fin de dar tiempo al Relator Especial para profundizar la reflexión sobre las observaciones formuladas en la Comisión así como sobre las contribuciones que pudieran recibirse de los Estados.

有人就往后应该怎么做提出了一些建,包括将条款草案(或只将一些条款草案)提交起草委员会,成立一个工作组审的条文,或者干脆不在现阶段采取行动,使特别报告员有时间进一步思考委员表过的意见以及可能从国收的任何建

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 往后 的西班牙语例句

用户正在搜索


亵渎神明, 亵渎神明的, 亵渎神明的人, 谢病, 谢忱, 谢词, 谢绝, 谢绝参观, 谢客, 谢幕,

相似单词


往返旅行, 往返票, 往复, 往复运动, 往还, 往后, 往来, 往楼下, 往面包上涂黄油, 往哪里,
wǎng hòu

de ahora en adelante

Es alentador constatar a este respecto que tanto los países desarrollados como los países en desarrollo prestan actualmente más atención a la protección del medio ambiente en el desarrollo de sus actividades económicas.

在这方面,看到发以及发展中从今往后在其经济活动的进行中更多地关注环境保护令人感到鼓舞。

No obstante, queda mucho por hacer para lograr resultados concretos, y el Grupo espera poder seguir observando la evolución del apoyo internacional a los programas de la NEPAD y poder determinar en informes sucesivos los problemas críticos que subsistan.

但是,仍有许多工作要做才能取得实际结果,小组希望继续有机会监测际社会对新伙伴关系方案的支持的进展情况,并在往后次报告中指出关键的差距。

Se hicieron varias sugerencias en cuanto al camino a seguir, en particular las de remitir los proyectos de artículos (o sólo algunos) al Comité de Redacción, establecer un grupo de trabajo encargado de examinar los artículos más polémicos, o simplemente no adoptar ninguna medida en esa etapa a fin de dar tiempo al Relator Especial para profundizar la reflexión sobre las observaciones formuladas en la Comisión así como sobre las contribuciones que pudieran recibirse de los Estados.

有人就往后应该怎么做提出了一些建,包括将条款草案(或只将一些条款草案)提交起草委员会,成立一个工作组审较多的条文,或者干脆不在现阶段采取行动,使特别报告员有时间进一步思考委员发表过的意见以及可能从收到的任何建

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 往后 的西班牙语例句

用户正在搜索


心搏, 心不在焉, 心不在焉的, 心不专, 心裁, 心肠, 心肠好, 心肠软, 心潮, 心潮澎湃,

相似单词


往返旅行, 往返票, 往复, 往复运动, 往还, 往后, 往来, 往楼下, 往面包上涂黄油, 往哪里,
wǎng hòu

de ahora en adelante

Es alentador constatar a este respecto que tanto los países desarrollados como los países en desarrollo prestan actualmente más atención a la protección del medio ambiente en el desarrollo de sus actividades económicas.

在这方面,看到发达国家以及发展中国家从今往后在其经济活动的进行中更多地关注环境人感到鼓舞。

No obstante, queda mucho por hacer para lograr resultados concretos, y el Grupo espera poder seguir observando la evolución del apoyo internacional a los programas de la NEPAD y poder determinar en informes sucesivos los problemas críticos que subsistan.

但是,仍有许多工作要做才能取得实际结果,小组希望继续有机会监测国际社会对新伙伴关系方案的支持的进展情况,并在往后次报告中指出关键的差距。

Se hicieron varias sugerencias en cuanto al camino a seguir, en particular las de remitir los proyectos de artículos (o sólo algunos) al Comité de Redacción, establecer un grupo de trabajo encargado de examinar los artículos más polémicos, o simplemente no adoptar ninguna medida en esa etapa a fin de dar tiempo al Relator Especial para profundizar la reflexión sobre las observaciones formuladas en la Comisión así como sobre las contribuciones que pudieran recibirse de los Estados.

有人就往后应该怎么做提出了一些建议,条款草案(或只一些条款草案)提交起草委员会,成立一个工作组审议争议较多的条文,或者干脆不在现阶段采取行动,使特别报告员有时间进一步思考委员发表过的意见以及可能从国收到的任何建议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 往后 的西班牙语例句

用户正在搜索


心电描记器, 心电图, 心动过速, 心动徐缓, 心动周期, 心毒, 心耳, 心耳的, 心烦, 心烦的,

相似单词


往返旅行, 往返票, 往复, 往复运动, 往还, 往后, 往来, 往楼下, 往面包上涂黄油, 往哪里,