西语助手
  • 关闭
xíng xiàng

imagen; figura

En esa obra ha creado una excelente figura de obrero avanzado.

他在那个剧中出色地塑造了一个先进工人

En la fábula losprotagonistas siempre son los animales.

在寓言故事中,主人公多以动物出现。

Creemos una nueva imagen, una visión nueva y clara de África.

们建立新,新、清晰非洲视野。

Makanaky, de un problema de visibilidad y percepción.

Makanaky先生认为问题在于和看法。

Todavía se ha de restablecer la plena integridad del Gobierno de Reconciliación Nacional.

全国和解政府全面公正尚未得到恢复。

Además, los fracasos de la energía renovable tienen mala reputación.

而且可再生能源因各种失败而不佳。

También realza la prestigiosa imagen de su país.

它还增强了贵国享有威望

Su imagen me sigue de continuo.

闪现在眼前。

La espléndida imagen de los héroes revolucionarios nos ilumina

革命英雄光辉照耀着们。

Esa chica tiene buena presencia.

那个女孩不错。

Gracias a ellas, los sindicatos están cambiando su imagen y reflejan mejor la diversidad del mundo laboral.

通过她们,工会正在改变,更好地反映了在工作世界中多样性。

Esta toma de conciencia puede utilizarse después de ejercer influencia en los encargados de generar y difundir imágenes.

到时候,这种认识可以用来影响那些产生和传播上述人。

Debemos eliminar los malentendidos, especialmente las caricaturas negativas propagadas intencionadamente, como algunas de las que hemos oído hoy aquí.

们必须消除误解,尤其蓄意宣传反面们今天在这里所听到

De esa forma, difundirá ampliamente entre los extranjeros la buena imagen y la función positiva de la mujer tailandesa.

这将意味着向外国人广泛宣传泰国妇女良好和正确作用。

En numerosos programas y textos es posible seguir encontrando ejemplos estereotípicos de las representaciones de los hombres y las mujeres.

在很多教学大纲和课本中仍可以看到对于男女陈腐描述。

Estas alarmas infundadas están destinadas a empañar de manera deliberada la imagen de Zimbabwe y presentarlo como un Estado fracasado.

发出这种毫无根据、耸人听闻言论要蓄意损害津巴布韦,将它说成一个崩溃国家。

El nivel de actuación y de imagen de las Naciones Unidas está inextricablemente vinculado a la capacidad de la Asamblea General.

联合国效能和与大会能力密不可分。

En ambos casos con la participación de más de 50 creadoras en diferentes áreas como literatura, música, artesanías y artes gráficas.

两次活动均有来自文学、音乐、艺术、手工艺和多个艺术领域50多名女性创作者参加。

Estas acciones no sólo benefician a la población haitiana, sino que mejoran la percepción que ésta tiene de las Naciones Unidas.

这些行动不仅将直接使海地人民受益,而且还会改善联合国在海地人心中

Esto puede contribuir en gran medida a presentar una imagen unificada de las Naciones Unidas en todas sus operaciones sobre el terreno.

这对联合国通过其在外地所有行动呈现一个统一极为重要。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 形象 的西班牙语例句

用户正在搜索


酿酒厂, 酿酒的, 酿酒术, 酿酒业, 酿蜜, 酿造, , 鸟粪, 鸟喙, 鸟喙形的,

相似单词


形态, 形态学, 形态优美的, 形体, 形相, 形象, 形象的, 形象化, 形象化描述, 形象思维,
xíng xiàng

imagen; figura

En esa obra ha creado una excelente figura de obrero avanzado.

那个剧中出色地塑造了一个先进形象

En la fábula losprotagonistas siempre son los animales.

寓言故事中,主人公多以动物形象出现。

Creemos una nueva imagen, una visión nueva y clara de África.

让我们建立新形象,新、清晰非洲视野。

Makanaky, de un problema de visibilidad y percepción.

Makanaky先生认为问题形象和看法。

Todavía se ha de restablecer la plena integridad del Gobierno de Reconciliación Nacional.

全国和解全面公正形象尚未得到恢复。

Además, los fracasos de la energía renovable tienen mala reputación.

而且可再生能源因各种失败而形象不佳。

También realza la prestigiosa imagen de su país.

它还增强了贵国享有威望形象

Su imagen me sigue de continuo.

形象闪现眼前。

La espléndida imagen de los héroes revolucionarios nos ilumina

革命英雄光辉形象照耀着我们。

Esa chica tiene buena presencia.

那个女孩形象不错。

Gracias a ellas, los sindicatos están cambiando su imagen y reflejan mejor la diversidad del mundo laboral.

通过她们,会正改变形象,更好地反映了世界中多样性。

Esta toma de conciencia puede utilizarse después de ejercer influencia en los encargados de generar y difundir imágenes.

到时候,这种认识可以用来影响那些产生和传播上述形象人。

Debemos eliminar los malentendidos, especialmente las caricaturas negativas propagadas intencionadamente, como algunas de las que hemos oído hoy aquí.

我们必须消除误解,尤其蓄意宣传反面形象,比如我们今天这里所听到

De esa forma, difundirá ampliamente entre los extranjeros la buena imagen y la función positiva de la mujer tailandesa.

这将意味着向外国人广泛宣传泰国妇女良好形象和正确用。

En numerosos programas y textos es posible seguir encontrando ejemplos estereotípicos de las representaciones de los hombres y las mujeres.

很多教学大纲和课本中仍可以看到对于男女形象陈腐描述。

Estas alarmas infundadas están destinadas a empañar de manera deliberada la imagen de Zimbabwe y presentarlo como un Estado fracasado.

发出这种毫无根据、耸人听闻言论要蓄意损害津巴布韦形象,将它说成一个崩溃国家。

El nivel de actuación y de imagen de las Naciones Unidas está inextricablemente vinculado a la capacidad de la Asamblea General.

联合国效能和形象与大会能力密不可分。

En ambos casos con la participación de más de 50 creadoras en diferentes áreas como literatura, música, artesanías y artes gráficas.

两次活动均有来自文学、音乐、艺术、手艺和形象多个艺术领域50多名女性创者参加。

Estas acciones no sólo benefician a la población haitiana, sino que mejoran la percepción que ésta tiene de las Naciones Unidas.

这些行动不仅将直接使海地人民受益,而且还会改善联合国海地人心中形象

Esto puede contribuir en gran medida a presentar una imagen unificada de las Naciones Unidas en todas sus operaciones sobre el terreno.

这对联合国通过其外地所有行动呈现一个统一形象极为重要。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 形象 的西班牙语例句

用户正在搜索


袅袅, 尿, 尿布, 尿道, 尿道的, 尿的, 尿毒, 尿毒症, 尿壶, 尿盆,

相似单词


形态, 形态学, 形态优美的, 形体, 形相, 形象, 形象的, 形象化, 形象化描述, 形象思维,
xíng xiàng

imagen; figura

En esa obra ha creado una excelente figura de obrero avanzado.

那个剧中出色地塑造了一个先进工人的

En la fábula losprotagonistas siempre son los animales.

言故事中,主人公多以动物的出现。

Creemos una nueva imagen, una visión nueva y clara de África.

让我们建立新的,新的、清晰的非洲视野。

Makanaky, de un problema de visibilidad y percepción.

Makanaky先生认为问题和看法。

Todavía se ha de restablecer la plena integridad del Gobierno de Reconciliación Nacional.

全国和解政府的全面公正尚未得到恢复。

Además, los fracasos de la energía renovable tienen mala reputación.

而且可再生能源因各种失败而不佳。

También realza la prestigiosa imagen de su país.

它还增强了贵国享有威望的

Su imagen me sigue de continuo.

他的闪现我的眼前。

La espléndida imagen de los héroes revolucionarios nos ilumina

革命英雄的光辉照耀着我们。

Esa chica tiene buena presencia.

那个女孩的不错。

Gracias a ellas, los sindicatos están cambiando su imagen y reflejan mejor la diversidad del mundo laboral.

通过她们,工会正改变,更好地反映了工作世界中的多样性。

Esta toma de conciencia puede utilizarse después de ejercer influencia en los encargados de generar y difundir imágenes.

到时候,这种认识可以用来影响那些产生和传播上述的人。

Debemos eliminar los malentendidos, especialmente las caricaturas negativas propagadas intencionadamente, como algunas de las que hemos oído hoy aquí.

我们必须消除误解,尤其蓄意宣传的反面如我们今天这里所听到的。

De esa forma, difundirá ampliamente entre los extranjeros la buena imagen y la función positiva de la mujer tailandesa.

这将意味着向外国人广泛宣传泰国妇女的良好和正确作用。

En numerosos programas y textos es posible seguir encontrando ejemplos estereotípicos de las representaciones de los hombres y las mujeres.

很多教学大纲和课本中仍可以看到对于男女的陈腐描述。

Estas alarmas infundadas están destinadas a empañar de manera deliberada la imagen de Zimbabwe y presentarlo como un Estado fracasado.

发出这种毫无根据、耸人听闻的言论要蓄意损害津巴布韦的,将它说成一个崩溃的国家。

El nivel de actuación y de imagen de las Naciones Unidas está inextricablemente vinculado a la capacidad de la Asamblea General.

联合国的效能和与大会的能力密不可分。

En ambos casos con la participación de más de 50 creadoras en diferentes áreas como literatura, música, artesanías y artes gráficas.

两次活动均有来自文学、音乐、艺术、手工艺和多个艺术领域的50多名女性创作者参加。

Estas acciones no sólo benefician a la población haitiana, sino que mejoran la percepción que ésta tiene de las Naciones Unidas.

这些行动不仅将直接使海地人民受益,而且还会改善联合国海地人心中的

Esto puede contribuir en gran medida a presentar una imagen unificada de las Naciones Unidas en todas sus operaciones sobre el terreno.

这对联合国通过其外地的所有行动呈现一个统一极为重要。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 形象 的西班牙语例句

用户正在搜索


捏造的, 捏造的故事, 捏造者, , 啮齿动物, 啮齿目, 啮齿目的, 啮合, , 镊子,

相似单词


形态, 形态学, 形态优美的, 形体, 形相, 形象, 形象的, 形象化, 形象化描述, 形象思维,
xíng xiàng

imagen; figura

En esa obra ha creado una excelente figura de obrero avanzado.

他在那个剧中出色地塑造一个先进工人的

En la fábula losprotagonistas siempre son los animales.

在寓言故事中,主人公多以动物的出现。

Creemos una nueva imagen, una visión nueva y clara de África.

让我们建立新的,新的、清晰的非洲视野。

Makanaky, de un problema de visibilidad y percepción.

Makanaky先生认为问题在于和看法。

Todavía se ha de restablecer la plena integridad del Gobierno de Reconciliación Nacional.

全国和解政府的全面公正尚未得到恢复。

Además, los fracasos de la energía renovable tienen mala reputación.

而且可再生能源因各种失败而不佳。

También realza la prestigiosa imagen de su país.

它还增国享有威望的

Su imagen me sigue de continuo.

他的闪现在我的眼前。

La espléndida imagen de los héroes revolucionarios nos ilumina

革命英雄的光照耀着我们。

Esa chica tiene buena presencia.

那个女孩的不错。

Gracias a ellas, los sindicatos están cambiando su imagen y reflejan mejor la diversidad del mundo laboral.

通过她们,工会正在改变,更好地反映在工作世界中的多样性。

Esta toma de conciencia puede utilizarse después de ejercer influencia en los encargados de generar y difundir imágenes.

到时候,这种认识可以用来影响那些产生和传播上述的人。

Debemos eliminar los malentendidos, especialmente las caricaturas negativas propagadas intencionadamente, como algunas de las que hemos oído hoy aquí.

我们必须消除误解,尤其蓄意宣传的反面,比如我们今天在这里所听到的。

De esa forma, difundirá ampliamente entre los extranjeros la buena imagen y la función positiva de la mujer tailandesa.

这将意味着向外国人广泛宣传泰国妇女的良好和正确作用。

En numerosos programas y textos es posible seguir encontrando ejemplos estereotípicos de las representaciones de los hombres y las mujeres.

在很多教学大纲和课本中仍可以看到对于男女的陈腐描述。

Estas alarmas infundadas están destinadas a empañar de manera deliberada la imagen de Zimbabwe y presentarlo como un Estado fracasado.

发出这种毫无根据、耸人听闻的言论要蓄意损害津巴布韦的,将它说成一个崩溃的国家。

El nivel de actuación y de imagen de las Naciones Unidas está inextricablemente vinculado a la capacidad de la Asamblea General.

联合国的效能和与大会的能力密不可分。

En ambos casos con la participación de más de 50 creadoras en diferentes áreas como literatura, música, artesanías y artes gráficas.

两次活动均有来自文学、音乐、艺术、手工艺和多个艺术领域的50多名女性创作者参加。

Estas acciones no sólo benefician a la población haitiana, sino que mejoran la percepción que ésta tiene de las Naciones Unidas.

这些行动不仅将直接使海地人民受益,而且还会改善联合国在海地人心中的

Esto puede contribuir en gran medida a presentar una imagen unificada de las Naciones Unidas en todas sus operaciones sobre el terreno.

这对联合国通过其在外地的所有行动呈现一个统一极为重要。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 形象 的西班牙语例句

用户正在搜索


您们, 您自己, , 宁静, 宁静的, 宁可, 宁肯, 宁缺毋滥, 宁死不降, 宁死不屈,

相似单词


形态, 形态学, 形态优美的, 形体, 形相, 形象, 形象的, 形象化, 形象化描述, 形象思维,
xíng xiàng

imagen; figura

En esa obra ha creado una excelente figura de obrero avanzado.

他在那个剧中出色地塑造了一个先进工人的

En la fábula losprotagonistas siempre son los animales.

在寓言故事中,主人公多以动物的

Creemos una nueva imagen, una visión nueva y clara de África.

让我们建立新的,新的、清晰的非洲视野。

Makanaky, de un problema de visibilidad y percepción.

Makanaky先生认为问题在于和看法。

Todavía se ha de restablecer la plena integridad del Gobierno de Reconciliación Nacional.

全国和解政府的全面公正尚未得到恢复。

Además, los fracasos de la energía renovable tienen mala reputación.

而且可再生能源因各种失败而不佳。

También realza la prestigiosa imagen de su país.

它还增强了贵国享有威望的

Su imagen me sigue de continuo.

他的在我的眼前。

La espléndida imagen de los héroes revolucionarios nos ilumina

革命英雄的光辉照耀着我们。

Esa chica tiene buena presencia.

那个女孩的不错。

Gracias a ellas, los sindicatos están cambiando su imagen y reflejan mejor la diversidad del mundo laboral.

通过她们,工会正在改变,更好地反映了在工作世界中的多样性。

Esta toma de conciencia puede utilizarse después de ejercer influencia en los encargados de generar y difundir imágenes.

到时候,这种认识可以用来影响那些产生和传播上述的人。

Debemos eliminar los malentendidos, especialmente las caricaturas negativas propagadas intencionadamente, como algunas de las que hemos oído hoy aquí.

我们必须消除误解,尤其蓄意宣传的反面,比如我们今天在这里所听到的。

De esa forma, difundirá ampliamente entre los extranjeros la buena imagen y la función positiva de la mujer tailandesa.

这将意味着向外国人广泛宣传泰国妇女的良好和正确作用。

En numerosos programas y textos es posible seguir encontrando ejemplos estereotípicos de las representaciones de los hombres y las mujeres.

在很多教学大纲和课本中仍可以看到对于男女的陈腐描述。

Estas alarmas infundadas están destinadas a empañar de manera deliberada la imagen de Zimbabwe y presentarlo como un Estado fracasado.

发出这种毫无根据、耸人听闻的言论要蓄意损害津巴布韦的,将它说成一个崩溃的国家。

El nivel de actuación y de imagen de las Naciones Unidas está inextricablemente vinculado a la capacidad de la Asamblea General.

联合国的效能和与大会的能力密不可分。

En ambos casos con la participación de más de 50 creadoras en diferentes áreas como literatura, música, artesanías y artes gráficas.

两次活动均有来自文学、音乐、艺术、手工艺和多个艺术领域的50多名女性创作者参加。

Estas acciones no sólo benefician a la población haitiana, sino que mejoran la percepción que ésta tiene de las Naciones Unidas.

这些行动不仅将直接使海地人民受益,而且还会改善联合国在海地人心中的

Esto puede contribuir en gran medida a presentar una imagen unificada de las Naciones Unidas en todas sus operaciones sobre el terreno.

这对联合国通过其在外地的所有行动呈一个统一极为重要。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 形象 的西班牙语例句

用户正在搜索


凝点, 凝固, 凝固体, 凝灰岩, 凝胶, 凝结, 凝结的, 凝结体, 凝聚, 凝聚的,

相似单词


形态, 形态学, 形态优美的, 形体, 形相, 形象, 形象的, 形象化, 形象化描述, 形象思维,
xíng xiàng

imagen; figura

En esa obra ha creado una excelente figura de obrero avanzado.

他在个剧中出色地塑造了一个先进工人的形象

En la fábula losprotagonistas siempre son los animales.

在寓言故事中,主人公多以动物的形象出现。

Creemos una nueva imagen, una visión nueva y clara de África.

让我们建立新的形象,新的、清晰的野。

Makanaky, de un problema de visibilidad y percepción.

Makanaky先生认为问题在于形象和看法。

Todavía se ha de restablecer la plena integridad del Gobierno de Reconciliación Nacional.

全国和解政府的全面公正形象尚未得到恢复。

Además, los fracasos de la energía renovable tienen mala reputación.

而且可再生能源因各种失败而形象不佳。

También realza la prestigiosa imagen de su país.

它还增强了贵国享有威望的形象

Su imagen me sigue de continuo.

他的形象闪现在我的眼前。

La espléndida imagen de los héroes revolucionarios nos ilumina

革命英雄的光辉形象照耀着我们。

Esa chica tiene buena presencia.

个女孩的形象不错。

Gracias a ellas, los sindicatos están cambiando su imagen y reflejan mejor la diversidad del mundo laboral.

通过她们,工会正在改变形象,更好地反映了在工作世界中的多样性。

Esta toma de conciencia puede utilizarse después de ejercer influencia en los encargados de generar y difundir imágenes.

到时候,这种认识可以用来些产生和传播上述形象的人。

Debemos eliminar los malentendidos, especialmente las caricaturas negativas propagadas intencionadamente, como algunas de las que hemos oído hoy aquí.

我们必须消除误解,尤其蓄意宣传的反面形象,比如我们今天在这里所听到的。

De esa forma, difundirá ampliamente entre los extranjeros la buena imagen y la función positiva de la mujer tailandesa.

这将意味着向外国人广泛宣传泰国妇女的良好形象和正确作用。

En numerosos programas y textos es posible seguir encontrando ejemplos estereotípicos de las representaciones de los hombres y las mujeres.

在很多教学大纲和课本中仍可以看到对于男女形象的陈腐描述。

Estas alarmas infundadas están destinadas a empañar de manera deliberada la imagen de Zimbabwe y presentarlo como un Estado fracasado.

发出这种毫无根据、耸人听闻的言论要蓄意损害津巴布韦的形象,将它说成一个崩溃的国家。

El nivel de actuación y de imagen de las Naciones Unidas está inextricablemente vinculado a la capacidad de la Asamblea General.

联合国的效能和形象与大会的能力密不可分。

En ambos casos con la participación de más de 50 creadoras en diferentes áreas como literatura, música, artesanías y artes gráficas.

两次活动均有来自文学、音乐、艺术、手工艺和形象多个艺术领域的50多名女性创作者参加。

Estas acciones no sólo benefician a la población haitiana, sino que mejoran la percepción que ésta tiene de las Naciones Unidas.

这些行动不仅将直接使海地人民受益,而且还会改善联合国在海地人心中的形象

Esto puede contribuir en gran medida a presentar una imagen unificada de las Naciones Unidas en todas sus operaciones sobre el terreno.

这对联合国通过其在外地的所有行动呈现一个统一形象极为重要。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 形象 的西班牙语例句

用户正在搜索


凝思的, 凝缩, 凝滞, , 拧出, 拧痕, 拧紧, 拧紧螺丝, 拧进, ,

相似单词


形态, 形态学, 形态优美的, 形体, 形相, 形象, 形象的, 形象化, 形象化描述, 形象思维,
xíng xiàng

imagen; figura

En esa obra ha creado una excelente figura de obrero avanzado.

他在那个剧中出色地塑造了一个先进工人的形象

En la fábula losprotagonistas siempre son los animales.

在寓言故事中,主人公多以动物的形象出现。

Creemos una nueva imagen, una visión nueva y clara de África.

让我们建立新的形象,新的、清晰的非洲视野。

Makanaky, de un problema de visibilidad y percepción.

Makanaky先生认为问题在于形象和看法。

Todavía se ha de restablecer la plena integridad del Gobierno de Reconciliación Nacional.

全国和解政府的全面公正形象尚未得到恢复。

Además, los fracasos de la energía renovable tienen mala reputación.

而且可再生能源因各种失败而形象不佳。

También realza la prestigiosa imagen de su país.

它还增强了贵国享有威望的形象

Su imagen me sigue de continuo.

他的形象闪现在我的眼前。

La espléndida imagen de los héroes revolucionarios nos ilumina

革命英雄的光辉形象照耀着我们。

Esa chica tiene buena presencia.

那个女孩的形象不错。

Gracias a ellas, los sindicatos están cambiando su imagen y reflejan mejor la diversidad del mundo laboral.

通过她们,工会正在改变形象,更好地反映了在工作世界中的多样性。

Esta toma de conciencia puede utilizarse después de ejercer influencia en los encargados de generar y difundir imágenes.

到时候,这种认识可以用来影响那些产生和播上述形象的人。

Debemos eliminar los malentendidos, especialmente las caricaturas negativas propagadas intencionadamente, como algunas de las que hemos oído hoy aquí.

我们必须消除误解,尤其蓄意的反面形象,比如我们今天在这里所听到的。

De esa forma, difundirá ampliamente entre los extranjeros la buena imagen y la función positiva de la mujer tailandesa.

这将意味着向外国人广泛国妇女的良好形象和正确作用。

En numerosos programas y textos es posible seguir encontrando ejemplos estereotípicos de las representaciones de los hombres y las mujeres.

在很多教学大纲和课本中仍可以看到对于男女形象的陈腐描述。

Estas alarmas infundadas están destinadas a empañar de manera deliberada la imagen de Zimbabwe y presentarlo como un Estado fracasado.

发出这种毫无根据、耸人听闻的言论要蓄意损害津巴布韦的形象,将它说成一个崩溃的国家。

El nivel de actuación y de imagen de las Naciones Unidas está inextricablemente vinculado a la capacidad de la Asamblea General.

联合国的效能和形象与大会的能力密不可分。

En ambos casos con la participación de más de 50 creadoras en diferentes áreas como literatura, música, artesanías y artes gráficas.

两次活动均有来自文学、音乐、艺术、手工艺和形象多个艺术领域的50多名女性创作者参加。

Estas acciones no sólo benefician a la población haitiana, sino que mejoran la percepción que ésta tiene de las Naciones Unidas.

这些行动不仅将直接使海地人民受益,而且还会改善联合国在海地人心中的形象

Esto puede contribuir en gran medida a presentar una imagen unificada de las Naciones Unidas en todas sus operaciones sobre el terreno.

这对联合国通过其在外地的所有行动呈现一个统一形象极为重要。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 形象 的西班牙语例句

用户正在搜索


牛角号, 牛角尖, 牛角面包, 牛叫声, 牛津, 牛劲, 牛栏, 牛马, 牛毛, 牛虻,

相似单词


形态, 形态学, 形态优美的, 形体, 形相, 形象, 形象的, 形象化, 形象化描述, 形象思维,
xíng xiàng

imagen; figura

En esa obra ha creado una excelente figura de obrero avanzado.

他在那个剧中出色地塑造了一个先进工人的形象

En la fábula losprotagonistas siempre son los animales.

在寓言故事中,主人公多以动物的形象出现。

Creemos una nueva imagen, una visión nueva y clara de África.

让我们建立新的形象,新的、清晰的非洲视野。

Makanaky, de un problema de visibilidad y percepción.

Makanaky先生认为问题在于形象和看法。

Todavía se ha de restablecer la plena integridad del Gobierno de Reconciliación Nacional.

全国和解政府的全面公正形象尚未得到恢复。

Además, los fracasos de la energía renovable tienen mala reputación.

而且可再生能源因各种失败而形象不佳。

También realza la prestigiosa imagen de su país.

强了贵国享有威望的形象

Su imagen me sigue de continuo.

他的形象闪现在我的眼前。

La espléndida imagen de los héroes revolucionarios nos ilumina

革命英雄的光辉形象我们。

Esa chica tiene buena presencia.

那个女孩的形象不错。

Gracias a ellas, los sindicatos están cambiando su imagen y reflejan mejor la diversidad del mundo laboral.

通过她们,工会正在改变形象,更好地反映了在工作世界中的多样性。

Esta toma de conciencia puede utilizarse después de ejercer influencia en los encargados de generar y difundir imágenes.

到时候,这种认识可以用来影响那些产生和传播上述形象的人。

Debemos eliminar los malentendidos, especialmente las caricaturas negativas propagadas intencionadamente, como algunas de las que hemos oído hoy aquí.

我们必须消除误解,尤其蓄意宣传的反面形象,比如我们今天在这里所听到的。

De esa forma, difundirá ampliamente entre los extranjeros la buena imagen y la función positiva de la mujer tailandesa.

这将意味向外国人广泛宣传泰国妇女的良好形象和正确作用。

En numerosos programas y textos es posible seguir encontrando ejemplos estereotípicos de las representaciones de los hombres y las mujeres.

在很多教学大纲和课本中仍可以看到对于男女形象的陈腐描述。

Estas alarmas infundadas están destinadas a empañar de manera deliberada la imagen de Zimbabwe y presentarlo como un Estado fracasado.

发出这种毫无根据、耸人听闻的言论要蓄意损害津巴布韦的形象,将说成一个崩溃的国家。

El nivel de actuación y de imagen de las Naciones Unidas está inextricablemente vinculado a la capacidad de la Asamblea General.

联合国的效能和形象与大会的能力密不可分。

En ambos casos con la participación de más de 50 creadoras en diferentes áreas como literatura, música, artesanías y artes gráficas.

两次活动均有来自文学、音乐、艺术、手工艺和形象多个艺术领域的50多名女性创作者参加。

Estas acciones no sólo benefician a la población haitiana, sino que mejoran la percepción que ésta tiene de las Naciones Unidas.

这些行动不仅将直接使海地人民受益,而且会改善联合国在海地人心中的形象

Esto puede contribuir en gran medida a presentar una imagen unificada de las Naciones Unidas en todas sus operaciones sobre el terreno.

这对联合国通过其在外地的所有行动呈现一个统一形象极为重要。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 形象 的西班牙语例句

用户正在搜索


扭曲, 扭曲的, 扭伤, 扭秧歌, 扭转, 忸怩, 忸怩作态, 纽带, 纽扣, 纽约,

相似单词


形态, 形态学, 形态优美的, 形体, 形相, 形象, 形象的, 形象化, 形象化描述, 形象思维,
xíng xiàng

imagen; figura

En esa obra ha creado una excelente figura de obrero avanzado.

他在那个剧中出色地塑造了一个先进人的形象

En la fábula losprotagonistas siempre son los animales.

在寓言故事中,主人公多以动物的形象出现。

Creemos una nueva imagen, una visión nueva y clara de África.

让我建立新的形象,新的、清晰的非洲视野。

Makanaky, de un problema de visibilidad y percepción.

Makanaky先生认为问题在于形象和看法。

Todavía se ha de restablecer la plena integridad del Gobierno de Reconciliación Nacional.

全国和解政府的全面公正形象尚未得到恢复。

Además, los fracasos de la energía renovable tienen mala reputación.

再生能源因各种失败形象不佳。

También realza la prestigiosa imagen de su país.

它还增强了贵国享有威望的形象

Su imagen me sigue de continuo.

他的形象闪现在我的眼前。

La espléndida imagen de los héroes revolucionarios nos ilumina

革命英雄的光辉形象照耀着我

Esa chica tiene buena presencia.

那个女孩的形象不错。

Gracias a ellas, los sindicatos están cambiando su imagen y reflejan mejor la diversidad del mundo laboral.

通过她正在改变形象,更好地反映了在作世界中的多样性。

Esta toma de conciencia puede utilizarse después de ejercer influencia en los encargados de generar y difundir imágenes.

到时候,这种认识以用来影响那些产生和传播上述形象的人。

Debemos eliminar los malentendidos, especialmente las caricaturas negativas propagadas intencionadamente, como algunas de las que hemos oído hoy aquí.

必须消除误解,尤其蓄意宣传的反面形象,比如我今天在这里所听到的。

De esa forma, difundirá ampliamente entre los extranjeros la buena imagen y la función positiva de la mujer tailandesa.

这将意味着向外国人广泛宣传泰国妇女的良好形象和正确作用。

En numerosos programas y textos es posible seguir encontrando ejemplos estereotípicos de las representaciones de los hombres y las mujeres.

在很多教学大纲和课本中仍以看到对于男女形象的陈腐描述。

Estas alarmas infundadas están destinadas a empañar de manera deliberada la imagen de Zimbabwe y presentarlo como un Estado fracasado.

发出这种毫无根据、耸人听闻的言论要蓄意损害津巴布韦的形象,将它说成一个崩溃的国家。

El nivel de actuación y de imagen de las Naciones Unidas está inextricablemente vinculado a la capacidad de la Asamblea General.

联合国的效能和形象与大的能力密不分。

En ambos casos con la participación de más de 50 creadoras en diferentes áreas como literatura, música, artesanías y artes gráficas.

两次活动均有来自文学、音乐、艺术、手艺和形象多个艺术领域的50多名女性创作者参加。

Estas acciones no sólo benefician a la población haitiana, sino que mejoran la percepción que ésta tiene de las Naciones Unidas.

这些行动不仅将直接使海地人民受益,改善联合国在海地人心中的形象

Esto puede contribuir en gran medida a presentar una imagen unificada de las Naciones Unidas en todas sus operaciones sobre el terreno.

这对联合国通过其在外地的所有行动呈现一个统一形象极为重要。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 形象 的西班牙语例句

用户正在搜索


怒火中烧, 怒目, 怒气, 怒气冲冲, 怒气冲冲的, 怒容, 怒视, 怒族, , 暖房,

相似单词


形态, 形态学, 形态优美的, 形体, 形相, 形象, 形象的, 形象化, 形象化描述, 形象思维,