En estas circunstancias no queda otra alternativa que apoyarnos en nuestros propios esfuerzos.
在目前的下,我们只能自力更生.
configuración geográfica; topografía; situación; circunstancias
En estas circunstancias no queda otra alternativa que apoyarnos en nuestros propios esfuerzos.
在目前的下,我们只能自力更生.
La situación económica augura un futuro de prosperidad.
当下经济预示着未来的繁荣。
Los recientes acontecimientos dan la pauta para afirmar que la situación está tensa.
最近的事态表明棱紧
。
La situación estaba cada vez más tensa.
越来越紧
。
Hizo un análisis de la situación internacional.
析了国际
。
Esta situación le coloca en un dilema.
这样的使
进退维谷。
Las medidas que se tomen dependen de la alternativa en que nos encontremos.
采取什么措施要看怎么变化了。
Hizo una exposición seca de la situación.
直截了当地把
摆了出来。
Ahora la situación de las finanzas es caótica.
现在金融一片混乱。
Ha dado una conferencia acerca de la situación internacional.
做了一个关于国际
的报告。
A juicio de algunos participantes, la situación económica mundial en el momento actual era esperanzadora.
一些与会者认为目前的世界经济令人鼓舞。
Indica que 1a situación ha empeorado después de la Conferencia de Monterrey.
指出,蒙特雷会议后
有所恶化。
Además, las situaciones de ocupación extranjera se rigen por el derecho humanitario internacional.
而且,外国占领区的受到国际人道主义法律的制约。
Las Naciones Unidas están encarando cada vez más crisis y situaciones complejas mediante misiones integradas.
联合国正通过派遣统一的特派团,越来越多地处理复杂危机和。
La situación en lo que respecta a la financiación para el desarrollo es fundamental.
有关发展筹资的是严峻的。
Ha llegado el momento de hacer un balance de la situación.
今天,需要对加以评估。
Habida cuenta de las circunstancias, el informe, sin ser perfecto, es lo más imparcial posible.
在目前下,这个报告称不上十全十美,而只是尽可能地避免片面。
En las situaciones complejas, es preciso tener en cuenta el contexto.
在复杂的下,关键是要考虑背景情况。
La integración regional es una faceta importante del desarrollo en la coyuntura internacional actual.
十、区域一体化是当前国际发展的重要特征。
La situación en el Oriente Medio sigue siendo hoy un importante desafío para todos nosotros.
当前中东对我们所有人来说仍是一项重大挑战。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
configuración geográfica; topografía; situación; circunstancias
En estas circunstancias no queda otra alternativa que apoyarnos en nuestros propios esfuerzos.
在目前的势下,我们只能自力更生.
La situación económica augura un futuro de prosperidad.
当下经济势预示着未
的繁荣。
Los recientes acontecimientos dan la pauta para afirmar que la situación está tensa.
最近的事态表明势棱紧张。
La situación estaba cada vez más tensa.
势越
越紧张。
Hizo un análisis de la situación internacional.
分析
国际
势。
Esta situación le coloca en un dilema.
这样的势使
进退维谷。
Las medidas que se tomen dependen de la alternativa en que nos encontremos.
采取什么措施要看势怎么变化
。
Hizo una exposición seca de la situación.
直截
当地把
势摆
。
Ahora la situación de las finanzas es caótica.
现在金融势一片混
。
Ha dado una conferencia acerca de la situación internacional.
一个关于国际
势的报告。
A juicio de algunos participantes, la situación económica mundial en el momento actual era esperanzadora.
一些与会者认为目前的世界经济势令人鼓舞。
Indica que 1a situación ha empeorado después de la Conferencia de Monterrey.
指
,蒙特雷会议后
势有所恶化。
Además, las situaciones de ocupación extranjera se rigen por el derecho humanitario internacional.
而且,外国占领区的势受到国际人道主义法律的制约。
Las Naciones Unidas están encarando cada vez más crisis y situaciones complejas mediante misiones integradas.
联合国正通过派遣统一的特派团,越越多地处理复杂危机和
势。
La situación en lo que respecta a la financiación para el desarrollo es fundamental.
有关发展筹资的势是严峻的。
Ha llegado el momento de hacer un balance de la situación.
今天,需要对势加以评估。
Habida cuenta de las circunstancias, el informe, sin ser perfecto, es lo más imparcial posible.
在目前势下,这个报告称不上十全十美,而只是尽可能地避免片面。
En las situaciones complejas, es preciso tener en cuenta el contexto.
在复杂的势下,关键是要考虑背景情况。
La integración regional es una faceta importante del desarrollo en la coyuntura internacional actual.
十、区域一体化是当前国际势发展的重要特征。
La situación en el Oriente Medio sigue siendo hoy un importante desafío para todos nosotros.
当前中东势对我们所有人
说仍是一项重大挑战。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
configuración geográfica; topografía; situación; circunstancias
En estas circunstancias no queda otra alternativa que apoyarnos en nuestros propios esfuerzos.
在目前的势下,我们只能自力更生.
La situación económica augura un futuro de prosperidad.
当下经济势预示着未来的繁荣。
Los recientes acontecimientos dan la pauta para afirmar que la situación está tensa.
最近的事态表明势棱紧张。
La situación estaba cada vez más tensa.
势越来越紧张。
Hizo un análisis de la situación internacional.
他分析了势。
Esta situación le coloca en un dilema.
这样的势使他进退维谷。
Las medidas que se tomen dependen de la alternativa en que nos encontremos.
采取什么措施要看势怎么变化了。
Hizo una exposición seca de la situación.
他直截了当地把势摆了出来。
Ahora la situación de las finanzas es caótica.
现在金融势一片混乱。
Ha dado una conferencia acerca de la situación internacional.
他做了一个关于势的报告。
A juicio de algunos participantes, la situación económica mundial en el momento actual era esperanzadora.
一些与者认为目前的世界经济
势令人鼓舞。
Indica que 1a situación ha empeorado después de la Conferencia de Monterrey.
他指出,蒙特后
势有所恶化。
Además, las situaciones de ocupación extranjera se rigen por el derecho humanitario internacional.
而且,外占领区的
势受到
人道主义法律的制约。
Las Naciones Unidas están encarando cada vez más crisis y situaciones complejas mediante misiones integradas.
联合正通过派遣统一的特派团,越来越多地处理复杂危机和
势。
La situación en lo que respecta a la financiación para el desarrollo es fundamental.
有关发展筹资的势是严峻的。
Ha llegado el momento de hacer un balance de la situación.
今天,需要对势加以评估。
Habida cuenta de las circunstancias, el informe, sin ser perfecto, es lo más imparcial posible.
在目前势下,这个报告称不上十全十美,而只是尽可能地避免片面。
En las situaciones complejas, es preciso tener en cuenta el contexto.
在复杂的势下,关键是要考虑背景情况。
La integración regional es una faceta importante del desarrollo en la coyuntura internacional actual.
十、区域一体化是当前势发展的重要特征。
La situación en el Oriente Medio sigue siendo hoy un importante desafío para todos nosotros.
当前中东势对我们所有人来说仍是一项重大挑战。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
configuración geográfica; topografía; situación; circunstancias
En estas circunstancias no queda otra alternativa que apoyarnos en nuestros propios esfuerzos.
在目前的势下,我们只能自力更生.
La situación económica augura un futuro de prosperidad.
当下经济势预示着未来的繁荣。
Los recientes acontecimientos dan la pauta para afirmar que la situación está tensa.
最近的事态表明势棱紧张。
La situación estaba cada vez más tensa.
势越来越紧张。
Hizo un análisis de la situación internacional.
他分际
势。
Esta situación le coloca en un dilema.
这样的势使他进退维谷。
Las medidas que se tomen dependen de la alternativa en que nos encontremos.
采取什么措施要看势怎么变化
。
Hizo una exposición seca de la situación.
他直截当地把
势摆
出来。
Ahora la situación de las finanzas es caótica.
现在金融势一片混乱。
Ha dado una conferencia acerca de la situación internacional.
他做一个关于
际
势的报告。
A juicio de algunos participantes, la situación económica mundial en el momento actual era esperanzadora.
一些与会者认为目前的世界经济势令人鼓舞。
Indica que 1a situación ha empeorado después de la Conferencia de Monterrey.
他指出,蒙特雷会势有所恶化。
Además, las situaciones de ocupación extranjera se rigen por el derecho humanitario internacional.
而且,外占领区的
势受到
际人道主义法律的制约。
Las Naciones Unidas están encarando cada vez más crisis y situaciones complejas mediante misiones integradas.
联合正通过派遣统一的特派团,越来越多地处理复杂危机和
势。
La situación en lo que respecta a la financiación para el desarrollo es fundamental.
有关发展筹资的势是严峻的。
Ha llegado el momento de hacer un balance de la situación.
今天,需要对势加以评估。
Habida cuenta de las circunstancias, el informe, sin ser perfecto, es lo más imparcial posible.
在目前势下,这个报告称不上十全十美,而只是尽可能地避免片面。
En las situaciones complejas, es preciso tener en cuenta el contexto.
在复杂的势下,关键是要考虑背景情况。
La integración regional es una faceta importante del desarrollo en la coyuntura internacional actual.
十、区域一体化是当前际
势发展的重要特征。
La situación en el Oriente Medio sigue siendo hoy un importante desafío para todos nosotros.
当前中东势对我们所有人来说仍是一项重大挑战。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
configuración geográfica; topografía; situación; circunstancias
En estas circunstancias no queda otra alternativa que apoyarnos en nuestros propios esfuerzos.
在目前下,我们只能自力更生.
La situación económica augura un futuro de prosperidad.
当下经济预示着未来
繁荣。
Los recientes acontecimientos dan la pauta para afirmar que la situación está tensa.
最近事态表明
棱紧张。
La situación estaba cada vez más tensa.
越来越紧张。
Hizo un análisis de la situación internacional.
分析了国际
。
Esta situación le coloca en un dilema.
这样使
进退维谷。
Las medidas que se tomen dependen de la alternativa en que nos encontremos.
采取什么措施要看怎么变化了。
Hizo una exposición seca de la situación.
直截了当地把
摆了出来。
Ahora la situación de las finanzas es caótica.
现在金融一片混乱。
Ha dado una conferencia acerca de la situación internacional.
做了一个关于国际
报告。
A juicio de algunos participantes, la situación económica mundial en el momento actual era esperanzadora.
一些与会者认为目前世界经济
令人鼓
。
Indica que 1a situación ha empeorado después de la Conferencia de Monterrey.
出,蒙特雷会议后
有所恶化。
Además, las situaciones de ocupación extranjera se rigen por el derecho humanitario internacional.
而且,外国占领区受到国际人道主义法律
制约。
Las Naciones Unidas están encarando cada vez más crisis y situaciones complejas mediante misiones integradas.
联合国正通过派遣统一特派团,越来越多地处理复杂危机和
。
La situación en lo que respecta a la financiación para el desarrollo es fundamental.
有关发展筹资是严峻
。
Ha llegado el momento de hacer un balance de la situación.
今天,需要对加以评估。
Habida cuenta de las circunstancias, el informe, sin ser perfecto, es lo más imparcial posible.
在目前下,这个报告称不上十全十美,而只是尽可能地避免片面。
En las situaciones complejas, es preciso tener en cuenta el contexto.
在复杂下,关键是要考虑背景情况。
La integración regional es una faceta importante del desarrollo en la coyuntura internacional actual.
十、区域一体化是当前国际发展
重要特征。
La situación en el Oriente Medio sigue siendo hoy un importante desafío para todos nosotros.
当前中东对我们所有人来说仍是一项重大挑战。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们
正。
configuración geográfica; topografía; situación; circunstancias
En estas circunstancias no queda otra alternativa que apoyarnos en nuestros propios esfuerzos.
在目前的势下,我们只能自力更生.
La situación económica augura un futuro de prosperidad.
当下经济势预示着未来的繁荣。
Los recientes acontecimientos dan la pauta para afirmar que la situación está tensa.
最近的事态表明势棱紧张。
La situación estaba cada vez más tensa.
势越来越紧张。
Hizo un análisis de la situación internacional.
他分析了国际势。
Esta situación le coloca en un dilema.
这样的势使他进退维谷。
Las medidas que se tomen dependen de la alternativa en que nos encontremos.
采取什么措施要看势怎么变化了。
Hizo una exposición seca de la situación.
他直截了当地把势摆了出来。
Ahora la situación de las finanzas es caótica.
现在金融势一片混乱。
Ha dado una conferencia acerca de la situación internacional.
他做了一个关于国际势的报告。
A juicio de algunos participantes, la situación económica mundial en el momento actual era esperanzadora.
一些与会者认为目前的世界经济势令人鼓舞。
Indica que 1a situación ha empeorado después de la Conferencia de Monterrey.
他指出,蒙特雷会议后势有所恶化。
Además, las situaciones de ocupación extranjera se rigen por el derecho humanitario internacional.
而且,外国占领区的势受到国际人道主义法律的制约。
Las Naciones Unidas están encarando cada vez más crisis y situaciones complejas mediante misiones integradas.
联合国正通过派遣统一的特派团,越来越多地处理复杂危机和势。
La situación en lo que respecta a la financiación para el desarrollo es fundamental.
有关资的
势是严峻的。
Ha llegado el momento de hacer un balance de la situación.
今天,需要对势加以评估。
Habida cuenta de las circunstancias, el informe, sin ser perfecto, es lo más imparcial posible.
在目前势下,这个报告称不上十全十美,而只是尽可能地避免片面。
En las situaciones complejas, es preciso tener en cuenta el contexto.
在复杂的势下,关键是要考虑背景情况。
La integración regional es una faceta importante del desarrollo en la coyuntura internacional actual.
十、区域一体化是当前国际势
的重要特征。
La situación en el Oriente Medio sigue siendo hoy un importante desafío para todos nosotros.
当前中东势对我们所有人来说仍是一项重大挑战。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。
configuración geográfica; topografía; situación; circunstancias
En estas circunstancias no queda otra alternativa que apoyarnos en nuestros propios esfuerzos.
在目前势下,我们只能自力更生.
La situación económica augura un futuro de prosperidad.
当下经济势预示着未来
繁荣。
Los recientes acontecimientos dan la pauta para afirmar que la situación está tensa.
最态表明
势棱紧张。
La situación estaba cada vez más tensa.
势越来越紧张。
Hizo un análisis de la situación internacional.
他分析了势。
Esta situación le coloca en un dilema.
这样势使他进退维谷。
Las medidas que se tomen dependen de la alternativa en que nos encontremos.
采取什么措施要看势怎么变化了。
Hizo una exposición seca de la situación.
他直截了当地把势摆了出来。
Ahora la situación de las finanzas es caótica.
现在金融势一片混乱。
Ha dado una conferencia acerca de la situación internacional.
他做了一个关于势
报告。
A juicio de algunos participantes, la situación económica mundial en el momento actual era esperanzadora.
一些与会者认为目前世界经济
势令
鼓舞。
Indica que 1a situación ha empeorado después de la Conferencia de Monterrey.
他指出,蒙特雷会议后势有所恶化。
Además, las situaciones de ocupación extranjera se rigen por el derecho humanitario internacional.
而且,外占领区
势受到
道主义法律
制约。
Las Naciones Unidas están encarando cada vez más crisis y situaciones complejas mediante misiones integradas.
联合正通过派遣统一
特派团,越来越多地处理复杂危机和
势。
La situación en lo que respecta a la financiación para el desarrollo es fundamental.
有关发展筹资势是严峻
。
Ha llegado el momento de hacer un balance de la situación.
今天,需要对势加以评估。
Habida cuenta de las circunstancias, el informe, sin ser perfecto, es lo más imparcial posible.
在目前势下,这个报告称不上十全十美,而只是尽可能地避免片面。
En las situaciones complejas, es preciso tener en cuenta el contexto.
在复杂势下,关键是要考虑背景情况。
La integración regional es una faceta importante del desarrollo en la coyuntura internacional actual.
十、区域一体化是当前势发展
重要特征。
La situación en el Oriente Medio sigue siendo hoy un importante desafío para todos nosotros.
当前中东势对我们所有
来说仍是一项重大挑战。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
configuración geográfica; topografía; situación; circunstancias
En estas circunstancias no queda otra alternativa que apoyarnos en nuestros propios esfuerzos.
目前的
下,我们只能自力更生.
La situación económica augura un futuro de prosperidad.
当下经济预示着未来的繁荣。
Los recientes acontecimientos dan la pauta para afirmar que la situación está tensa.
最近的事态表明棱紧张。
La situación estaba cada vez más tensa.
越来越紧张。
Hizo un análisis de la situación internacional.
他分析了国际。
Esta situación le coloca en un dilema.
这样的使他进退维谷。
Las medidas que se tomen dependen de la alternativa en que nos encontremos.
采取什么措施要看怎么变化了。
Hizo una exposición seca de la situación.
他直截了当地把摆了出来。
Ahora la situación de las finanzas es caótica.
现混乱。
Ha dado una conferencia acerca de la situación internacional.
他做了个关于国际
的报告。
A juicio de algunos participantes, la situación económica mundial en el momento actual era esperanzadora.
些与会者认为目前的世界经济
令人鼓舞。
Indica que 1a situación ha empeorado después de la Conferencia de Monterrey.
他指出,蒙特雷会议后有所恶化。
Además, las situaciones de ocupación extranjera se rigen por el derecho humanitario internacional.
而且,外国占领区的受到国际人道主义法律的制约。
Las Naciones Unidas están encarando cada vez más crisis y situaciones complejas mediante misiones integradas.
联合国正通过派遣统的特派团,越来越多地处理复杂危机和
。
La situación en lo que respecta a la financiación para el desarrollo es fundamental.
有关发展筹资的是严峻的。
Ha llegado el momento de hacer un balance de la situación.
今天,需要对加以评估。
Habida cuenta de las circunstancias, el informe, sin ser perfecto, es lo más imparcial posible.
目前
下,这个报告称不上十全十美,而只是尽可能地避免
面。
En las situaciones complejas, es preciso tener en cuenta el contexto.
复杂的
下,关键是要考虑背景情况。
La integración regional es una faceta importante del desarrollo en la coyuntura internacional actual.
十、区域体化是当前国际
发展的重要特征。
La situación en el Oriente Medio sigue siendo hoy un importante desafío para todos nosotros.
当前中东对我们所有人来说仍是
项重大挑战。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
configuración geográfica; topografía; situación; circunstancias
En estas circunstancias no queda otra alternativa que apoyarnos en nuestros propios esfuerzos.
在目前的势下,我们只能自力更生.
La situación económica augura un futuro de prosperidad.
下经济
势预示着未来的繁荣。
Los recientes acontecimientos dan la pauta para afirmar que la situación está tensa.
最近的事态表明势棱紧张。
La situación estaba cada vez más tensa.
势越来越紧张。
Hizo un análisis de la situación internacional.
他分析势。
Esta situación le coloca en un dilema.
这样的势使他进退维谷。
Las medidas que se tomen dependen de la alternativa en que nos encontremos.
采取什么措施要看势怎么变化
。
Hizo una exposición seca de la situación.
他直截把
势摆
出来。
Ahora la situación de las finanzas es caótica.
现在金融势一片混乱。
Ha dado una conferencia acerca de la situación internacional.
他做一个关
势的报告。
A juicio de algunos participantes, la situación económica mundial en el momento actual era esperanzadora.
一些与会者认为目前的世界经济势令人鼓舞。
Indica que 1a situación ha empeorado después de la Conferencia de Monterrey.
他指出,蒙特雷会议后势有所恶化。
Además, las situaciones de ocupación extranjera se rigen por el derecho humanitario internacional.
而且,外占领区的
势受到
人道主义法律的制约。
Las Naciones Unidas están encarando cada vez más crisis y situaciones complejas mediante misiones integradas.
联合正通过派遣统一的特派团,越来越多
处理复杂危机和
势。
La situación en lo que respecta a la financiación para el desarrollo es fundamental.
有关发展筹资的势是严峻的。
Ha llegado el momento de hacer un balance de la situación.
今天,需要对势加以评估。
Habida cuenta de las circunstancias, el informe, sin ser perfecto, es lo más imparcial posible.
在目前势下,这个报告称不上十全十美,而只是尽可能
避免片面。
En las situaciones complejas, es preciso tener en cuenta el contexto.
在复杂的势下,关键是要考虑背景情况。
La integración regional es una faceta importante del desarrollo en la coyuntura internacional actual.
十、区域一体化是前
势发展的重要特征。
La situación en el Oriente Medio sigue siendo hoy un importante desafío para todos nosotros.
前中东
势对我们所有人来说仍是一项重大挑战。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。