Ha empezado el proceso de reconciliación que irá seguido de la toma de posesión del Presidente electo.
新当选总统宣誓就职前的和解进程已经开始。
Ha empezado el proceso de reconciliación que irá seguido de la toma de posesión del Presidente electo.
新当选总统宣誓就职前的和解进程已经开始。
En Guinea-Bissau se ha logrado otro hito con la elección del Presidente Nino Vieira.
在几内亚比绍,随着尼诺·维埃拉总统的当选,又一项里程碑式的成绩。
El recientemente electo Presidente de Sri Lanka, Sr. Mahinda Rajapakse, siempre ha sido un amigo del pueblo palestino.
斯里兰卡新当选的总统马欣达·拉贾帕克塞是巴勒斯坦人民的永久的朋友。
El Presidente de la República traspasará el poder al Presidente electo y, algunos días más tarde, espero, el nuevo Presidente formará su Gabinete y designará al nuevo Primer Ministro.
共和国总统将把权力移交给当选总统,而且,我希望,几天后,新总统会组成自己的政府,并任命一个新总理。
Como dejó claro el Presidente recientemente electo del Irán en su discurso frente a esta Asamblea, el régimen fanático de ese país continúa decidido a seguir adelante con su programa de armas nucleares.
伊朗新当选的总统在本届大会召开前发言,明确表示伊朗的狂妄政权一意孤行,将继续实施其核武器方
。
En cuanto a la misión del Consejo de Seguridad, quisiera reafirmar que el Gobierno Provisional está firmemente decidido a organizar las elecciones al final de este año y a traspasar imperativamente el poder al Presidente electo.
安全理事会代表团,我愿在此重申,临时政府决心打算在年底
前举行选举并肯定会将权力移交给当选总统。
La Presidenta electa, Sra. Ellen Johnson Sirleaf, se ha comprometido a promover la reconciliación nacional, a ejecutar el programa de reforma administrativa y a adoptar políticas y programas que beneficien a la población de manera tangible.
当选总统埃伦·约翰逊·瑟里夫已经决心促进民族和解,努力实施经济治理方,并制定将给利比里亚人民带来实实在在好处的政策和方
。
Poco después de su elección, el Presidente Yusuf intentó obtener la ayuda de un gran número de efectivos de mantenimiento de la paz de la Unión Africana para el traslado del Gobierno Federal de Transición a Somalia.
优素福总统当选后不久,就谋求非洲联盟提供大量维和人员,帮助过渡时期联邦政府搬迁到索马里。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ha empezado el proceso de reconciliación que irá seguido de la toma de posesión del Presidente electo.
新当选总统宣誓就职前的和解经开始。
En Guinea-Bissau se ha logrado otro hito con la elección del Presidente Nino Vieira.
几内亚比绍,随着尼诺·维埃拉总统的当选,取得了又一项里
碑式的成绩。
El recientemente electo Presidente de Sri Lanka, Sr. Mahinda Rajapakse, siempre ha sido un amigo del pueblo palestino.
斯里兰卡新当选的总统马欣达·拉贾帕克塞是巴勒斯坦人民的永久的朋友。
El Presidente de la República traspasará el poder al Presidente electo y, algunos días más tarde, espero, el nuevo Presidente formará su Gabinete y designará al nuevo Primer Ministro.
共和国总统将把权力移交给当选总统,而且,我希望,几天后,新总统会组成自己的政府,并任命一个新总理。
Como dejó claro el Presidente recientemente electo del Irán en su discurso frente a esta Asamblea, el régimen fanático de ese país continúa decidido a seguir adelante con su programa de armas nucleares.
伊朗新当选的总统本届大会召开
前发言,明确表示伊朗的狂妄政权一意孤行,将继续实施其核武器方案。
En cuanto a la misión del Consejo de Seguridad, quisiera reafirmar que el Gobierno Provisional está firmemente decidido a organizar las elecciones al final de este año y a traspasar imperativamente el poder al Presidente electo.
关于安全理事会代表团,我愿此重申,临时政府决心打
底
前举行选举并肯定会将权力移交给当选总统。
La Presidenta electa, Sra. Ellen Johnson Sirleaf, se ha comprometido a promover la reconciliación nacional, a ejecutar el programa de reforma administrativa y a adoptar políticas y programas que beneficien a la población de manera tangible.
当选总统埃伦·约翰逊·瑟里夫经决心促
民族和解,努力实施经济治理方案,并制定将给利比里亚人民带来实实
好处的政策和方案。
Poco después de su elección, el Presidente Yusuf intentó obtener la ayuda de un gran número de efectivos de mantenimiento de la paz de la Unión Africana para el traslado del Gobierno Federal de Transición a Somalia.
优素福总统当选后不久,就谋求非洲联盟提供大量维和人员,帮助过渡时期联邦政府搬迁到索马里。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ha empezado el proceso de reconciliación que irá seguido de la toma de posesión del Presidente electo.
新当选宣誓就职前的和解进程已经开始。
En Guinea-Bissau se ha logrado otro hito con la elección del Presidente Nino Vieira.
在几内亚比绍,随着尼诺·维埃的当选,取得了又一项里程碑式的成绩。
El recientemente electo Presidente de Sri Lanka, Sr. Mahinda Rajapakse, siempre ha sido un amigo del pueblo palestino.
斯里兰卡新当选的马欣达·
贾帕克塞是巴勒斯坦人民的永久的朋友。
El Presidente de la República traspasará el poder al Presidente electo y, algunos días más tarde, espero, el nuevo Presidente formará su Gabinete y designará al nuevo Primer Ministro.
共和国将把权力移交给当选
,而且,我希望,几天
后,新
组成自己的政府,并任命一个新
理。
Como dejó claro el Presidente recientemente electo del Irán en su discurso frente a esta Asamblea, el régimen fanático de ese país continúa decidido a seguir adelante con su programa de armas nucleares.
伊朗新当选的在本届大
召开
前发言,明确表示伊朗的狂妄政权一意孤行,将继续实施其核武器方案。
En cuanto a la misión del Consejo de Seguridad, quisiera reafirmar que el Gobierno Provisional está firmemente decidido a organizar las elecciones al final de este año y a traspasar imperativamente el poder al Presidente electo.
关于安全理表团,我愿在此重申,临时政府决心打算在年底
前举行选举并肯定
将权力移交给当选
。
La Presidenta electa, Sra. Ellen Johnson Sirleaf, se ha comprometido a promover la reconciliación nacional, a ejecutar el programa de reforma administrativa y a adoptar políticas y programas que beneficien a la población de manera tangible.
当选埃伦·约翰逊·瑟里夫已经决心促进民族和解,努力实施经济治理方案,并制定将给利比里亚人民带来实实在在好处的政策和方案。
Poco después de su elección, el Presidente Yusuf intentó obtener la ayuda de un gran número de efectivos de mantenimiento de la paz de la Unión Africana para el traslado del Gobierno Federal de Transición a Somalia.
优素福当选后不久,就谋求非洲联盟提供大量维和人员,帮助过渡时期联邦政府搬迁到索马里。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ha empezado el proceso de reconciliación que irá seguido de la toma de posesión del Presidente electo.
新当选宣誓就职前的和解进程已经开始。
En Guinea-Bissau se ha logrado otro hito con la elección del Presidente Nino Vieira.
在几内亚比绍,随着尼诺·维埃拉的当选,取得了又一项里程碑式的
绩。
El recientemente electo Presidente de Sri Lanka, Sr. Mahinda Rajapakse, siempre ha sido un amigo del pueblo palestino.
斯里兰卡新当选的马欣达·拉贾帕克塞是巴勒斯坦人民的永久的朋友。
El Presidente de la República traspasará el poder al Presidente electo y, algunos días más tarde, espero, el nuevo Presidente formará su Gabinete y designará al nuevo Primer Ministro.
共和国将把权力移交给当选
,
且,我希望,几天
后,新
会组
的政府,并任命一个新
理。
Como dejó claro el Presidente recientemente electo del Irán en su discurso frente a esta Asamblea, el régimen fanático de ese país continúa decidido a seguir adelante con su programa de armas nucleares.
伊朗新当选的在本届大会召开
前发言,明确表示伊朗的狂妄政权一意孤行,将继续实施其核武器方案。
En cuanto a la misión del Consejo de Seguridad, quisiera reafirmar que el Gobierno Provisional está firmemente decidido a organizar las elecciones al final de este año y a traspasar imperativamente el poder al Presidente electo.
关于安全理事会代表团,我愿在此重申,临时政府决心打算在年底前举行选举并肯定会将权力移交给当选
。
La Presidenta electa, Sra. Ellen Johnson Sirleaf, se ha comprometido a promover la reconciliación nacional, a ejecutar el programa de reforma administrativa y a adoptar políticas y programas que beneficien a la población de manera tangible.
当选埃伦·约翰逊·瑟里夫已经决心促进民族和解,努力实施经济治理方案,并制定将给利比里亚人民带来实实在在好处的政策和方案。
Poco después de su elección, el Presidente Yusuf intentó obtener la ayuda de un gran número de efectivos de mantenimiento de la paz de la Unión Africana para el traslado del Gobierno Federal de Transición a Somalia.
优素福当选后不久,就谋求非洲联盟提供大量维和人员,帮助过渡时期联邦政府搬迁到索马里。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生
,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ha empezado el proceso de reconciliación que irá seguido de la toma de posesión del Presidente electo.
新当选总统宣誓就职前的和解进程已经开。
En Guinea-Bissau se ha logrado otro hito con la elección del Presidente Nino Vieira.
内亚比绍,随着尼诺·维埃拉总统的当选,取得了又一项里程碑式的成绩。
El recientemente electo Presidente de Sri Lanka, Sr. Mahinda Rajapakse, siempre ha sido un amigo del pueblo palestino.
斯里兰卡新当选的总统马欣达·拉贾帕克塞是巴勒斯坦人民的永久的朋友。
El Presidente de la República traspasará el poder al Presidente electo y, algunos días más tarde, espero, el nuevo Presidente formará su Gabinete y designará al nuevo Primer Ministro.
共和国总统将把权力移交给当选总统,而且,我希望,天
后,新总统会组成自己的
,并任命一个新总理。
Como dejó claro el Presidente recientemente electo del Irán en su discurso frente a esta Asamblea, el régimen fanático de ese país continúa decidido a seguir adelante con su programa de armas nucleares.
伊朗新当选的总统本届大会召开
前发言,明确表示伊朗的狂妄
权一意孤行,将继续实施其核武器方案。
En cuanto a la misión del Consejo de Seguridad, quisiera reafirmar que el Gobierno Provisional está firmemente decidido a organizar las elecciones al final de este año y a traspasar imperativamente el poder al Presidente electo.
关于安全理事会代表团,我愿此重申,临时
心打算
年底
前举行选举并肯定会将权力移交给当选总统。
La Presidenta electa, Sra. Ellen Johnson Sirleaf, se ha comprometido a promover la reconciliación nacional, a ejecutar el programa de reforma administrativa y a adoptar políticas y programas que beneficien a la población de manera tangible.
当选总统埃伦·约翰逊·瑟里夫已经心促进民族和解,努力实施经济治理方案,并制定将给利比里亚人民带来实实
好处的
策和方案。
Poco después de su elección, el Presidente Yusuf intentó obtener la ayuda de un gran número de efectivos de mantenimiento de la paz de la Unión Africana para el traslado del Gobierno Federal de Transición a Somalia.
优素福总统当选后不久,就谋求非洲联盟提供大量维和人员,帮助过渡时期联邦搬迁到索马里。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ha empezado el proceso de reconciliación que irá seguido de la toma de posesión del Presidente electo.
新当选总统宣誓就职前的和解进程已经开始。
En Guinea-Bissau se ha logrado otro hito con la elección del Presidente Nino Vieira.
在几内亚比绍,随着·
埃拉总统的当选,取得了又一项里程碑式的成绩。
El recientemente electo Presidente de Sri Lanka, Sr. Mahinda Rajapakse, siempre ha sido un amigo del pueblo palestino.
斯里兰卡新当选的总统马欣达·拉贾帕克塞是巴勒斯坦人民的永久的朋友。
El Presidente de la República traspasará el poder al Presidente electo y, algunos días más tarde, espero, el nuevo Presidente formará su Gabinete y designará al nuevo Primer Ministro.
共和国总统将把权力移交给当选总统,而且,希望,几天
后,新总统会组成自己的政府,并任命一个新总理。
Como dejó claro el Presidente recientemente electo del Irán en su discurso frente a esta Asamblea, el régimen fanático de ese país continúa decidido a seguir adelante con su programa de armas nucleares.
伊朗新当选的总统在本届大会召开前发言,明确表示伊朗的狂妄政权一意孤行,将继续实施其核武器方案。
En cuanto a la misión del Consejo de Seguridad, quisiera reafirmar que el Gobierno Provisional está firmemente decidido a organizar las elecciones al final de este año y a traspasar imperativamente el poder al Presidente electo.
关于安全理事会代表,
在此重申,临时政府决心打算在年底
前举行选举并肯定会将权力移交给当选总统。
La Presidenta electa, Sra. Ellen Johnson Sirleaf, se ha comprometido a promover la reconciliación nacional, a ejecutar el programa de reforma administrativa y a adoptar políticas y programas que beneficien a la población de manera tangible.
当选总统埃伦·约翰逊·瑟里夫已经决心促进民族和解,努力实施经济治理方案,并制定将给利比里亚人民带来实实在在好处的政策和方案。
Poco después de su elección, el Presidente Yusuf intentó obtener la ayuda de un gran número de efectivos de mantenimiento de la paz de la Unión Africana para el traslado del Gobierno Federal de Transición a Somalia.
优素福总统当选后不久,就谋求非洲联盟提供大量和人员,帮助过渡时期联邦政府搬迁到索马里。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。
Ha empezado el proceso de reconciliación que irá seguido de la toma de posesión del Presidente electo.
总统宣誓就职前的和解进程已经开始。
En Guinea-Bissau se ha logrado otro hito con la elección del Presidente Nino Vieira.
在几内亚比绍,随着尼诺·维埃拉总统的,取得了又一项里程碑式的成绩。
El recientemente electo Presidente de Sri Lanka, Sr. Mahinda Rajapakse, siempre ha sido un amigo del pueblo palestino.
斯里兰卡的总统马欣达·拉贾帕克塞是巴勒斯坦人民的永久的
。
El Presidente de la República traspasará el poder al Presidente electo y, algunos días más tarde, espero, el nuevo Presidente formará su Gabinete y designará al nuevo Primer Ministro.
和国总统将把权力移交给
总统,而且,我希望,几天
后,
总统会组成自己的政府,并任命一个
总理。
Como dejó claro el Presidente recientemente electo del Irán en su discurso frente a esta Asamblea, el régimen fanático de ese país continúa decidido a seguir adelante con su programa de armas nucleares.
伊朗的总统在本届大会召开
前发言,明确表示伊朗的狂妄政权一意孤行,将继续实施其核武器方案。
En cuanto a la misión del Consejo de Seguridad, quisiera reafirmar que el Gobierno Provisional está firmemente decidido a organizar las elecciones al final de este año y a traspasar imperativamente el poder al Presidente electo.
关于安全理事会代表团,我愿在此重申,临时政府决心打算在年底前举行
举并肯定会将权力移交给
总统。
La Presidenta electa, Sra. Ellen Johnson Sirleaf, se ha comprometido a promover la reconciliación nacional, a ejecutar el programa de reforma administrativa y a adoptar políticas y programas que beneficien a la población de manera tangible.
总统埃伦·约翰逊·瑟里夫已经决心促进民族和解,努力实施经济治理方案,并制定将给利比里亚人民带来实实在在好处的政策和方案。
Poco después de su elección, el Presidente Yusuf intentó obtener la ayuda de un gran número de efectivos de mantenimiento de la paz de la Unión Africana para el traslado del Gobierno Federal de Transición a Somalia.
优素福总统后不久,就谋求非洲联盟提供大量维和人员,帮助过渡时期联邦政府搬迁到索马里。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ha empezado el proceso de reconciliación que irá seguido de la toma de posesión del Presidente electo.
新当选总统宣誓就职前的和解进程已经开始。
En Guinea-Bissau se ha logrado otro hito con la elección del Presidente Nino Vieira.
在几内亚比绍,随着尼诺·维埃拉总统的当选,取得了又一项里程碑式的成绩。
El recientemente electo Presidente de Sri Lanka, Sr. Mahinda Rajapakse, siempre ha sido un amigo del pueblo palestino.
里兰卡新当选的总统马欣达·拉贾帕克塞是巴
人民的永久的朋友。
El Presidente de la República traspasará el poder al Presidente electo y, algunos días más tarde, espero, el nuevo Presidente formará su Gabinete y designará al nuevo Primer Ministro.
共和国总统将把权力移交给当选总统,而且,我希望,几天后,新总统
组成自己的政府,并任命一个新总理。
Como dejó claro el Presidente recientemente electo del Irán en su discurso frente a esta Asamblea, el régimen fanático de ese país continúa decidido a seguir adelante con su programa de armas nucleares.
伊朗新当选的总统在本届开
前发言,明确表示伊朗的狂妄政权一意孤行,将继续实施其核武器方案。
En cuanto a la misión del Consejo de Seguridad, quisiera reafirmar que el Gobierno Provisional está firmemente decidido a organizar las elecciones al final de este año y a traspasar imperativamente el poder al Presidente electo.
关于安全理事代表团,我愿在此重申,临时政府决心打算在年底
前举行选举并肯定
将权力移交给当选总统。
La Presidenta electa, Sra. Ellen Johnson Sirleaf, se ha comprometido a promover la reconciliación nacional, a ejecutar el programa de reforma administrativa y a adoptar políticas y programas que beneficien a la población de manera tangible.
当选总统埃伦·约翰逊·瑟里夫已经决心促进民族和解,努力实施经济治理方案,并制定将给利比里亚人民带来实实在在好处的政策和方案。
Poco después de su elección, el Presidente Yusuf intentó obtener la ayuda de un gran número de efectivos de mantenimiento de la paz de la Unión Africana para el traslado del Gobierno Federal de Transición a Somalia.
优素福总统当选后不久,就谋求非洲联盟提供量维和人员,帮助过渡时期联邦政府搬迁到索马里。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ha empezado el proceso de reconciliación que irá seguido de la toma de posesión del Presidente electo.
新当选宣誓就职前
和解进程已经开始。
En Guinea-Bissau se ha logrado otro hito con la elección del Presidente Nino Vieira.
在几内亚比绍,随着尼诺·维埃拉当选,取得了又一项里程碑式
成绩。
El recientemente electo Presidente de Sri Lanka, Sr. Mahinda Rajapakse, siempre ha sido un amigo del pueblo palestino.
斯里兰卡新当选马欣达·拉贾帕克塞是巴勒斯坦人民
永久
朋友。
El Presidente de la República traspasará el poder al Presidente electo y, algunos días más tarde, espero, el nuevo Presidente formará su Gabinete y designará al nuevo Primer Ministro.
共和国将把权力移交给当选
,而且,我希望,几天
后,新
组成自己
政府,并任命一个新
。
Como dejó claro el Presidente recientemente electo del Irán en su discurso frente a esta Asamblea, el régimen fanático de ese país continúa decidido a seguir adelante con su programa de armas nucleares.
伊朗新当选在本届大
召开
前发言,明确表示伊朗
狂妄政权一意孤行,将继续实施其核武器方案。
En cuanto a la misión del Consejo de Seguridad, quisiera reafirmar que el Gobierno Provisional está firmemente decidido a organizar las elecciones al final de este año y a traspasar imperativamente el poder al Presidente electo.
关于安全代表团,我愿在此重申,临时政府决心打算在年底
前举行选举并肯定
将权力移交给当选
。
La Presidenta electa, Sra. Ellen Johnson Sirleaf, se ha comprometido a promover la reconciliación nacional, a ejecutar el programa de reforma administrativa y a adoptar políticas y programas que beneficien a la población de manera tangible.
当选埃伦·约翰逊·瑟里夫已经决心促进民族和解,努力实施经济治
方案,并制定将给利比里亚人民带来实实在在好处
政策和方案。
Poco después de su elección, el Presidente Yusuf intentó obtener la ayuda de un gran número de efectivos de mantenimiento de la paz de la Unión Africana para el traslado del Gobierno Federal de Transición a Somalia.
优素福当选后不久,就谋求非洲联盟提供大量维和人员,帮助过渡时期联邦政府搬迁到索马里。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ha empezado el proceso de reconciliación que irá seguido de la toma de posesión del Presidente electo.
新当选总统宣誓就职前的和解进程已经开始。
En Guinea-Bissau se ha logrado otro hito con la elección del Presidente Nino Vieira.
在几内亚比绍,随着尼诺·维埃拉总统的当选,取得了又一项里程碑式的成绩。
El recientemente electo Presidente de Sri Lanka, Sr. Mahinda Rajapakse, siempre ha sido un amigo del pueblo palestino.
里兰卡新当选的总统马欣达·拉贾帕克塞是巴
人民的永久的朋友。
El Presidente de la República traspasará el poder al Presidente electo y, algunos días más tarde, espero, el nuevo Presidente formará su Gabinete y designará al nuevo Primer Ministro.
共和国总统将把权力移交给当选总统,而且,我希望,几天后,新总统
组成自己的政府,并任命一个新总理。
Como dejó claro el Presidente recientemente electo del Irán en su discurso frente a esta Asamblea, el régimen fanático de ese país continúa decidido a seguir adelante con su programa de armas nucleares.
伊朗新当选的总统在本届开
前发言,明确表示伊朗的狂妄政权一意孤行,将继续实施其核武器方案。
En cuanto a la misión del Consejo de Seguridad, quisiera reafirmar que el Gobierno Provisional está firmemente decidido a organizar las elecciones al final de este año y a traspasar imperativamente el poder al Presidente electo.
关于安全理事代表团,我愿在此重申,临时政府决心打算在年底
前举行选举并肯定
将权力移交给当选总统。
La Presidenta electa, Sra. Ellen Johnson Sirleaf, se ha comprometido a promover la reconciliación nacional, a ejecutar el programa de reforma administrativa y a adoptar políticas y programas que beneficien a la población de manera tangible.
当选总统埃伦·约翰逊·瑟里夫已经决心促进民族和解,努力实施经济治理方案,并制定将给利比里亚人民带来实实在在好处的政策和方案。
Poco después de su elección, el Presidente Yusuf intentó obtener la ayuda de un gran número de efectivos de mantenimiento de la paz de la Unión Africana para el traslado del Gobierno Federal de Transición a Somalia.
优素福总统当选后不久,就谋求非洲联盟提供量维和人员,帮助过渡时期联邦政府搬迁到索马里。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。