El hidrógeno es una energía muy importante hoy en día.
氢是当今社会很重要的一种能源。
en temporada
El hidrógeno es una energía muy importante hoy en día.
氢是当今社会很重要的一种能源。
La dinámica del mundo actual ha sido generada por inmensas fuerzas de cambio.
巨大的变革力量使当今世界生气勃勃。
Lamentablemente, en la actualidad abunda el sufrimiento humano.
不幸的是,当今的人类痛苦不少见。
El mundo de nuestros días está experimentando cambios rápidos y complejos.
当今世界正经历迅速和复杂的变化。
Para ser eficaz debe modificarse de modo que refleje las realidades del mundo de hoy.
为了切实有效,安理会必须变革,以便更好地反映当今世界的现实。
Su desposeimiento deliberado es uno de los síntomas más visibles y devastadores del conflicto de nuestros días.
他被蓄意流
所,是当今冲突
明显、影响
严重的症状之一。
No obstante, trabajemos también con la mirada hacia las realidades de este mundo.
然而,我作的时候,还需要看到当今世界上的现实情况。
Creemos estructuras más equitativas que se adapten mejor a las necesidades y realidades actuales.
让我建立起更为平等的结构,适应当今的需要和现实。
Sesenta años después se requiere un Consejo de Seguridad que refleje el mundo de hoy.
60年之后,我
需要一个反映当今世界的安全理事会。
Esas situaciones no son excepcionales en el entorno mundial actual.
这种情况当今的全球环境中也非例外。
Tenemos que elaborar estrategias más adecuadas para enfrentar las amenazas que enfrentamos hoy.
我必须为处理我
当今面临的威胁制定更适当的战略。
La labor de la Comisión debe reflejar los desafíos apremiantes de este mundo interdependiente.
委员会的作必须反映我
互相依赖的世界当今
迫切的挑战。
La realidad y los desafíos de nuestro mundo actual requieren soluciones multilaterales.
当今世界的现实和面临的挑战要求多边解决办法。
Actualmente, el Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas se enfrenta a una tarea ingente.
安全理事会当今面临着一种令人感到畏惧的任务。
Posturas diplomáticas agotadas y conjuros rituales no son lo que estas épocas difíciles requieren.
当今挑战时代需要的不是陈腐的姿态和例行公事式的套话。
Ningún Estado puede ser completamente autónomo en el mundo actual.
当今世界,没有一个国家能够完全自立。
Su reforma es inevitable a fin de responder a los problemas mundiales de hoy.
为迎接当今全球性挑战,其改革不可避免。
Reconocemos que, en su composición, el Consejo de Seguridad no refleja las realidades geopolíticas actuales.
我承认,安全理事会的组成不能体现当今的地域政治现实。
Con frecuencia, una mirada al mundo actual nos muestra un panorama muy contradictorio.
洞察当今世界,常常使我看到非常矛盾的情景。
No hay hoy mayor reto para la humanidad que la pobreza y el subdesarrollo.
人类当今面临的挑战没有一个比贫穷和不发达更严重。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
en temporada
El hidrógeno es una energía muy importante hoy en día.
氢是社会很重要的一种能源。
La dinámica del mundo actual ha sido generada por inmensas fuerzas de cambio.
巨大的变革力量使生气勃勃。
Lamentablemente, en la actualidad abunda el sufrimiento humano.
不幸的是,的人类痛苦不少见。
El mundo de nuestros días está experimentando cambios rápidos y complejos.
正在经历迅速和复杂的变化。
Para ser eficaz debe modificarse de modo que refleje las realidades del mundo de hoy.
为了切实有效,安理会必须变革,以便更好地反的现实。
Su desposeimiento deliberado es uno de los síntomas más visibles y devastadores del conflicto de nuestros días.
他们被蓄意流离失所,是冲突
明显、影响
严重的症状之一。
No obstante, trabajemos también con la mirada hacia las realidades de este mundo.
然而,我们在工作的时候,还需要看到的现实情况。
Creemos estructuras más equitativas que se adapten mejor a las necesidades y realidades actuales.
让我们建立起更为平等的结构,适应的需要和现实。
Sesenta años después se requiere un Consejo de Seguridad que refleje el mundo de hoy.
在60年之后,我们需要一个反的安全理事会。
Esas situaciones no son excepcionales en el entorno mundial actual.
这种情况在的全球环境中也非例外。
Tenemos que elaborar estrategias más adecuadas para enfrentar las amenazas que enfrentamos hoy.
我们必须为处理我们面临的威胁制定更适
的战略。
La labor de la Comisión debe reflejar los desafíos apremiantes de este mundo interdependiente.
委员会的工作必须反我们互相依赖的
迫切的挑战。
La realidad y los desafíos de nuestro mundo actual requieren soluciones multilaterales.
的现实和面临的挑战要求多边解决办法。
Actualmente, el Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas se enfrenta a una tarea ingente.
安全理事会面临着一种令人感到畏惧的任务。
Posturas diplomáticas agotadas y conjuros rituales no son lo que estas épocas difíciles requieren.
挑战时代需要的不是陈腐的姿态和例行公事式的套话。
Ningún Estado puede ser completamente autónomo en el mundo actual.
,没有一个国家能够完全自立。
Su reforma es inevitable a fin de responder a los problemas mundiales de hoy.
为迎接全球性挑战,其改革不可避免。
Reconocemos que, en su composición, el Consejo de Seguridad no refleja las realidades geopolíticas actuales.
我们承认,安全理事会的组成不能体现的地域政治现实。
Con frecuencia, una mirada al mundo actual nos muestra un panorama muy contradictorio.
洞察,常常使我们看到非常矛盾的情景。
No hay hoy mayor reto para la humanidad que la pobreza y el subdesarrollo.
人类面临的挑战没有一个比贫穷和不发达更严重。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
en temporada
El hidrógeno es una energía muy importante hoy en día.
氢是当今社很重要的一种能源。
La dinámica del mundo actual ha sido generada por inmensas fuerzas de cambio.
巨大的变革力量使当今世界生气。
Lamentablemente, en la actualidad abunda el sufrimiento humano.
幸的是,当今的人类痛苦
少见。
El mundo de nuestros días está experimentando cambios rápidos y complejos.
当今世界正在经历迅速和复杂的变化。
Para ser eficaz debe modificarse de modo que refleje las realidades del mundo de hoy.
为了切实有效,安理必须变革,以便更好地反映当今世界的现实。
Su desposeimiento deliberado es uno de los síntomas más visibles y devastadores del conflicto de nuestros días.
他们被蓄意流离失所,是当今冲突明显、影响
严重的症状之一。
No obstante, trabajemos también con la mirada hacia las realidades de este mundo.
然而,我们在工作的时候,还需要看到当今世界上的现实情况。
Creemos estructuras más equitativas que se adapten mejor a las necesidades y realidades actuales.
让我们建立起更为平等的结构,适应当今的需要和现实。
Sesenta años después se requiere un Consejo de Seguridad que refleje el mundo de hoy.
在60年之后,我们需要一个反映当今世界的安全理。
Esas situaciones no son excepcionales en el entorno mundial actual.
种情况在当今的全球环境中也非例外。
Tenemos que elaborar estrategias más adecuadas para enfrentar las amenazas que enfrentamos hoy.
我们必须为处理我们当今面临的威胁制定更适当的战略。
La labor de la Comisión debe reflejar los desafíos apremiantes de este mundo interdependiente.
委员的工作必须反映我们互相依赖的世界当今
迫切的挑战。
La realidad y los desafíos de nuestro mundo actual requieren soluciones multilaterales.
当今世界的现实和面临的挑战要求多边解决办法。
Actualmente, el Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas se enfrenta a una tarea ingente.
安全理当今面临着一种令人感到畏惧的任务。
Posturas diplomáticas agotadas y conjuros rituales no son lo que estas épocas difíciles requieren.
当今挑战时代需要的是陈腐的姿态和例行公
式的套话。
Ningún Estado puede ser completamente autónomo en el mundo actual.
当今世界,没有一个国家能够完全自立。
Su reforma es inevitable a fin de responder a los problemas mundiales de hoy.
为迎接当今全球性挑战,其改革可避免。
Reconocemos que, en su composición, el Consejo de Seguridad no refleja las realidades geopolíticas actuales.
我们承认,安全理的组成
能体现当今的地域政治现实。
Con frecuencia, una mirada al mundo actual nos muestra un panorama muy contradictorio.
洞察当今世界,常常使我们看到非常矛盾的情景。
No hay hoy mayor reto para la humanidad que la pobreza y el subdesarrollo.
人类当今面临的挑战没有一个比贫穷和发达更严重。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
en temporada
El hidrógeno es una energía muy importante hoy en día.
氢是当今社会很重要的一。
La dinámica del mundo actual ha sido generada por inmensas fuerzas de cambio.
巨大的变革力量使当今世界生气勃勃。
Lamentablemente, en la actualidad abunda el sufrimiento humano.
不幸的是,当今的人类痛苦不少见。
El mundo de nuestros días está experimentando cambios rápidos y complejos.
当今世界正在经历迅速和复杂的变化。
Para ser eficaz debe modificarse de modo que refleje las realidades del mundo de hoy.
为了切实有效,安理会必须变革,以便更好地反映当今世界的现实。
Su desposeimiento deliberado es uno de los síntomas más visibles y devastadores del conflicto de nuestros días.
他们被蓄意流离失所,是当今冲突明显、影响
严重的症状之一。
No obstante, trabajemos también con la mirada hacia las realidades de este mundo.
然而,们在工作的时候,还需要看到当今世界上的现实情况。
Creemos estructuras más equitativas que se adapten mejor a las necesidades y realidades actuales.
让们建立起更为平等的结构,适应当今的需要和现实。
Sesenta años después se requiere un Consejo de Seguridad que refleje el mundo de hoy.
在60年之后,们需要一个反映当今世界的安全理事会。
Esas situaciones no son excepcionales en el entorno mundial actual.
这情况在当今的全球环境中也非
。
Tenemos que elaborar estrategias más adecuadas para enfrentar las amenazas que enfrentamos hoy.
们必须为处理
们当今面临的威胁制定更适当的战略。
La labor de la Comisión debe reflejar los desafíos apremiantes de este mundo interdependiente.
委员会的工作必须反映们互相依赖的世界当今
迫切的挑战。
La realidad y los desafíos de nuestro mundo actual requieren soluciones multilaterales.
当今世界的现实和面临的挑战要求多边解决办法。
Actualmente, el Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas se enfrenta a una tarea ingente.
安全理事会当今面临着一令人感到畏惧的任务。
Posturas diplomáticas agotadas y conjuros rituales no son lo que estas épocas difíciles requieren.
当今挑战时代需要的不是陈腐的姿态和行公事式的套话。
Ningún Estado puede ser completamente autónomo en el mundo actual.
当今世界,没有一个国家够完全自立。
Su reforma es inevitable a fin de responder a los problemas mundiales de hoy.
为迎接当今全球性挑战,其改革不可避免。
Reconocemos que, en su composición, el Consejo de Seguridad no refleja las realidades geopolíticas actuales.
们承认,安全理事会的组成不
体现当今的地域政治现实。
Con frecuencia, una mirada al mundo actual nos muestra un panorama muy contradictorio.
洞察当今世界,常常使们看到非常矛盾的情景。
No hay hoy mayor reto para la humanidad que la pobreza y el subdesarrollo.
人类当今面临的挑战没有一个比贫穷和不发达更严重。
声明:以上句、词性分类均由互联网资
自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
en temporada
El hidrógeno es una energía muy importante hoy en día.
氢是当今社很重要的一种能源。
La dinámica del mundo actual ha sido generada por inmensas fuerzas de cambio.
巨大的变革力量使当今世界生气勃勃。
Lamentablemente, en la actualidad abunda el sufrimiento humano.
不幸的是,当今的人类痛苦不少见。
El mundo de nuestros días está experimentando cambios rápidos y complejos.
当今世界正在经历迅速和复杂的变化。
Para ser eficaz debe modificarse de modo que refleje las realidades del mundo de hoy.
为了切实有效,安理变革,以便更好地反映当今世界的现实。
Su desposeimiento deliberado es uno de los síntomas más visibles y devastadores del conflicto de nuestros días.
他们被蓄意流离失所,是当今冲突明显、影响
严重的症状之一。
No obstante, trabajemos también con la mirada hacia las realidades de este mundo.
然而,我们在工作的时候,还需要看到当今世界上的现实情况。
Creemos estructuras más equitativas que se adapten mejor a las necesidades y realidades actuales.
让我们更为平等的结构,适应当今的需要和现实。
Sesenta años después se requiere un Consejo de Seguridad que refleje el mundo de hoy.
在60年之后,我们需要一个反映当今世界的安全理事。
Esas situaciones no son excepcionales en el entorno mundial actual.
这种情况在当今的全球环境中也非例外。
Tenemos que elaborar estrategias más adecuadas para enfrentar las amenazas que enfrentamos hoy.
我们为处理我们当今面临的威胁制定更适当的战略。
La labor de la Comisión debe reflejar los desafíos apremiantes de este mundo interdependiente.
委员的工作
反映我们互相依赖的世界当今
迫切的挑战。
La realidad y los desafíos de nuestro mundo actual requieren soluciones multilaterales.
当今世界的现实和面临的挑战要求多边解决办法。
Actualmente, el Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas se enfrenta a una tarea ingente.
安全理事当今面临着一种令人感到畏惧的任务。
Posturas diplomáticas agotadas y conjuros rituales no son lo que estas épocas difíciles requieren.
当今挑战时代需要的不是陈腐的姿态和例行公事式的套话。
Ningún Estado puede ser completamente autónomo en el mundo actual.
当今世界,没有一个国家能够完全自。
Su reforma es inevitable a fin de responder a los problemas mundiales de hoy.
为迎接当今全球性挑战,其改革不可避免。
Reconocemos que, en su composición, el Consejo de Seguridad no refleja las realidades geopolíticas actuales.
我们承认,安全理事的组成不能体现当今的地域政治现实。
Con frecuencia, una mirada al mundo actual nos muestra un panorama muy contradictorio.
洞察当今世界,常常使我们看到非常矛盾的情景。
No hay hoy mayor reto para la humanidad que la pobreza y el subdesarrollo.
人类当今面临的挑战没有一个比贫穷和不发达更严重。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
en temporada
El hidrógeno es una energía muy importante hoy en día.
氢是当今社会很要的一种能源。
La dinámica del mundo actual ha sido generada por inmensas fuerzas de cambio.
巨大的变革力量使当今世界生气勃勃。
Lamentablemente, en la actualidad abunda el sufrimiento humano.
不幸的是,当今的人类痛苦不少见。
El mundo de nuestros días está experimentando cambios rápidos y complejos.
当今世界正在经历迅速和复杂的变化。
Para ser eficaz debe modificarse de modo que refleje las realidades del mundo de hoy.
为了切实有效,安理会必须变革,以便更好地反映当今世界的现实。
Su desposeimiento deliberado es uno de los síntomas más visibles y devastadores del conflicto de nuestros días.
他们被蓄意流离失所,是当今冲突明显、
的症状之一。
No obstante, trabajemos también con la mirada hacia las realidades de este mundo.
然而,我们在工作的时候,还需要看到当今世界上的现实情况。
Creemos estructuras más equitativas que se adapten mejor a las necesidades y realidades actuales.
让我们建立起更为平等的结构,适应当今的需要和现实。
Sesenta años después se requiere un Consejo de Seguridad que refleje el mundo de hoy.
在60年之后,我们需要一个反映当今世界的安全理事会。
Esas situaciones no son excepcionales en el entorno mundial actual.
这种情况在当今的全球环境中也非例外。
Tenemos que elaborar estrategias más adecuadas para enfrentar las amenazas que enfrentamos hoy.
我们必须为处理我们当今面临的威胁制定更适当的战略。
La labor de la Comisión debe reflejar los desafíos apremiantes de este mundo interdependiente.
委员会的工作必须反映我们互相依赖的世界当今迫切的挑战。
La realidad y los desafíos de nuestro mundo actual requieren soluciones multilaterales.
当今世界的现实和面临的挑战要求多边解决办法。
Actualmente, el Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas se enfrenta a una tarea ingente.
安全理事会当今面临着一种令人感到畏惧的任务。
Posturas diplomáticas agotadas y conjuros rituales no son lo que estas épocas difíciles requieren.
当今挑战时代需要的不是陈腐的姿态和例行公事式的套话。
Ningún Estado puede ser completamente autónomo en el mundo actual.
当今世界,没有一个国家能够完全自立。
Su reforma es inevitable a fin de responder a los problemas mundiales de hoy.
为迎接当今全球性挑战,其改革不可避免。
Reconocemos que, en su composición, el Consejo de Seguridad no refleja las realidades geopolíticas actuales.
我们承认,安全理事会的组成不能体现当今的地域政治现实。
Con frecuencia, una mirada al mundo actual nos muestra un panorama muy contradictorio.
洞察当今世界,常常使我们看到非常矛盾的情景。
No hay hoy mayor reto para la humanidad que la pobreza y el subdesarrollo.
人类当今面临的挑战没有一个比贫穷和不发达更。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
en temporada
El hidrógeno es una energía muy importante hoy en día.
氢是当今社会很重要一种能源。
La dinámica del mundo actual ha sido generada por inmensas fuerzas de cambio.
巨大变革力量使当今世界生气勃勃。
Lamentablemente, en la actualidad abunda el sufrimiento humano.
不幸是,当今
人类痛苦不少见。
El mundo de nuestros días está experimentando cambios rápidos y complejos.
当今世界正在经历迅速和复杂变化。
Para ser eficaz debe modificarse de modo que refleje las realidades del mundo de hoy.
为了切实有效,安理会必须变革,以便更好当今世界
实。
Su desposeimiento deliberado es uno de los síntomas más visibles y devastadores del conflicto de nuestros días.
他们被蓄意流离失所,是当今冲突明显、影响
严重
症状之一。
No obstante, trabajemos también con la mirada hacia las realidades de este mundo.
然而,我们在工作时候,还需要看到当今世界
实情况。
Creemos estructuras más equitativas que se adapten mejor a las necesidades y realidades actuales.
让我们建立起更为平等结构,适应当今
需要和
实。
Sesenta años después se requiere un Consejo de Seguridad que refleje el mundo de hoy.
在60年之后,我们需要一个当今世界
安全理事会。
Esas situaciones no son excepcionales en el entorno mundial actual.
这种情况在当今全球环境中也非例外。
Tenemos que elaborar estrategias más adecuadas para enfrentar las amenazas que enfrentamos hoy.
我们必须为处理我们当今面临威胁制定更适当
战略。
La labor de la Comisión debe reflejar los desafíos apremiantes de este mundo interdependiente.
委员会工作必须
我们互相依赖
世界当今
迫切
挑战。
La realidad y los desafíos de nuestro mundo actual requieren soluciones multilaterales.
当今世界实和面临
挑战要求多边解决办法。
Actualmente, el Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas se enfrenta a una tarea ingente.
安全理事会当今面临着一种令人感到畏惧任务。
Posturas diplomáticas agotadas y conjuros rituales no son lo que estas épocas difíciles requieren.
当今挑战时代需要不是陈腐
姿态和例行公事式
套话。
Ningún Estado puede ser completamente autónomo en el mundo actual.
当今世界,没有一个国家能够完全自立。
Su reforma es inevitable a fin de responder a los problemas mundiales de hoy.
为迎接当今全球性挑战,其改革不可避免。
Reconocemos que, en su composición, el Consejo de Seguridad no refleja las realidades geopolíticas actuales.
我们承认,安全理事会组成不能体
当今
域政治
实。
Con frecuencia, una mirada al mundo actual nos muestra un panorama muy contradictorio.
洞察当今世界,常常使我们看到非常矛盾情景。
No hay hoy mayor reto para la humanidad que la pobreza y el subdesarrollo.
人类当今面临挑战没有一个比贫穷和不发达更严重。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发
问题,欢迎向我们指正。
en temporada
El hidrógeno es una energía muy importante hoy en día.
氢是社会很重要
一种能源。
La dinámica del mundo actual ha sido generada por inmensas fuerzas de cambio.
巨大变革力量使
界生气勃勃。
Lamentablemente, en la actualidad abunda el sufrimiento humano.
不幸是,
痛苦不少见。
El mundo de nuestros días está experimentando cambios rápidos y complejos.
界正在经历迅速和复杂
变化。
Para ser eficaz debe modificarse de modo que refleje las realidades del mundo de hoy.
为了切实有效,安理会必须变革,以便更好地反映界
现实。
Su desposeimiento deliberado es uno de los síntomas más visibles y devastadores del conflicto de nuestros días.
他们被蓄意流离失所,是冲突
明显、影响
严重
症状之一。
No obstante, trabajemos también con la mirada hacia las realidades de este mundo.
然而,我们在工作时候,还需要看到
界上
现实情况。
Creemos estructuras más equitativas que se adapten mejor a las necesidades y realidades actuales.
让我们建立起更为平等结构,适应
需要和现实。
Sesenta años después se requiere un Consejo de Seguridad que refleje el mundo de hoy.
在60年之后,我们需要一个反映界
安全理事会。
Esas situaciones no son excepcionales en el entorno mundial actual.
这种情况在全球环境中也非例外。
Tenemos que elaborar estrategias más adecuadas para enfrentar las amenazas que enfrentamos hoy.
我们必须为处理我们面临
威胁制定更适
战略。
La labor de la Comisión debe reflejar los desafíos apremiantes de este mundo interdependiente.
委员会工作必须反映我们互相依赖
界
迫切
挑战。
La realidad y los desafíos de nuestro mundo actual requieren soluciones multilaterales.
界
现实和面临
挑战要求多边解决办法。
Actualmente, el Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas se enfrenta a una tarea ingente.
安全理事会面临着一种令
感到畏惧
任务。
Posturas diplomáticas agotadas y conjuros rituales no son lo que estas épocas difíciles requieren.
挑战时代需要
不是陈腐
姿态和例行公事式
套话。
Ningún Estado puede ser completamente autónomo en el mundo actual.
界,没有一个国家能够完全自立。
Su reforma es inevitable a fin de responder a los problemas mundiales de hoy.
为迎接全球性挑战,其改革不可避免。
Reconocemos que, en su composición, el Consejo de Seguridad no refleja las realidades geopolíticas actuales.
我们承认,安全理事会组成不能体现
地域政治现实。
Con frecuencia, una mirada al mundo actual nos muestra un panorama muy contradictorio.
洞察界,常常使我们看到非常矛盾
情景。
No hay hoy mayor reto para la humanidad que la pobreza y el subdesarrollo.
面临
挑战没有一个比贫穷和不发达更严重。
声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
en temporada
El hidrógeno es una energía muy importante hoy en día.
氢社会很重要
一种能源。
La dinámica del mundo actual ha sido generada por inmensas fuerzas de cambio.
巨大变革力量使
世
生气勃勃。
Lamentablemente, en la actualidad abunda el sufrimiento humano.
不幸,
人类痛苦不少见。
El mundo de nuestros días está experimentando cambios rápidos y complejos.
世
正在经历迅速和复杂
变化。
Para ser eficaz debe modificarse de modo que refleje las realidades del mundo de hoy.
为了切实有效,理会必须变革,以便更好地反映
世
现实。
Su desposeimiento deliberado es uno de los síntomas más visibles y devastadores del conflicto de nuestros días.
他们被蓄意流离失所,冲突
明显、影响
严重
症状之一。
No obstante, trabajemos también con la mirada hacia las realidades de este mundo.
然而,我们在工作时候,还需要看到
世
上
现实情况。
Creemos estructuras más equitativas que se adapten mejor a las necesidades y realidades actuales.
让我们建立起更为平等结构,适应
需要和现实。
Sesenta años después se requiere un Consejo de Seguridad que refleje el mundo de hoy.
在60年之后,我们需要一个反映世
全理事会。
Esas situaciones no son excepcionales en el entorno mundial actual.
这种情况在全球环境中也非例外。
Tenemos que elaborar estrategias más adecuadas para enfrentar las amenazas que enfrentamos hoy.
我们必须为处理我们面临
威胁制定更适
战略。
La labor de la Comisión debe reflejar los desafíos apremiantes de este mundo interdependiente.
委员会工作必须反映我们互相依赖
世
迫切
挑战。
La realidad y los desafíos de nuestro mundo actual requieren soluciones multilaterales.
世
现实和面临
挑战要求多边解决办法。
Actualmente, el Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas se enfrenta a una tarea ingente.
全理事会
面临着一种令人感到畏惧
任务。
Posturas diplomáticas agotadas y conjuros rituales no son lo que estas épocas difíciles requieren.
挑战时代需要
不
陈腐
姿态和例行公事式
套话。
Ningún Estado puede ser completamente autónomo en el mundo actual.
世
,没有一个国家能够完全自立。
Su reforma es inevitable a fin de responder a los problemas mundiales de hoy.
为迎接全球性挑战,其改革不可避免。
Reconocemos que, en su composición, el Consejo de Seguridad no refleja las realidades geopolíticas actuales.
我们承认,全理事会
组成不能体现
地域政治现实。
Con frecuencia, una mirada al mundo actual nos muestra un panorama muy contradictorio.
洞察世
,常常使我们看到非常矛盾
情景。
No hay hoy mayor reto para la humanidad que la pobreza y el subdesarrollo.
人类面临
挑战没有一个比贫穷和不发达更严重。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。