西语助手
  • 关闭

引起混乱

添加到生词本

yǐn qǐ hún luàn

provocar un disturbio

www.francochinois.com 版 权 所 有

Ello dio lugar a cierta confusión y, en consecuencia, se entiende ahora por sistema acuífero una serie de más de dos acuíferos.

引起了一些混乱,因此,含水层系统现在界定为两个以上一系列含水层。

Esta distinción no dará claridad en esa esfera del derecho sino que causará más confusión al presentar distintas normas de cumplimiento para reservas ante distintos tipos de tratado.

这种区分不使该法律领域更加清楚,相反只对不类型条约保留提出不守标准,从而进一步引起混乱

Estamos convencidos de que la creación de la Comisión de Consolidación de la Paz permitirá tratar con igual atención las causas profundas de los conflictos y la violencia y los problemas que generan.

们深信,一旦创立了建设和平,就有可能样专心地处理造成冲突根本原因及其所引起暴力与混乱

Aunque en muchos casos la familia es capaz de mitigar las consecuencias de la pobreza a corto plazo debida a desempleo, enfermedad o disminución de las capacidades de los miembros de mayor edad, la pobreza a largo plazo pone en peligro la capacidad de las familias de satisfacer las necesidades de sus miembros, y en última instancia, desarraiga a familias enteras y es la causa principal de los desplazamientos de grupos humanos.

虽然在许多情况下,家庭能缓和失业、疾病和老化能力下降所引起短期贫穷,长期贫穷则威胁家庭满足其成需要能力,最后将整个家庭根除,引起人口大混乱

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 引起混乱 的西班牙语例句

用户正在搜索


劫持, 劫持的, 劫夺, 劫机犯, 劫掠, 劫掠成性的, 杰出, 杰出的, 杰出的技能, 杰出人物,

相似单词


引起公愤, 引起好感, 引起轰动的, 引起怀旧的, 引起怀疑, 引起混乱, 引起混乱的, 引起惊慌的, 引起了广泛的震动, 引起骚乱的,
yǐn qǐ hún luàn

provocar un disturbio

www.francochinois.com 版 权 所 有

Ello dio lugar a cierta confusión y, en consecuencia, se entiende ahora por sistema acuífero una serie de más de dos acuíferos.

引起混乱,因此,含水层系统现在界定为两个以上的系列含水层。

Esta distinción no dará claridad en esa esfera del derecho sino que causará más confusión al presentar distintas normas de cumplimiento para reservas ante distintos tipos de tratado.

这种区分不会使该法律领域更加清楚,相反只会对不同类型条约的保留提出不同的遵守标准,从引起混乱

Estamos convencidos de que la creación de la Comisión de Consolidación de la Paz permitirá tratar con igual atención las causas profundas de los conflictos y la violencia y los problemas que generan.

们深信,建设和平委员会,就有可能同样专心地处理造成冲突的根本原因及其所引起的暴力与混乱

Aunque en muchos casos la familia es capaz de mitigar las consecuencias de la pobreza a corto plazo debida a desempleo, enfermedad o disminución de las capacidades de los miembros de mayor edad, la pobreza a largo plazo pone en peligro la capacidad de las familias de satisfacer las necesidades de sus miembros, y en última instancia, desarraiga a familias enteras y es la causa principal de los desplazamientos de grupos humanos.

虽然在许多情况下,家庭能缓和失业、疾病和老化的成员能力下降所引起的短期贫穷,长期贫穷则威胁家庭满足其成员的需要的能力,最后将整个家庭根除,引起人口大混乱

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 引起混乱 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 结案, 结巴, 结巴的, 结疤, 结伴, 结冰, 结冰的, 结彩, 结肠,

相似单词


引起公愤, 引起好感, 引起轰动的, 引起怀旧的, 引起怀疑, 引起混乱, 引起混乱的, 引起惊慌的, 引起了广泛的震动, 引起骚乱的,
yǐn qǐ hún luàn

provocar un disturbio

www.francochinois.com 版 权 所 有

Ello dio lugar a cierta confusión y, en consecuencia, se entiende ahora por sistema acuífero una serie de más de dos acuíferos.

引起了一些混乱此,含水层系统现在界定为两个以上的一系列含水层。

Esta distinción no dará claridad en esa esfera del derecho sino que causará más confusión al presentar distintas normas de cumplimiento para reservas ante distintos tipos de tratado.

这种区分不会使该法律领清楚,相反只会对不同类型条约的保留提出不同的遵守标准,从而进一步引起混乱

Estamos convencidos de que la creación de la Comisión de Consolidación de la Paz permitirá tratar con igual atención las causas profundas de los conflictos y la violencia y los problemas que generan.

们深信,一旦创立了建设和平委员会,就有可能同样专心地处理造成冲突的根本原引起的暴力与混乱

Aunque en muchos casos la familia es capaz de mitigar las consecuencias de la pobreza a corto plazo debida a desempleo, enfermedad o disminución de las capacidades de los miembros de mayor edad, la pobreza a largo plazo pone en peligro la capacidad de las familias de satisfacer las necesidades de sus miembros, y en última instancia, desarraiga a familias enteras y es la causa principal de los desplazamientos de grupos humanos.

虽然在许多情况下,家庭能缓和失业、疾病和老化的成员能力下降所引起的短期贫穷,长期贫穷则威胁家庭满足成员的需要的能力,最后将整个家庭根除,引起人口大混乱

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 引起混乱 的西班牙语例句

用户正在搜索


结构的, 结构工程师, 结构紧密的, 结构上的, 结构调整, 结关, 结关手续, 结果, 结果的, 结果实,

相似单词


引起公愤, 引起好感, 引起轰动的, 引起怀旧的, 引起怀疑, 引起混乱, 引起混乱的, 引起惊慌的, 引起了广泛的震动, 引起骚乱的,
yǐn qǐ hún luàn

provocar un disturbio

www.francochinois.com 版 权 所 有

Ello dio lugar a cierta confusión y, en consecuencia, se entiende ahora por sistema acuífero una serie de más de dos acuíferos.

引起混乱,因此,含水层统现在界定为两个以上列含水层。

Esta distinción no dará claridad en esa esfera del derecho sino que causará más confusión al presentar distintas normas de cumplimiento para reservas ante distintos tipos de tratado.

这种区分不会使该法律领域更加清楚,相反只会对不同类型条约保留提出不同遵守标准,从而进引起混乱

Estamos convencidos de que la creación de la Comisión de Consolidación de la Paz permitirá tratar con igual atención las causas profundas de los conflictos y la violencia y los problemas que generan.

们深信,旦创立了建设和平委员会,就有可能同样专心地处理造成冲突根本原因及其所引起暴力与混乱

Aunque en muchos casos la familia es capaz de mitigar las consecuencias de la pobreza a corto plazo debida a desempleo, enfermedad o disminución de las capacidades de los miembros de mayor edad, la pobreza a largo plazo pone en peligro la capacidad de las familias de satisfacer las necesidades de sus miembros, y en última instancia, desarraiga a familias enteras y es la causa principal de los desplazamientos de grupos humanos.

虽然在许多情庭能缓和失业、疾病和老化成员能力降所引起短期贫穷,长期贫穷则威胁庭满足其成员需要能力,最后将整个庭根除,引起人口大混乱

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 引起混乱 的西班牙语例句

用户正在搜索


结汇, 结婚, 结婚公告, 结婚戒指, 结婚证书, 结婚周年纪念日, 结伙, 结集, 结交, 结节,

相似单词


引起公愤, 引起好感, 引起轰动的, 引起怀旧的, 引起怀疑, 引起混乱, 引起混乱的, 引起惊慌的, 引起了广泛的震动, 引起骚乱的,
yǐn qǐ hún luàn

provocar un disturbio

www.francochinois.com 版 权 所 有

Ello dio lugar a cierta confusión y, en consecuencia, se entiende ahora por sistema acuífero una serie de más de dos acuíferos.

引起了一些混乱,因此,含水层系统现在界定为两个以上的一系列含水层。

Esta distinción no dará claridad en esa esfera del derecho sino que causará más confusión al presentar distintas normas de cumplimiento para reservas ante distintos tipos de tratado.

这种区分不会使该法律领域更加清楚,相反只会对不同类型条约的保不同的遵守标准,从而进一步引起混乱

Estamos convencidos de que la creación de la Comisión de Consolidación de la Paz permitirá tratar con igual atención las causas profundas de los conflictos y la violencia y los problemas que generan.

们深信,一旦创立了建设和平委员会,就有同样专心地处理造成冲突的根本原因及其所引起的暴力与混乱

Aunque en muchos casos la familia es capaz de mitigar las consecuencias de la pobreza a corto plazo debida a desempleo, enfermedad o disminución de las capacidades de los miembros de mayor edad, la pobreza a largo plazo pone en peligro la capacidad de las familias de satisfacer las necesidades de sus miembros, y en última instancia, desarraiga a familias enteras y es la causa principal de los desplazamientos de grupos humanos.

虽然在许多情况下,家庭缓和失业、疾病和老化的成员力下降所引起的短期贫穷,长期贫穷则威胁家庭满足其成员的需要的力,最后将整个家庭根除,引起人口大混乱

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 引起混乱 的西班牙语例句

用户正在搜索


结膜, 结欠, 结亲, 结清, 结清账户, 结社, 结石, 结识, 结实, 结实的,

相似单词


引起公愤, 引起好感, 引起轰动的, 引起怀旧的, 引起怀疑, 引起混乱, 引起混乱的, 引起惊慌的, 引起了广泛的震动, 引起骚乱的,
yǐn qǐ hún luàn

provocar un disturbio

www.francochinois.com 版 权 所 有

Ello dio lugar a cierta confusión y, en consecuencia, se entiende ahora por sistema acuífero una serie de más de dos acuíferos.

引起了一些混乱,因此,含水层系统现在界定为两个以上的一系列含水层。

Esta distinción no dará claridad en esa esfera del derecho sino que causará más confusión al presentar distintas normas de cumplimiento para reservas ante distintos tipos de tratado.

这种区分使该法律领域更加清楚,相反只类型条约的保留提的遵守标准,从而进一步引起混乱

Estamos convencidos de que la creación de la Comisión de Consolidación de la Paz permitirá tratar con igual atención las causas profundas de los conflictos y la violencia y los problemas que generan.

们深信,一旦创立了建设和平委员有可能样专心地处理造成冲突的根本原因及其所引起的暴力与混乱

Aunque en muchos casos la familia es capaz de mitigar las consecuencias de la pobreza a corto plazo debida a desempleo, enfermedad o disminución de las capacidades de los miembros de mayor edad, la pobreza a largo plazo pone en peligro la capacidad de las familias de satisfacer las necesidades de sus miembros, y en última instancia, desarraiga a familias enteras y es la causa principal de los desplazamientos de grupos humanos.

虽然在许多情况下,家庭能缓和失业、疾病和老化的成员能力下降所引起的短期贫穷,长期贫穷则威胁家庭满足其成员的需要的能力,最后将整个家庭根除,引起人口大混乱

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 引起混乱 的西班牙语例句

用户正在搜索


结为一体, 结尾, 结尾的, 结下, 结穴, 结业, 结业考试, 结蝇, 结余, 结缘,

相似单词


引起公愤, 引起好感, 引起轰动的, 引起怀旧的, 引起怀疑, 引起混乱, 引起混乱的, 引起惊慌的, 引起了广泛的震动, 引起骚乱的,
yǐn qǐ hún luàn

provocar un disturbio

www.francochinois.com 版 权 所 有

Ello dio lugar a cierta confusión y, en consecuencia, se entiende ahora por sistema acuífero una serie de más de dos acuíferos.

引起了一些混乱水层系统现在界定为两个以上的一系列水层。

Esta distinción no dará claridad en esa esfera del derecho sino que causará más confusión al presentar distintas normas de cumplimiento para reservas ante distintos tipos de tratado.

这种区分不会使该法律领域更加清楚,相反只会对不同类型条约的保留提出不同的遵守标准,从而进一步引起混乱

Estamos convencidos de que la creación de la Comisión de Consolidación de la Paz permitirá tratar con igual atención las causas profundas de los conflictos y la violencia y los problemas que generan.

们深信,一旦创立了建设和平委会,就有可同样专心地处理造成冲突的根本原及其所引起的暴混乱

Aunque en muchos casos la familia es capaz de mitigar las consecuencias de la pobreza a corto plazo debida a desempleo, enfermedad o disminución de las capacidades de los miembros de mayor edad, la pobreza a largo plazo pone en peligro la capacidad de las familias de satisfacer las necesidades de sus miembros, y en última instancia, desarraiga a familias enteras y es la causa principal de los desplazamientos de grupos humanos.

虽然在许多情况下,家庭缓和失业、疾病和老化的成下降所引起的短期贫穷,长期贫穷则威胁家庭满足其成的需要的,最后将整个家庭根除,引起人口大混乱

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 引起混乱 的西班牙语例句

用户正在搜索


捷报, 捷径, 捷克, 捷克的, 捷克共和国, 捷克人, 捷克斯洛伐克, 捷克斯洛伐克的, 捷克斯洛伐克人, 捷克语,

相似单词


引起公愤, 引起好感, 引起轰动的, 引起怀旧的, 引起怀疑, 引起混乱, 引起混乱的, 引起惊慌的, 引起了广泛的震动, 引起骚乱的,
yǐn qǐ hún luàn

provocar un disturbio

www.francochinois.com 版 权 所 有

Ello dio lugar a cierta confusión y, en consecuencia, se entiende ahora por sistema acuífero una serie de más de dos acuíferos.

引起了一些混乱,因此,含水层系统定为两个以上的一系列含水层。

Esta distinción no dará claridad en esa esfera del derecho sino que causará más confusión al presentar distintas normas de cumplimiento para reservas ante distintos tipos de tratado.

这种区分不会使该法律领域更加清楚,相反只会对不同类型条约的保留提出不同的遵守标准,从而进一步引起混乱

Estamos convencidos de que la creación de la Comisión de Consolidación de la Paz permitirá tratar con igual atención las causas profundas de los conflictos y la violencia y los problemas que generan.

们深信,一旦创立了建设平委员会,就有可能同样专心地处理造成冲突的根本原因及其所引起的暴力与混乱

Aunque en muchos casos la familia es capaz de mitigar las consecuencias de la pobreza a corto plazo debida a desempleo, enfermedad o disminución de las capacidades de los miembros de mayor edad, la pobreza a largo plazo pone en peligro la capacidad de las familias de satisfacer las necesidades de sus miembros, y en última instancia, desarraiga a familias enteras y es la causa principal de los desplazamientos de grupos humanos.

虽然许多情况下,家庭能缓失业、老化的成员能力下降所引起的短期贫穷,长期贫穷则威胁家庭满足其成员的需要的能力,最后将整个家庭根除,引起人口大混乱

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 引起混乱 的西班牙语例句

用户正在搜索


截获, 截击, 截击空中球, 截角的, 截流, 截面, 截取, 截去, 截然, 截然不同,

相似单词


引起公愤, 引起好感, 引起轰动的, 引起怀旧的, 引起怀疑, 引起混乱, 引起混乱的, 引起惊慌的, 引起了广泛的震动, 引起骚乱的,
yǐn qǐ hún luàn

provocar un disturbio

www.francochinois.com 版 权 所 有

Ello dio lugar a cierta confusión y, en consecuencia, se entiende ahora por sistema acuífero una serie de más de dos acuíferos.

引起了一些混乱,因此,含系统现界定为两个以上的一系列含

Esta distinción no dará claridad en esa esfera del derecho sino que causará más confusión al presentar distintas normas de cumplimiento para reservas ante distintos tipos de tratado.

种区分不会使该法律领域更加清楚,相反只会对不同类型条约的保留提出不同的遵守标准,从而进一步引起混乱

Estamos convencidos de que la creación de la Comisión de Consolidación de la Paz permitirá tratar con igual atención las causas profundas de los conflictos y la violencia y los problemas que generan.

们深信,一旦创立了建设和平委员会,就有可能同样专心地处理造成冲突的根本原因及其所引起的暴力与混乱

Aunque en muchos casos la familia es capaz de mitigar las consecuencias de la pobreza a corto plazo debida a desempleo, enfermedad o disminución de las capacidades de los miembros de mayor edad, la pobreza a largo plazo pone en peligro la capacidad de las familias de satisfacer las necesidades de sus miembros, y en última instancia, desarraiga a familias enteras y es la causa principal de los desplazamientos de grupos humanos.

多情况下,家庭能缓和失业、疾病和老化的成员能力下降所引起的短期贫穷,长期贫穷则威胁家庭满足其成员的需要的能力,最后将整个家庭根除,引起人口大混乱

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 引起混乱 的西班牙语例句

用户正在搜索


竭蹶, 竭力, , 姐夫, 姐姐, 姐妹, , 解不开这个道理, 解馋, 解酲,

相似单词


引起公愤, 引起好感, 引起轰动的, 引起怀旧的, 引起怀疑, 引起混乱, 引起混乱的, 引起惊慌的, 引起了广泛的震动, 引起骚乱的,