Para acumular dinero piensa la restricción del gasto.
了攒钱他想限制开
。
pago; gasto
Para acumular dinero piensa la restricción del gasto.
了攒钱他想限制开
。
Sacó la cuenta de lo que habíamos gastado.
他算出了我们的开。
Los gastos suben a una cifra considerable.
开达到了一个可观的数字。
El alquiler del piso es un renglón importante.
房租是一项重要开.
No obstante, la División del Sector Privado vigilaría de cerca esos gastos.
尽管如此,私营部门司将密切注意这些开。
Estas modificaciones y ajustes redujeron los gastos del proyecto compensatorio hasta los 46.113.706 dólares de los EE.UU.
这些修改和调整将补偿性恢复项目开46,113,706美元。
Los gastos se ajustaron al presupuesto y los costos administrativos los cubrió el ICIPE.
所涉开均在预算范围之
,行政费用由该中心负担。
En las cuentas se deben especificar los gastos administrativos y el uso de los beneficios.
账目中必须具体说明行政开及利润的使用情况。
Comparten los gastos de la Dependencia sus organizaciones participantes, según lo convenido por ellas.
联检的开
由各参加
织根据它们商定的办法分担。
¿Cómo puede garantizarse que los resultados estén en consonancia con el aumento de los gastos?
如何确保成果与增加的开相配?
Dado que no es un país grande ni rico, ese gasto es una carga.
由于朝鲜并没有广袤的国土,也并不富裕,这笔开便成了一个负担。
Ello puede implicar algunos gastos a corto plazo pero reportará beneficios a largo plazo.
在,这可能需要一些开
,但从长远看,将会带来好处。
La inmensa mayoría de los gastos de la Corte se efectúan en euros.
法院绝大多数开都以欧元计算。
Además, se han previsto gastos varios (38.000 dólares).
此外,杂项开
编列了经费(38 000美元)。
El proyecto de presupuesto de por sí puede representar un crecimiento absoluto superior al 5,4%.
拟议预算绝对增长额很可能已达到5.4%以上,近几年来,联合国开大幅增长,自然有一些客观原因。
Es posible obtener fondos adicionales para el desarrollo si se recortan los gastos militares.
发展可以从削军事开
中获得额外资金。
Estas cartas son autorizaciones internas de gastos para proyectos administrativos y operacionales.
这些指令书是关于行政和业务项目开的
部授权书。
Para economizar recursos, sólo se ha impreso un número limitado de ejemplares del presente documento.
节省开
,本文件仅作少量印发。
En segundo lugar, congelamos nuestros gastos de defensa.
第二,我们冻结了国防开。
Por eso, en el Programa se establecieron tres retos fundamentales para atender a este desafío.
此,该计划中确定了三项基本目标,实现这些目标有助于
墨西哥带来变化和改善所有墨西哥人的健康状况,有助于
少卫生领域的不平等现象,有助于保证病人得到适当的治疗,避免增加人民的额外开
,同时还能加强公共机构。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
pago; gasto
Para acumular dinero piensa la restricción del gasto.
为了攒钱他想限制开支。
Sacó la cuenta de lo que habíamos gastado.
他算出了我们开支。
Los gastos suben a una cifra considerable.
开支达到了一个可观数字。
El alquiler del piso es un renglón importante.
房租是一项重要开支.
No obstante, la División del Sector Privado vigilaría de cerca esos gastos.
尽管如此,私营部门司将密切注意这些开支。
Estas modificaciones y ajustes redujeron los gastos del proyecto compensatorio hasta los 46.113.706 dólares de los EE.UU.
这些修改和调整将补偿性恢复项目开支减为46,113,706美元。
Los gastos se ajustaron al presupuesto y los costos administrativos los cubrió el ICIPE.
所涉开支均在预算范围之内,行政费中心负担。
En las cuentas se deben especificar los gastos administrativos y el uso de los beneficios.
账目中必须具体说明行政开支及利润使
情况。
Comparten los gastos de la Dependencia sus organizaciones participantes, según lo convenido por ellas.
联检开支
各参加
织根据它们商定
办法分担。
¿Cómo puede garantizarse que los resultados estén en consonancia con el aumento de los gastos?
如何确保成果与增加开支相配?
Dado que no es un país grande ni rico, ese gasto es una carga.
于朝鲜并没有广袤
,也并不富裕,这笔开支便成了一个负担。
Ello puede implicar algunos gastos a corto plazo pero reportará beneficios a largo plazo.
在短期内,这可能需要一些开支,但从长远看,将会带来好处。
La inmensa mayoría de los gastos de la Corte se efectúan en euros.
法院绝大多数开支都以欧元计算。
Además, se han previsto gastos varios (38.000 dólares).
此外,为杂项开支编列了经费(38 000美元)。
El proyecto de presupuesto de por sí puede representar un crecimiento absoluto superior al 5,4%.
拟议预算绝对增长额很可能已达到5.4%以上,近几年来,联合开支大幅增长,自然有一些客观原因。
Es posible obtener fondos adicionales para el desarrollo si se recortan los gastos militares.
发展可以从削减军事开支中获得额外资金。
Estas cartas son autorizaciones internas de gastos para proyectos administrativos y operacionales.
这些指令书是关于行政和业务项目开支内部授权书。
Para economizar recursos, sólo se ha impreso un número limitado de ejemplares del presente documento.
为节省开支,本文件仅作少量印发。
En segundo lugar, congelamos nuestros gastos de defensa.
第二,我们冻结了防开支。
Por eso, en el Programa se establecieron tres retos fundamentales para atender a este desafío.
为此,计划中确定了三项基本目标,实现这些目标有助于为墨西哥带来变化和改善所有墨西哥人
健康状况,有助于减少卫生领域
不平等现象,有助于保证病人得到适当
治疗,避免增加人民
额外开支,同时还能加强公共机构。
声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
pago; gasto
Para acumular dinero piensa la restricción del gasto.
为了攒钱他想限制开。
Sacó la cuenta de lo que habíamos gastado.
他算出了我们的开。
Los gastos suben a una cifra considerable.
开达到了一个可观的数字。
El alquiler del piso es un renglón importante.
房租是一项重要开.
No obstante, la División del Sector Privado vigilaría de cerca esos gastos.
尽管如此,私营部门司将密切注意这些开。
Estas modificaciones y ajustes redujeron los gastos del proyecto compensatorio hasta los 46.113.706 dólares de los EE.UU.
这些修改和调整将补偿性恢复项目开减为46,113,706美元。
Los gastos se ajustaron al presupuesto y los costos administrativos los cubrió el ICIPE.
所涉开均在预算范围之内,行政费用由该中心负担。
En las cuentas se deben especificar los gastos administrativos y el uso de los beneficios.
账目中必须明行政开
及利润的使用情况。
Comparten los gastos de la Dependencia sus organizaciones participantes, según lo convenido por ellas.
联检的开
由各参加
织根据它们商定的办法分担。
¿Cómo puede garantizarse que los resultados estén en consonancia con el aumento de los gastos?
如何确保成果与增加的开?
Dado que no es un país grande ni rico, ese gasto es una carga.
由于朝鲜并没有广袤的国土,也并不富裕,这笔开便成了一个负担。
Ello puede implicar algunos gastos a corto plazo pero reportará beneficios a largo plazo.
在短期内,这可能需要一些开,但从长远看,将会带来好处。
La inmensa mayoría de los gastos de la Corte se efectúan en euros.
法院绝大多数开都以欧元计算。
Además, se han previsto gastos varios (38.000 dólares).
此外,为杂项开编列了经费(38 000美元)。
El proyecto de presupuesto de por sí puede representar un crecimiento absoluto superior al 5,4%.
拟议预算绝对增长额很可能已达到5.4%以上,近几年来,联合国开大幅增长,自然有一些客观原因。
Es posible obtener fondos adicionales para el desarrollo si se recortan los gastos militares.
发展可以从削减军事开中获得额外资金。
Estas cartas son autorizaciones internas de gastos para proyectos administrativos y operacionales.
这些指令书是关于行政和业务项目开的内部授权书。
Para economizar recursos, sólo se ha impreso un número limitado de ejemplares del presente documento.
为节省开,本文件仅作少量印发。
En segundo lugar, congelamos nuestros gastos de defensa.
第二,我们冻结了国防开。
Por eso, en el Programa se establecieron tres retos fundamentales para atender a este desafío.
为此,该计划中确定了三项基本目标,实现这些目标有助于为墨西哥带来变化和改善所有墨西哥人的健康状况,有助于减少卫生领域的不平等现象,有助于保证病人得到适当的治疗,避免增加人民的额外开,同时还能加强公共机构。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
pago; gasto
Para acumular dinero piensa la restricción del gasto.
为了攒钱他想限制开支。
Sacó la cuenta de lo que habíamos gastado.
他算出了我们的开支。
Los gastos suben a una cifra considerable.
开支达到了一个可观的数字。
El alquiler del piso es un renglón importante.
房租是一项重要开支.
No obstante, la División del Sector Privado vigilaría de cerca esos gastos.
尽管如此,私营部门司将密切注意这些开支。
Estas modificaciones y ajustes redujeron los gastos del proyecto compensatorio hasta los 46.113.706 dólares de los EE.UU.
这些修改和调整将补偿性恢复项目开支减为46,113,706美元。
Los gastos se ajustaron al presupuesto y los costos administrativos los cubrió el ICIPE.
所涉开支均在预算范围之内,用由该中心负担。
En las cuentas se deben especificar los gastos administrativos y el uso de los beneficios.
账目中必须具体说明开支及利润的使用情况。
Comparten los gastos de la Dependencia sus organizaciones participantes, según lo convenido por ellas.
联检的开支由各参加
织根据它们商定的办法分担。
¿Cómo puede garantizarse que los resultados estén en consonancia con el aumento de los gastos?
如何确保成果与增加的开支相配?
Dado que no es un país grande ni rico, ese gasto es una carga.
由于朝鲜没有广袤的国土,
富裕,这笔开支便成了一个负担。
Ello puede implicar algunos gastos a corto plazo pero reportará beneficios a largo plazo.
在短期内,这可能需要一些开支,但从长远看,将会带来好处。
La inmensa mayoría de los gastos de la Corte se efectúan en euros.
法院绝大多数开支都以欧元计算。
Además, se han previsto gastos varios (38.000 dólares).
此外,为杂项开支编列了经(38 000美元)。
El proyecto de presupuesto de por sí puede representar un crecimiento absoluto superior al 5,4%.
拟议预算绝对增长额很可能已达到5.4%以上,近几年来,联合国开支大幅增长,自然有一些客观原因。
Es posible obtener fondos adicionales para el desarrollo si se recortan los gastos militares.
发展可以从削减军事开支中获得额外资金。
Estas cartas son autorizaciones internas de gastos para proyectos administrativos y operacionales.
这些指令书是关于和业务项目开支的内部授权书。
Para economizar recursos, sólo se ha impreso un número limitado de ejemplares del presente documento.
为节省开支,本文件仅作少量印发。
En segundo lugar, congelamos nuestros gastos de defensa.
第二,我们冻结了国防开支。
Por eso, en el Programa se establecieron tres retos fundamentales para atender a este desafío.
为此,该计划中确定了三项基本目标,实现这些目标有助于为墨西哥带来变化和改善所有墨西哥人的健康状况,有助于减少卫生领域的平等现象,有助于保证病人得到适当的治疗,避免增加人民的额外开支,同时还能加强公共机构。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
pago; gasto
Para acumular dinero piensa la restricción del gasto.
为了攒钱他想限制支。
Sacó la cuenta de lo que habíamos gastado.
他算出了我们的支。
Los gastos suben a una cifra considerable.
支达到了一个可观的
字。
El alquiler del piso es un renglón importante.
房租是一项重要支.
No obstante, la División del Sector Privado vigilaría de cerca esos gastos.
尽管如此,私营部密切注意这些
支。
Estas modificaciones y ajustes redujeron los gastos del proyecto compensatorio hasta los 46.113.706 dólares de los EE.UU.
这些修改和调整补偿性恢复项目
支减为46,113,706美元。
Los gastos se ajustaron al presupuesto y los costos administrativos los cubrió el ICIPE.
所涉支均在预算范围之内,行政费用由该中心负担。
En las cuentas se deben especificar los gastos administrativos y el uso de los beneficios.
账目中必须具体说明行政支及利润的使用情况。
Comparten los gastos de la Dependencia sus organizaciones participantes, según lo convenido por ellas.
联检的
支由各参加
织根据它们商定的办法分担。
¿Cómo puede garantizarse que los resultados estén en consonancia con el aumento de los gastos?
如何确保成果与增加的支相配?
Dado que no es un país grande ni rico, ese gasto es una carga.
由于朝鲜并没有广袤的国土,也并不富裕,这笔支便成了一个负担。
Ello puede implicar algunos gastos a corto plazo pero reportará beneficios a largo plazo.
在短期内,这可能需要一些支,但从长远看,
会带来好处。
La inmensa mayoría de los gastos de la Corte se efectúan en euros.
法院绝大支都以欧元计算。
Además, se han previsto gastos varios (38.000 dólares).
此外,为杂项支编列了经费(38 000美元)。
El proyecto de presupuesto de por sí puede representar un crecimiento absoluto superior al 5,4%.
拟议预算绝对增长额很可能已达到5.4%以上,近几年来,联合国支大幅增长,自然有一些客观原因。
Es posible obtener fondos adicionales para el desarrollo si se recortan los gastos militares.
发展可以从削减军事支中获得额外资金。
Estas cartas son autorizaciones internas de gastos para proyectos administrativos y operacionales.
这些指令书是关于行政和业务项目支的内部授权书。
Para economizar recursos, sólo se ha impreso un número limitado de ejemplares del presente documento.
为节省支,本文件仅作少量印发。
En segundo lugar, congelamos nuestros gastos de defensa.
第二,我们冻结了国防支。
Por eso, en el Programa se establecieron tres retos fundamentales para atender a este desafío.
为此,该计划中确定了三项基本目标,实现这些目标有助于为墨西哥带来变化和改善所有墨西哥人的健康状况,有助于减少卫生领域的不平等现象,有助于保证病人得到适当的治疗,避免增加人民的额外支,同时还能加强公共机构。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
pago; gasto
Para acumular dinero piensa la restricción del gasto.
为了攒钱他想限制开支。
Sacó la cuenta de lo que habíamos gastado.
他算出了我们的开支。
Los gastos suben a una cifra considerable.
开支达到了一个可观的数字。
El alquiler del piso es un renglón importante.
房租是一项重要开支.
No obstante, la División del Sector Privado vigilaría de cerca esos gastos.
尽管如此,私营部门司将密切些开支。
Estas modificaciones y ajustes redujeron los gastos del proyecto compensatorio hasta los 46.113.706 dólares de los EE.UU.
些修改和调整将补偿性恢复项目开支减为46,113,706美元。
Los gastos se ajustaron al presupuesto y los costos administrativos los cubrió el ICIPE.
所涉开支均在预算范围之内,行政费用由该中心负担。
En las cuentas se deben especificar los gastos administrativos y el uso de los beneficios.
账目中必须具体说明行政开支及利润的使用情况。
Comparten los gastos de la Dependencia sus organizaciones participantes, según lo convenido por ellas.
联检的开支由各参加
织根据它们商定的办法分担。
¿Cómo puede garantizarse que los resultados estén en consonancia con el aumento de los gastos?
如何确保成果与增加的开支相配?
Dado que no es un país grande ni rico, ese gasto es una carga.
由于朝鲜并没有广袤的国土,也并不富裕,笔开支便成了一个负担。
Ello puede implicar algunos gastos a corto plazo pero reportará beneficios a largo plazo.
在短期内,可能需要一些开支,但从长远看,将会带来好
。
La inmensa mayoría de los gastos de la Corte se efectúan en euros.
法绝大多数开支都以欧元计算。
Además, se han previsto gastos varios (38.000 dólares).
此外,为杂项开支编列了经费(38 000美元)。
El proyecto de presupuesto de por sí puede representar un crecimiento absoluto superior al 5,4%.
拟议预算绝对增长额很可能已达到5.4%以上,近几年来,联合国开支大幅增长,自然有一些客观原因。
Es posible obtener fondos adicionales para el desarrollo si se recortan los gastos militares.
发展可以从削减军事开支中获得额外资金。
Estas cartas son autorizaciones internas de gastos para proyectos administrativos y operacionales.
些指令书是关于行政和业务项目开支的内部授权书。
Para economizar recursos, sólo se ha impreso un número limitado de ejemplares del presente documento.
为节省开支,本文件仅作少量印发。
En segundo lugar, congelamos nuestros gastos de defensa.
第二,我们冻结了国防开支。
Por eso, en el Programa se establecieron tres retos fundamentales para atender a este desafío.
为此,该计划中确定了三项基本目标,实现些目标有助于为墨西哥带来变化和改善所有墨西哥人的健康状况,有助于减少卫生领域的不平等现象,有助于保证病人得到适当的治疗,避免增加人民的额外开支,同时还能加强公共机构。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
pago; gasto
Para acumular dinero piensa la restricción del gasto.
为了攒钱他想限制开支。
Sacó la cuenta de lo que habíamos gastado.
他算出了我们的开支。
Los gastos suben a una cifra considerable.
开支达到了一个可观的数字。
El alquiler del piso es un renglón importante.
房租是一项重要开支.
No obstante, la División del Sector Privado vigilaría de cerca esos gastos.
尽管如此,私营部门司将密切注意些开支。
Estas modificaciones y ajustes redujeron los gastos del proyecto compensatorio hasta los 46.113.706 dólares de los EE.UU.
些修改和调整将补偿性恢复项目开支减为46,113,706美元。
Los gastos se ajustaron al presupuesto y los costos administrativos los cubrió el ICIPE.
所涉开支均在预算范,行政费用由该中心负担。
En las cuentas se deben especificar los gastos administrativos y el uso de los beneficios.
账目中必须具体说明行政开支及利润的使用情况。
Comparten los gastos de la Dependencia sus organizaciones participantes, según lo convenido por ellas.
联检的开支由各参加
织根据它们商定的办法分担。
¿Cómo puede garantizarse que los resultados estén en consonancia con el aumento de los gastos?
如何确保成果与增加的开支相配?
Dado que no es un país grande ni rico, ese gasto es una carga.
由于朝鲜并没有广袤的国土,也并不,
笔开支便成了一个负担。
Ello puede implicar algunos gastos a corto plazo pero reportará beneficios a largo plazo.
在短期,
可能需要一些开支,但从长远看,将会带来好处。
La inmensa mayoría de los gastos de la Corte se efectúan en euros.
法院绝大多数开支都以欧元计算。
Además, se han previsto gastos varios (38.000 dólares).
此外,为杂项开支编列了经费(38 000美元)。
El proyecto de presupuesto de por sí puede representar un crecimiento absoluto superior al 5,4%.
拟议预算绝对增长额很可能已达到5.4%以上,近几年来,联合国开支大幅增长,自然有一些客观原因。
Es posible obtener fondos adicionales para el desarrollo si se recortan los gastos militares.
发展可以从削减军事开支中获得额外资金。
Estas cartas son autorizaciones internas de gastos para proyectos administrativos y operacionales.
些指令书是关于行政和业务项目开支的
部授权书。
Para economizar recursos, sólo se ha impreso un número limitado de ejemplares del presente documento.
为节省开支,本文件仅作少量印发。
En segundo lugar, congelamos nuestros gastos de defensa.
第二,我们冻结了国防开支。
Por eso, en el Programa se establecieron tres retos fundamentales para atender a este desafío.
为此,该计划中确定了三项基本目标,实现些目标有助于为墨西哥带来变化和改善所有墨西哥人的健康状况,有助于减少卫生领域的不平等现象,有助于保证病人得到适当的治疗,避免增加人民的额外开支,同时还能加强公共机构。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
pago; gasto
Para acumular dinero piensa la restricción del gasto.
为了攒钱他想限制开支。
Sacó la cuenta de lo que habíamos gastado.
他算出了我们的开支。
Los gastos suben a una cifra considerable.
开支达到了一个可观的数字。
El alquiler del piso es un renglón importante.
房租是一项重要开支.
No obstante, la División del Sector Privado vigilaría de cerca esos gastos.
尽管如此,私营部门司将密切注意这些开支。
Estas modificaciones y ajustes redujeron los gastos del proyecto compensatorio hasta los 46.113.706 dólares de los EE.UU.
这些修改和调整将补偿性恢复项开支减为46,113,706美元。
Los gastos se ajustaron al presupuesto y los costos administrativos los cubrió el ICIPE.
所涉开支均在预算范围之内,行政费用由该心负担。
En las cuentas se deben especificar los gastos administrativos y el uso de los beneficios.
必须具体说明行政开支及利润的使用情况。
Comparten los gastos de la Dependencia sus organizaciones participantes, según lo convenido por ellas.
联检的开支由各参加
织根据它们商定的办法分担。
¿Cómo puede garantizarse que los resultados estén en consonancia con el aumento de los gastos?
如何确保成果与增加的开支相配?
Dado que no es un país grande ni rico, ese gasto es una carga.
由于没有广袤的国土,也
不富裕,这笔开支便成了一个负担。
Ello puede implicar algunos gastos a corto plazo pero reportará beneficios a largo plazo.
在短期内,这可能需要一些开支,但从长远看,将会带来好处。
La inmensa mayoría de los gastos de la Corte se efectúan en euros.
法院绝大多数开支都以欧元计算。
Además, se han previsto gastos varios (38.000 dólares).
此外,为杂项开支编列了经费(38 000美元)。
El proyecto de presupuesto de por sí puede representar un crecimiento absoluto superior al 5,4%.
拟议预算绝对增长额很可能已达到5.4%以上,近几年来,联合国开支大幅增长,自然有一些客观原因。
Es posible obtener fondos adicionales para el desarrollo si se recortan los gastos militares.
发展可以从削减军事开支获得额外资金。
Estas cartas son autorizaciones internas de gastos para proyectos administrativos y operacionales.
这些指令书是关于行政和业务项开支的内部授权书。
Para economizar recursos, sólo se ha impreso un número limitado de ejemplares del presente documento.
为节省开支,本文件仅作少量印发。
En segundo lugar, congelamos nuestros gastos de defensa.
第二,我们冻结了国防开支。
Por eso, en el Programa se establecieron tres retos fundamentales para atender a este desafío.
为此,该计划确定了三项基本
标,实现这些
标有助于为墨西哥带来变化和改善所有墨西哥人的健康状况,有助于减少卫生领域的不平等现象,有助于保证病人得到适当的治疗,避免增加人民的额外开支,同时还能加强公共机构。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
pago; gasto
Para acumular dinero piensa la restricción del gasto.
为了攒钱他想限制。
Sacó la cuenta de lo que habíamos gastado.
他算出了我们的。
Los gastos suben a una cifra considerable.
达到了
个可观的数字。
El alquiler del piso es un renglón importante.
房项重要
.
No obstante, la División del Sector Privado vigilaría de cerca esos gastos.
尽管如此,私营部门司将密切注意这些。
Estas modificaciones y ajustes redujeron los gastos del proyecto compensatorio hasta los 46.113.706 dólares de los EE.UU.
这些修改和调整将补偿性恢复项目减为46,113,706美元。
Los gastos se ajustaron al presupuesto y los costos administrativos los cubrió el ICIPE.
所涉均在预算范围之内,行政费用由该中心负担。
En las cuentas se deben especificar los gastos administrativos y el uso de los beneficios.
账目中必须具体说明行政及利润的使用情况。
Comparten los gastos de la Dependencia sus organizaciones participantes, según lo convenido por ellas.
联检的
由各参加
织根据它们商定的办法分担。
¿Cómo puede garantizarse que los resultados estén en consonancia con el aumento de los gastos?
如何确保成果与增加的相配?
Dado que no es un país grande ni rico, ese gasto es una carga.
由于朝鲜并没有广袤的国土,也并不富裕,这笔便成了
个负担。
Ello puede implicar algunos gastos a corto plazo pero reportará beneficios a largo plazo.
在短期内,这可能需要些
,但从长远看,将会带来好处。
La inmensa mayoría de los gastos de la Corte se efectúan en euros.
法院绝大多数都以欧元计算。
Además, se han previsto gastos varios (38.000 dólares).
此外,为杂项列了经费(38 000美元)。
El proyecto de presupuesto de por sí puede representar un crecimiento absoluto superior al 5,4%.
拟议预算绝对增长额很可能已达到5.4%以上,近几年来,联合国大幅增长,自然有
些客观原因。
Es posible obtener fondos adicionales para el desarrollo si se recortan los gastos militares.
发展可以从削减军事中获得额外资金。
Estas cartas son autorizaciones internas de gastos para proyectos administrativos y operacionales.
这些指令书关于行政和业务项目
的内部授权书。
Para economizar recursos, sólo se ha impreso un número limitado de ejemplares del presente documento.
为节省,本文件仅作少量印发。
En segundo lugar, congelamos nuestros gastos de defensa.
第二,我们冻结了国防。
Por eso, en el Programa se establecieron tres retos fundamentales para atender a este desafío.
为此,该计划中确定了三项基本目标,实现这些目标有助于为墨西哥带来变化和改善所有墨西哥人的健康状况,有助于减少卫生领域的不平等现象,有助于保证病人得到适当的治疗,避免增加人民的额外,同时还能加强公共机构。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。