En la República de Mozambique no existe la pena de muerte.
莫桑比克共和国废除死刑。
anular; abolir
Es helper cop yrightEn la República de Mozambique no existe la pena de muerte.
莫桑比克共和国废除死刑。
La Comisión recomienda vivamente la abolición de esta ley.
委员会郑重建议废除此种法律。
Se anuló la decisión de la CBC.
法院废除了广播公司的决定。
Los subsidios que distorsionan el comercio deben ser eliminados gradualmente.
需要阶段废除扭曲贸易的补贴制度。
Se insta al Estado Parte a que revoque el artículo 162 del Código Penal.
敦促缔约国废除《刑法》162
。
Ningún Estado Parte debería poder denunciar el Tratado ni retirarse de él.
何缔约国均不容许废除或退出该
约。
Muchas organizaciones intergubernamentales regionales han realizado actividades de promoción de la abolición.
许多区域政府间组织一直在参与促进废除死刑活动。
El Estado Parte debería suprimir el visado de salida para sus nacionales.
缔约国应废除对其国民的出境签证规定。
También se recibió información sobre planes abolicionistas de la Argentina y México.
阿根和墨西哥提供了计划废除死刑的材料。
A nuestro juicio, la distinción entre abolición y moratoria es decisiva.
我们认为,废除死刑和暂禁死刑两者间的区别至关重要。
Las opiniones de los comentaristas también están divididas entre la suspensión y la abrogación.
评论者们也在暂停生效和废除之间出现意。
Croacia tomó medidas para poner fin al internamiento en instituciones de las personas impedidas.
克罗地亚采取了措施,废除由机构收容残疾人的制度。
Ello significa que no admite acuerdos internacionales, y menos leyes nacionales, en contrario.
这样,与其相背的国际协定,更不必说国内法,都不得废除此项规定。
La Ley relativa al seguro de invalidez (de trabajadores por cuenta propia) se va a derogar.
《残疾(自营职业者)保险法》将被废除。
El Gobierno está pensando en prescindir de la Lista de Votantes Individuales, que se considera discriminatoria.
政府正在考虑废除投票人个人登记表,这被视为具有视性。
Pero el Presidente Nimeiri introdujo nuevas estructuras de gobierno local y abolió oficialmente el sistema tribal.
但尼迈里总统采用了新的地方行政结构,正式废除了部落制度。
Pregunta si el Gobierno tiene previsto revocar las severas disposiciones que castigan a las mujeres que practican abortos.
她询问政府是否准备废除惩罚堕胎妇女的严厉规定。
Debería también prever la abolición de la pena capital y adherirse al segundo Protocolo Facultativo del Pacto.
缔约国应考虑废除死刑和加入《公约二
择议定书》。
El Congreso de los Estados Unidos tiene el derecho de anular cualquier ley de la Asamblea Legislativa local.
美国国会保留废除当地立法机构的何法令的权利。
Esta distinción injustificada entre la quiebra declarada por el marido y por la mujer debe ser eliminada.
因此,丈夫破产和妻子破产之间这种毫无道理的区必须废除。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
anular; abolir
Es helper cop yrightEn la República de Mozambique no existe la pena de muerte.
莫桑比克共和国死刑。
La Comisión recomienda vivamente la abolición de esta ley.
委员会郑重建议此种法律。
Se anuló la decisión de la CBC.
法院了广播公司的决定。
Los subsidios que distorsionan el comercio deben ser eliminados gradualmente.
需要分阶段扭曲贸易的补
。
Se insta al Estado Parte a que revoque el artículo 162 del Código Penal.
敦促缔约国《刑法》第162条。
Ningún Estado Parte debería poder denunciar el Tratado ni retirarse de él.
任何缔约国均不容许或退出该条约。
Muchas organizaciones intergubernamentales regionales han realizado actividades de promoción de la abolición.
许多区域政府间组织一直在参与促进死刑活动。
El Estado Parte debería suprimir el visado de salida para sus nacionales.
缔约国应对其国民的出境签证规定。
También se recibió información sobre planes abolicionistas de la Argentina y México.
阿根和墨西哥提供了计划
死刑的材料。
A nuestro juicio, la distinción entre abolición y moratoria es decisiva.
我们认为,死刑和暂禁死刑两者间的区别至关重要。
Las opiniones de los comentaristas también están divididas entre la suspensión y la abrogación.
评论者们也在暂停生效和之间出现意见分歧。
Croacia tomó medidas para poner fin al internamiento en instituciones de las personas impedidas.
克罗地亚采取了措施,机构收容残疾人的
。
Ello significa que no admite acuerdos internacionales, y menos leyes nacionales, en contrario.
这样,与其相背的国际协定,更不必说国内法,都不得此项规定。
La Ley relativa al seguro de invalidez (de trabajadores por cuenta propia) se va a derogar.
《残疾(自营职业者)保险法》将被。
El Gobierno está pensando en prescindir de la Lista de Votantes Individuales, que se considera discriminatoria.
政府正在考虑投票人个人登记表,这被视为具有歧视性。
Pero el Presidente Nimeiri introdujo nuevas estructuras de gobierno local y abolió oficialmente el sistema tribal.
但尼迈里总统采用了新的地方行政结构,正式了部落
。
Pregunta si el Gobierno tiene previsto revocar las severas disposiciones que castigan a las mujeres que practican abortos.
她询问政府是否准备惩罚堕胎妇女的严厉规定。
Debería también prever la abolición de la pena capital y adherirse al segundo Protocolo Facultativo del Pacto.
缔约国应考虑死刑和加入《公约第二任择议定书》。
El Congreso de los Estados Unidos tiene el derecho de anular cualquier ley de la Asamblea Legislativa local.
美国国会保留当地立法机构的任何法令的权利。
Esta distinción injustificada entre la quiebra declarada por el marido y por la mujer debe ser eliminada.
因此,丈夫破产和妻子破产之间这种毫无道理的区分必须。
声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
anular; abolir
Es helper cop yrightEn la República de Mozambique no existe la pena de muerte.
莫桑比克共国
除死刑。
La Comisión recomienda vivamente la abolición de esta ley.
委员会郑重建议除此种法律。
Se anuló la decisión de la CBC.
法院除了广播公司的决定。
Los subsidios que distorsionan el comercio deben ser eliminados gradualmente.
需要分阶段除扭曲贸易的补贴制度。
Se insta al Estado Parte a que revoque el artículo 162 del Código Penal.
敦缔约国
除《刑法》第162条。
Ningún Estado Parte debería poder denunciar el Tratado ni retirarse de él.
任何缔约国均不容许除或退出该条约。
Muchas organizaciones intergubernamentales regionales han realizado actividades de promoción de la abolición.
许多区域政府间组织一直在参与除死刑活动。
El Estado Parte debería suprimir el visado de salida para sus nacionales.
缔约国应除对其国民的出境签证规定。
También se recibió información sobre planes abolicionistas de la Argentina y México.
阿根墨西哥提供了计划
除死刑的材料。
A nuestro juicio, la distinción entre abolición y moratoria es decisiva.
我们认为,除死刑
死刑两者间的区别至关重要。
Las opiniones de los comentaristas también están divididas entre la suspensión y la abrogación.
评论者们也在停生效
除之间出现意见分歧。
Croacia tomó medidas para poner fin al internamiento en instituciones de las personas impedidas.
克罗地亚采取了措施,除由机构收容残疾人的制度。
Ello significa que no admite acuerdos internacionales, y menos leyes nacionales, en contrario.
这样,与其相背的国际协定,更不必说国内法,都不得除此项规定。
La Ley relativa al seguro de invalidez (de trabajadores por cuenta propia) se va a derogar.
《残疾(自营职业者)保险法》将被除。
El Gobierno está pensando en prescindir de la Lista de Votantes Individuales, que se considera discriminatoria.
政府正在考虑除投票人个人登记表,这被视为具有歧视性。
Pero el Presidente Nimeiri introdujo nuevas estructuras de gobierno local y abolió oficialmente el sistema tribal.
但尼迈里总统采用了新的地方行政结构,正式除了部落制度。
Pregunta si el Gobierno tiene previsto revocar las severas disposiciones que castigan a las mujeres que practican abortos.
她询问政府是否准备除惩罚堕胎妇女的严厉规定。
Debería también prever la abolición de la pena capital y adherirse al segundo Protocolo Facultativo del Pacto.
缔约国应考虑除死刑
加入《公约第二任择议定书》。
El Congreso de los Estados Unidos tiene el derecho de anular cualquier ley de la Asamblea Legislativa local.
美国国会保留除当地立法机构的任何法令的权利。
Esta distinción injustificada entre la quiebra declarada por el marido y por la mujer debe ser eliminada.
因此,丈夫破产妻子破产之间这种毫无道理的区分必须
除。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
anular; abolir
Es helper cop yrightEn la República de Mozambique no existe la pena de muerte.
莫桑比克共和废
死刑。
La Comisión recomienda vivamente la abolición de esta ley.
委员会郑重建议废此种法律。
Se anuló la decisión de la CBC.
法院废了广播公司的决定。
Los subsidios que distorsionan el comercio deben ser eliminados gradualmente.
需要分阶段废扭曲贸易的补贴制度。
Se insta al Estado Parte a que revoque el artículo 162 del Código Penal.
敦促缔约废
《刑法》第162条。
Ningún Estado Parte debería poder denunciar el Tratado ni retirarse de él.
任何缔约容许废
或退出该条约。
Muchas organizaciones intergubernamentales regionales han realizado actividades de promoción de la abolición.
许多区域政府组织一直在参与促进废
死刑活动。
El Estado Parte debería suprimir el visado de salida para sus nacionales.
缔约应废
对其
民的出境签证规定。
También se recibió información sobre planes abolicionistas de la Argentina y México.
阿根和墨西哥提供了计划废
死刑的材料。
A nuestro juicio, la distinción entre abolición y moratoria es decisiva.
我们认为,废死刑和暂禁死刑两者
的区别至关重要。
Las opiniones de los comentaristas también están divididas entre la suspensión y la abrogación.
评论者们也在暂停生效和废出现意见分歧。
Croacia tomó medidas para poner fin al internamiento en instituciones de las personas impedidas.
克罗地亚采取了措施,废由机构收容残疾人的制度。
Ello significa que no admite acuerdos internacionales, y menos leyes nacionales, en contrario.
这样,与其相背的际协定,更
必说
内法,都
得废
此项规定。
La Ley relativa al seguro de invalidez (de trabajadores por cuenta propia) se va a derogar.
《残疾(自营职业者)保险法》将被废。
El Gobierno está pensando en prescindir de la Lista de Votantes Individuales, que se considera discriminatoria.
政府正在考虑废投票人个人登记表,这被视为具有歧视性。
Pero el Presidente Nimeiri introdujo nuevas estructuras de gobierno local y abolió oficialmente el sistema tribal.
但尼迈里总统采用了新的地方行政结构,正式废了部落制度。
Pregunta si el Gobierno tiene previsto revocar las severas disposiciones que castigan a las mujeres que practican abortos.
她询问政府是否准备废惩罚堕胎妇女的严厉规定。
Debería también prever la abolición de la pena capital y adherirse al segundo Protocolo Facultativo del Pacto.
缔约应考虑废
死刑和加入《公约第二任择议定书》。
El Congreso de los Estados Unidos tiene el derecho de anular cualquier ley de la Asamblea Legislativa local.
美会保留废
当地立法机构的任何法令的权利。
Esta distinción injustificada entre la quiebra declarada por el marido y por la mujer debe ser eliminada.
因此,丈夫破产和妻子破产这种毫无道理的区分必须废
。
声明:以上例句、词性分类由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
anular; abolir
Es helper cop yrightEn la República de Mozambique no existe la pena de muerte.
莫共和国废除死刑。
La Comisión recomienda vivamente la abolición de esta ley.
委员会郑重建议废除此种法律。
Se anuló la decisión de la CBC.
法院废除了广播公司的决定。
Los subsidios que distorsionan el comercio deben ser eliminados gradualmente.
需要分阶段废除扭曲贸易的补贴制度。
Se insta al Estado Parte a que revoque el artículo 162 del Código Penal.
敦促缔约国废除《刑法》第162条。
Ningún Estado Parte debería poder denunciar el Tratado ni retirarse de él.
任何缔约国均不容许废除或退出该条约。
Muchas organizaciones intergubernamentales regionales han realizado actividades de promoción de la abolición.
许多区域政府间组织一直在参与促进废除死刑活动。
El Estado Parte debería suprimir el visado de salida para sus nacionales.
缔约国应废除对其国民的出境签证规定。
También se recibió información sobre planes abolicionistas de la Argentina y México.
阿根和墨西哥提供了计划废除死刑的材料。
A nuestro juicio, la distinción entre abolición y moratoria es decisiva.
我们认为,废除死刑和暂禁死刑两者间的区别至关重要。
Las opiniones de los comentaristas también están divididas entre la suspensión y la abrogación.
评论者们也在暂停生效和废除之间出现意见分歧。
Croacia tomó medidas para poner fin al internamiento en instituciones de las personas impedidas.
罗地亚采取了措施,废除由机构收容残疾人的制度。
Ello significa que no admite acuerdos internacionales, y menos leyes nacionales, en contrario.
这样,与其相背的国际协定,更不必说国内法,都不得废除此项规定。
La Ley relativa al seguro de invalidez (de trabajadores por cuenta propia) se va a derogar.
《残疾(自营职业者)保法》
被废除。
El Gobierno está pensando en prescindir de la Lista de Votantes Individuales, que se considera discriminatoria.
政府正在考虑废除投票人个人登记表,这被视为具有歧视性。
Pero el Presidente Nimeiri introdujo nuevas estructuras de gobierno local y abolió oficialmente el sistema tribal.
但尼迈里总统采用了新的地方行政结构,正式废除了部落制度。
Pregunta si el Gobierno tiene previsto revocar las severas disposiciones que castigan a las mujeres que practican abortos.
她询问政府是否准备废除惩罚堕胎妇女的严厉规定。
Debería también prever la abolición de la pena capital y adherirse al segundo Protocolo Facultativo del Pacto.
缔约国应考虑废除死刑和加入《公约第二任择议定书》。
El Congreso de los Estados Unidos tiene el derecho de anular cualquier ley de la Asamblea Legislativa local.
美国国会保留废除当地立法机构的任何法令的权利。
Esta distinción injustificada entre la quiebra declarada por el marido y por la mujer debe ser eliminada.
因此,丈夫破产和妻子破产之间这种毫无道理的区分必须废除。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
anular; abolir
Es helper cop yrightEn la República de Mozambique no existe la pena de muerte.
莫桑比克共和废
。
La Comisión recomienda vivamente la abolición de esta ley.
委员会郑重建议废此种法律。
Se anuló la decisión de la CBC.
法院废了广播公司的决定。
Los subsidios que distorsionan el comercio deben ser eliminados gradualmente.
需要分阶段废扭曲贸易的补贴制度。
Se insta al Estado Parte a que revoque el artículo 162 del Código Penal.
敦促缔约废
《
法》第162条。
Ningún Estado Parte debería poder denunciar el Tratado ni retirarse de él.
任何缔约均不容许废
或退出该条约。
Muchas organizaciones intergubernamentales regionales han realizado actividades de promoción de la abolición.
许多区域政府间组织一直在参与促进废活动。
El Estado Parte debería suprimir el visado de salida para sus nacionales.
缔约应废
民的出境签证规定。
También se recibió información sobre planes abolicionistas de la Argentina y México.
阿根和墨西哥提供了计划废
的材料。
A nuestro juicio, la distinción entre abolición y moratoria es decisiva.
我们认为,废和暂禁
两者间的区别至关重要。
Las opiniones de los comentaristas también están divididas entre la suspensión y la abrogación.
评论者们也在暂停生效和废之间出现意见分歧。
Croacia tomó medidas para poner fin al internamiento en instituciones de las personas impedidas.
克罗地亚采取了措施,废由机构收容残疾人的制度。
Ello significa que no admite acuerdos internacionales, y menos leyes nacionales, en contrario.
这样,与相背的
际协定,更不必说
内法,都不得废
此项规定。
La Ley relativa al seguro de invalidez (de trabajadores por cuenta propia) se va a derogar.
《残疾(自营职业者)保险法》将被废。
El Gobierno está pensando en prescindir de la Lista de Votantes Individuales, que se considera discriminatoria.
政府正在考虑废投票人个人登记表,这被视为具有歧视性。
Pero el Presidente Nimeiri introdujo nuevas estructuras de gobierno local y abolió oficialmente el sistema tribal.
但尼迈里总统采用了新的地方行政结构,正式废了部落制度。
Pregunta si el Gobierno tiene previsto revocar las severas disposiciones que castigan a las mujeres que practican abortos.
她询问政府是否准备废惩罚堕胎妇女的严厉规定。
Debería también prever la abolición de la pena capital y adherirse al segundo Protocolo Facultativo del Pacto.
缔约应考虑废
和加入《公约第二任择议定书》。
El Congreso de los Estados Unidos tiene el derecho de anular cualquier ley de la Asamblea Legislativa local.
美会保留废
当地立法机构的任何法令的权利。
Esta distinción injustificada entre la quiebra declarada por el marido y por la mujer debe ser eliminada.
因此,丈夫破产和妻子破产之间这种毫无道理的区分必须废。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
anular; abolir
Es helper cop yrightEn la República de Mozambique no existe la pena de muerte.
莫桑比克共和国死
。
La Comisión recomienda vivamente la abolición de esta ley.
委员会郑重建议此种法律。
Se anuló la decisión de la CBC.
法院了广播公司的决定。
Los subsidios que distorsionan el comercio deben ser eliminados gradualmente.
需要分阶段扭曲贸易的补贴制度。
Se insta al Estado Parte a que revoque el artículo 162 del Código Penal.
敦促缔约国《
法》第162条。
Ningún Estado Parte debería poder denunciar el Tratado ni retirarse de él.
任何缔约国均不容许或退出该条约。
Muchas organizaciones intergubernamentales regionales han realizado actividades de promoción de la abolición.
许多区域政府间组织一直在参与促进死
活动。
El Estado Parte debería suprimir el visado de salida para sus nacionales.
缔约国应对其国民的出境签证规定。
También se recibió información sobre planes abolicionistas de la Argentina y México.
阿根和墨西哥提供了计划
死
的材料。
A nuestro juicio, la distinción entre abolición y moratoria es decisiva.
我们认为,死
和暂禁死
两者间的区别至关重要。
Las opiniones de los comentaristas también están divididas entre la suspensión y la abrogación.
评论者们也在暂停生效和之间出现意见分歧。
Croacia tomó medidas para poner fin al internamiento en instituciones de las personas impedidas.
克采取了措施,
由机构收容残疾人的制度。
Ello significa que no admite acuerdos internacionales, y menos leyes nacionales, en contrario.
这样,与其相背的国际协定,更不必说国内法,都不得此项规定。
La Ley relativa al seguro de invalidez (de trabajadores por cuenta propia) se va a derogar.
《残疾(自营职业者)保险法》将被。
El Gobierno está pensando en prescindir de la Lista de Votantes Individuales, que se considera discriminatoria.
政府正在考虑投票人个人登记表,这被视为具有歧视性。
Pero el Presidente Nimeiri introdujo nuevas estructuras de gobierno local y abolió oficialmente el sistema tribal.
但尼迈里总统采用了新的方行政结构,正式
了部落制度。
Pregunta si el Gobierno tiene previsto revocar las severas disposiciones que castigan a las mujeres que practican abortos.
她询问政府是否准备惩罚堕胎妇女的严厉规定。
Debería también prever la abolición de la pena capital y adherirse al segundo Protocolo Facultativo del Pacto.
缔约国应考虑死
和加入《公约第二任择议定书》。
El Congreso de los Estados Unidos tiene el derecho de anular cualquier ley de la Asamblea Legislativa local.
美国国会保留当
立法机构的任何法令的权利。
Esta distinción injustificada entre la quiebra declarada por el marido y por la mujer debe ser eliminada.
因此,丈夫破产和妻子破产之间这种毫无道理的区分必须。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
anular; abolir
Es helper cop yrightEn la República de Mozambique no existe la pena de muerte.
莫桑比克共和国废除死刑。
La Comisión recomienda vivamente la abolición de esta ley.
委员会郑重建议废除此种法律。
Se anuló la decisión de la CBC.
法院废除了广播公司的决定。
Los subsidios que distorsionan el comercio deben ser eliminados gradualmente.
需要分阶段废除易的补贴制度。
Se insta al Estado Parte a que revoque el artículo 162 del Código Penal.
敦促缔约国废除《刑法》第162条。
Ningún Estado Parte debería poder denunciar el Tratado ni retirarse de él.
任何缔约国均不许废除或退出该条约。
Muchas organizaciones intergubernamentales regionales han realizado actividades de promoción de la abolición.
许多区域政府间组织一直在参与促进废除死刑活动。
El Estado Parte debería suprimir el visado de salida para sus nacionales.
缔约国应废除对其国民的出境签证规定。
También se recibió información sobre planes abolicionistas de la Argentina y México.
阿根和墨西哥提供了计划废除死刑的材料。
A nuestro juicio, la distinción entre abolición y moratoria es decisiva.
我们认为,废除死刑和暂禁死刑两者间的区别至关重要。
Las opiniones de los comentaristas también están divididas entre la suspensión y la abrogación.
评论者们也在暂停生效和废除之间出现意见分歧。
Croacia tomó medidas para poner fin al internamiento en instituciones de las personas impedidas.
克罗地亚采取了措施,废除由机构收人的制度。
Ello significa que no admite acuerdos internacionales, y menos leyes nacionales, en contrario.
这样,与其相背的国际协定,更不必说国内法,都不得废除此项规定。
La Ley relativa al seguro de invalidez (de trabajadores por cuenta propia) se va a derogar.
《(自营职业者)保险法》将被废除。
El Gobierno está pensando en prescindir de la Lista de Votantes Individuales, que se considera discriminatoria.
政府正在考虑废除投票人个人登记表,这被视为具有歧视性。
Pero el Presidente Nimeiri introdujo nuevas estructuras de gobierno local y abolió oficialmente el sistema tribal.
但尼迈里总统采用了新的地方行政结构,正式废除了部落制度。
Pregunta si el Gobierno tiene previsto revocar las severas disposiciones que castigan a las mujeres que practican abortos.
她询问政府是否准备废除惩罚堕胎妇女的严厉规定。
Debería también prever la abolición de la pena capital y adherirse al segundo Protocolo Facultativo del Pacto.
缔约国应考虑废除死刑和加入《公约第二任择议定书》。
El Congreso de los Estados Unidos tiene el derecho de anular cualquier ley de la Asamblea Legislativa local.
美国国会保留废除当地立法机构的任何法令的权利。
Esta distinción injustificada entre la quiebra declarada por el marido y por la mujer debe ser eliminada.
因此,丈夫破产和妻子破产之间这种毫无道理的区分必须废除。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
anular; abolir
Es helper cop yrightEn la República de Mozambique no existe la pena de muerte.
莫桑比克共和国废死刑。
La Comisión recomienda vivamente la abolición de esta ley.
委员会郑重建议废此种法律。
Se anuló la decisión de la CBC.
法院废了广播公司的决定。
Los subsidios que distorsionan el comercio deben ser eliminados gradualmente.
需要分阶段废扭曲贸易的补贴制度。
Se insta al Estado Parte a que revoque el artículo 162 del Código Penal.
敦促缔约国废《刑法》第162条。
Ningún Estado Parte debería poder denunciar el Tratado ni retirarse de él.
任何缔约国均不容许废或退出该条约。
Muchas organizaciones intergubernamentales regionales han realizado actividades de promoción de la abolición.
许多区域间组织一直在参与促进废
死刑活动。
El Estado Parte debería suprimir el visado de salida para sus nacionales.
缔约国应废对其国民的出境签证规定。
También se recibió información sobre planes abolicionistas de la Argentina y México.
阿根和墨西哥提供了计划废
死刑的材料。
A nuestro juicio, la distinción entre abolición y moratoria es decisiva.
我们认为,废死刑和暂禁死刑两者间的区别至关重要。
Las opiniones de los comentaristas también están divididas entre la suspensión y la abrogación.
评论者们也在暂停生效和废之间出现意见分歧。
Croacia tomó medidas para poner fin al internamiento en instituciones de las personas impedidas.
克罗地亚采取了措施,废由机构收容残疾人的制度。
Ello significa que no admite acuerdos internacionales, y menos leyes nacionales, en contrario.
这样,与其相背的国际协定,更不必说国内法,都不得废此项规定。
La Ley relativa al seguro de invalidez (de trabajadores por cuenta propia) se va a derogar.
《残疾(自营职业者)保险法》将被废。
El Gobierno está pensando en prescindir de la Lista de Votantes Individuales, que se considera discriminatoria.
正在考虑废
投票人个人登记表,这被视为具有歧视性。
Pero el Presidente Nimeiri introdujo nuevas estructuras de gobierno local y abolió oficialmente el sistema tribal.
但尼迈里总统采用了新的地方行结构,正式废
了部落制度。
Pregunta si el Gobierno tiene previsto revocar las severas disposiciones que castigan a las mujeres que practican abortos.
她询问是否准备废
惩罚堕胎妇女的严厉规定。
Debería también prever la abolición de la pena capital y adherirse al segundo Protocolo Facultativo del Pacto.
缔约国应考虑废死刑和加入《公约第二任择议定书》。
El Congreso de los Estados Unidos tiene el derecho de anular cualquier ley de la Asamblea Legislativa local.
美国国会保留废当地立法机构的任何法令的权利。
Esta distinción injustificada entre la quiebra declarada por el marido y por la mujer debe ser eliminada.
因此,丈夫破产和妻子破产之间这种毫无道理的区分必须废。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。