西语助手
  • 关闭
nián xiàn

límite de años

西 语 助 手

La cuantía depende, en general, de la antigüedad y del nivel de salarios.

按例这些权利幅度决于养恤金资格年限长短和工资高低。

Además, los nombramientos continuos deberán tener un umbral más elevado en función de los años de servicio.

此外,连续任用应在服务年限方面设下很高门槛。

La depreciación se calcula utilizando el método de amortización lineal durante la vida útil estimada de los bienes.

在资产估计有用年限内,按直线法计算折旧。

El monto de la pensión se calculará igual a la de retiro por edad y tiempo de servicios.

养恤金数额相当于根据年龄或工作年限发放前退休养老金数额。

La legislatura de la Asamblea Nacional dura cinco años, aunque puede ser disuelta en cualquier momento antes de finalizar el plazo legal.

国民议会年限为五年,但是在法定时限之前总统得随时解散议会。

Las mismas conclusiones pueden derivarse de un análisis del número medio de años de escolarización de las mujeres rurales blancas y negras.

村白人和黑人妇女平均学习年限分析可以得出同样结论。

Seguro de jubilación, de retiro por edad y tiempo de servicios, por invalidez, muerte y cesantía en edad avanzada e indemnización global.

涉及以下内容保险计划:因年龄或工作年限而退休、因丧失工作能力而停止工作、高龄死亡或中断就业和一次性补偿金。

Lo anterior también se aplica a los jubilados, retirados por edad y tiempo de servicios, y cesantía en edad avanzada o invalidez.

以上条件还适用于正常养恤金者、按照年龄或工作年限前退休养恤金者、高龄失业养恤金者和伤残养恤金者。

Las brechas sin ajustar pueden atribuirse, entre otros factores, a diferencias en la categoría del empleo, el grado de instrucción y los años de servicio.

除其他因素外,未调整差距可归因于工作、教育和服务年限

Varios Estados24, cuya legislación preveía un límite de edad diferente (12, 14 ó 16 años), señalaron la existencia de variaciones con respecto a esa práctica general.

若干国家报告称与这种一般性做法有所不同,这些国家法规载有不同年限(12、14或16岁)。

El monto de esta pensión será de acuerdo a los años de servicios, oscilando éstos entre 15 y 29 años y el monto entre 50 y 95%.

退休养恤金数额决于工作年限,工作年限变化区间是15到29年,退休养恤金变化区间是全额退休养老金50%到95%。

Diferentes indicadores demuestran este avance en el grado de instrucción de la mujer, como el número medio de años de estudio entre la población mayor de 25 años.

不同指标都表明了在妇女教育程度方面这一进步,如25岁以上人口平均学习年限

La edad de jubilación obligatoria de los hombres es la misma: 65 años de edad o 40 de antigüedad, y la voluntaria es de 65 y 20 años de antigüedad.

男性退休年龄是同样:65岁或40年养恤金资格年限,而男性自愿退休年龄是65岁和20年养恤金资格年限

La disparidad entre las mujeres y los hombres en el acceso a la educación y en el número de años de estudio se está haciendo cada vez más reducida.

妇女和男子在受教育机会及学习年限方面差距一直在缩小。

En relación con la primera pregunta, la mayor parte de los Estados que respondieron al cuestionario confirmó que en su legislación nacional se disponía el mismo límite de edad que en el Protocolo.

关于第一个问题,大多数答复国均确认本国法规所规定年限与议定书相同。

La cuantía de los derechos depende de la antigüedad y de los niveles salariales del asegurado durante su vida laboral, o de las cuotas pagadas como aportaciones al seguro de pensiones y discapacidad.

这些权利幅度决于受保人养恤金资格年限长短和在工作期间工资等,或者根据为养恤金和残疾保险支付缴纳金数额。

Se consideran bienes no fungibles los activos con un precio de compra inicial equivalente o superior a 1.500 dólares y con una vida útil de cinco años o más, y a todas las partidas especiales.

非消耗性财产定义是原购入价高于或等于1 500美元、可使用年限多于或等于五年资产以及所有特物品。

Las personas aseguradas voluntariamente en razón de su actividad agrícola, adquieren derecho a pensión si la discapacidad fue causada por una lesión o las condiciones de salubridad en el trabajo, independientemente de su antigüedad.

根据业活动自愿加入养恤金保险人,若因工伤或与职业相关疾病造成残疾,无论其养恤金资格年限长短,均可获得残疾养恤金权利。

Tendrán derecho a una indemnización global los trabajadores sin derecho a pensión por jubilación, retiro por edad y tiempo de servicios, cesantía en edad avanzada o invalidez o que se separen definitivamente del servicio.

无权获得法定退休养恤金、按照年龄或工作年限前退休养恤金、高龄失业养恤金或伤残养恤金工人以及不再工作工人有权获得一次性补助金。

Los discapacitados de menos de 30 años por enfermedad o lesión en el trabajo adquieren el derecho a la pensión por discapacidad, si tienen una antigüedad de al menos un tercio de sus esperanzas de vida laboral.

以下由于疾病或工伤残疾人,只要他们养恤金资格年限至少为其预期工作龄三分之一,有权残疾养恤金。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 年限 的西班牙语例句

用户正在搜索


鞋楦, 鞋样, 鞋油, 鞋锥, 鞋子, , 写本, 写博客, 写道, 写得一手好字,

相似单词


年少的, 年事已高, 年岁, 年头, 年息, 年限, 年夜, 年幼, 年幼的, 年幼无知,
nián xiàn

límite de años

西 语 助 手

La cuantía depende, en general, de la antigüedad y del nivel de salarios.

按例这些权利的幅度取决于养恤金资格年限的长短和工资级别的高低。

Además, los nombramientos continuos deberán tener un umbral más elevado en función de los años de servicio.

此外,连续任用应在服务年限方面设下很高的门槛。

La depreciación se calcula utilizando el método de amortización lineal durante la vida útil estimada de los bienes.

在资产估计有用年限内,按直线法计算折旧。

El monto de la pensión se calculará igual a la de retiro por edad y tiempo de servicios.

养恤金的数额相当于根据年龄或工作年限发放的提前退休养老金的数额。

La legislatura de la Asamblea Nacional dura cinco años, aunque puede ser disuelta en cualquier momento antes de finalizar el plazo legal.

国民议年限为五年,但是在法定时限之前总统得随时解散议

Las mismas conclusiones pueden derivarse de un análisis del número medio de años de escolarización de las mujeres rurales blancas y negras.

人和黑人妇女平均学习年限的分析可以得出同样的结论。

Seguro de jubilación, de retiro por edad y tiempo de servicios, por invalidez, muerte y cesantía en edad avanzada e indemnización global.

涉及以下内容的保险计划:因年龄或工作年限而退休、因丧失工作能力而停止工作、高龄死亡或中断就业和一次性补偿金。

Lo anterior también se aplica a los jubilados, retirados por edad y tiempo de servicios, y cesantía en edad avanzada o invalidez.

以上条件还适用于领取正常养恤金者、按照年龄或工作年限领取提前退休养恤金者、高龄失业养恤金领取者和伤残养恤金领取者。

Las brechas sin ajustar pueden atribuirse, entre otros factores, a diferencias en la categoría del empleo, el grado de instrucción y los años de servicio.

除其他因素外,未调整的差距可归因于工作级别、教育和服务年限的差别。

Varios Estados24, cuya legislación preveía un límite de edad diferente (12, 14 ó 16 años), señalaron la existencia de variaciones con respecto a esa práctica general.

若干国家报告称与这种一般性做法有所不同,这些国家的法规载有不同的年限(12、14或16岁)。

El monto de esta pensión será de acuerdo a los años de servicios, oscilando éstos entre 15 y 29 años y el monto entre 50 y 95%.

退休养恤金的数额取决于工作年限,工作年限变化区间是15到29年,退休养恤金变化区间是全额退休养老金的50%到95%。

Diferentes indicadores demuestran este avance en el grado de instrucción de la mujer, como el número medio de años de estudio entre la población mayor de 25 años.

不同的指标都表明了在妇女教育程度方面取得的这一进步,如25岁以上人口的平均学习年限

La edad de jubilación obligatoria de los hombres es la misma: 65 años de edad o 40 de antigüedad, y la voluntaria es de 65 y 20 años de antigüedad.

男性的退休年龄是同样的:65岁或40年的养恤金资格年限,而男性自愿退休年龄是65岁和20年的养恤金资格年限

La disparidad entre las mujeres y los hombres en el acceso a la educación y en el número de años de estudio se está haciendo cada vez más reducida.

妇女和男子在受教育的机及学习年限方面的差距一直在缩小。

En relación con la primera pregunta, la mayor parte de los Estados que respondieron al cuestionario confirmó que en su legislación nacional se disponía el mismo límite de edad que en el Protocolo.

关于第一个问题,大多数答复国均确认本国法规所规定的年限与议定书相同。

La cuantía de los derechos depende de la antigüedad y de los niveles salariales del asegurado durante su vida laboral, o de las cuotas pagadas como aportaciones al seguro de pensiones y discapacidad.

这些权利的幅度取决于受保人养恤金资格年限长短和在工作期间的工资等级,或者根据为养恤金和残疾保险支付的缴纳金数额。

Se consideran bienes no fungibles los activos con un precio de compra inicial equivalente o superior a 1.500 dólares y con una vida útil de cinco años o más, y a todas las partidas especiales.

非消耗性财产的定义是原购入价高于或等于1 500美元、可使用年限多于或等于五年的资产以及所有特别物品。

Las personas aseguradas voluntariamente en razón de su actividad agrícola, adquieren derecho a pensión si la discapacidad fue causada por una lesión o las condiciones de salubridad en el trabajo, independientemente de su antigüedad.

根据业活动自愿加入养恤金保险的人,若因工伤或与职业相关的疾病造成残疾,无论其养恤金资格年限长短,均可获得领取残疾养恤金的权利。

Tendrán derecho a una indemnización global los trabajadores sin derecho a pensión por jubilación, retiro por edad y tiempo de servicios, cesantía en edad avanzada o invalidez o que se separen definitivamente del servicio.

无权获得法定退休养恤金、按照年龄或工作年限领取的提前退休养恤金、高龄失业养恤金或伤残养恤金的工人以及不再工作的工人有权获得一次性补助金。

Los discapacitados de menos de 30 años por enfermedad o lesión en el trabajo adquieren el derecho a la pensión por discapacidad, si tienen una antigüedad de al menos un tercio de sus esperanzas de vida laboral.

以下由于疾病或工伤残疾的人,只要他们的养恤金资格年限至少为其预期工作龄的三分之一,有权领取残疾养恤金。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 年限 的西班牙语例句

用户正在搜索


写实主义的, 写实主义者, 写抬头, 写下, 写小说, 写信, 写一个剧, 写意, 写在字行间的, 写照,

相似单词


年少的, 年事已高, 年岁, 年头, 年息, 年限, 年夜, 年幼, 年幼的, 年幼无知,
nián xiàn

límite de años

西 语 助 手

La cuantía depende, en general, de la antigüedad y del nivel de salarios.

按例这些权利的幅度取决于养恤金资格年限的长短和工资级别的高低。

Además, los nombramientos continuos deberán tener un umbral más elevado en función de los años de servicio.

此外,连续任用应在服务年限方面设下很高的门槛。

La depreciación se calcula utilizando el método de amortización lineal durante la vida útil estimada de los bienes.

在资产估计有用年限内,按直线法计算折旧。

El monto de la pensión se calculará igual a la de retiro por edad y tiempo de servicios.

养恤金的数额相当于根据年龄或工作年限发放的提前退休养老金的数额。

La legislatura de la Asamblea Nacional dura cinco años, aunque puede ser disuelta en cualquier momento antes de finalizar el plazo legal.

国民议年限为五年,但是在法定时限之前总统得随时解散议

Las mismas conclusiones pueden derivarse de un análisis del número medio de años de escolarización de las mujeres rurales blancas y negras.

人和黑人妇女平均学习年限的分析可以得出同样的结论。

Seguro de jubilación, de retiro por edad y tiempo de servicios, por invalidez, muerte y cesantía en edad avanzada e indemnización global.

涉及以下内容的保险计划:因年龄或工作年限而退休、因丧失工作能力而停止工作、高龄死亡或中断就业和一次性补偿金。

Lo anterior también se aplica a los jubilados, retirados por edad y tiempo de servicios, y cesantía en edad avanzada o invalidez.

以上条件还适用于领取正常养恤金者、按照年龄或工作年限领取提前退休养恤金者、高龄失业养恤金领取者和伤残养恤金领取者。

Las brechas sin ajustar pueden atribuirse, entre otros factores, a diferencias en la categoría del empleo, el grado de instrucción y los años de servicio.

除其他因素外,未调整的差距可归因于工作级别、教育和服务年限的差别。

Varios Estados24, cuya legislación preveía un límite de edad diferente (12, 14 ó 16 años), señalaron la existencia de variaciones con respecto a esa práctica general.

若干国家报告称与这种一般性做法有所不同,这些国家的法规载有不同的年限(12、14或16岁)。

El monto de esta pensión será de acuerdo a los años de servicios, oscilando éstos entre 15 y 29 años y el monto entre 50 y 95%.

退休养恤金的数额取决于工作年限,工作年限变化区间是15到29年,退休养恤金变化区间是全额退休养老金的50%到95%。

Diferentes indicadores demuestran este avance en el grado de instrucción de la mujer, como el número medio de años de estudio entre la población mayor de 25 años.

不同的指标都表明了在妇女教育程度方面取得的这一进步,如25岁以上人口的平均学习年限

La edad de jubilación obligatoria de los hombres es la misma: 65 años de edad o 40 de antigüedad, y la voluntaria es de 65 y 20 años de antigüedad.

男性的退休年龄是同样的:65岁或40年的养恤金资格年限,而男性自愿退休年龄是65岁和20年的养恤金资格年限

La disparidad entre las mujeres y los hombres en el acceso a la educación y en el número de años de estudio se está haciendo cada vez más reducida.

妇女和男子在受教育的机及学习年限方面的差距一直在缩小。

En relación con la primera pregunta, la mayor parte de los Estados que respondieron al cuestionario confirmó que en su legislación nacional se disponía el mismo límite de edad que en el Protocolo.

关于第一个问题,大多数答复国均确认本国法规所规定的年限与议定书相同。

La cuantía de los derechos depende de la antigüedad y de los niveles salariales del asegurado durante su vida laboral, o de las cuotas pagadas como aportaciones al seguro de pensiones y discapacidad.

这些权利的幅度取决于受保人养恤金资格年限长短和在工作期间的工资等级,或者根据为养恤金和残疾保险支付的缴纳金数额。

Se consideran bienes no fungibles los activos con un precio de compra inicial equivalente o superior a 1.500 dólares y con una vida útil de cinco años o más, y a todas las partidas especiales.

非消耗性财产的定义是原购入价高于或等于1 500美元、可使用年限多于或等于五年的资产以及所有特别物品。

Las personas aseguradas voluntariamente en razón de su actividad agrícola, adquieren derecho a pensión si la discapacidad fue causada por una lesión o las condiciones de salubridad en el trabajo, independientemente de su antigüedad.

根据业活动自愿加入养恤金保险的人,若因工伤或与职业相关的疾病造成残疾,无论其养恤金资格年限长短,均可获得领取残疾养恤金的权利。

Tendrán derecho a una indemnización global los trabajadores sin derecho a pensión por jubilación, retiro por edad y tiempo de servicios, cesantía en edad avanzada o invalidez o que se separen definitivamente del servicio.

无权获得法定退休养恤金、按照年龄或工作年限领取的提前退休养恤金、高龄失业养恤金或伤残养恤金的工人以及不再工作的工人有权获得一次性补助金。

Los discapacitados de menos de 30 años por enfermedad o lesión en el trabajo adquieren el derecho a la pensión por discapacidad, si tienen una antigüedad de al menos un tercio de sus esperanzas de vida laboral.

以下由于疾病或工伤残疾的人,只要他们的养恤金资格年限至少为其预期工作龄的三分之一,有权领取残疾养恤金。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 年限 的西班牙语例句

用户正在搜索


泄劲, 泄漏, 泄漏秘密, 泄漏消息, 泄露, 泄密, 泄气, 泄气、气馁, 泄水, 泄私愤,

相似单词


年少的, 年事已高, 年岁, 年头, 年息, 年限, 年夜, 年幼, 年幼的, 年幼无知,
nián xiàn

límite de años

西 语 助 手

La cuantía depende, en general, de la antigüedad y del nivel de salarios.

按例这些权利幅度取决于养恤金资格长短和工资级别高低。

Además, los nombramientos continuos deberán tener un umbral más elevado en función de los años de servicio.

此外,连续任用应在服务方面设下很高门槛。

La depreciación se calcula utilizando el método de amortización lineal durante la vida útil estimada de los bienes.

在资产估计有用内,按直线法计算折旧。

El monto de la pensión se calculará igual a la de retiro por edad y tiempo de servicios.

养恤金数额相当于根据或工作发放退休养老金数额。

La legislatura de la Asamblea Nacional dura cinco años, aunque puede ser disuelta en cualquier momento antes de finalizar el plazo legal.

国民议会为五,但是在法定时限之总统得随时解散议会。

Las mismas conclusiones pueden derivarse de un análisis del número medio de años de escolarización de las mujeres rurales blancas y negras.

村白人和黑人妇女平均学习分析可以得出同样结论。

Seguro de jubilación, de retiro por edad y tiempo de servicios, por invalidez, muerte y cesantía en edad avanzada e indemnización global.

涉及以下内容保险计划:或工作而退休、丧失工作能力而停止工作、高死亡或中断就业和一次性补偿金。

Lo anterior también se aplica a los jubilados, retirados por edad y tiempo de servicios, y cesantía en edad avanzada o invalidez.

以上条件还适用于领取正常养恤金者、按照或工作领取退休养恤金者、高失业养恤金领取者和伤残养恤金领取者。

Las brechas sin ajustar pueden atribuirse, entre otros factores, a diferencias en la categoría del empleo, el grado de instrucción y los años de servicio.

除其他素外,未调整差距可归于工作级别、教育和服务差别。

Varios Estados24, cuya legislación preveía un límite de edad diferente (12, 14 ó 16 años), señalaron la existencia de variaciones con respecto a esa práctica general.

若干国家报告称与这种一般性做法有所不同,这些国家法规载有不同(12、14或16岁)。

El monto de esta pensión será de acuerdo a los años de servicios, oscilando éstos entre 15 y 29 años y el monto entre 50 y 95%.

退休养恤金数额取决于工作,工作变化区间是15到29,退休养恤金变化区间是全额退休养老金50%到95%。

Diferentes indicadores demuestran este avance en el grado de instrucción de la mujer, como el número medio de años de estudio entre la población mayor de 25 años.

不同指标都表明了在妇女教育程度方面取得这一进步,如25岁以上人口平均学习

La edad de jubilación obligatoria de los hombres es la misma: 65 años de edad o 40 de antigüedad, y la voluntaria es de 65 y 20 años de antigüedad.

男性退休是同样:65岁或40养恤金资格,而男性自愿退休是65岁和20养恤金资格

La disparidad entre las mujeres y los hombres en el acceso a la educación y en el número de años de estudio se está haciendo cada vez más reducida.

妇女和男子在受教育机会及学习方面差距一直在缩小。

En relación con la primera pregunta, la mayor parte de los Estados que respondieron al cuestionario confirmó que en su legislación nacional se disponía el mismo límite de edad que en el Protocolo.

关于第一个问题,大多数答复国均确认本国法规所规定与议定书相同。

La cuantía de los derechos depende de la antigüedad y de los niveles salariales del asegurado durante su vida laboral, o de las cuotas pagadas como aportaciones al seguro de pensiones y discapacidad.

这些权利幅度取决于受保人养恤金资格长短和在工作期间工资等级,或者根据为养恤金和残疾保险支付缴纳金数额。

Se consideran bienes no fungibles los activos con un precio de compra inicial equivalente o superior a 1.500 dólares y con una vida útil de cinco años o más, y a todas las partidas especiales.

非消耗性财产定义是原购入价高于或等于1 500美元、可使用多于或等于五资产以及所有特别物品。

Las personas aseguradas voluntariamente en razón de su actividad agrícola, adquieren derecho a pensión si la discapacidad fue causada por una lesión o las condiciones de salubridad en el trabajo, independientemente de su antigüedad.

根据业活动自愿加入养恤金保险人,若工伤或与职业相关疾病造成残疾,无论其养恤金资格长短,均可获得领取残疾养恤金权利。

Tendrán derecho a una indemnización global los trabajadores sin derecho a pensión por jubilación, retiro por edad y tiempo de servicios, cesantía en edad avanzada o invalidez o que se separen definitivamente del servicio.

无权获得法定退休养恤金、按照或工作领取退休养恤金、高失业养恤金或伤残养恤金工人以及不再工作工人有权获得一次性补助金。

Los discapacitados de menos de 30 años por enfermedad o lesión en el trabajo adquieren el derecho a la pensión por discapacidad, si tienen una antigüedad de al menos un tercio de sus esperanzas de vida laboral.

以下由于疾病或工伤残疾人,只要他们养恤金资格至少为其预期工作三分之一,有权领取残疾养恤金。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 年限 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 卸车, 卸船, 卸货, 卸机器, 卸磨杀驴, 卸任, 卸下, 卸下轭, 卸下僵辔,

相似单词


年少的, 年事已高, 年岁, 年头, 年息, 年限, 年夜, 年幼, 年幼的, 年幼无知,
nián xiàn

límite de años

西 语 助 手

La cuantía depende, en general, de la antigüedad y del nivel de salarios.

按例这些权利幅度取决于养恤金资格长短和工资级别高低。

Además, los nombramientos continuos deberán tener un umbral más elevado en función de los años de servicio.

此外,连续任用应在服务方面设下很高门槛。

La depreciación se calcula utilizando el método de amortización lineal durante la vida útil estimada de los bienes.

在资产估计有用内,按直线法计算折旧。

El monto de la pensión se calculará igual a la de retiro por edad y tiempo de servicios.

养恤金数额相当于根据工作前退休养老金数额。

La legislatura de la Asamblea Nacional dura cinco años, aunque puede ser disuelta en cualquier momento antes de finalizar el plazo legal.

国民议会为五,但是在法定时限之前总统得随时解散议会。

Las mismas conclusiones pueden derivarse de un análisis del número medio de años de escolarización de las mujeres rurales blancas y negras.

村白人和黑人妇女平均学习分析可以得出同样结论。

Seguro de jubilación, de retiro por edad y tiempo de servicios, por invalidez, muerte y cesantía en edad avanzada e indemnización global.

涉及以下内容保险计划:因工作而退休、因丧失工作能力而停止工作、高死亡中断就业和一次性补偿金。

Lo anterior también se aplica a los jubilados, retirados por edad y tiempo de servicios, y cesantía en edad avanzada o invalidez.

以上条件还适用于领取正常养恤金者、按照工作领取前退休养恤金者、高失业养恤金领取者和伤残养恤金领取者。

Las brechas sin ajustar pueden atribuirse, entre otros factores, a diferencias en la categoría del empleo, el grado de instrucción y los años de servicio.

除其他因素外,未调整差距可归因于工作级别、教育和服务差别。

Varios Estados24, cuya legislación preveía un límite de edad diferente (12, 14 ó 16 años), señalaron la existencia de variaciones con respecto a esa práctica general.

若干国家报告称与这种一般性做法有所不同,这些国家法规载有不同(12、1416岁)。

El monto de esta pensión será de acuerdo a los años de servicios, oscilando éstos entre 15 y 29 años y el monto entre 50 y 95%.

退休养恤金数额取决于工作,工作变化区间是15到29,退休养恤金变化区间是全额退休养老金50%到95%。

Diferentes indicadores demuestran este avance en el grado de instrucción de la mujer, como el número medio de años de estudio entre la población mayor de 25 años.

不同指标都表明了在妇女教育程度方面取得这一进步,如25岁以上人口平均学习

La edad de jubilación obligatoria de los hombres es la misma: 65 años de edad o 40 de antigüedad, y la voluntaria es de 65 y 20 años de antigüedad.

男性退休是同样:65岁40养恤金资格,而男性自愿退休是65岁和20养恤金资格

La disparidad entre las mujeres y los hombres en el acceso a la educación y en el número de años de estudio se está haciendo cada vez más reducida.

妇女和男子在受教育机会及学习方面差距一直在缩小。

En relación con la primera pregunta, la mayor parte de los Estados que respondieron al cuestionario confirmó que en su legislación nacional se disponía el mismo límite de edad que en el Protocolo.

关于第一个问题,大多数答复国均确认本国法规所规定与议定书相同。

La cuantía de los derechos depende de la antigüedad y de los niveles salariales del asegurado durante su vida laboral, o de las cuotas pagadas como aportaciones al seguro de pensiones y discapacidad.

这些权利幅度取决于受保人养恤金资格长短和在工作期间工资等级,者根据为养恤金和残疾保险支付缴纳金数额。

Se consideran bienes no fungibles los activos con un precio de compra inicial equivalente o superior a 1.500 dólares y con una vida útil de cinco años o más, y a todas las partidas especiales.

非消耗性财产定义是原购入价高于等于1 500美元、可使用多于等于五资产以及所有特别物品。

Las personas aseguradas voluntariamente en razón de su actividad agrícola, adquieren derecho a pensión si la discapacidad fue causada por una lesión o las condiciones de salubridad en el trabajo, independientemente de su antigüedad.

根据业活动自愿加入养恤金保险人,若因工伤与职业相关疾病造成残疾,无论其养恤金资格长短,均可获得领取残疾养恤金权利。

Tendrán derecho a una indemnización global los trabajadores sin derecho a pensión por jubilación, retiro por edad y tiempo de servicios, cesantía en edad avanzada o invalidez o que se separen definitivamente del servicio.

无权获得法定退休养恤金、按照工作领取前退休养恤金、高失业养恤金伤残养恤金工人以及不再工作工人有权获得一次性补助金。

Los discapacitados de menos de 30 años por enfermedad o lesión en el trabajo adquieren el derecho a la pensión por discapacidad, si tienen una antigüedad de al menos un tercio de sus esperanzas de vida laboral.

以下由于疾病工伤残疾人,只要他们养恤金资格至少为其预期工作三分之一,有权领取残疾养恤金。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 年限 的西班牙语例句

用户正在搜索


亵渎神明, 亵渎神明的, 亵渎神明的人, 谢病, 谢忱, 谢词, 谢绝, 谢绝参观, 谢客, 谢幕,

相似单词


年少的, 年事已高, 年岁, 年头, 年息, 年限, 年夜, 年幼, 年幼的, 年幼无知,
nián xiàn

límite de años

西 语 助 手

La cuantía depende, en general, de la antigüedad y del nivel de salarios.

按例这些权利的幅度取决于养恤金资格年限的长短和工资级别的高低。

Además, los nombramientos continuos deberán tener un umbral más elevado en función de los años de servicio.

此外,连续任用应服务年限方面设下很高的

La depreciación se calcula utilizando el método de amortización lineal durante la vida útil estimada de los bienes.

资产估计有用年限内,按直线法计算折旧。

El monto de la pensión se calculará igual a la de retiro por edad y tiempo de servicios.

养恤金的数额相当于根据年龄或工作年限发放的提前退休养老金的数额。

La legislatura de la Asamblea Nacional dura cinco años, aunque puede ser disuelta en cualquier momento antes de finalizar el plazo legal.

国民议会的年限为五年,但是法定时限之前总统得随时解散议会。

Las mismas conclusiones pueden derivarse de un análisis del número medio de años de escolarización de las mujeres rurales blancas y negras.

村白人和黑人妇女平均学习年限的分析可以得出同样的结论。

Seguro de jubilación, de retiro por edad y tiempo de servicios, por invalidez, muerte y cesantía en edad avanzada e indemnización global.

涉及以下内容的保险计划:因年龄或工作年限而退休、因丧失工作能力而停止工作、高龄死亡或中断就业和一次性补偿金。

Lo anterior también se aplica a los jubilados, retirados por edad y tiempo de servicios, y cesantía en edad avanzada o invalidez.

件还适用于领取正常养恤金者、按照年龄或工作年限领取提前退休养恤金者、高龄失业养恤金领取者和伤残养恤金领取者。

Las brechas sin ajustar pueden atribuirse, entre otros factores, a diferencias en la categoría del empleo, el grado de instrucción y los años de servicio.

除其他因素外,未调整的差距可归因于工作级别、教育和服务年限的差别。

Varios Estados24, cuya legislación preveía un límite de edad diferente (12, 14 ó 16 años), señalaron la existencia de variaciones con respecto a esa práctica general.

若干国家报告称与这种一般性做法有所不同,这些国家的法规载有不同的年限(12、14或16岁)。

El monto de esta pensión será de acuerdo a los años de servicios, oscilando éstos entre 15 y 29 años y el monto entre 50 y 95%.

退休养恤金的数额取决于工作年限,工作年限变化区间是15到29年,退休养恤金变化区间是全额退休养老金的50%到95%。

Diferentes indicadores demuestran este avance en el grado de instrucción de la mujer, como el número medio de años de estudio entre la población mayor de 25 años.

不同的指标都表明了妇女教育程度方面取得的这一进步,如25岁以人口的平均学习年限

La edad de jubilación obligatoria de los hombres es la misma: 65 años de edad o 40 de antigüedad, y la voluntaria es de 65 y 20 años de antigüedad.

男性的退休年龄是同样的:65岁或40年的养恤金资格年限,而男性自愿退休年龄是65岁和20年的养恤金资格年限

La disparidad entre las mujeres y los hombres en el acceso a la educación y en el número de años de estudio se está haciendo cada vez más reducida.

妇女和男子受教育的机会及学习年限方面的差距一直缩小。

En relación con la primera pregunta, la mayor parte de los Estados que respondieron al cuestionario confirmó que en su legislación nacional se disponía el mismo límite de edad que en el Protocolo.

关于第一个问题,大多数答复国均确认本国法规所规定的年限与议定书相同。

La cuantía de los derechos depende de la antigüedad y de los niveles salariales del asegurado durante su vida laboral, o de las cuotas pagadas como aportaciones al seguro de pensiones y discapacidad.

这些权利的幅度取决于受保人养恤金资格年限长短和工作期间的工资等级,或者根据为养恤金和残疾保险支付的缴纳金数额。

Se consideran bienes no fungibles los activos con un precio de compra inicial equivalente o superior a 1.500 dólares y con una vida útil de cinco años o más, y a todas las partidas especiales.

非消耗性财产的定义是原购入价高于或等于1 500美元、可使用年限多于或等于五年的资产以及所有特别物品。

Las personas aseguradas voluntariamente en razón de su actividad agrícola, adquieren derecho a pensión si la discapacidad fue causada por una lesión o las condiciones de salubridad en el trabajo, independientemente de su antigüedad.

根据业活动自愿加入养恤金保险的人,若因工伤或与职业相关的疾病造成残疾,无论其养恤金资格年限长短,均可获得领取残疾养恤金的权利。

Tendrán derecho a una indemnización global los trabajadores sin derecho a pensión por jubilación, retiro por edad y tiempo de servicios, cesantía en edad avanzada o invalidez o que se separen definitivamente del servicio.

无权获得法定退休养恤金、按照年龄或工作年限领取的提前退休养恤金、高龄失业养恤金或伤残养恤金的工人以及不再工作的工人有权获得一次性补助金。

Los discapacitados de menos de 30 años por enfermedad o lesión en el trabajo adquieren el derecho a la pensión por discapacidad, si tienen una antigüedad de al menos un tercio de sus esperanzas de vida laboral.

以下由于疾病或工伤残疾的人,只要他们的养恤金资格年限至少为其预期工作龄的三分之一,有权领取残疾养恤金。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 年限 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 懈弛, 懈怠, , 蟹螯, 蟹洞, 蟹粉, 蟹黄, 蟹獴, 蟹青,

相似单词


年少的, 年事已高, 年岁, 年头, 年息, 年限, 年夜, 年幼, 年幼的, 年幼无知,
nián xiàn

límite de años

西 语 助 手

La cuantía depende, en general, de la antigüedad y del nivel de salarios.

例这些权利的幅度决于养恤金资格年限的长短和工资级别的高低。

Además, los nombramientos continuos deberán tener un umbral más elevado en función de los años de servicio.

此外,连续任用应在服务年限方面设下很高的门槛。

La depreciación se calcula utilizando el método de amortización lineal durante la vida útil estimada de los bienes.

在资产估计有用年限内,直线法计算折旧。

El monto de la pensión se calculará igual a la de retiro por edad y tiempo de servicios.

养恤金的数额相当于根据年龄或工作年限发放的提前退休养老金的数额。

La legislatura de la Asamblea Nacional dura cinco años, aunque puede ser disuelta en cualquier momento antes de finalizar el plazo legal.

国民议会的年限为五年,但是在法定时限之前总统得随时解散议会。

Las mismas conclusiones pueden derivarse de un análisis del número medio de años de escolarización de las mujeres rurales blancas y negras.

村白人和黑人妇女平均学习年限的分析可以得出同样的结论。

Seguro de jubilación, de retiro por edad y tiempo de servicios, por invalidez, muerte y cesantía en edad avanzada e indemnización global.

涉及以下内容的保险计划:因年龄或工作年限而退休、因丧失工作能力而停止工作、高龄死亡或中断就业和一次性补偿金。

Lo anterior también se aplica a los jubilados, retirados por edad y tiempo de servicios, y cesantía en edad avanzada o invalidez.

以上条件还适用于领正常养恤金照年龄或工作年限提前退休养恤金、高龄失业养恤金领和伤残养恤金领

Las brechas sin ajustar pueden atribuirse, entre otros factores, a diferencias en la categoría del empleo, el grado de instrucción y los años de servicio.

其他因素外,未调整的差距可归因于工作级别、教育和服务年限的差别。

Varios Estados24, cuya legislación preveía un límite de edad diferente (12, 14 ó 16 años), señalaron la existencia de variaciones con respecto a esa práctica general.

若干国家报告称与这种一般性做法有所不同,这些国家的法规载有不同的年限(12、14或16岁)。

El monto de esta pensión será de acuerdo a los años de servicios, oscilando éstos entre 15 y 29 años y el monto entre 50 y 95%.

退休养恤金的数额决于工作年限,工作年限变化区间是15到29年,退休养恤金变化区间是全额退休养老金的50%到95%。

Diferentes indicadores demuestran este avance en el grado de instrucción de la mujer, como el número medio de años de estudio entre la población mayor de 25 años.

不同的指标都表明了在妇女教育程度方面得的这一进步,如25岁以上人口的平均学习年限

La edad de jubilación obligatoria de los hombres es la misma: 65 años de edad o 40 de antigüedad, y la voluntaria es de 65 y 20 años de antigüedad.

男性的退休年龄是同样的:65岁或40年的养恤金资格年限,而男性自愿退休年龄是65岁和20年的养恤金资格年限

La disparidad entre las mujeres y los hombres en el acceso a la educación y en el número de años de estudio se está haciendo cada vez más reducida.

妇女和男子在受教育的机会及学习年限方面的差距一直在缩小。

En relación con la primera pregunta, la mayor parte de los Estados que respondieron al cuestionario confirmó que en su legislación nacional se disponía el mismo límite de edad que en el Protocolo.

关于第一个问题,大多数答复国均确认本国法规所规定的年限与议定书相同。

La cuantía de los derechos depende de la antigüedad y de los niveles salariales del asegurado durante su vida laboral, o de las cuotas pagadas como aportaciones al seguro de pensiones y discapacidad.

这些权利的幅度决于受保人养恤金资格年限长短和在工作期间的工资等级,或根据为养恤金和残疾保险支付的缴纳金数额。

Se consideran bienes no fungibles los activos con un precio de compra inicial equivalente o superior a 1.500 dólares y con una vida útil de cinco años o más, y a todas las partidas especiales.

非消耗性财产的定义是原购入价高于或等于1 500美元、可使用年限多于或等于五年的资产以及所有特别物品。

Las personas aseguradas voluntariamente en razón de su actividad agrícola, adquieren derecho a pensión si la discapacidad fue causada por una lesión o las condiciones de salubridad en el trabajo, independientemente de su antigüedad.

根据业活动自愿加入养恤金保险的人,若因工伤或与职业相关的疾病造成残疾,无论其养恤金资格年限长短,均可获得领残疾养恤金的权利。

Tendrán derecho a una indemnización global los trabajadores sin derecho a pensión por jubilación, retiro por edad y tiempo de servicios, cesantía en edad avanzada o invalidez o que se separen definitivamente del servicio.

无权获得法定退休养恤金、照年龄或工作年限的提前退休养恤金、高龄失业养恤金或伤残养恤金的工人以及不再工作的工人有权获得一次性补助金。

Los discapacitados de menos de 30 años por enfermedad o lesión en el trabajo adquieren el derecho a la pensión por discapacidad, si tienen una antigüedad de al menos un tercio de sus esperanzas de vida laboral.

以下由于疾病或工伤残疾的人,只要他们的养恤金资格年限至少为其预期工作龄的三分之一,有权领残疾养恤金。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 年限 的西班牙语例句

用户正在搜索


心搏, 心不在焉, 心不在焉的, 心不专, 心裁, 心肠, 心肠好, 心肠软, 心潮, 心潮澎湃,

相似单词


年少的, 年事已高, 年岁, 年头, 年息, 年限, 年夜, 年幼, 年幼的, 年幼无知,
nián xiàn

límite de años

西 语 助 手

La cuantía depende, en general, de la antigüedad y del nivel de salarios.

按例这些权利的幅度取决于养恤金资格年限的长短和资级别的高低。

Además, los nombramientos continuos deberán tener un umbral más elevado en función de los años de servicio.

任用应在服务年限方面设下很高的门槛。

La depreciación se calcula utilizando el método de amortización lineal durante la vida útil estimada de los bienes.

在资产估计有用年限内,按直线法计算折旧。

El monto de la pensión se calculará igual a la de retiro por edad y tiempo de servicios.

养恤金的数额相当于根据年年限发放的提前退休养老金的数额。

La legislatura de la Asamblea Nacional dura cinco años, aunque puede ser disuelta en cualquier momento antes de finalizar el plazo legal.

国民议会的年限为五年,但是在法定时限之前总统得随时解散议会。

Las mismas conclusiones pueden derivarse de un análisis del número medio de años de escolarización de las mujeres rurales blancas y negras.

村白人和黑人妇女平均学习年限的分析可以得出同样的结论。

Seguro de jubilación, de retiro por edad y tiempo de servicios, por invalidez, muerte y cesantía en edad avanzada e indemnización global.

涉及以下内容的保险计划:因年年限而退休、因丧失作能力而停止作、高死亡中断就业和一次性补偿金。

Lo anterior también se aplica a los jubilados, retirados por edad y tiempo de servicios, y cesantía en edad avanzada o invalidez.

以上条件还适用于领取正常养恤金者、按照年年限领取提前退休养恤金者、高失业养恤金领取者和伤残养恤金领取者。

Las brechas sin ajustar pueden atribuirse, entre otros factores, a diferencias en la categoría del empleo, el grado de instrucción y los años de servicio.

除其他因素,未调整的差距可归因于作级别、教育和服务年限的差别。

Varios Estados24, cuya legislación preveía un límite de edad diferente (12, 14 ó 16 años), señalaron la existencia de variaciones con respecto a esa práctica general.

若干国家报告称与这种一般性做法有所不同,这些国家的法规载有不同的年限(12、1416岁)。

El monto de esta pensión será de acuerdo a los años de servicios, oscilando éstos entre 15 y 29 años y el monto entre 50 y 95%.

退休养恤金的数额取决于年限年限变化区间是15到29年,退休养恤金变化区间是全额退休养老金的50%到95%。

Diferentes indicadores demuestran este avance en el grado de instrucción de la mujer, como el número medio de años de estudio entre la población mayor de 25 años.

不同的指标都表明了在妇女教育程度方面取得的这一进步,如25岁以上人口的平均学习年限

La edad de jubilación obligatoria de los hombres es la misma: 65 años de edad o 40 de antigüedad, y la voluntaria es de 65 y 20 años de antigüedad.

男性的退休年是同样的:65岁40年的养恤金资格年限,而男性自愿退休年是65岁和20年的养恤金资格年限

La disparidad entre las mujeres y los hombres en el acceso a la educación y en el número de años de estudio se está haciendo cada vez más reducida.

妇女和男子在受教育的机会及学习年限方面的差距一直在缩小。

En relación con la primera pregunta, la mayor parte de los Estados que respondieron al cuestionario confirmó que en su legislación nacional se disponía el mismo límite de edad que en el Protocolo.

关于第一个问题,大多数答复国均确认本国法规所规定的年限与议定书相同。

La cuantía de los derechos depende de la antigüedad y de los niveles salariales del asegurado durante su vida laboral, o de las cuotas pagadas como aportaciones al seguro de pensiones y discapacidad.

这些权利的幅度取决于受保人养恤金资格年限长短和在作期间的资等级,者根据为养恤金和残疾保险支付的缴纳金数额。

Se consideran bienes no fungibles los activos con un precio de compra inicial equivalente o superior a 1.500 dólares y con una vida útil de cinco años o más, y a todas las partidas especiales.

非消耗性财产的定义是原购入价高于等于1 500美元、可使用年限多于等于五年的资产以及所有特别物品。

Las personas aseguradas voluntariamente en razón de su actividad agrícola, adquieren derecho a pensión si la discapacidad fue causada por una lesión o las condiciones de salubridad en el trabajo, independientemente de su antigüedad.

根据业活动自愿加入养恤金保险的人,若因与职业相关的疾病造成残疾,无论其养恤金资格年限长短,均可获得领取残疾养恤金的权利。

Tendrán derecho a una indemnización global los trabajadores sin derecho a pensión por jubilación, retiro por edad y tiempo de servicios, cesantía en edad avanzada o invalidez o que se separen definitivamente del servicio.

无权获得法定退休养恤金、按照年年限领取的提前退休养恤金、高失业养恤金伤残养恤金的人以及不再作的人有权获得一次性补助金。

Los discapacitados de menos de 30 años por enfermedad o lesión en el trabajo adquieren el derecho a la pensión por discapacidad, si tienen una antigüedad de al menos un tercio de sus esperanzas de vida laboral.

以下由于疾病伤残疾的人,只要他们的养恤金资格年限至少为其预期的三分之一,有权领取残疾养恤金。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 年限 的西班牙语例句

用户正在搜索


心电描记器, 心电图, 心动过速, 心动徐缓, 心动周期, 心毒, 心耳, 心耳的, 心烦, 心烦的,

相似单词


年少的, 年事已高, 年岁, 年头, 年息, 年限, 年夜, 年幼, 年幼的, 年幼无知,
nián xiàn

límite de años

西 语 助 手

La cuantía depende, en general, de la antigüedad y del nivel de salarios.

按例这些权利的幅度取决于养恤金资格的长短和资级别的高低。

Además, los nombramientos continuos deberán tener un umbral más elevado en función de los años de servicio.

此外,连续任用应在服务方面设下很高的门槛。

La depreciación se calcula utilizando el método de amortización lineal durante la vida útil estimada de los bienes.

在资产估计有用内,按直线法计算折旧。

El monto de la pensión se calculará igual a la de retiro por edad y tiempo de servicios.

养恤金的数额相当于根据年龄的提前退休养老金的数额。

La legislatura de la Asamblea Nacional dura cinco años, aunque puede ser disuelta en cualquier momento antes de finalizar el plazo legal.

国民议会的为五年,但是在法定时之前总统得随时解散议会。

Las mismas conclusiones pueden derivarse de un análisis del número medio de años de escolarización de las mujeres rurales blancas y negras.

村白人和黑人妇女平均学习的分析可以得出同样的结论。

Seguro de jubilación, de retiro por edad y tiempo de servicios, por invalidez, muerte y cesantía en edad avanzada e indemnización global.

涉及以下内容的保险计划:因年龄而退休、因丧失能力而停止、高龄死亡中断就业和一次性补偿金。

Lo anterior también se aplica a los jubilados, retirados por edad y tiempo de servicios, y cesantía en edad avanzada o invalidez.

以上条件还适用于领取正常养恤金者、按照年龄领取提前退休养恤金者、高龄失业养恤金领取者和伤残养恤金领取者。

Las brechas sin ajustar pueden atribuirse, entre otros factores, a diferencias en la categoría del empleo, el grado de instrucción y los años de servicio.

除其他因素外,未调整的差距可归因于级别、教育和服务的差别。

Varios Estados24, cuya legislación preveía un límite de edad diferente (12, 14 ó 16 años), señalaron la existencia de variaciones con respecto a esa práctica general.

若干国家报告称与这种一般性做法有所不同,这些国家的法规载有不同的(12、1416岁)。

El monto de esta pensión será de acuerdo a los años de servicios, oscilando éstos entre 15 y 29 años y el monto entre 50 y 95%.

退休养恤金的数额取决于变化区间是15到29年,退休养恤金变化区间是全额退休养老金的50%到95%。

Diferentes indicadores demuestran este avance en el grado de instrucción de la mujer, como el número medio de años de estudio entre la población mayor de 25 años.

不同的指标都表明了在妇女教育程度方面取得的这一进步,如25岁以上人口的平均学习

La edad de jubilación obligatoria de los hombres es la misma: 65 años de edad o 40 de antigüedad, y la voluntaria es de 65 y 20 años de antigüedad.

男性的退休年龄是同样的:65岁40年的养恤金资格,而男性自愿退休年龄是65岁和20年的养恤金资格

La disparidad entre las mujeres y los hombres en el acceso a la educación y en el número de años de estudio se está haciendo cada vez más reducida.

妇女和男子在受教育的机会及学习方面的差距一直在缩小。

En relación con la primera pregunta, la mayor parte de los Estados que respondieron al cuestionario confirmó que en su legislación nacional se disponía el mismo límite de edad que en el Protocolo.

关于第一个问题,大多数答复国均确认本国法规所规定的与议定书相同。

La cuantía de los derechos depende de la antigüedad y de los niveles salariales del asegurado durante su vida laboral, o de las cuotas pagadas como aportaciones al seguro de pensiones y discapacidad.

这些权利的幅度取决于受保人养恤金资格长短和在期间的资等级,者根据为养恤金和残疾保险支付的缴纳金数额。

Se consideran bienes no fungibles los activos con un precio de compra inicial equivalente o superior a 1.500 dólares y con una vida útil de cinco años o más, y a todas las partidas especiales.

非消耗性财产的定义是原购入价高于等于1 500美元、可使用多于等于五年的资产以及所有特别物品。

Las personas aseguradas voluntariamente en razón de su actividad agrícola, adquieren derecho a pensión si la discapacidad fue causada por una lesión o las condiciones de salubridad en el trabajo, independientemente de su antigüedad.

根据业活动自愿加入养恤金保险的人,若因与职业相关的疾病造成残疾,无论其养恤金资格长短,均可获得领取残疾养恤金的权利。

Tendrán derecho a una indemnización global los trabajadores sin derecho a pensión por jubilación, retiro por edad y tiempo de servicios, cesantía en edad avanzada o invalidez o que se separen definitivamente del servicio.

无权获得法定退休养恤金、按照年龄领取的提前退休养恤金、高龄失业养恤金伤残养恤金的人以及不再人有权获得一次性补助金。

Los discapacitados de menos de 30 años por enfermedad o lesión en el trabajo adquieren el derecho a la pensión por discapacidad, si tienen una antigüedad de al menos un tercio de sus esperanzas de vida laboral.

以下由于疾病伤残疾的人,只要他们的养恤金资格至少为其预期龄的三分之一,有权领取残疾养恤金。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 年限 的西班牙语例句

用户正在搜索


心广体胖, 心寒, 心狠, 心狠手辣, 心花怒放, 心怀, 心怀不善, 心怀蔑视的, 心慌, 心慌意乱,

相似单词


年少的, 年事已高, 年岁, 年头, 年息, 年限, 年夜, 年幼, 年幼的, 年幼无知,