Aun siendo viejo trabaja como los jóvenes.
他尽管上了年纪,干起活来还象小伙子一样。
edad
Aun siendo viejo trabaja como los jóvenes.
他尽管上了年纪,干起活来还象小伙子一样。
Viene a tener la misma edad que yo.
他和我差多年纪。
Mi madre nunca dice la edad, ni a sus propios hijos.
我妈妈来
说她
年纪,甚至对她自己
孩子也
说。
Va bien derecho,a pesar de sus años.
他尽管上了年纪,还是腰驼。
Tu hija es mayor que la mía.
你女儿比我女儿年纪大。
Ayer celebramos el sexagésimo aniversario de las Naciones Unidas.
昨天,我们庆祝了联合国60周年纪念。
Para las niñas más jóvenes, resultaba sumamente difícil relatar los acontecimientos.
对于年纪最小女孩而言,重述这些事件是极为困难
。
Los hijos mayores también pueden permanecer en esas habitaciones.
家庭中年纪较长子女也可以留在这些单间中。
Evidentemente, esos aniversarios brindan la oportunidad de hacer balance y mirar al futuro.
这些周年纪念显然为回顾过去并展望未来提供了机会。
No sé exactamente la edad de mi madre porque es muy coqueta y nunca dice la edad.
我知道我妈妈具体
年纪,因为她是很会发嗲
,
来
说年纪。
En el caso de los que tienen más edad (35 a 55 años) puede durar más de cinco años.
年纪较大求职者(33-55岁)可能需要五年以上。
Ambos tienen una edad aproximada.
两人年纪差多。
Desde diciembre, tres muchachos y una muchacha de edades comprendidas entre los 16 y los 18 años se habían quemado vivos.
以来,发生了年纪在16岁至18岁之间三名男孩和一名女孩自焚事件。
Los ejemplos de los casos demuestran el carácter de la explotación sexual y la extrema juventud de muchas de las víctimas.
各案件例子显示出了那些性接触具有性剥削
性质,而
许多女孩年纪还很轻。
Cuando una de las mujeres mayores le preguntó por qué lo había hecho, el soldado le dio una patada en la cabeza.
一名年纪稍大妇女问了他一句为什么要这样做,他就一脚踢在她头上。
Los grupos especialmente desfavorecidos en materia de empleo son los empleados de mayor edad, los trabajadores discapacitados y las personas con necesidades especiales.
在就业方面,处境尤其利
群体是年纪较大
就业者、残疾工人和有特殊需要
人员。
En el sexagésimo aniversario de las Naciones Unidas, Sri Lanka reafirma su cooperación en los esfuerzos para lograr los objetivos de la Corte.
在联合国本届60周年纪念会期间,斯里兰卡重申在实现法院目标方面予以合作。
En general se exigía que las mujeres se casasen jóvenes y se las sometía con frecuencia a pruebas de control de la virginidad.
一般都要求妇女年纪很轻就结婚,她们往往要接受对处女身份检验。
Dos hombres de edad, que dijeron que vivían en la ciudad todo el año, procedentes de Nagorno-Karabaj, tenían equipo para recoger trozos de metal.
两个上了年纪男子自称是来自纳戈尔诺-卡拉巴赫
常年定居者,而
拥有收集碎金属
设备。
Las consecuencias físicas y psicológicas para las niñas suelen ser desastrosas, sobre todo sabiendo que se casan muy jóvenes y quedan embarazadas demasiado pronto.
这一做法给女童带来身体和精神上
后果往往是灾难性
,特别是我们想到女童年纪很轻就要出嫁,过早地怀孕。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
edad
Aun siendo viejo trabaja como los jóvenes.
他尽管上了年,干起活来还象
伙子一样。
Viene a tener la misma edad que yo.
他和我差不多年。
Mi madre nunca dice la edad, ni a sus propios hijos.
我妈妈从来不说她年
,甚至对她自己
孩子也不说。
Va bien derecho,a pesar de sus años.
他尽管上了年,还是腰不弯背不驼。
Tu hija es mayor que la mía.
你女儿比我女儿年大。
Ayer celebramos el sexagésimo aniversario de las Naciones Unidas.
昨天,我们庆祝了联合国60周年念。
Para las niñas más jóvenes, resultaba sumamente difícil relatar los acontecimientos.
对于年女孩而言,重述这些事件是极为困难
。
Los hijos mayores también pueden permanecer en esas habitaciones.
家庭中年较长
子女也可以留在这些单间中。
Evidentemente, esos aniversarios brindan la oportunidad de hacer balance y mirar al futuro.
这些周年念显然为回顾过
望未来提供了机会。
No sé exactamente la edad de mi madre porque es muy coqueta y nunca dice la edad.
我不知道我妈妈具体年
,因为她是很会发嗲
,且从来不说年
。
En el caso de los que tienen más edad (35 a 55 años) puede durar más de cinco años.
年较大
求职者(33-55岁)可能需要五年以上。
Ambos tienen una edad aproximada.
两人年差不多。
Desde diciembre, tres muchachos y una muchacha de edades comprendidas entre los 16 y los 18 años se habían quemado vivos.
以来,发生了年在16岁至18岁之间
三名男孩和一名女孩自焚事件。
Los ejemplos de los casos demuestran el carácter de la explotación sexual y la extrema juventud de muchas de las víctimas.
各案件例子显示出了那些性接触具有性剥削
性质,而且许多女孩年
还很轻。
Cuando una de las mujeres mayores le preguntó por qué lo había hecho, el soldado le dio una patada en la cabeza.
一名年稍大
妇女问了他一句为什么要这样做,他就一脚踢在她头上。
Los grupos especialmente desfavorecidos en materia de empleo son los empleados de mayor edad, los trabajadores discapacitados y las personas con necesidades especiales.
在就业方面,处境尤其不利群体是年
较大
就业者、残疾工人和有特殊需要
人员。
En el sexagésimo aniversario de las Naciones Unidas, Sri Lanka reafirma su cooperación en los esfuerzos para lograr los objetivos de la Corte.
在联合国本届60周年念会期间,斯里兰卡重申在实现法院
目标方面予以合作。
En general se exigía que las mujeres se casasen jóvenes y se las sometía con frecuencia a pruebas de control de la virginidad.
一般都要求妇女年很轻就结婚,她们往往要接受对处女身份
检验。
Dos hombres de edad, que dijeron que vivían en la ciudad todo el año, procedentes de Nagorno-Karabaj, tenían equipo para recoger trozos de metal.
两个上了年男子自称是来自纳戈尔诺-卡拉巴赫
常年定居者,而且拥有收集碎金属
设备。
Las consecuencias físicas y psicológicas para las niñas suelen ser desastrosas, sobre todo sabiendo que se casan muy jóvenes y quedan embarazadas demasiado pronto.
这一做法给女童带来身体和精神上
后果往往是灾难性
,特别是我们想到女童年
很轻就要出嫁,过早地怀孕。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
edad
Aun siendo viejo trabaja como los jóvenes.
他尽管上了年纪,干起活来还象小伙子一样。
Viene a tener la misma edad que yo.
他和我差多年纪。
Mi madre nunca dice la edad, ni a sus propios hijos.
我妈妈来
说她
年纪,甚至对她自己
孩子也
说。
Va bien derecho,a pesar de sus años.
他尽管上了年纪,还是腰驼。
Tu hija es mayor que la mía.
你女儿比我女儿年纪大。
Ayer celebramos el sexagésimo aniversario de las Naciones Unidas.
昨天,我们庆祝了联合国60周年纪念。
Para las niñas más jóvenes, resultaba sumamente difícil relatar los acontecimientos.
对于年纪最小女孩而言,重述这些事件是极为困难
。
Los hijos mayores también pueden permanecer en esas habitaciones.
家庭中年纪较长子女也可以留在这些单间中。
Evidentemente, esos aniversarios brindan la oportunidad de hacer balance y mirar al futuro.
这些周年纪念显然为回顾过去并展望未来提供了机会。
No sé exactamente la edad de mi madre porque es muy coqueta y nunca dice la edad.
我知道我妈妈具体
年纪,因为她是很会发嗲
,
来
说年纪。
En el caso de los que tienen más edad (35 a 55 años) puede durar más de cinco años.
年纪较大求职者(33-55岁)可能需要五年以上。
Ambos tienen una edad aproximada.
两人年纪差多。
Desde diciembre, tres muchachos y una muchacha de edades comprendidas entre los 16 y los 18 años se habían quemado vivos.
以来,发生了年纪在16岁至18岁之间三名男孩和一名女孩自焚事件。
Los ejemplos de los casos demuestran el carácter de la explotación sexual y la extrema juventud de muchas de las víctimas.
各案件例子显示出了那些性接触具有性剥削
性质,而
许多女孩年纪还很轻。
Cuando una de las mujeres mayores le preguntó por qué lo había hecho, el soldado le dio una patada en la cabeza.
一名年纪稍大妇女问了他一句为什么要这样做,他就一脚踢在她头上。
Los grupos especialmente desfavorecidos en materia de empleo son los empleados de mayor edad, los trabajadores discapacitados y las personas con necesidades especiales.
在就业方面,处境尤其利
群体是年纪较大
就业者、残疾工人和有特殊需要
人员。
En el sexagésimo aniversario de las Naciones Unidas, Sri Lanka reafirma su cooperación en los esfuerzos para lograr los objetivos de la Corte.
在联合国本届60周年纪念会期间,斯里兰卡重申在实现法院目标方面予以合作。
En general se exigía que las mujeres se casasen jóvenes y se las sometía con frecuencia a pruebas de control de la virginidad.
一般都要求妇女年纪很轻就结婚,她们往往要接受对处女身份检验。
Dos hombres de edad, que dijeron que vivían en la ciudad todo el año, procedentes de Nagorno-Karabaj, tenían equipo para recoger trozos de metal.
两个上了年纪男子自称是来自纳戈尔诺-卡拉巴赫
常年定居者,而
拥有收集碎金属
设备。
Las consecuencias físicas y psicológicas para las niñas suelen ser desastrosas, sobre todo sabiendo que se casan muy jóvenes y quedan embarazadas demasiado pronto.
这一做法给女童带来身体和精神上
后果往往是灾难性
,特别是我们想到女童年纪很轻就要出嫁,过早地怀孕。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
edad
Aun siendo viejo trabaja como los jóvenes.
尽管上了年纪,干起活来还象小伙子一
。
Viene a tener la misma edad que yo.
我差不多年纪。
Mi madre nunca dice la edad, ni a sus propios hijos.
我妈妈从来不说她年纪,甚至对她自己
孩子也不说。
Va bien derecho,a pesar de sus años.
尽管上了年纪,还是腰不弯背不驼。
Tu hija es mayor que la mía.
你女儿比我女儿年纪大。
Ayer celebramos el sexagésimo aniversario de las Naciones Unidas.
昨天,我们庆祝了联合国60周年纪念。
Para las niñas más jóvenes, resultaba sumamente difícil relatar los acontecimientos.
对于年纪最小女孩而言,重述这些事件是极为困难
。
Los hijos mayores también pueden permanecer en esas habitaciones.
家庭中年纪较长子女也可以留在这些单
中。
Evidentemente, esos aniversarios brindan la oportunidad de hacer balance y mirar al futuro.
这些周年纪念显然为回顾过去并展望未来提供了机会。
No sé exactamente la edad de mi madre porque es muy coqueta y nunca dice la edad.
我不知道我妈妈具体年纪,因为她是很会发嗲
,且从来不说年纪。
En el caso de los que tienen más edad (35 a 55 años) puede durar más de cinco años.
年纪较大求职者(33-55岁)可能需要五年以上。
Ambos tienen una edad aproximada.
两人年纪差不多。
Desde diciembre, tres muchachos y una muchacha de edades comprendidas entre los 16 y los 18 años se habían quemado vivos.
以来,发生了年纪在16岁至18岁三名男孩
一名女孩自焚事件。
Los ejemplos de los casos demuestran el carácter de la explotación sexual y la extrema juventud de muchas de las víctimas.
各案件例子显示出了那些性接触具有性剥削
性质,而且许多女孩年纪还很轻。
Cuando una de las mujeres mayores le preguntó por qué lo había hecho, el soldado le dio una patada en la cabeza.
一名年纪稍大妇女问了
一句为什么要这
做,
就一脚踢在她头上。
Los grupos especialmente desfavorecidos en materia de empleo son los empleados de mayor edad, los trabajadores discapacitados y las personas con necesidades especiales.
在就业方面,处境尤其不利群体是年纪较大
就业者、残疾工人
有特殊需要
人员。
En el sexagésimo aniversario de las Naciones Unidas, Sri Lanka reafirma su cooperación en los esfuerzos para lograr los objetivos de la Corte.
在联合国本届60周年纪念会期,斯里兰卡重申在实现法院
目标方面予以合作。
En general se exigía que las mujeres se casasen jóvenes y se las sometía con frecuencia a pruebas de control de la virginidad.
一般都要求妇女年纪很轻就结婚,她们往往要接受对处女身份检验。
Dos hombres de edad, que dijeron que vivían en la ciudad todo el año, procedentes de Nagorno-Karabaj, tenían equipo para recoger trozos de metal.
两个上了年纪男子自称是来自纳戈尔诺-卡拉巴赫
常年定居者,而且拥有收集碎金属
设备。
Las consecuencias físicas y psicológicas para las niñas suelen ser desastrosas, sobre todo sabiendo que se casan muy jóvenes y quedan embarazadas demasiado pronto.
这一做法给女童带来身体
精神上
后果往往是灾难性
,特别是我们想到女童年纪很轻就要出嫁,过早地怀孕。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
edad
Aun siendo viejo trabaja como los jóvenes.
他尽管上了年纪,干起活还象小伙子一样。
Viene a tener la misma edad que yo.
他和我差不多年纪。
Mi madre nunca dice la edad, ni a sus propios hijos.
我不说她
年纪,甚至对她自己
孩子也不说。
Va bien derecho,a pesar de sus años.
他尽管上了年纪,还是腰不弯背不驼。
Tu hija es mayor que la mía.
你女儿比我女儿年纪大。
Ayer celebramos el sexagésimo aniversario de las Naciones Unidas.
昨天,我们庆祝了联合国60周年纪念。
Para las niñas más jóvenes, resultaba sumamente difícil relatar los acontecimientos.
对于年纪最小女孩而言,重述这些事件是极为困难
。
Los hijos mayores también pueden permanecer en esas habitaciones.
家庭中年纪较长子女也可
留在这些单间中。
Evidentemente, esos aniversarios brindan la oportunidad de hacer balance y mirar al futuro.
这些周年纪念显然为回顾过去并展望未提供了机会。
No sé exactamente la edad de mi madre porque es muy coqueta y nunca dice la edad.
我不知道我具体
年纪,因为她是很会
嗲
,且
不说年纪。
En el caso de los que tienen más edad (35 a 55 años) puede durar más de cinco años.
年纪较大求职者(33-55岁)可能需要五年
上。
Ambos tienen una edad aproximada.
两人年纪差不多。
Desde diciembre, tres muchachos y una muchacha de edades comprendidas entre los 16 y los 18 años se habían quemado vivos.
,
生了年纪在16岁至18岁之间
三名男孩和一名女孩自焚事件。
Los ejemplos de los casos demuestran el carácter de la explotación sexual y la extrema juventud de muchas de las víctimas.
各案件例子显示出了那些性接触具有性剥削
性质,而且许多女孩年纪还很轻。
Cuando una de las mujeres mayores le preguntó por qué lo había hecho, el soldado le dio una patada en la cabeza.
一名年纪稍大妇女问了他一句为什么要这样做,他就一脚踢在她头上。
Los grupos especialmente desfavorecidos en materia de empleo son los empleados de mayor edad, los trabajadores discapacitados y las personas con necesidades especiales.
在就业方面,处境尤其不利群体是年纪较大
就业者、残疾工人和有特殊需要
人员。
En el sexagésimo aniversario de las Naciones Unidas, Sri Lanka reafirma su cooperación en los esfuerzos para lograr los objetivos de la Corte.
在联合国本届60周年纪念会期间,斯里兰卡重申在实现法院目标方面予
合作。
En general se exigía que las mujeres se casasen jóvenes y se las sometía con frecuencia a pruebas de control de la virginidad.
一般都要求妇女年纪很轻就结婚,她们往往要接受对处女身份检验。
Dos hombres de edad, que dijeron que vivían en la ciudad todo el año, procedentes de Nagorno-Karabaj, tenían equipo para recoger trozos de metal.
两个上了年纪男子自称是
自纳戈尔诺-卡拉巴赫
常年定居者,而且拥有收集碎金属
设备。
Las consecuencias físicas y psicológicas para las niñas suelen ser desastrosas, sobre todo sabiendo que se casan muy jóvenes y quedan embarazadas demasiado pronto.
这一做法给女童带身体和精神上
后果往往是灾难性
,特别是我们想到女童年纪很轻就要出嫁,过早地怀孕。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
edad
Aun siendo viejo trabaja como los jóvenes.
他尽管上了年纪,干起活来还象小伙一样。
Viene a tener la misma edad que yo.
他和我差多年纪。
Mi madre nunca dice la edad, ni a sus propios hijos.
我妈妈从来说她
年纪,甚至对她自己
孩
说。
Va bien derecho,a pesar de sus años.
他尽管上了年纪,还是腰弯背
驼。
Tu hija es mayor que la mía.
你女儿比我女儿年纪大。
Ayer celebramos el sexagésimo aniversario de las Naciones Unidas.
昨天,我们庆祝了联合国60周年纪念。
Para las niñas más jóvenes, resultaba sumamente difícil relatar los acontecimientos.
对于年纪最小女孩而言,重述这些事件是极为困难
。
Los hijos mayores también pueden permanecer en esas habitaciones.
家庭中年纪较长女
以留在这些单间中。
Evidentemente, esos aniversarios brindan la oportunidad de hacer balance y mirar al futuro.
这些周年纪念显然为回顾过去并展望未来提供了机会。
No sé exactamente la edad de mi madre porque es muy coqueta y nunca dice la edad.
我知道我妈妈具体
年纪,因为她是很会发嗲
,且从来
说年纪。
En el caso de los que tienen más edad (35 a 55 años) puede durar más de cinco años.
年纪较大求职
(33-55
)
能需要五年以上。
Ambos tienen una edad aproximada.
两人年纪差多。
Desde diciembre, tres muchachos y una muchacha de edades comprendidas entre los 16 y los 18 años se habían quemado vivos.
以来,发生了年纪在16至18
之间
三名男孩和一名女孩自焚事件。
Los ejemplos de los casos demuestran el carácter de la explotación sexual y la extrema juventud de muchas de las víctimas.
各案件例
显示出了那些性接触具有性剥削
性质,而且许多女孩年纪还很轻。
Cuando una de las mujeres mayores le preguntó por qué lo había hecho, el soldado le dio una patada en la cabeza.
一名年纪稍大妇女问了他一句为什么要这样做,他就一脚踢在她头上。
Los grupos especialmente desfavorecidos en materia de empleo son los empleados de mayor edad, los trabajadores discapacitados y las personas con necesidades especiales.
在就业方面,处境尤其利
群体是年纪较大
就业
、残疾工人和有特殊需要
人员。
En el sexagésimo aniversario de las Naciones Unidas, Sri Lanka reafirma su cooperación en los esfuerzos para lograr los objetivos de la Corte.
在联合国本届60周年纪念会期间,斯里兰卡重申在实现法院目标方面予以合作。
En general se exigía que las mujeres se casasen jóvenes y se las sometía con frecuencia a pruebas de control de la virginidad.
一般都要求妇女年纪很轻就结婚,她们往往要接受对处女身份检验。
Dos hombres de edad, que dijeron que vivían en la ciudad todo el año, procedentes de Nagorno-Karabaj, tenían equipo para recoger trozos de metal.
两个上了年纪男
自称是来自纳戈尔诺-卡拉巴赫
常年定居
,而且拥有收集碎金属
设备。
Las consecuencias físicas y psicológicas para las niñas suelen ser desastrosas, sobre todo sabiendo que se casan muy jóvenes y quedan embarazadas demasiado pronto.
这一做法给女童带来身体和精神上
后果往往是灾难性
,特别是我们想到女童年纪很轻就要出嫁,过早地怀孕。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
edad
Aun siendo viejo trabaja como los jóvenes.
他尽管上了纪,干起活来还象小伙子一样。
Viene a tener la misma edad que yo.
他和我差不多纪。
Mi madre nunca dice la edad, ni a sus propios hijos.
我妈妈从来不说她纪,甚至对她自己
孩子也不说。
Va bien derecho,a pesar de sus años.
他尽管上了纪,还是腰不弯背不驼。
Tu hija es mayor que la mía.
你女儿比我女儿纪大。
Ayer celebramos el sexagésimo aniversario de las Naciones Unidas.
昨天,我们庆祝了联合国60周纪念。
Para las niñas más jóvenes, resultaba sumamente difícil relatar los acontecimientos.
对于纪最小
女孩而言,重述这些事件是极为困难
。
Los hijos mayores también pueden permanecer en esas habitaciones.
家纪较长
子女也
在这些单间
。
Evidentemente, esos aniversarios brindan la oportunidad de hacer balance y mirar al futuro.
这些周纪念显然为回顾过去并展望未来提供了机会。
No sé exactamente la edad de mi madre porque es muy coqueta y nunca dice la edad.
我不知道我妈妈具体纪,因为她是很会发嗲
,且从来不说
纪。
En el caso de los que tienen más edad (35 a 55 años) puede durar más de cinco años.
纪较大
求职者(33-55岁)
能需要五
上。
Ambos tienen una edad aproximada.
两人纪差不多。
Desde diciembre, tres muchachos y una muchacha de edades comprendidas entre los 16 y los 18 años se habían quemado vivos.
来,发生了
纪在16岁至18岁之间
三名男孩和一名女孩自焚事件。
Los ejemplos de los casos demuestran el carácter de la explotación sexual y la extrema juventud de muchas de las víctimas.
各案件例子显示出了那些性接触具有性剥削
性质,而且许多女孩
纪还很轻。
Cuando una de las mujeres mayores le preguntó por qué lo había hecho, el soldado le dio una patada en la cabeza.
一名纪稍大
妇女问了他一句为什么要这样做,他就一脚踢在她头上。
Los grupos especialmente desfavorecidos en materia de empleo son los empleados de mayor edad, los trabajadores discapacitados y las personas con necesidades especiales.
在就业方面,处境尤其不利群体是
纪较大
就业者、残疾工人和有特殊需要
人员。
En el sexagésimo aniversario de las Naciones Unidas, Sri Lanka reafirma su cooperación en los esfuerzos para lograr los objetivos de la Corte.
在联合国本届60周纪念会期间,斯里兰卡重申在实现法院
目标方面予
合作。
En general se exigía que las mujeres se casasen jóvenes y se las sometía con frecuencia a pruebas de control de la virginidad.
一般都要求妇女纪很轻就结婚,她们往往要接受对处女身份
检验。
Dos hombres de edad, que dijeron que vivían en la ciudad todo el año, procedentes de Nagorno-Karabaj, tenían equipo para recoger trozos de metal.
两个上了纪
男子自称是来自纳戈尔诺-卡拉巴赫
常
定居者,而且拥有收集碎金属
设备。
Las consecuencias físicas y psicológicas para las niñas suelen ser desastrosas, sobre todo sabiendo que se casan muy jóvenes y quedan embarazadas demasiado pronto.
这一做法给女童带来身体和精神上
后果往往是灾难性
,特别是我们想到女童
纪很轻就要出嫁,过早地怀孕。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
edad
Aun siendo viejo trabaja como los jóvenes.
他尽管上了年纪,干起活来还象小伙子一样。
Viene a tener la misma edad que yo.
他和我年纪。
Mi madre nunca dice la edad, ni a sus propios hijos.
我妈妈从来年纪,甚至对
自己
孩子也
。
Va bien derecho,a pesar de sus años.
他尽管上了年纪,还是腰弯背
驼。
Tu hija es mayor que la mía.
你女儿比我女儿年纪大。
Ayer celebramos el sexagésimo aniversario de las Naciones Unidas.
昨天,我们庆祝了联合国60周年纪念。
Para las niñas más jóvenes, resultaba sumamente difícil relatar los acontecimientos.
对于年纪最小女孩而言,重述这些事件是极为困难
。
Los hijos mayores también pueden permanecer en esas habitaciones.
家庭中年纪较长子女也可以留在这些单间中。
Evidentemente, esos aniversarios brindan la oportunidad de hacer balance y mirar al futuro.
这些周年纪念显然为回顾过去并展望未来提供了机会。
No sé exactamente la edad de mi madre porque es muy coqueta y nunca dice la edad.
我知道我妈妈具体
年纪,因为
是很会发嗲
,且从来
年纪。
En el caso de los que tienen más edad (35 a 55 años) puede durar más de cinco años.
年纪较大求职者(33-55岁)可能需要五年以上。
Ambos tienen una edad aproximada.
两人年纪。
Desde diciembre, tres muchachos y una muchacha de edades comprendidas entre los 16 y los 18 años se habían quemado vivos.
以来,发生了年纪在16岁至18岁之间三名男孩和一名女孩自焚事件。
Los ejemplos de los casos demuestran el carácter de la explotación sexual y la extrema juventud de muchas de las víctimas.
各案件例子显示出了那些性接触具有性剥削
性质,而且许
女孩年纪还很轻。
Cuando una de las mujeres mayores le preguntó por qué lo había hecho, el soldado le dio una patada en la cabeza.
一名年纪稍大妇女问了他一句为什么要这样做,他就一脚踢在
头上。
Los grupos especialmente desfavorecidos en materia de empleo son los empleados de mayor edad, los trabajadores discapacitados y las personas con necesidades especiales.
在就业方面,处境尤其利
群体是年纪较大
就业者、残疾工人和有特殊需要
人员。
En el sexagésimo aniversario de las Naciones Unidas, Sri Lanka reafirma su cooperación en los esfuerzos para lograr los objetivos de la Corte.
在联合国本届60周年纪念会期间,斯里兰卡重申在实现法院目标方面予以合作。
En general se exigía que las mujeres se casasen jóvenes y se las sometía con frecuencia a pruebas de control de la virginidad.
一般都要求妇女年纪很轻就结婚,们往往要接受对处女身份
检验。
Dos hombres de edad, que dijeron que vivían en la ciudad todo el año, procedentes de Nagorno-Karabaj, tenían equipo para recoger trozos de metal.
两个上了年纪男子自称是来自纳戈尔诺-卡拉巴赫
常年定居者,而且拥有收集碎金属
设备。
Las consecuencias físicas y psicológicas para las niñas suelen ser desastrosas, sobre todo sabiendo que se casan muy jóvenes y quedan embarazadas demasiado pronto.
这一做法给女童带来身体和精神上
后果往往是灾难性
,特别是我们想到女童年纪很轻就要出嫁,过早地怀孕。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
edad
Aun siendo viejo trabaja como los jóvenes.
他尽管上了纪,干起活来还象小伙子一样。
Viene a tener la misma edad que yo.
他和我差不多纪。
Mi madre nunca dice la edad, ni a sus propios hijos.
我妈妈从来不说她纪,甚至对她自己
孩子也不说。
Va bien derecho,a pesar de sus años.
他尽管上了纪,还是腰不弯背不驼。
Tu hija es mayor que la mía.
你女儿比我女儿纪大。
Ayer celebramos el sexagésimo aniversario de las Naciones Unidas.
昨天,我们庆祝了联合国60纪念。
Para las niñas más jóvenes, resultaba sumamente difícil relatar los acontecimientos.
对于纪最小
女孩而言,重述这
件是极为困难
。
Los hijos mayores también pueden permanecer en esas habitaciones.
家庭中纪较长
子女也可以留在这
单间中。
Evidentemente, esos aniversarios brindan la oportunidad de hacer balance y mirar al futuro.
这纪念显然为回顾过去并展望未来提供了机会。
No sé exactamente la edad de mi madre porque es muy coqueta y nunca dice la edad.
我不知道我妈妈具体纪,因为她是很会发嗲
,且从来不说
纪。
En el caso de los que tienen más edad (35 a 55 años) puede durar más de cinco años.
纪较大
求职者(33-55岁)可能需要五
以上。
Ambos tienen una edad aproximada.
两人纪差不多。
Desde diciembre, tres muchachos y una muchacha de edades comprendidas entre los 16 y los 18 años se habían quemado vivos.
以来,发生了纪在16岁至18岁之间
三名男孩和一名女孩自焚
件。
Los ejemplos de los casos demuestran el carácter de la explotación sexual y la extrema juventud de muchas de las víctimas.
各案件例子显示出了那
性接触具有性剥削
性质,而且许多女孩
纪还很轻。
Cuando una de las mujeres mayores le preguntó por qué lo había hecho, el soldado le dio una patada en la cabeza.
一名纪稍大
妇女问了他一句为什么要这样做,他就一脚踢在她头上。
Los grupos especialmente desfavorecidos en materia de empleo son los empleados de mayor edad, los trabajadores discapacitados y las personas con necesidades especiales.
在就业方面,处境尤其不利群体是
纪较大
就业者、残疾工人和有特殊需要
人员。
En el sexagésimo aniversario de las Naciones Unidas, Sri Lanka reafirma su cooperación en los esfuerzos para lograr los objetivos de la Corte.
在联合国本届60纪念会期间,斯里兰卡重申在实现法院
目标方面予以合作。
En general se exigía que las mujeres se casasen jóvenes y se las sometía con frecuencia a pruebas de control de la virginidad.
一般都要求妇女纪很轻就结婚,她们往往要接受对处女身份
检验。
Dos hombres de edad, que dijeron que vivían en la ciudad todo el año, procedentes de Nagorno-Karabaj, tenían equipo para recoger trozos de metal.
两个上了纪
男子自称是来自纳戈尔诺-卡拉巴赫
常
定居者,而且拥有收集碎金属
设备。
Las consecuencias físicas y psicológicas para las niñas suelen ser desastrosas, sobre todo sabiendo que se casan muy jóvenes y quedan embarazadas demasiado pronto.
这一做法给女童带来身体和精神上
后果往往是灾难性
,特别是我们想到女童
纪很轻就要出嫁,过早地怀孕。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。