El comandante de zona da las órdenes al comandante de división y éste informa al comandante de brigada, que se encarga de su ejecución.
后,地区指挥官再向师长下达命令,师长再向旅长传达以便执行。
maestro; jefe de división
El comandante de zona da las órdenes al comandante de división y éste informa al comandante de brigada, que se encarga de su ejecución.
后,地区指挥官再向师长下达命令,师长再向旅长传达以便执行。
En cuanto a la presentación de informes, la información parte del batallón y se transmite sucesivamente al comandante de brigada, al comandante de división, al comandante de zona, al Director de Operaciones y, por último, al Segundo Jefe de Estado Mayor y al Grupo de Mando.
关于报告程序,情报流向是从营上报旅长、师长、地区指挥官、作战部部长、最后到达副总参谋长和指挥集团。
声明:以上例、词性分
互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
maestro; jefe de división
El comandante de zona da las órdenes al comandante de división y éste informa al comandante de brigada, que se encarga de su ejecución.
然后,地区指挥官再向师长下达命令,师长再向旅长传达以便执行。
En cuanto a la presentación de informes, la información parte del batallón y se transmite sucesivamente al comandante de brigada, al comandante de división, al comandante de zona, al Director de Operaciones y, por último, al Segundo Jefe de Estado Mayor y al Grupo de Mando.
关于报告程序,情报流向是从营上报旅长、师长、地区指挥官、作战部部长、最后到达副总参谋长和指挥集团。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
maestro; jefe de división
El comandante de zona da las órdenes al comandante de división y éste informa al comandante de brigada, que se encarga de su ejecución.
然后,地区指挥官再向师长下达命令,师长再向旅长传达以便执行。
En cuanto a la presentación de informes, la información parte del batallón y se transmite sucesivamente al comandante de brigada, al comandante de división, al comandante de zona, al Director de Operaciones y, por último, al Segundo Jefe de Estado Mayor y al Grupo de Mando.
关于报告程序,情报流向是从营上报旅长、师长、地区指挥官、作战部部长、最后到达副总参谋长和指挥集团。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
maestro; jefe de división
El comandante de zona da las órdenes al comandante de división y éste informa al comandante de brigada, que se encarga de su ejecución.
然后,地区指挥官再向师长下达命令,师长再向旅长传达以便执行。
En cuanto a la presentación de informes, la información parte del batallón y se transmite sucesivamente al comandante de brigada, al comandante de división, al comandante de zona, al Director de Operaciones y, por último, al Segundo Jefe de Estado Mayor y al Grupo de Mando.
关于报告程序,情报流向是从营上报旅长、师长、地区指挥官、作战部部长、最后到达副总参谋长和指挥集团。
声明:以上句、词性分类均由
资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
maestro; jefe de división
El comandante de zona da las órdenes al comandante de división y éste informa al comandante de brigada, que se encarga de su ejecución.
然后,地区指挥官再下达命令,
再
旅
传达以便执行。
En cuanto a la presentación de informes, la información parte del batallón y se transmite sucesivamente al comandante de brigada, al comandante de división, al comandante de zona, al Director de Operaciones y, por último, al Segundo Jefe de Estado Mayor y al Grupo de Mando.
关于报告程序,情报流是从营
上报旅
、
、地区指挥官、作战部部
、最后到达副总参谋
和指挥集
。
:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎
我们指正。
maestro; jefe de división
El comandante de zona da las órdenes al comandante de división y éste informa al comandante de brigada, que se encarga de su ejecución.
然后,地区指挥官再向师长下达命令,师长再向旅长传达以便执行。
En cuanto a la presentación de informes, la información parte del batallón y se transmite sucesivamente al comandante de brigada, al comandante de división, al comandante de zona, al Director de Operaciones y, por último, al Segundo Jefe de Estado Mayor y al Grupo de Mando.
关于报告程序,情报流向是从营上报旅长、师长、地区指挥官、作战部部长、最后到达副总参谋长和指挥集团。
声明:以上、词性分类均
网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
maestro; jefe de división
El comandante de zona da las órdenes al comandante de división y éste informa al comandante de brigada, que se encarga de su ejecución.
然后,地区指挥官再下达命令,
再
旅
传达以便执行。
En cuanto a la presentación de informes, la información parte del batallón y se transmite sucesivamente al comandante de brigada, al comandante de división, al comandante de zona, al Director de Operaciones y, por último, al Segundo Jefe de Estado Mayor y al Grupo de Mando.
关于告程序,情
是从营
上
旅
、
、地区指挥官、作战部部
、最后到达副总参谋
和指挥集团。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。
maestro; jefe de división
El comandante de zona da las órdenes al comandante de división y éste informa al comandante de brigada, que se encarga de su ejecución.
然后,地区指挥官师
下达命令,师
旅
传达以便执行。
En cuanto a la presentación de informes, la información parte del batallón y se transmite sucesivamente al comandante de brigada, al comandante de división, al comandante de zona, al Director de Operaciones y, por último, al Segundo Jefe de Estado Mayor y al Grupo de Mando.
关于报告程序,情报流是从营
上报旅
、师
、地区指挥官、作战部部
、最后到达副
和指挥集团。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。
maestro; jefe de división
El comandante de zona da las órdenes al comandante de división y éste informa al comandante de brigada, que se encarga de su ejecución.
然后,地区指挥官长下达命令,
长
旅长传达
便执行。
En cuanto a la presentación de informes, la información parte del batallón y se transmite sucesivamente al comandante de brigada, al comandante de división, al comandante de zona, al Director de Operaciones y, por último, al Segundo Jefe de Estado Mayor y al Grupo de Mando.
关于报告程序,情报流是从营
上报旅长、
长、地区指挥官、作战部部长、最后到达副总参谋长和指挥集团。
:
上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎
我们指正。