La libertad de circulación mejoró en todas las municipalidades, excepto en el norte de Mitrovica.
除了Mitrovica北部以外,各个市镇居民的行动自由情有所改善。
La libertad de circulación mejoró en todas las municipalidades, excepto en el norte de Mitrovica.
除了Mitrovica北部以外,各个市镇居民的行动自由情有所改善。
Acaba de llevarse a cabo una ronda de elecciones municipales.
最新一轮的市镇选举刚刚结束。
En la mayoría de las municipalidades hay por lo menos un traductor.
多数市镇至少设有一名翻译:三分之二的市镇应该增加人员和经费,以满足笔译和口译的需求(一项优先工作)。
En siete municipalidades se produjeron o planificaron retornos urbanos (objetivo prioritario).
市镇已有少量的城市居民回返(优先事项)或正在计划之中。
Más de 500 señales de carreteras de los municipios meridionales fueron sustituidas por señales en todos los idiomas oficiales.
南部市镇的500多个公路标牌换成了用所有官方语言表示的标牌。
En alrededor del 80% de las reuniones de las asambleas y los comités municipales hay servicios adecuados de traducción.
的市镇议和市镇委员
议
供了适当的翻译服务。
Hay que hacer más operativas las estrategias y estructuras municipales de retorno e integrarlas en el desarrollo municipal y comunitario.
还需要使市镇回返战略及其结构进一步便于运作,并纳入市镇和社区的发展之中。
En 27 municipalidades se elaboraron estrategias de desarrollo económico local y 12 recibieron el respaldo de las respectivas asambleas municipales.
市镇制定了地方经济发展战略,12个市镇的战略已得到市镇议的批准。
El inventario de lugares del patrimonio cultural (objetivo prioritario) está prácticamente finalizado (ha concluido el 90% del trabajo de campo en las 30 municipalidades).
文化遗址清册(优先事项)即将完成(所有30个市镇90%的实地工作)。
El primer retorno urbano de serbios de Kosovo tuvo lugar en Klina con el apoyo del Primer Ministro y el presidente de la asamblea municipal.
克利纳首先经历科索沃塞族人回返城市一事,得到总理和市镇议的支持。
Sólo en el 10% de los municipios existen aparatos de control del humo de las instalaciones industriales y energéticas, que se utilizan de vez en cuando.
仅有10%的市镇采用Bergman法,不时监测来自于工业和能源设施的烟雾。
Se denunciaron dos infracciones de los reglamentos de las asambleas municipales durante la elección de nuevos presidentes municipales (ambos casos quedaron resueltos tras la intervención de la UNMIK).
据报告,市镇新领导人的选举曾两度违反市镇议的议事规则(经科索沃特派团干预得到了解决)。
Las Instituciones Provisionales no han asumido la responsabilidad de vigilar la asignación de recursos y los gastos en relación con las normas de financiación equitativa acordadas para las municipalidades.
临时自治机构也未履行按照商定的各市镇公平供资标准监测资源分配和开支的责任。
No se ha completado el inventario de legislación central y municipal sobre derechos de propiedad, lo que obstaculiza la preparación de una evaluación legislativa estratégica y un plan de acción (objetivo prioritario).
尚未完成中央一级和市镇一级的产权立法清册,这妨碍在草拟战略立法评估和行动计划(一个优先事项)方面取得进展。
En el Ministerio de Servicios Públicos y en el Ministerio de Administración del Gobierno Local se establecieron dependencias que supervisarán la aplicación del proyecto de ley en los planos central y municipal, respectivamente.
分别在公共事务部和地方政府管理部内设立了负责监督中央机关和市镇机关执行工作的单位。
Se ha intensificado considerablemente la iniciativa política contra la ocupación y el uso ilícito de la propiedad, merced a declaraciones del anterior y el actual Primer Ministro, los Ministros y los dirigentes municipales.
前任和现任总理、部长和市镇领导人的声明明显加强了反对非法占据和使用财产的政治领导作用。
La promulgación del Reglamento para la adjudicación de los bienes inmuebles de propiedad social gestionados por las municipalidades ha sentado las bases para que éstas puedan regular con mayor eficacia los asentamientos improvisados (objetivo prioritario) y ofrecer viviendas sociales.
市镇管理的社拥有不动产条例的颁布,为市镇更有效地规范非正规住区(优先事项)并
供社
住房奠定了基础。
Está a punto de finalizar la redacción del inventario central de legislación en materia de propiedad, la elaboración de la base de datos para su divulgación y actualización y el inventario a nivel municipal (salvo en las tres municipalidades del norte).
财产相关立法中央一级清单、传播和增订该清单的数据库设计工作、及市镇一级的清单(除了三个北方市镇外)即将完成。
Los letreros oficiales colocados en los edificios municipales cumplen o cumplen parcialmente la política de idiomas en un 65% de los casos y los letreros de las calles, las ciudades y aldeas la cumplen o cumplen parcialmente en un 60% de los municipios.
有65%的市镇的市镇大楼官方标牌符合或部分符合语言政策,有60%的市镇街道、城镇和村庄标牌符合或部分符合语言政策。
Algunas de las mejoras notificadas en la colaboración o en los mecanismos de formación de redes eran reflejo, en algunas partes, de una tendencia más general a la descentralización de las actividades de la reducción de la demanda situándolas a nivel regional o municipal.
所报告的在协作和联网机制方面的某些增长,也表明了减少需求工作在某些区域向地区和市镇一级下放的一种普遍趋势。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La libertad de circulación mejoró en todas las municipalidades, excepto en el norte de Mitrovica.
除了Mitrovica北部以外,各个市镇居民的行动自由情况有所改善。
Acaba de llevarse a cabo una ronda de elecciones municipales.
最新一轮的市镇选举刚刚结束。
En la mayoría de las municipalidades hay por lo menos un traductor.
多数市镇至少设有一名翻译:三分之二的市镇应该增加人员和经费,以满足笔译和口译的需求(一项优先工作)。
En siete municipalidades se produjeron o planificaron retornos urbanos (objetivo prioritario).
市镇已有少量的城市居民回返(优先事项)或正在计划之中。
Más de 500 señales de carreteras de los municipios meridionales fueron sustituidas por señales en todos los idiomas oficiales.
南部市镇的500多个公路标牌换成了用所有官方语言表示的标牌。
En alrededor del 80% de las reuniones de las asambleas y los comités municipales hay servicios adecuados de traducción.
的市镇议会和市镇委员会会议供了适当的翻译服务。
Hay que hacer más operativas las estrategias y estructuras municipales de retorno e integrarlas en el desarrollo municipal y comunitario.
还需要使市镇回返战略及其结构进一步便于运作,并纳入市镇和社区的发展之中。
En 27 municipalidades se elaboraron estrategias de desarrollo económico local y 12 recibieron el respaldo de las respectivas asambleas municipales.
市镇制定了地方经济发展战略,12个市镇的战略已得到市镇议会的批准。
El inventario de lugares del patrimonio cultural (objetivo prioritario) está prácticamente finalizado (ha concluido el 90% del trabajo de campo en las 30 municipalidades).
文化遗址清册(优先事项)即将完成(所有30个市镇90%的实地工作)。
El primer retorno urbano de serbios de Kosovo tuvo lugar en Klina con el apoyo del Primer Ministro y el presidente de la asamblea municipal.
克利纳首先经历科索沃塞族人回返城市一事,得到总理和市镇议会主席的支持。
Sólo en el 10% de los municipios existen aparatos de control del humo de las instalaciones industriales y energéticas, que se utilizan de vez en cuando.
仅有10%的市镇采用Bergman法,不时监测来自于工业和能源设施的烟雾。
Se denunciaron dos infracciones de los reglamentos de las asambleas municipales durante la elección de nuevos presidentes municipales (ambos casos quedaron resueltos tras la intervención de la UNMIK).
,市镇新领导人的选举曾两度违反市镇议会的议事规则(经科索沃特派团干预得到了解决)。
Las Instituciones Provisionales no han asumido la responsabilidad de vigilar la asignación de recursos y los gastos en relación con las normas de financiación equitativa acordadas para las municipalidades.
临时自治机构也未履行按照商定的各市镇公平供资标准监测资源分配和开支的责任。
No se ha completado el inventario de legislación central y municipal sobre derechos de propiedad, lo que obstaculiza la preparación de una evaluación legislativa estratégica y un plan de acción (objetivo prioritario).
尚未完成中央一级和市镇一级的产权立法清册,这妨碍在草拟战略立法评估和行动计划(一个优先事项)方面取得进展。
En el Ministerio de Servicios Públicos y en el Ministerio de Administración del Gobierno Local se establecieron dependencias que supervisarán la aplicación del proyecto de ley en los planos central y municipal, respectivamente.
分别在公共事务部和地方政府管理部内设立了负责监督中央机关和市镇机关执行工作的单位。
Se ha intensificado considerablemente la iniciativa política contra la ocupación y el uso ilícito de la propiedad, merced a declaraciones del anterior y el actual Primer Ministro, los Ministros y los dirigentes municipales.
前任和现任总理、部长和市镇领导人的声明明显加强了反对非法占和使用财产的政治领导作用。
La promulgación del Reglamento para la adjudicación de los bienes inmuebles de propiedad social gestionados por las municipalidades ha sentado las bases para que éstas puedan regular con mayor eficacia los asentamientos improvisados (objetivo prioritario) y ofrecer viviendas sociales.
市镇管理的社会拥有不动产条例的颁布,为市镇更有效地规范非正规住区(优先事项)并供社会住房奠定了基础。
Está a punto de finalizar la redacción del inventario central de legislación en materia de propiedad, la elaboración de la base de datos para su divulgación y actualización y el inventario a nivel municipal (salvo en las tres municipalidades del norte).
财产相关立法中央一级清单、传播和增订该清单的数库设计工作、及市镇一级的清单(除了三个北方市镇外)即将完成。
Los letreros oficiales colocados en los edificios municipales cumplen o cumplen parcialmente la política de idiomas en un 65% de los casos y los letreros de las calles, las ciudades y aldeas la cumplen o cumplen parcialmente en un 60% de los municipios.
有65%的市镇的市镇大楼官方标牌符合或部分符合语言政策,有60%的市镇街道、城镇和村庄标牌符合或部分符合语言政策。
Algunas de las mejoras notificadas en la colaboración o en los mecanismos de formación de redes eran reflejo, en algunas partes, de una tendencia más general a la descentralización de las actividades de la reducción de la demanda situándolas a nivel regional o municipal.
所的在协作和联网机制方面的某些增长,也表明了减少需求工作在某些区域向地区和市镇一级下放的一种普遍趋势。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La libertad de circulación mejoró en todas las municipalidades, excepto en el norte de Mitrovica.
除了Mitrovica北部以外,各个市镇居民的行动自由情况有所改善。
Acaba de llevarse a cabo una ronda de elecciones municipales.
最新一轮的市镇选举刚刚结束。
En la mayoría de las municipalidades hay por lo menos un traductor.
多数市镇至少设有一名翻译:三分之二的市镇应该员和经费,以满足笔译和口译的需求(一项优先工作)。
En siete municipalidades se produjeron o planificaron retornos urbanos (objetivo prioritario).
市镇已有少量的城市居民回返(优先事项)或正在计划之中。
Más de 500 señales de carreteras de los municipios meridionales fueron sustituidas por señales en todos los idiomas oficiales.
南部市镇的500多个公路标牌换了用所有官方语言表示的标牌。
En alrededor del 80% de las reuniones de las asambleas y los comités municipales hay servicios adecuados de traducción.
的市镇议会和市镇委员会会议供了适当的翻译服务。
Hay que hacer más operativas las estrategias y estructuras municipales de retorno e integrarlas en el desarrollo municipal y comunitario.
还需要使市镇回返战略及其结构进一步便于运作,并纳入市镇和社区的发展之中。
En 27 municipalidades se elaboraron estrategias de desarrollo económico local y 12 recibieron el respaldo de las respectivas asambleas municipales.
市镇制定了地方经济发展战略,12个市镇的战略已得到市镇议会的批准。
El inventario de lugares del patrimonio cultural (objetivo prioritario) está prácticamente finalizado (ha concluido el 90% del trabajo de campo en las 30 municipalidades).
文化遗址清册(优先事项)即将(所有30个市镇90%的实地工作)。
El primer retorno urbano de serbios de Kosovo tuvo lugar en Klina con el apoyo del Primer Ministro y el presidente de la asamblea municipal.
克利纳首先经历科索沃塞族回返城市一事,得到总理和市镇议会主席的支持。
Sólo en el 10% de los municipios existen aparatos de control del humo de las instalaciones industriales y energéticas, que se utilizan de vez en cuando.
仅有10%的市镇采用Bergman法,不时监测来自于工业和能源设施的烟雾。
Se denunciaron dos infracciones de los reglamentos de las asambleas municipales durante la elección de nuevos presidentes municipales (ambos casos quedaron resueltos tras la intervención de la UNMIK).
据报告,市镇新领导的选举曾两度违反市镇议会的议事规则(经科索沃特派团干预得到了解决)。
Las Instituciones Provisionales no han asumido la responsabilidad de vigilar la asignación de recursos y los gastos en relación con las normas de financiación equitativa acordadas para las municipalidades.
临时自治机构也未履行按照商定的各市镇公平供资标准监测资源分配和开支的责任。
No se ha completado el inventario de legislación central y municipal sobre derechos de propiedad, lo que obstaculiza la preparación de una evaluación legislativa estratégica y un plan de acción (objetivo prioritario).
尚未中央一级和市镇一级的产权立法清册,这妨碍在草拟战略立法评估和行动计划(一个优先事项)方面取得进展。
En el Ministerio de Servicios Públicos y en el Ministerio de Administración del Gobierno Local se establecieron dependencias que supervisarán la aplicación del proyecto de ley en los planos central y municipal, respectivamente.
分别在公共事务部和地方政府管理部内设立了负责监督中央机关和市镇机关执行工作的单位。
Se ha intensificado considerablemente la iniciativa política contra la ocupación y el uso ilícito de la propiedad, merced a declaraciones del anterior y el actual Primer Ministro, los Ministros y los dirigentes municipales.
前任和现任总理、部长和市镇领导的声明明显
强了反对非法占据和使用财产的政治领导作用。
La promulgación del Reglamento para la adjudicación de los bienes inmuebles de propiedad social gestionados por las municipalidades ha sentado las bases para que éstas puedan regular con mayor eficacia los asentamientos improvisados (objetivo prioritario) y ofrecer viviendas sociales.
市镇管理的社会拥有不动产条例的颁布,为市镇更有效地规范非正规住区(优先事项)并供社会住房奠定了基础。
Está a punto de finalizar la redacción del inventario central de legislación en materia de propiedad, la elaboración de la base de datos para su divulgación y actualización y el inventario a nivel municipal (salvo en las tres municipalidades del norte).
财产相关立法中央一级清单、传播和订该清单的数据库设计工作、及市镇一级的清单(除了三个北方市镇外)即将
。
Los letreros oficiales colocados en los edificios municipales cumplen o cumplen parcialmente la política de idiomas en un 65% de los casos y los letreros de las calles, las ciudades y aldeas la cumplen o cumplen parcialmente en un 60% de los municipios.
有65%的市镇的市镇大楼官方标牌符合或部分符合语言政策,有60%的市镇街道、城镇和村庄标牌符合或部分符合语言政策。
Algunas de las mejoras notificadas en la colaboración o en los mecanismos de formación de redes eran reflejo, en algunas partes, de una tendencia más general a la descentralización de las actividades de la reducción de la demanda situándolas a nivel regional o municipal.
所报告的在协作和联网机制方面的某些长,也表明了减少需求工作在某些区域向地区和市镇一级下放的一种普遍趋势。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La libertad de circulación mejoró en todas las municipalidades, excepto en el norte de Mitrovica.
除了Mitrovica北部以外,各个市镇居民的行动自由情况有所改善。
Acaba de llevarse a cabo una ronda de elecciones municipales.
最新一轮的市镇选举刚刚结束。
En la mayoría de las municipalidades hay por lo menos un traductor.
多数市镇至少设有一名翻译:三分之二的市镇应该增加人员经费,以满足笔译
口译的需求(一项优先工作)。
En siete municipalidades se produjeron o planificaron retornos urbanos (objetivo prioritario).
市镇已有少量的城市居民回返(优先事项)或正在计划之中。
Más de 500 señales de carreteras de los municipios meridionales fueron sustituidas por señales en todos los idiomas oficiales.
南部市镇的500多个公路标牌换成了用所有官方语言表示的标牌。
En alrededor del 80% de las reuniones de las asambleas y los comités municipales hay servicios adecuados de traducción.
的市镇市镇委员
供了适当的翻译
。
Hay que hacer más operativas las estrategias y estructuras municipales de retorno e integrarlas en el desarrollo municipal y comunitario.
需要使市镇回返战略及其结构进一步便于运作,并纳入市镇
社区的发展之中。
En 27 municipalidades se elaboraron estrategias de desarrollo económico local y 12 recibieron el respaldo de las respectivas asambleas municipales.
市镇制定了地方经济发展战略,12个市镇的战略已得到市镇的批准。
El inventario de lugares del patrimonio cultural (objetivo prioritario) está prácticamente finalizado (ha concluido el 90% del trabajo de campo en las 30 municipalidades).
文化遗址清册(优先事项)即将完成(所有30个市镇90%的实地工作)。
El primer retorno urbano de serbios de Kosovo tuvo lugar en Klina con el apoyo del Primer Ministro y el presidente de la asamblea municipal.
克利纳首先经历科索沃塞族人回返城市一事,得到总理市镇
主席的支持。
Sólo en el 10% de los municipios existen aparatos de control del humo de las instalaciones industriales y energéticas, que se utilizan de vez en cuando.
仅有10%的市镇采用Bergman法,不时监测来自于工业能源设施的烟雾。
Se denunciaron dos infracciones de los reglamentos de las asambleas municipales durante la elección de nuevos presidentes municipales (ambos casos quedaron resueltos tras la intervención de la UNMIK).
据报告,市镇新领导人的选举曾两度违反市镇的
事规则(经科索沃特派团干预得到了解决)。
Las Instituciones Provisionales no han asumido la responsabilidad de vigilar la asignación de recursos y los gastos en relación con las normas de financiación equitativa acordadas para las municipalidades.
临时自治机构也未履行按照商定的各市镇公平供资标准监测资源分配开支的责任。
No se ha completado el inventario de legislación central y municipal sobre derechos de propiedad, lo que obstaculiza la preparación de una evaluación legislativa estratégica y un plan de acción (objetivo prioritario).
尚未完成中央一级市镇一级的产权立法清册,这妨碍在草拟战略立法评估
行动计划(一个优先事项)方面取得进展。
En el Ministerio de Servicios Públicos y en el Ministerio de Administración del Gobierno Local se establecieron dependencias que supervisarán la aplicación del proyecto de ley en los planos central y municipal, respectivamente.
分别在公共事部
地方政府管理部内设立了负责监督中央机关
市镇机关执行工作的单位。
Se ha intensificado considerablemente la iniciativa política contra la ocupación y el uso ilícito de la propiedad, merced a declaraciones del anterior y el actual Primer Ministro, los Ministros y los dirigentes municipales.
前任现任总理、部长
市镇领导人的声明明显加强了反对非法占据
使用财产的政治领导作用。
La promulgación del Reglamento para la adjudicación de los bienes inmuebles de propiedad social gestionados por las municipalidades ha sentado las bases para que éstas puedan regular con mayor eficacia los asentamientos improvisados (objetivo prioritario) y ofrecer viviendas sociales.
市镇管理的社拥有不动产条例的颁布,为市镇更有效地规范非正规住区(优先事项)并
供社
住房奠定了基础。
Está a punto de finalizar la redacción del inventario central de legislación en materia de propiedad, la elaboración de la base de datos para su divulgación y actualización y el inventario a nivel municipal (salvo en las tres municipalidades del norte).
财产相关立法中央一级清单、传播增订该清单的数据库设计工作、及市镇一级的清单(除了三个北方市镇外)即将完成。
Los letreros oficiales colocados en los edificios municipales cumplen o cumplen parcialmente la política de idiomas en un 65% de los casos y los letreros de las calles, las ciudades y aldeas la cumplen o cumplen parcialmente en un 60% de los municipios.
有65%的市镇的市镇大楼官方标牌符合或部分符合语言政策,有60%的市镇街道、城镇村庄标牌符合或部分符合语言政策。
Algunas de las mejoras notificadas en la colaboración o en los mecanismos de formación de redes eran reflejo, en algunas partes, de una tendencia más general a la descentralización de las actividades de la reducción de la demanda situándolas a nivel regional o municipal.
所报告的在协作联网机制方面的某些增长,也表明了减少需求工作在某些区域向地区
市镇一级下放的一种普遍趋势。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La libertad de circulación mejoró en todas las municipalidades, excepto en el norte de Mitrovica.
除了Mitrovica北部以外,各个镇居民的行动自由情况有所改善。
Acaba de llevarse a cabo una ronda de elecciones municipales.
最新一轮的镇选举刚刚结束。
En la mayoría de las municipalidades hay por lo menos un traductor.
多数镇至少设有一名翻译:三分之二的
镇应该增加人员和经费,以满足笔译和口译的需求(一项优先
)。
En siete municipalidades se produjeron o planificaron retornos urbanos (objetivo prioritario).
镇
有少量的城
居民回返(优先事项)或正在计划之中。
Más de 500 señales de carreteras de los municipios meridionales fueron sustituidas por señales en todos los idiomas oficiales.
南部镇的500多个公路标牌换成了用所有官方语言表示的标牌。
En alrededor del 80% de las reuniones de las asambleas y los comités municipales hay servicios adecuados de traducción.
的镇议会和
镇委员会会议
供了适当的翻译服务。
Hay que hacer más operativas las estrategias y estructuras municipales de retorno e integrarlas en el desarrollo municipal y comunitario.
还需要使镇回返战略及其结构进一步便于运
,并纳入
镇和社区的发展之中。
En 27 municipalidades se elaboraron estrategias de desarrollo económico local y 12 recibieron el respaldo de las respectivas asambleas municipales.
镇制定了地方经济发展战略,12个
镇的战略
镇议会的批准。
El inventario de lugares del patrimonio cultural (objetivo prioritario) está prácticamente finalizado (ha concluido el 90% del trabajo de campo en las 30 municipalidades).
文化遗址清册(优先事项)即将完成(所有30个镇90%的实地
)。
El primer retorno urbano de serbios de Kosovo tuvo lugar en Klina con el apoyo del Primer Ministro y el presidente de la asamblea municipal.
克利纳首先经历科索沃塞族人回返城一事,
总理和
镇议会主席的支持。
Sólo en el 10% de los municipios existen aparatos de control del humo de las instalaciones industriales y energéticas, que se utilizan de vez en cuando.
仅有10%的镇采用Bergman法,不时监测来自于
业和能源设施的烟雾。
Se denunciaron dos infracciones de los reglamentos de las asambleas municipales durante la elección de nuevos presidentes municipales (ambos casos quedaron resueltos tras la intervención de la UNMIK).
据报告,镇新领导人的选举曾两度违反
镇议会的议事规则(经科索沃特派团干预
了解决)。
Las Instituciones Provisionales no han asumido la responsabilidad de vigilar la asignación de recursos y los gastos en relación con las normas de financiación equitativa acordadas para las municipalidades.
临时自治机构也未履行按照商定的各镇公平供资标准监测资源分配和开支的责任。
No se ha completado el inventario de legislación central y municipal sobre derechos de propiedad, lo que obstaculiza la preparación de una evaluación legislativa estratégica y un plan de acción (objetivo prioritario).
尚未完成中央一级和镇一级的产权立法清册,这妨碍在草拟战略立法评估和行动计划(一个优先事项)方面取
进展。
En el Ministerio de Servicios Públicos y en el Ministerio de Administración del Gobierno Local se establecieron dependencias que supervisarán la aplicación del proyecto de ley en los planos central y municipal, respectivamente.
分别在公共事务部和地方政府管理部内设立了负责监督中央机关和镇机关执行
的单位。
Se ha intensificado considerablemente la iniciativa política contra la ocupación y el uso ilícito de la propiedad, merced a declaraciones del anterior y el actual Primer Ministro, los Ministros y los dirigentes municipales.
前任和现任总理、部长和镇领导人的声明明显加强了反对非法占据和使用财产的政治领导
用。
La promulgación del Reglamento para la adjudicación de los bienes inmuebles de propiedad social gestionados por las municipalidades ha sentado las bases para que éstas puedan regular con mayor eficacia los asentamientos improvisados (objetivo prioritario) y ofrecer viviendas sociales.
镇管理的社会拥有不动产条例的颁布,为
镇更有效地规范非正规住区(优先事项)并
供社会住房奠定了基础。
Está a punto de finalizar la redacción del inventario central de legislación en materia de propiedad, la elaboración de la base de datos para su divulgación y actualización y el inventario a nivel municipal (salvo en las tres municipalidades del norte).
财产相关立法中央一级清单、传播和增订该清单的数据库设计、及
镇一级的清单(除了三个北方
镇外)即将完成。
Los letreros oficiales colocados en los edificios municipales cumplen o cumplen parcialmente la política de idiomas en un 65% de los casos y los letreros de las calles, las ciudades y aldeas la cumplen o cumplen parcialmente en un 60% de los municipios.
有65%的镇的
镇大楼官方标牌符合或部分符合语言政策,有60%的
镇街道、城镇和村庄标牌符合或部分符合语言政策。
Algunas de las mejoras notificadas en la colaboración o en los mecanismos de formación de redes eran reflejo, en algunas partes, de una tendencia más general a la descentralización de las actividades de la reducción de la demanda situándolas a nivel regional o municipal.
所报告的在协和联网机制方面的某些增长,也表明了减少需求
在某些区域向地区和
镇一级下放的一种普遍趋势。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La libertad de circulación mejoró en todas las municipalidades, excepto en el norte de Mitrovica.
除了Mitrovica北以外,各个
镇居民
行动自由情况有所改善。
Acaba de llevarse a cabo una ronda de elecciones municipales.
最新一轮镇选举刚刚结束。
En la mayoría de las municipalidades hay por lo menos un traductor.
多数镇至少设有一名翻译:三分之二
镇应该增加人员和经费,以满足笔译和口译
需求(一项优先工作)。
En siete municipalidades se produjeron o planificaron retornos urbanos (objetivo prioritario).
镇已有少量
城
居民回返(优先事项)或正在计划之中。
Más de 500 señales de carreteras de los municipios meridionales fueron sustituidas por señales en todos los idiomas oficiales.
镇
500多个公路标牌换成了用所有官方语言表示
标牌。
En alrededor del 80% de las reuniones de las asambleas y los comités municipales hay servicios adecuados de traducción.
镇议会和
镇委员会会议
供了适当
翻译服务。
Hay que hacer más operativas las estrategias y estructuras municipales de retorno e integrarlas en el desarrollo municipal y comunitario.
还需要使镇回返战略及其结构进一步便于运作,并纳入
镇和
发展之中。
En 27 municipalidades se elaboraron estrategias de desarrollo económico local y 12 recibieron el respaldo de las respectivas asambleas municipales.
镇制定了地方经济发展战略,12个
镇
战略已得到
镇议会
批准。
El inventario de lugares del patrimonio cultural (objetivo prioritario) está prácticamente finalizado (ha concluido el 90% del trabajo de campo en las 30 municipalidades).
文化遗址清册(优先事项)即将完成(所有30个镇90%
实地工作)。
El primer retorno urbano de serbios de Kosovo tuvo lugar en Klina con el apoyo del Primer Ministro y el presidente de la asamblea municipal.
克利纳首先经历科索沃塞族人回返城一事,得到总理和
镇议会主席
支持。
Sólo en el 10% de los municipios existen aparatos de control del humo de las instalaciones industriales y energéticas, que se utilizan de vez en cuando.
仅有10%镇采用Bergman法,不时监测来自于工业和能源设施
烟雾。
Se denunciaron dos infracciones de los reglamentos de las asambleas municipales durante la elección de nuevos presidentes municipales (ambos casos quedaron resueltos tras la intervención de la UNMIK).
据报告,镇新领导人
选举曾两度违反
镇议会
议事规则(经科索沃特派团干预得到了解决)。
Las Instituciones Provisionales no han asumido la responsabilidad de vigilar la asignación de recursos y los gastos en relación con las normas de financiación equitativa acordadas para las municipalidades.
临时自治机构也未履行按照商定各
镇公平供资标准监测资源分配和开支
责任。
No se ha completado el inventario de legislación central y municipal sobre derechos de propiedad, lo que obstaculiza la preparación de una evaluación legislativa estratégica y un plan de acción (objetivo prioritario).
尚未完成中央一级和镇一级
产权立法清册,这妨碍在草拟战略立法评估和行动计划(一个优先事项)方面取得进展。
En el Ministerio de Servicios Públicos y en el Ministerio de Administración del Gobierno Local se establecieron dependencias que supervisarán la aplicación del proyecto de ley en los planos central y municipal, respectivamente.
分别在公共事务和地方政府管理
内设立了负责监督中央机关和
镇机关执行工作
单位。
Se ha intensificado considerablemente la iniciativa política contra la ocupación y el uso ilícito de la propiedad, merced a declaraciones del anterior y el actual Primer Ministro, los Ministros y los dirigentes municipales.
前任和现任总理、长和
镇领导人
声明明显加强了反对非法占据和使用财产
政治领导作用。
La promulgación del Reglamento para la adjudicación de los bienes inmuebles de propiedad social gestionados por las municipalidades ha sentado las bases para que éstas puedan regular con mayor eficacia los asentamientos improvisados (objetivo prioritario) y ofrecer viviendas sociales.
镇管理
会拥有不动产条例
颁布,为
镇更有效地规范非正规住
(优先事项)并
供
会住房奠定了基础。
Está a punto de finalizar la redacción del inventario central de legislación en materia de propiedad, la elaboración de la base de datos para su divulgación y actualización y el inventario a nivel municipal (salvo en las tres municipalidades del norte).
财产相关立法中央一级清单、传播和增订该清单数据库设计工作、及
镇一级
清单(除了三个北方
镇外)即将完成。
Los letreros oficiales colocados en los edificios municipales cumplen o cumplen parcialmente la política de idiomas en un 65% de los casos y los letreros de las calles, las ciudades y aldeas la cumplen o cumplen parcialmente en un 60% de los municipios.
有65%镇
镇大楼官方标牌符合或
分符合语言政策,有60%
镇街道、城镇和村庄标牌符合或
分符合语言政策。
Algunas de las mejoras notificadas en la colaboración o en los mecanismos de formación de redes eran reflejo, en algunas partes, de una tendencia más general a la descentralización de las actividades de la reducción de la demanda situándolas a nivel regional o municipal.
所报告在协作和联网机制方面
某些增长,也表明了减少需求工作在某些
域向地
和
镇一级下放
一种普遍趋势。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La libertad de circulación mejoró en todas las municipalidades, excepto en el norte de Mitrovica.
除了Mitrovica北部以外,各个居民的行动自由情况有所改
。
Acaba de llevarse a cabo una ronda de elecciones municipales.
一轮的
选举刚刚结束。
En la mayoría de las municipalidades hay por lo menos un traductor.
多数至少设有一名翻译:三分之二的
应该增加人员
经费,以满足笔译
口译的需求(一项优先工作)。
En siete municipalidades se produjeron o planificaron retornos urbanos (objetivo prioritario).
已有少量的城
居民回返(优先事项)或正在计划之中。
Más de 500 señales de carreteras de los municipios meridionales fueron sustituidas por señales en todos los idiomas oficiales.
南部的500多个公路标牌换成了用所有官方语言表示的标牌。
En alrededor del 80% de las reuniones de las asambleas y los comités municipales hay servicios adecuados de traducción.
的议会
委员会会议
供了适当的翻译服务。
Hay que hacer más operativas las estrategias y estructuras municipales de retorno e integrarlas en el desarrollo municipal y comunitario.
还需要使回返战略及其结构进一步便于运作,并纳入
社区的发展之中。
En 27 municipalidades se elaboraron estrategias de desarrollo económico local y 12 recibieron el respaldo de las respectivas asambleas municipales.
制定了地方经济发展战略,12个
的战略已得到
议会的批准。
El inventario de lugares del patrimonio cultural (objetivo prioritario) está prácticamente finalizado (ha concluido el 90% del trabajo de campo en las 30 municipalidades).
文化遗址清册(优先事项)即将完成(所有30个90%的实地工作)。
El primer retorno urbano de serbios de Kosovo tuvo lugar en Klina con el apoyo del Primer Ministro y el presidente de la asamblea municipal.
克利纳首先经历科索沃塞族人回返城一事,得到总理
议会主席的支持。
Sólo en el 10% de los municipios existen aparatos de control del humo de las instalaciones industriales y energéticas, que se utilizan de vez en cuando.
仅有10%的采用Bergman法,不时监测来自于工业
能源设施的烟雾。
Se denunciaron dos infracciones de los reglamentos de las asambleas municipales durante la elección de nuevos presidentes municipales (ambos casos quedaron resueltos tras la intervención de la UNMIK).
据报告,领导人的选举曾两度违反
议会的议事规则(经科索沃特派团干预得到了解决)。
Las Instituciones Provisionales no han asumido la responsabilidad de vigilar la asignación de recursos y los gastos en relación con las normas de financiación equitativa acordadas para las municipalidades.
临时自治机构也未履行按照商定的各公平供资标准监测资源分配
开支的责任。
No se ha completado el inventario de legislación central y municipal sobre derechos de propiedad, lo que obstaculiza la preparación de una evaluación legislativa estratégica y un plan de acción (objetivo prioritario).
尚未完成中央一级一级的产权立法清册,这妨碍在草拟战略立法评估
行动计划(一个优先事项)方面取得进展。
En el Ministerio de Servicios Públicos y en el Ministerio de Administración del Gobierno Local se establecieron dependencias que supervisarán la aplicación del proyecto de ley en los planos central y municipal, respectivamente.
分别在公共事务部地方政府管理部内设立了负责监督中央机关
机关执行工作的单位。
Se ha intensificado considerablemente la iniciativa política contra la ocupación y el uso ilícito de la propiedad, merced a declaraciones del anterior y el actual Primer Ministro, los Ministros y los dirigentes municipales.
前任现任总理、部长
领导人的声明明显加强了反对非法占据
使用财产的政治领导作用。
La promulgación del Reglamento para la adjudicación de los bienes inmuebles de propiedad social gestionados por las municipalidades ha sentado las bases para que éstas puedan regular con mayor eficacia los asentamientos improvisados (objetivo prioritario) y ofrecer viviendas sociales.
管理的社会拥有不动产条例的颁布,为
更有效地规范非正规住区(优先事项)并
供社会住房奠定了基础。
Está a punto de finalizar la redacción del inventario central de legislación en materia de propiedad, la elaboración de la base de datos para su divulgación y actualización y el inventario a nivel municipal (salvo en las tres municipalidades del norte).
财产相关立法中央一级清单、传播增订该清单的数据库设计工作、及
一级的清单(除了三个北方
外)即将完成。
Los letreros oficiales colocados en los edificios municipales cumplen o cumplen parcialmente la política de idiomas en un 65% de los casos y los letreros de las calles, las ciudades y aldeas la cumplen o cumplen parcialmente en un 60% de los municipios.
有65%的的
大楼官方标牌符合或部分符合语言政策,有60%的
街道、城
村庄标牌符合或部分符合语言政策。
Algunas de las mejoras notificadas en la colaboración o en los mecanismos de formación de redes eran reflejo, en algunas partes, de una tendencia más general a la descentralización de las actividades de la reducción de la demanda situándolas a nivel regional o municipal.
所报告的在协作联网机制方面的某些增长,也表明了减少需求工作在某些区域向地区
一级下放的一种普遍趋势。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La libertad de circulación mejoró en todas las municipalidades, excepto en el norte de Mitrovica.
除了Mitrovica北部以外,各个居民
行动自由情况有所改善。
Acaba de llevarse a cabo una ronda de elecciones municipales.
最新一轮选举刚刚结束。
En la mayoría de las municipalidades hay por lo menos un traductor.
多数至少设有一名
:三分之二
应该增加人员和经费,以满足笔
和口
需求(一项优先工作)。
En siete municipalidades se produjeron o planificaron retornos urbanos (objetivo prioritario).
已有少量
城
居民回返(优先事项)或正在计划之中。
Más de 500 señales de carreteras de los municipios meridionales fueron sustituidas por señales en todos los idiomas oficiales.
南部500多个公路标牌换成了用所有官方语言表示
标牌。
En alrededor del 80% de las reuniones de las asambleas y los comités municipales hay servicios adecuados de traducción.
议会和
员会会议
供了适当
服务。
Hay que hacer más operativas las estrategias y estructuras municipales de retorno e integrarlas en el desarrollo municipal y comunitario.
还需要使回返战略及其结构进一步便于运作,并纳入
和社区
发展之中。
En 27 municipalidades se elaboraron estrategias de desarrollo económico local y 12 recibieron el respaldo de las respectivas asambleas municipales.
制定了地方经济发展战略,12个
战略已得到
议会
批准。
El inventario de lugares del patrimonio cultural (objetivo prioritario) está prácticamente finalizado (ha concluido el 90% del trabajo de campo en las 30 municipalidades).
文化遗址清册(优先事项)即将完成(所有30个90%
实地工作)。
El primer retorno urbano de serbios de Kosovo tuvo lugar en Klina con el apoyo del Primer Ministro y el presidente de la asamblea municipal.
克利纳首先经历科索沃塞族人回返城一事,得到总理和
议会主席
支持。
Sólo en el 10% de los municipios existen aparatos de control del humo de las instalaciones industriales y energéticas, que se utilizan de vez en cuando.
仅有10%采用Bergman法,不时监测来自于工业和能源设施
烟雾。
Se denunciaron dos infracciones de los reglamentos de las asambleas municipales durante la elección de nuevos presidentes municipales (ambos casos quedaron resueltos tras la intervención de la UNMIK).
据报告,新领导人
选举曾两度违反
议会
议事规则(经科索沃特派团干预得到了解决)。
Las Instituciones Provisionales no han asumido la responsabilidad de vigilar la asignación de recursos y los gastos en relación con las normas de financiación equitativa acordadas para las municipalidades.
临时自治机构也未履行按照商定各
公平供资标准监测资源分配和开支
责任。
No se ha completado el inventario de legislación central y municipal sobre derechos de propiedad, lo que obstaculiza la preparación de una evaluación legislativa estratégica y un plan de acción (objetivo prioritario).
尚未完成中央一级和一级
产权立法清册,这妨碍在草拟战略立法评估和行动计划(一个优先事项)方面取得进展。
En el Ministerio de Servicios Públicos y en el Ministerio de Administración del Gobierno Local se establecieron dependencias que supervisarán la aplicación del proyecto de ley en los planos central y municipal, respectivamente.
分别在公共事务部和地方政府管理部内设立了负责监督中央机关和机关执行工作
单位。
Se ha intensificado considerablemente la iniciativa política contra la ocupación y el uso ilícito de la propiedad, merced a declaraciones del anterior y el actual Primer Ministro, los Ministros y los dirigentes municipales.
前任和现任总理、部长和领导人
声明明显加强了反对非法占据和使用财产
政治领导作用。
La promulgación del Reglamento para la adjudicación de los bienes inmuebles de propiedad social gestionados por las municipalidades ha sentado las bases para que éstas puedan regular con mayor eficacia los asentamientos improvisados (objetivo prioritario) y ofrecer viviendas sociales.
管理
社会拥有不动产条例
颁布,为
更有效地规范非正规住区(优先事项)并
供社会住房奠定了基础。
Está a punto de finalizar la redacción del inventario central de legislación en materia de propiedad, la elaboración de la base de datos para su divulgación y actualización y el inventario a nivel municipal (salvo en las tres municipalidades del norte).
财产相关立法中央一级清单、传播和增订该清单数据库设计工作、及
一级
清单(除了三个北方
外)即将完成。
Los letreros oficiales colocados en los edificios municipales cumplen o cumplen parcialmente la política de idiomas en un 65% de los casos y los letreros de las calles, las ciudades y aldeas la cumplen o cumplen parcialmente en un 60% de los municipios.
有65%大楼官方标牌符合或部分符合语言政策,有60%
街道、城
和村庄标牌符合或部分符合语言政策。
Algunas de las mejoras notificadas en la colaboración o en los mecanismos de formación de redes eran reflejo, en algunas partes, de una tendencia más general a la descentralización de las actividades de la reducción de la demanda situándolas a nivel regional o municipal.
所报告在协作和联网机制方面
某些增长,也表明了减少需求工作在某些区域向地区和
一级下放
一种普遍趋势。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La libertad de circulación mejoró en todas las municipalidades, excepto en el norte de Mitrovica.
除了Mitrovica北部外,各个市镇居民的行动自由情况有所改善。
Acaba de llevarse a cabo una ronda de elecciones municipales.
最新一轮的市镇选举刚刚结束。
En la mayoría de las municipalidades hay por lo menos un traductor.
多数市镇至少设有一名翻译:三分之二的市镇应该增加人员和,
满足笔译和口译的需求(一
优
工作)。
En siete municipalidades se produjeron o planificaron retornos urbanos (objetivo prioritario).
市镇已有少量的城市居民回返(优)或正在计划之中。
Más de 500 señales de carreteras de los municipios meridionales fueron sustituidas por señales en todos los idiomas oficiales.
南部市镇的500多个公路标牌换成了用所有官方语言表示的标牌。
En alrededor del 80% de las reuniones de las asambleas y los comités municipales hay servicios adecuados de traducción.
的市镇议会和市镇委员会会议供了适当的翻译服务。
Hay que hacer más operativas las estrategias y estructuras municipales de retorno e integrarlas en el desarrollo municipal y comunitario.
还需要使市镇回返战略及其结构进一步便于运作,并纳入市镇和社区的发展之中。
En 27 municipalidades se elaboraron estrategias de desarrollo económico local y 12 recibieron el respaldo de las respectivas asambleas municipales.
市镇制定了地方济发展战略,12个市镇的战略已得到市镇议会的批准。
El inventario de lugares del patrimonio cultural (objetivo prioritario) está prácticamente finalizado (ha concluido el 90% del trabajo de campo en las 30 municipalidades).
文化遗址清册(优)即将完成(所有30个市镇90%的实地工作)。
El primer retorno urbano de serbios de Kosovo tuvo lugar en Klina con el apoyo del Primer Ministro y el presidente de la asamblea municipal.
克利纳首历科索沃塞族人回返城市一
,得到总理和市镇议会主席的支持。
Sólo en el 10% de los municipios existen aparatos de control del humo de las instalaciones industriales y energéticas, que se utilizan de vez en cuando.
仅有10%的市镇采用Bergman法,不时监测来自于工业和能源设施的烟雾。
Se denunciaron dos infracciones de los reglamentos de las asambleas municipales durante la elección de nuevos presidentes municipales (ambos casos quedaron resueltos tras la intervención de la UNMIK).
据报告,市镇新领导人的选举曾两度违反市镇议会的议规则(
科索沃特派团干预得到了解决)。
Las Instituciones Provisionales no han asumido la responsabilidad de vigilar la asignación de recursos y los gastos en relación con las normas de financiación equitativa acordadas para las municipalidades.
临时自治机构也未履行按照商定的各市镇公平供资标准监测资源分配和开支的责任。
No se ha completado el inventario de legislación central y municipal sobre derechos de propiedad, lo que obstaculiza la preparación de una evaluación legislativa estratégica y un plan de acción (objetivo prioritario).
尚未完成中央一级和市镇一级的产权立法清册,这妨碍在草拟战略立法评估和行动计划(一个优)方面取得进展。
En el Ministerio de Servicios Públicos y en el Ministerio de Administración del Gobierno Local se establecieron dependencias que supervisarán la aplicación del proyecto de ley en los planos central y municipal, respectivamente.
分别在公共务部和地方政府管理部内设立了负责监督中央机关和市镇机关执行工作的单位。
Se ha intensificado considerablemente la iniciativa política contra la ocupación y el uso ilícito de la propiedad, merced a declaraciones del anterior y el actual Primer Ministro, los Ministros y los dirigentes municipales.
前任和现任总理、部长和市镇领导人的声明明显加强了反对非法占据和使用财产的政治领导作用。
La promulgación del Reglamento para la adjudicación de los bienes inmuebles de propiedad social gestionados por las municipalidades ha sentado las bases para que éstas puedan regular con mayor eficacia los asentamientos improvisados (objetivo prioritario) y ofrecer viviendas sociales.
市镇管理的社会拥有不动产条例的颁布,为市镇更有效地规范非正规住区(优)并
供社会住房奠定了基础。
Está a punto de finalizar la redacción del inventario central de legislación en materia de propiedad, la elaboración de la base de datos para su divulgación y actualización y el inventario a nivel municipal (salvo en las tres municipalidades del norte).
财产相关立法中央一级清单、传播和增订该清单的数据库设计工作、及市镇一级的清单(除了三个北方市镇外)即将完成。
Los letreros oficiales colocados en los edificios municipales cumplen o cumplen parcialmente la política de idiomas en un 65% de los casos y los letreros de las calles, las ciudades y aldeas la cumplen o cumplen parcialmente en un 60% de los municipios.
有65%的市镇的市镇大楼官方标牌符合或部分符合语言政策,有60%的市镇街道、城镇和村庄标牌符合或部分符合语言政策。
Algunas de las mejoras notificadas en la colaboración o en los mecanismos de formación de redes eran reflejo, en algunas partes, de una tendencia más general a la descentralización de las actividades de la reducción de la demanda situándolas a nivel regional o municipal.
所报告的在协作和联网机制方面的某些增长,也表明了减少需求工作在某些区域向地区和市镇一级下放的一种普遍趋势。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未
过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。