西语助手
  • 关闭

巴尔干人

添加到生词本

Hace solo 11 años, sufrimos un terrible genocidio en Rwanda y miles de personas resultaron muertas en el sangriento conflicto que tuvo lugar en los Balcanes.

仅在11年,我们在卢旺达看到了可怕的灭行为,而数千计的巴尔干地区的自相残杀的冲突中死亡。

Seguimos convencidos de que su detención y traslado a La Haya allanaría el camino hacia una mayor participación de los países de los Balcanes occidentales en los procesos europeos y euro-atlánticos.

我们仍然认为,将这些逮捕移交海牙,将为西巴尔干地区国家进一步加入欧洲欧洲大西洋进程,扫清道路。

Sin embargo, hay muchas otras situaciones que tienden a soslayarse, como la de Nepal, con un problema incipiente de desplazamientos, o la de los Balcanes, el Cáucaso meridional o el Perú, donde los desplazados desde hace largo tiempo tienden a ser olvidados.

不过,还有许多其他情况往往被忽视,例如在尼泊尔,流离失所问题在该国刚刚出现,或在巴尔干地区、南高加索或秘鲁,很便流离失所的往往被人们遗忘。

Señor Presidente: Para concluir, permítame darle las gracias por presidir esta sesión del Consejo que creo pasará a la historia como una sesión de suma importancia, que hará avanzar el proceso en los Balcanes occidentales, en particular en Kosovo; que acercará a la región y a Kosovo a la normalización y la estabilización; y que permitirá a todos los Estados de la región, y también a Kosovo, centrar todos sus esfuerzos en lo que debe ser el objetivo de todos en la región: la integración europea.

它将推动西巴尔干,特别是科索沃的进程;它将使该区域科索沃更接近于正常化稳定化;它将使该区域所有国家,包括使科索沃把它们的一切努力集中于实现必定是这个区域的每一个的目标:欧洲一体化。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 巴尔干人 的西班牙语例句

用户正在搜索


违法行为, 违法活动, 违法乱纪, 违反, 违反决议的精神, 违反劳动纪律, 违反体育规则的, 违反宪法的, 违犯, 违犯纪律,

相似单词


巴豆, 巴儿狗, 巴尔干, 巴尔干半岛的, 巴尔干的, 巴尔干人, 巴格达, 巴哈马, 巴哈马群岛, 巴基斯坦,

Hace solo 11 años, sufrimos un terrible genocidio en Rwanda y miles de personas resultaron muertas en el sangriento conflicto que tuvo lugar en los Balcanes.

11年前,我们卢旺达看到了可怕灭绝种族行为,而数以千计巴尔干自相残杀冲突中死亡。

Seguimos convencidos de que su detención y traslado a La Haya allanaría el camino hacia una mayor participación de los países de los Balcanes occidentales en los procesos europeos y euro-atlánticos.

我们仍然认为,将这些逮捕移交海牙,将为西巴尔干国家进一步加入欧洲欧洲大西洋进程,扫清道路。

Sin embargo, hay muchas otras situaciones que tienden a soslayarse, como la de Nepal, con un problema incipiente de desplazamientos, o la de los Balcanes, el Cáucaso meridional o el Perú, donde los desplazados desde hace largo tiempo tienden a ser olvidados.

不过,还有许多其他情况往往被忽视,例如尼泊尔,流离失所问题该国刚刚出现,或巴尔干高加索或秘鲁,很久以前便流离失所往往被们遗忘。

Señor Presidente: Para concluir, permítame darle las gracias por presidir esta sesión del Consejo que creo pasará a la historia como una sesión de suma importancia, que hará avanzar el proceso en los Balcanes occidentales, en particular en Kosovo; que acercará a la región y a Kosovo a la normalización y la estabilización; y que permitirá a todos los Estados de la región, y también a Kosovo, centrar todos sus esfuerzos en lo que debe ser el objetivo de todos en la región: la integración europea.

它将推动西巴尔干,特别是科索沃进程;它将使该科索沃更接近于正常化稳定化;它将使该域所有国家,包括使科索沃把它们一切努力集中于实现必定是这个每一个目标:欧洲一体化。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 巴尔干人 的西班牙语例句

用户正在搜索


围墙, 围裙, 围绕, 围绕…进行, 围网, 围岩, 围堰, 围有栅栏的, 围栅, 围长,

相似单词


巴豆, 巴儿狗, 巴尔干, 巴尔干半岛的, 巴尔干的, 巴尔干人, 巴格达, 巴哈马, 巴哈马群岛, 巴基斯坦,

Hace solo 11 años, sufrimos un terrible genocidio en Rwanda y miles de personas resultaron muertas en el sangriento conflicto que tuvo lugar en los Balcanes.

仅在11年前,我们在卢旺了可怕灭绝种族行为,而数以千计巴尔干地区自相残杀冲突中死亡。

Seguimos convencidos de que su detención y traslado a La Haya allanaría el camino hacia una mayor participación de los países de los Balcanes occidentales en los procesos europeos y euro-atlánticos.

我们仍然认为,将这些逮捕移交海牙,将为西巴尔干地区国家进一步加入欧洲欧洲大西洋进程,扫清道路。

Sin embargo, hay muchas otras situaciones que tienden a soslayarse, como la de Nepal, con un problema incipiente de desplazamientos, o la de los Balcanes, el Cáucaso meridional o el Perú, donde los desplazados desde hace largo tiempo tienden a ser olvidados.

不过,还有许多其他情况被忽视,例如在尼泊尔,流离失所问题在该国刚刚出现,或在巴尔干地区、南高加索或秘鲁,很久以前便流离失所们遗忘。

Señor Presidente: Para concluir, permítame darle las gracias por presidir esta sesión del Consejo que creo pasará a la historia como una sesión de suma importancia, que hará avanzar el proceso en los Balcanes occidentales, en particular en Kosovo; que acercará a la región y a Kosovo a la normalización y la estabilización; y que permitirá a todos los Estados de la región, y también a Kosovo, centrar todos sus esfuerzos en lo que debe ser el objetivo de todos en la región: la integración europea.

它将推动西巴尔干,特别是科索沃进程;它将使该区域科索沃更接近于正常化稳定化;它将使该区域所有国家,包括使科索沃把它们一切努力集中于实现必定是这个区域每一个目标:欧洲一体化。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 巴尔干人 的西班牙语例句

用户正在搜索


唯恐, 唯理论, 唯利是图的, 唯灵论, 唯美主义, 唯名论, 唯能说, 唯实论, 唯唯喏喏, 唯我独尊,

相似单词


巴豆, 巴儿狗, 巴尔干, 巴尔干半岛的, 巴尔干的, 巴尔干人, 巴格达, 巴哈马, 巴哈马群岛, 巴基斯坦,

Hace solo 11 años, sufrimos un terrible genocidio en Rwanda y miles de personas resultaron muertas en el sangriento conflicto que tuvo lugar en los Balcanes.

仅在11年前,我们在卢旺达看到了可怕的灭绝种族行为,而数以千计的巴尔干地区的自相残杀的冲突中死亡。

Seguimos convencidos de que su detención y traslado a La Haya allanaría el camino hacia una mayor participación de los países de los Balcanes occidentales en los procesos europeos y euro-atlánticos.

我们仍然认为,将这些逮捕移交海牙,将为西巴尔干地区国家进一步加入欧大西洋进程,扫清道路。

Sin embargo, hay muchas otras situaciones que tienden a soslayarse, como la de Nepal, con un problema incipiente de desplazamientos, o la de los Balcanes, el Cáucaso meridional o el Perú, donde los desplazados desde hace largo tiempo tienden a ser olvidados.

不过,还有许多其他情况往往被忽视,例如在尼泊尔,流离失所问题在该国刚刚出现,或在巴尔干地区、南高加索或秘鲁,很久以前便流离失所的往往被人们遗忘。

Señor Presidente: Para concluir, permítame darle las gracias por presidir esta sesión del Consejo que creo pasará a la historia como una sesión de suma importancia, que hará avanzar el proceso en los Balcanes occidentales, en particular en Kosovo; que acercará a la región y a Kosovo a la normalización y la estabilización; y que permitirá a todos los Estados de la región, y también a Kosovo, centrar todos sus esfuerzos en lo que debe ser el objetivo de todos en la región: la integración europea.

它将推动西巴尔干,特别是科索沃的进程;它将使该区域科索沃更接近于正常化稳定化;它将使该区域所有国家,包括使科索沃把它们的一切努力集中于实现必定是这个区域的每一个的目标:欧一体化。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 巴尔干人 的西班牙语例句

用户正在搜索


唯心主义者, 唯一的, 唯一神教派, 唯一性, 帷幕, 帷幄, 帷子, 惟独, 惟恐, 惟恐落后,

相似单词


巴豆, 巴儿狗, 巴尔干, 巴尔干半岛的, 巴尔干的, 巴尔干人, 巴格达, 巴哈马, 巴哈马群岛, 巴基斯坦,

Hace solo 11 años, sufrimos un terrible genocidio en Rwanda y miles de personas resultaron muertas en el sangriento conflicto que tuvo lugar en los Balcanes.

仅在11年前,我们在卢旺达看到了可怕的灭绝种族行,而数以千计的巴尔干地区的自相残杀的冲突中死亡。

Seguimos convencidos de que su detención y traslado a La Haya allanaría el camino hacia una mayor participación de los países de los Balcanes occidentales en los procesos europeos y euro-atlánticos.

我们仍然认这些逮捕移交海牙,西巴尔干地区国家进一步加入欧洲欧洲大西洋进程,扫清道路。

Sin embargo, hay muchas otras situaciones que tienden a soslayarse, como la de Nepal, con un problema incipiente de desplazamientos, o la de los Balcanes, el Cáucaso meridional o el Perú, donde los desplazados desde hace largo tiempo tienden a ser olvidados.

不过,还有其他情况往往被忽视,例如在尼泊尔,流离失所问题在该国刚刚出现,或在巴尔干地区、南高加索或秘鲁,很久以前便流离失所的往往被人们遗忘。

Señor Presidente: Para concluir, permítame darle las gracias por presidir esta sesión del Consejo que creo pasará a la historia como una sesión de suma importancia, que hará avanzar el proceso en los Balcanes occidentales, en particular en Kosovo; que acercará a la región y a Kosovo a la normalización y la estabilización; y que permitirá a todos los Estados de la región, y también a Kosovo, centrar todos sus esfuerzos en lo que debe ser el objetivo de todos en la región: la integración europea.

推动西巴尔干,特别是科索沃的进程;它使该区域科索沃更接近于正常化稳定化;它使该区域所有国家,包括使科索沃把它们的一切努力集中于实现必定是这个区域的每一个的目标:欧洲一体化。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 巴尔干人 的西班牙语例句

用户正在搜索


惟有某人没来, , 维持, 维持生活, 维持现状, 维持秩序, 维持住, 维多利亚, 维尔京群岛, 维管的,

相似单词


巴豆, 巴儿狗, 巴尔干, 巴尔干半岛的, 巴尔干的, 巴尔干人, 巴格达, 巴哈马, 巴哈马群岛, 巴基斯坦,

Hace solo 11 años, sufrimos un terrible genocidio en Rwanda y miles de personas resultaron muertas en el sangriento conflicto que tuvo lugar en los Balcanes.

11年前,卢旺达看到了可怕的灭绝种族行为,而数以千计的巴尔干地区的自相残杀的冲突中死亡。

Seguimos convencidos de que su detención y traslado a La Haya allanaría el camino hacia una mayor participación de los países de los Balcanes occidentales en los procesos europeos y euro-atlánticos.

仍然认为,将这些逮捕移交海牙,将为西巴尔干地区国家进一步加入欧洲欧洲大西洋进程,扫清道路。

Sin embargo, hay muchas otras situaciones que tienden a soslayarse, como la de Nepal, con un problema incipiente de desplazamientos, o la de los Balcanes, el Cáucaso meridional o el Perú, donde los desplazados desde hace largo tiempo tienden a ser olvidados.

不过,还有许多其他情况往往被忽视,例如尼泊尔,流离失所问题该国刚刚出现,或巴尔干地区、南高加索或秘鲁,很久以前便流离失所的往往被忘。

Señor Presidente: Para concluir, permítame darle las gracias por presidir esta sesión del Consejo que creo pasará a la historia como una sesión de suma importancia, que hará avanzar el proceso en los Balcanes occidentales, en particular en Kosovo; que acercará a la región y a Kosovo a la normalización y la estabilización; y que permitirá a todos los Estados de la región, y también a Kosovo, centrar todos sus esfuerzos en lo que debe ser el objetivo de todos en la región: la integración europea.

它将推动西巴尔干,特别是科索沃的进程;它将使该区域科索沃更接近于正常化稳定化;它将使该区域所有国家,包括使科索沃把它的一切努力集中于实现必定是这个区域的每一个的目标:欧洲一体化。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 巴尔干人 的西班牙语例句

用户正在搜索


维纳斯, 维尼纶, 维生素, 维他命, 维吾尔族, 维系, 维系人心, 维新, 维修, 维修房屋,

相似单词


巴豆, 巴儿狗, 巴尔干, 巴尔干半岛的, 巴尔干的, 巴尔干人, 巴格达, 巴哈马, 巴哈马群岛, 巴基斯坦,

Hace solo 11 años, sufrimos un terrible genocidio en Rwanda y miles de personas resultaron muertas en el sangriento conflicto que tuvo lugar en los Balcanes.

11年前,我们卢旺达看到了可怕的灭绝种族行为,而数以千计的区的自相残杀的冲突中死亡。

Seguimos convencidos de que su detención y traslado a La Haya allanaría el camino hacia una mayor participación de los países de los Balcanes occidentales en los procesos europeos y euro-atlánticos.

我们仍然认为,将这些逮捕移交海牙,将为西区国家进一步加入欧洲欧洲大西洋进程,扫清道路。

Sin embargo, hay muchas otras situaciones que tienden a soslayarse, como la de Nepal, con un problema incipiente de desplazamientos, o la de los Balcanes, el Cáucaso meridional o el Perú, donde los desplazados desde hace largo tiempo tienden a ser olvidados.

不过,还有许多其他情况往往被忽视,例如尼泊,流离失所问题该国刚刚出现,或区、南高加索或秘鲁,很久以前便流离失所的往往被人们遗忘。

Señor Presidente: Para concluir, permítame darle las gracias por presidir esta sesión del Consejo que creo pasará a la historia como una sesión de suma importancia, que hará avanzar el proceso en los Balcanes occidentales, en particular en Kosovo; que acercará a la región y a Kosovo a la normalización y la estabilización; y que permitirá a todos los Estados de la región, y también a Kosovo, centrar todos sus esfuerzos en lo que debe ser el objetivo de todos en la región: la integración europea.

它将推动西,特别是科索沃的进程;它将使该区域科索沃更接近于正常化稳定化;它将使该区域所有国家,包括使科索沃把它们的一切努力集中于实现必定是这个区域的每一个的目标:欧洲一体化。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 巴尔干人 的西班牙语例句

用户正在搜索


伟业, 伪币, 伪顶, 伪教皇, 伪军, 伪君子, 伪善, 伪善的言词, 伪善者, 伪书,

相似单词


巴豆, 巴儿狗, 巴尔干, 巴尔干半岛的, 巴尔干的, 巴尔干人, 巴格达, 巴哈马, 巴哈马群岛, 巴基斯坦,

Hace solo 11 años, sufrimos un terrible genocidio en Rwanda y miles de personas resultaron muertas en el sangriento conflicto que tuvo lugar en los Balcanes.

仅在11年前,们在卢旺达看到了可怕的灭绝种族行为,而数以千计的巴尔干地区的自相残杀的冲突中

Seguimos convencidos de que su detención y traslado a La Haya allanaría el camino hacia una mayor participación de los países de los Balcanes occidentales en los procesos europeos y euro-atlánticos.

们仍然认为,将这些逮捕移交海牙,将为西巴尔干地区国家进一步加入欧洲欧洲大西洋进程,扫清道路。

Sin embargo, hay muchas otras situaciones que tienden a soslayarse, como la de Nepal, con un problema incipiente de desplazamientos, o la de los Balcanes, el Cáucaso meridional o el Perú, donde los desplazados desde hace largo tiempo tienden a ser olvidados.

不过,还有许多其他情况往往被忽视,例如在尼泊尔,流所问题在该国刚刚出现,或在巴尔干地区、南高加索或秘鲁,很久以前便流所的往往被人们遗忘。

Señor Presidente: Para concluir, permítame darle las gracias por presidir esta sesión del Consejo que creo pasará a la historia como una sesión de suma importancia, que hará avanzar el proceso en los Balcanes occidentales, en particular en Kosovo; que acercará a la región y a Kosovo a la normalización y la estabilización; y que permitirá a todos los Estados de la región, y también a Kosovo, centrar todos sus esfuerzos en lo que debe ser el objetivo de todos en la región: la integración europea.

它将推动西巴尔干,特别是科索沃的进程;它将使该区域科索沃更接近于正常化稳定化;它将使该区域所有国家,包括使科索沃把它们的一切努力集中于实现必定是这个区域的每一个的目标:欧洲一体化。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 巴尔干人 的西班牙语例句

用户正在搜索


伪装, 伪装工事, 伪装进步, 伪装虔诚, 伪装术, 伪装衣, 伪足, , 苇箔, 苇帘,

相似单词


巴豆, 巴儿狗, 巴尔干, 巴尔干半岛的, 巴尔干的, 巴尔干人, 巴格达, 巴哈马, 巴哈马群岛, 巴基斯坦,

Hace solo 11 años, sufrimos un terrible genocidio en Rwanda y miles de personas resultaron muertas en el sangriento conflicto que tuvo lugar en los Balcanes.

仅在11年,我们在卢旺达看到了可怕种族行为,而数以千计巴尔干地区自相残杀冲突中死亡。

Seguimos convencidos de que su detención y traslado a La Haya allanaría el camino hacia una mayor participación de los países de los Balcanes occidentales en los procesos europeos y euro-atlánticos.

我们仍然认为,将这些逮捕移交海牙,将为西巴尔干地区国家进一步加入欧洲欧洲大西洋进程,扫清道路。

Sin embargo, hay muchas otras situaciones que tienden a soslayarse, como la de Nepal, con un problema incipiente de desplazamientos, o la de los Balcanes, el Cáucaso meridional o el Perú, donde los desplazados desde hace largo tiempo tienden a ser olvidados.

不过,还有许多其他情况往往被忽视,例如在尼泊尔,离失所问题在该国刚刚出现,或在巴尔干地区、南高加索或秘鲁,很久以离失所往往被人们遗忘。

Señor Presidente: Para concluir, permítame darle las gracias por presidir esta sesión del Consejo que creo pasará a la historia como una sesión de suma importancia, que hará avanzar el proceso en los Balcanes occidentales, en particular en Kosovo; que acercará a la región y a Kosovo a la normalización y la estabilización; y que permitirá a todos los Estados de la región, y también a Kosovo, centrar todos sus esfuerzos en lo que debe ser el objetivo de todos en la región: la integración europea.

它将推动西巴尔干,特别是科索沃进程;它将使该区域科索沃更接近于正常化稳定化;它将使该区域所有国家,包括使科索沃把它们一切努力集中于实现必定是这个区域每一个目标:欧洲一体化。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 巴尔干人 的西班牙语例句

用户正在搜索


尾灯, 尾根, 尾骨, 尾矿, 尾鳍, 尾气, 尾欠, 尾声, 尾数, 尾水,

相似单词


巴豆, 巴儿狗, 巴尔干, 巴尔干半岛的, 巴尔干的, 巴尔干人, 巴格达, 巴哈马, 巴哈马群岛, 巴基斯坦,