En la provincia de Shaanxi, se comen mucho los tallarines.
在陕西省,面食居多。
en la mayoría
En la provincia de Shaanxi, se comen mucho los tallarines.
在陕西省,面食居多。
En esta región dominan los chopes.
在这个地区的树木以杨树居多。
La primera categoría incluye principalmente tratados multilaterales.
在前一类,以多边
居多。
Es razonable suponer que la presencia policial se debe a razones políticas más que a la prestación de cualquier tipo de protección.
因此,可以推想警察的留驻以政治原因居多,并非为了提供任何形式的保护。
En general, el sistema educacional del país se ha feminizado, y las maestras predominan en el personal docente de las instituciones de enseñanza (80,6%).
女性在我国的教系统占优势,教
机构
女教员的人数居多(占80.6%)。
Esta tendencia se ha observado también en los sectores que se han considerado tradicionalmente "femeninos" (atención de la salud, educación, servicios sociales y actividades culturales).
传统上妇女人数居多的部门(保健,教,社会服务领域,文化)
,这种趋势依然存在。
La cantidad de migrantes por año se triplicó en este período, aunque con mayor presencia masculina (pasó de 33 a 132 migrantes) , también alcanzó niveles importante entre las mujeres (pasó de 34 a 84 migrantes).
移民人数在这一增加了两倍,其
以男性居多,由33人增加到132人,而女性人数从34人上升到84人。
La mayoría de los delincuentes pertenece al grupo de edades de 15 a 18 años y en más de la mitad de los casos de delincuencia la iniciativa es del autor (actos obscenos, mendicidad, exigencias de dinero y robo), que no está subordinado a otros.
有个引人注目的事实是,大多数少年犯都在15-18岁年龄组,而且少年犯罪案件有多一半的情况是个人行为(比如下流行为、乞讨、自卫、小偷小摸,等等)比受他人指使的行为居多。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
en la mayoría
En la provincia de Shaanxi, se comen mucho los tallarines.
在陕西省,面食居多。
En esta región dominan los chopes.
在这个地区的树木以杨树居多。
La primera categoría incluye principalmente tratados multilaterales.
在前一类条约中,以多边条约居多。
Es razonable suponer que la presencia policial se debe a razones políticas más que a la prestación de cualquier tipo de protección.
因此,可以推想警察的留驻以政治原因居多,并非为了提供任何形式的保护。
En general, el sistema educacional del país se ha feminizado, y las maestras predominan en el personal docente de las instituciones de enseñanza (80,6%).
女性在我国的系统占优
,
中女
员的人数居多(占80.6%)。
Esta tendencia se ha observado también en los sectores que se han considerado tradicionalmente "femeninos" (atención de la salud, educación, servicios sociales y actividades culturales).
传统上妇女人数居多的部门(保健,,社会服务领域,文化)中,这种趋
依然存在。
La cantidad de migrantes por año se triplicó en este período, aunque con mayor presencia masculina (pasó de 33 a 132 migrantes) , también alcanzó niveles importante entre las mujeres (pasó de 34 a 84 migrantes).
移民人数在这一时期里增加了两倍,其中以男性居多,由33人增加到132人,而女性人数从34人上升到84人。
La mayoría de los delincuentes pertenece al grupo de edades de 15 a 18 años y en más de la mitad de los casos de delincuencia la iniciativa es del autor (actos obscenos, mendicidad, exigencias de dinero y robo), que no está subordinado a otros.
有个引人注目的事实是,大多数少年犯都在15-18岁年龄组,而且少年犯罪案件有多一半的情况是个人行为(比如下流行为、乞讨、自卫、小偷小摸,等等)比受他人指使的行为居多。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
en la mayoría
En la provincia de Shaanxi, se comen mucho los tallarines.
陕西省,面食
。
En esta región dominan los chopes.
这个地区的树木以杨树
。
La primera categoría incluye principalmente tratados multilaterales.
前一类条约中,以
边条约
。
Es razonable suponer que la presencia policial se debe a razones políticas más que a la prestación de cualquier tipo de protección.
因此,可以推想警察的留驻以政治原因,并非为了提供任何形式的保护。
En general, el sistema educacional del país se ha feminizado, y las maestras predominan en el personal docente de las instituciones de enseñanza (80,6%).
女性我国的教
系统占优势,教
机构中女教员的人数
(占80.6%)。
Esta tendencia se ha observado también en los sectores que se han considerado tradicionalmente "femeninos" (atención de la salud, educación, servicios sociales y actividades culturales).
传统上妇女人数的部门(保健,教
,社会服务领域,文化)中,这种趋势依然存
。
La cantidad de migrantes por año se triplicó en este período, aunque con mayor presencia masculina (pasó de 33 a 132 migrantes) , también alcanzó niveles importante entre las mujeres (pasó de 34 a 84 migrantes).
移民人数这一时期里增加了
,
中以男性
,由33人增加到132人,而女性人数从34人上升到84人。
La mayoría de los delincuentes pertenece al grupo de edades de 15 a 18 años y en más de la mitad de los casos de delincuencia la iniciativa es del autor (actos obscenos, mendicidad, exigencias de dinero y robo), que no está subordinado a otros.
有个引人注目的事实是,大数少年犯都
15-18岁年龄组,而且少年犯罪案件有
一半的情况是个人行为(比如下流行为、乞讨、自卫、小偷小摸,等等)比受他人指使的行为
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
en la mayoría
En la provincia de Shaanxi, se comen mucho los tallarines.
在陕西省,面食居多。
En esta región dominan los chopes.
在这个地区的树木杨树居多。
La primera categoría incluye principalmente tratados multilaterales.
在前一类条约中,多边条约居多。
Es razonable suponer que la presencia policial se debe a razones políticas más que a la prestación de cualquier tipo de protección.
因此,可推想警察的留
治原因居多,并非为了提供任何形式的保护。
En general, el sistema educacional del país se ha feminizado, y las maestras predominan en el personal docente de las instituciones de enseñanza (80,6%).
女性在我国的教系统占优势,教
机构中女教员的人数居多(占80.6%)。
Esta tendencia se ha observado también en los sectores que se han considerado tradicionalmente "femeninos" (atención de la salud, educación, servicios sociales y actividades culturales).
传统上妇女人数居多的部门(保健,教,社会服务
,
化)中,这种趋势依然存在。
La cantidad de migrantes por año se triplicó en este período, aunque con mayor presencia masculina (pasó de 33 a 132 migrantes) , también alcanzó niveles importante entre las mujeres (pasó de 34 a 84 migrantes).
移民人数在这一时期里增加了两倍,其中男性居多,由33人增加到132人,而女性人数从34人上升到84人。
La mayoría de los delincuentes pertenece al grupo de edades de 15 a 18 años y en más de la mitad de los casos de delincuencia la iniciativa es del autor (actos obscenos, mendicidad, exigencias de dinero y robo), que no está subordinado a otros.
有个引人注目的事实是,大多数少年犯都在15-18岁年龄组,而且少年犯罪案件有多一半的情况是个人行为(比如下流行为、乞讨、自卫、小偷小摸,等等)比受他人指使的行为居多。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
en la mayoría
En la provincia de Shaanxi, se comen mucho los tallarines.
在陕西,
居多。
En esta región dominan los chopes.
在这个地区的树木以杨树居多。
La primera categoría incluye principalmente tratados multilaterales.
在前一类条约中,以多边条约居多。
Es razonable suponer que la presencia policial se debe a razones políticas más que a la prestación de cualquier tipo de protección.
因此,可以推想警察的留驻以政治原因居多,并非为了提供任何形式的保护。
En general, el sistema educacional del país se ha feminizado, y las maestras predominan en el personal docente de las instituciones de enseñanza (80,6%).
在我国的教
系统占优势,教
机构中
教员的
数居多(占80.6%)。
Esta tendencia se ha observado también en los sectores que se han considerado tradicionalmente "femeninos" (atención de la salud, educación, servicios sociales y actividades culturales).
传统上妇数居多的部门(保健,教
,社会服务领域,文化)中,这种趋势依然存在。
La cantidad de migrantes por año se triplicó en este período, aunque con mayor presencia masculina (pasó de 33 a 132 migrantes) , también alcanzó niveles importante entre las mujeres (pasó de 34 a 84 migrantes).
移民数在这一时期里增加了两倍,其中以男
居多,由33
增加到132
,而
数从34
上升到84
。
La mayoría de los delincuentes pertenece al grupo de edades de 15 a 18 años y en más de la mitad de los casos de delincuencia la iniciativa es del autor (actos obscenos, mendicidad, exigencias de dinero y robo), que no está subordinado a otros.
有个引注目的事实是,大多数少年犯都在15-18岁年龄组,而且少年犯罪案件有多一半的情况是个
行为(比如下流行为、乞讨、自卫、小偷小摸,等等)比受他
指使的行为居多。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
en la mayoría
En la provincia de Shaanxi, se comen mucho los tallarines.
在陕西省,面食。
En esta región dominan los chopes.
在这个地区的树木以杨树。
La primera categoría incluye principalmente tratados multilaterales.
在前一类条中,以
边条
。
Es razonable suponer que la presencia policial se debe a razones políticas más que a la prestación de cualquier tipo de protección.
因此,可以推想警察的留驻以政治原因,并非为了提供任何形式的保护。
En general, el sistema educacional del país se ha feminizado, y las maestras predominan en el personal docente de las instituciones de enseñanza (80,6%).
女性在我国的教系统占优势,教
机构中女教员的
数
(占80.6%)。
Esta tendencia se ha observado también en los sectores que se han considerado tradicionalmente "femeninos" (atención de la salud, educación, servicios sociales y actividades culturales).
传统上妇女数
的部门(保健,教
,社会服务领域,文化)中,这种趋势依然存在。
La cantidad de migrantes por año se triplicó en este período, aunque con mayor presencia masculina (pasó de 33 a 132 migrantes) , también alcanzó niveles importante entre las mujeres (pasó de 34 a 84 migrantes).
数在这一时期里增加了两倍,其中以男性
,由33
增加到132
,而女性
数从34
上升到84
。
La mayoría de los delincuentes pertenece al grupo de edades de 15 a 18 años y en más de la mitad de los casos de delincuencia la iniciativa es del autor (actos obscenos, mendicidad, exigencias de dinero y robo), que no está subordinado a otros.
有个引注目的事实是,大
数少年犯都在15-18岁年龄组,而且少年犯罪案件有
一半的情况是个
行为(比如下流行为、乞讨、自卫、小偷小摸,等等)比受他
指使的行为
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
en la mayoría
En la provincia de Shaanxi, se comen mucho los tallarines.
在陕西省,面食。
En esta región dominan los chopes.
在这个地区的树木以杨树。
La primera categoría incluye principalmente tratados multilaterales.
在前一类条中,以
边条
。
Es razonable suponer que la presencia policial se debe a razones políticas más que a la prestación de cualquier tipo de protección.
因此,可以推想警察的留驻以政治原因,并非为了提供任何形式的保护。
En general, el sistema educacional del país se ha feminizado, y las maestras predominan en el personal docente de las instituciones de enseñanza (80,6%).
女性在我国的教系统占优势,教
机构中女教员的
数
(占80.6%)。
Esta tendencia se ha observado también en los sectores que se han considerado tradicionalmente "femeninos" (atención de la salud, educación, servicios sociales y actividades culturales).
传统上妇女数
的部门(保健,教
,社会服务领域,文化)中,这种趋势依然存在。
La cantidad de migrantes por año se triplicó en este período, aunque con mayor presencia masculina (pasó de 33 a 132 migrantes) , también alcanzó niveles importante entre las mujeres (pasó de 34 a 84 migrantes).
数在这一时期里增加了两倍,其中以男性
,由33
增加到132
,而女性
数从34
上升到84
。
La mayoría de los delincuentes pertenece al grupo de edades de 15 a 18 años y en más de la mitad de los casos de delincuencia la iniciativa es del autor (actos obscenos, mendicidad, exigencias de dinero y robo), que no está subordinado a otros.
有个引注目的事实是,大
数少年犯都在15-18岁年龄组,而且少年犯罪案件有
一半的情况是个
行为(比如下流行为、乞讨、自卫、小偷小摸,等等)比受他
指使的行为
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
en la mayoría
En la provincia de Shaanxi, se comen mucho los tallarines.
在陕西省,面食居多。
En esta región dominan los chopes.
在这个地区的树木以杨树居多。
La primera categoría incluye principalmente tratados multilaterales.
在前一类条约,以多边条约居多。
Es razonable suponer que la presencia policial se debe a razones políticas más que a la prestación de cualquier tipo de protección.
因此,可以推想警察的留驻以政治原因居多,并非为了提供任何形式的保护。
En general, el sistema educacional del país se ha feminizado, y las maestras predominan en el personal docente de las instituciones de enseñanza (80,6%).
女性在我国的系统占
,
女
员的人数居多(占80.6%)。
Esta tendencia se ha observado también en los sectores que se han considerado tradicionalmente "femeninos" (atención de la salud, educación, servicios sociales y actividades culturales).
传统上妇女人数居多的部门(保健,,社会服务领域,文化)
,这种趋
依然存在。
La cantidad de migrantes por año se triplicó en este período, aunque con mayor presencia masculina (pasó de 33 a 132 migrantes) , también alcanzó niveles importante entre las mujeres (pasó de 34 a 84 migrantes).
移民人数在这一时期里增加了两倍,其以男性居多,由33人增加到132人,而女性人数从34人上升到84人。
La mayoría de los delincuentes pertenece al grupo de edades de 15 a 18 años y en más de la mitad de los casos de delincuencia la iniciativa es del autor (actos obscenos, mendicidad, exigencias de dinero y robo), que no está subordinado a otros.
有个引人注目的事实是,大多数少年犯都在15-18岁年龄组,而且少年犯罪案件有多一半的情况是个人行为(比如下流行为、乞讨、自卫、小偷小摸,等等)比受他人指使的行为居多。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
en la mayoría
En la provincia de Shaanxi, se comen mucho los tallarines.
西省,面食居多。
En esta región dominan los chopes.
这个地区的树木以杨树居多。
La primera categoría incluye principalmente tratados multilaterales.
前一类条约中,以多边条约居多。
Es razonable suponer que la presencia policial se debe a razones políticas más que a la prestación de cualquier tipo de protección.
因此,可以推想警察的留驻以政治原因居多,并非为了提供任何形式的保护。
En general, el sistema educacional del país se ha feminizado, y las maestras predominan en el personal docente de las instituciones de enseñanza (80,6%).
女性我国的教
系统占优势,教
机构中女教员的
数居多(占80.6%)。
Esta tendencia se ha observado también en los sectores que se han considerado tradicionalmente "femeninos" (atención de la salud, educación, servicios sociales y actividades culturales).
传统妇女
数居多的部门(保健,教
,社会服务领域,文化)中,这种趋势依然存
。
La cantidad de migrantes por año se triplicó en este período, aunque con mayor presencia masculina (pasó de 33 a 132 migrantes) , también alcanzó niveles importante entre las mujeres (pasó de 34 a 84 migrantes).
移民数
这一时期里增加了两倍,其中以男性居多,由33
增加到132
,而女性
数
34
升到84
。
La mayoría de los delincuentes pertenece al grupo de edades de 15 a 18 años y en más de la mitad de los casos de delincuencia la iniciativa es del autor (actos obscenos, mendicidad, exigencias de dinero y robo), que no está subordinado a otros.
有个引注目的事实是,大多数少年犯都
15-18岁年龄组,而且少年犯罪案件有多一半的情况是个
行为(比如下流行为、乞讨、自卫、小偷小摸,等等)比受他
指使的行为居多。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
en la mayoría
En la provincia de Shaanxi, se comen mucho los tallarines.
在陕西省,面食居多。
En esta región dominan los chopes.
在这的树木以杨树居多。
La primera categoría incluye principalmente tratados multilaterales.
在前一类条约中,以多边条约居多。
Es razonable suponer que la presencia policial se debe a razones políticas más que a la prestación de cualquier tipo de protección.
因此,可以推想警察的留驻以政治原因居多,并非为了提供任何形式的保护。
En general, el sistema educacional del país se ha feminizado, y las maestras predominan en el personal docente de las instituciones de enseñanza (80,6%).
女性在我国的教系统占优势,教
机构中女教员的
数居多(占80.6%)。
Esta tendencia se ha observado también en los sectores que se han considerado tradicionalmente "femeninos" (atención de la salud, educación, servicios sociales y actividades culturales).
传统上妇女数居多的部门(保健,教
,社会服务领域,文化)中,这种趋势依然存在。
La cantidad de migrantes por año se triplicó en este período, aunque con mayor presencia masculina (pasó de 33 a 132 migrantes) , también alcanzó niveles importante entre las mujeres (pasó de 34 a 84 migrantes).
移民数在这一时期里
加了两倍,其中以男性居多,
33
加到132
,而女性
数从34
上升到84
。
La mayoría de los delincuentes pertenece al grupo de edades de 15 a 18 años y en más de la mitad de los casos de delincuencia la iniciativa es del autor (actos obscenos, mendicidad, exigencias de dinero y robo), que no está subordinado a otros.
有引
注目的事实是,大多数少年犯都在15-18岁年龄组,而且少年犯罪案件有多一半的情况是
行为(比如下流行为、乞讨、自卫、小偷小摸,等等)比受他
指使的行为居多。
声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。