Hace lo posible por reparar su falta.
他尽力弥补自己的过失。
hacer todo lo posible; hacer cuanto esté al alcance
Hace lo posible por reparar su falta.
他尽力弥补自己的过失。
La Policía Nacional de Haití lucha por mantener el orden público.
海地家警察正尽力维护法制。
No escatimamos esfuerzo alguno para garantizar nuestro propio desarrollo sostenible.
我正在尽力确保我
自身可持续发展。
Preferimos tomar la delantera y hacer lo que podamos para mejorar nuestras condiciones.
我们勇于先,尽力改善我们的状况。
En general, esa información tiene por objeto desalentar el procedimiento.
一般说来,期望医生尽力阻止这一程序。
Cada uno de nosotros debería apoyar y alentar a las partes para que progresen.
我们每个家都应该尽力支持和鼓励双方向前迈进。
Sin embargo, he tratado de expresarme con franqueza y también con sinceridad.
然而,我是在尽力坦又真诚地表达自己。
En ambos casos he tratado de asegurarme de que no se perdiera ningún elemento.
在这两个例子中,我已尽力确保不遗任何要素。
Haremos todo lo posible para ayudarlos a superar esa tragedia y reconstruir sus vidas.
我们将显示我们的团结精神,尽力给予帮助,使渡过难关,重建生活。
De manera que debemos alentar a las partes para que intenten llegar a una solución pacífica.
所以,我们必须鼓励当事方尽力找出和平解决办法。
Seguiremos cooperando con otras naciones que se esfuerzan mucho por desarrollar una respuesta amplia al terrorismo.
我们将继续尽力全面地应对恐怖主义的其他
家合作。
No obstante, debe hacerse todo lo posible por evitar recurrir al aplazamiento de la adopción de decisiones.
但是应该尽力避免采用阻止采取行动的做法。
Las autoridades comoranas hacen lo posible por dar curso a esas solicitudes dentro de un plazo razonable.
科摩罗当局尽力在合理期限内回应这种要求。
Véanse, sin embargo, los elementos pertinentes de la cláusula del "máximo empeño" de las disciplinas en materia de contabilidad.
但请参阅财会纪律的相关尽力而为的内容。
En Cuba, aprendimos hace mucho a poner la dignidad tan alta como las palmas, y no habrá marcha atrás.
我们古巴早已懂得要尽力提高尊严,义无反顾。
Sra. Aghajanian (Armenia) (habla en inglés): Haré todo lo posible.
阿加贾尼扬女士(亚美尼亚)(以英语发言):我会尽力而为。
Durante el próximo bienio se procurará perfeccionar y consolidar esas prácticas en beneficio de los Estados Miembros.
在下一个两年期里,我们将尽力把这些做法融会贯通,更趋细致,为会员服务。
No obstante, los Estados Unidos han modificado y en algunos casos eliminado las restricciones impuestas a ciertas misiones.
尽管如此,美一直努力修改、甚至在某些情况下尽力取消对若干代表团的限制。
En su primer período de sesiones, el Comité decidió hacer todo lo posible por adoptar sus decisiones por consenso.
委员会第一届会议决定,尽力以协商一致方式通过决定。
Hay que hacer todo lo posible por justificar no sólo las nuevas necesidades de recursos sino todos los recursos.
应尽力不仅证明新的资源需要是合理的,并且证明资源总数是合理的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
hacer todo lo posible; hacer cuanto esté al alcance
Hace lo posible por reparar su falta.
他弥补自己的过失。
La Policía Nacional de Haití lucha por mantener el orden público.
海地国家警察正维护法制。
No escatimamos esfuerzo alguno para garantizar nuestro propio desarrollo sostenible.
我国正在确保我国自身可
续发展。
Preferimos tomar la delantera y hacer lo que podamos para mejorar nuestras condiciones.
我们勇于率先,改善我们的状况。
En general, esa información tiene por objeto desalentar el procedimiento.
一般说来,期望医生阻止这一程序。
Cada uno de nosotros debería apoyar y alentar a las partes para que progresen.
我们每个国家都应该和鼓励双
向前迈进。
Sin embargo, he tratado de expresarme con franqueza y también con sinceridad.
然而,我是在坦率同时又真诚地表达自己。
En ambos casos he tratado de asegurarme de que no se perdiera ningún elemento.
在这两个例子中,我已确保不遗
任何要素。
Haremos todo lo posible para ayudarlos a superar esa tragedia y reconstruir sus vidas.
我们将显示我们的团结精神,给予帮助,使受灾国渡过难关,重建生活。
De manera que debemos alentar a las partes para que intenten llegar a una solución pacífica.
所以,我们必须鼓励当找出和平解决办法。
Seguiremos cooperando con otras naciones que se esfuerzan mucho por desarrollar una respuesta amplia al terrorismo.
我们将继续同全面地应对恐怖主义的其他国家合作。
No obstante, debe hacerse todo lo posible por evitar recurrir al aplazamiento de la adopción de decisiones.
但是应该避免采用阻止采取行动的做法。
Las autoridades comoranas hacen lo posible por dar curso a esas solicitudes dentro de un plazo razonable.
科摩罗当局在合理期限内回应这种要求。
Véanse, sin embargo, los elementos pertinentes de la cláusula del "máximo empeño" de las disciplinas en materia de contabilidad.
但请参阅财会纪律的相关而为的内容。
En Cuba, aprendimos hace mucho a poner la dignidad tan alta como las palmas, y no habrá marcha atrás.
我们古巴早已懂得要提高尊严,义无反顾。
Sra. Aghajanian (Armenia) (habla en inglés): Haré todo lo posible.
阿加贾尼扬女士(亚美尼亚)(以英语发言):我会而为。
Durante el próximo bienio se procurará perfeccionar y consolidar esas prácticas en beneficio de los Estados Miembros.
在下一个两年期里,我们将把这些做法融会贯通,更趋细致,为会员国服务。
No obstante, los Estados Unidos han modificado y en algunos casos eliminado las restricciones impuestas a ciertas misiones.
管如此,美国一直努
修改、甚至在某些情况下
取消对若干代表团的限制。
En su primer período de sesiones, el Comité decidió hacer todo lo posible por adoptar sus decisiones por consenso.
委员会第一届会议决定,以协商一致
式通过决定。
Hay que hacer todo lo posible por justificar no sólo las nuevas necesidades de recursos sino todos los recursos.
应不仅证明新的资源需要是合理的,并且证明资源总数是合理的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
hacer todo lo posible; hacer cuanto esté al alcance
Hace lo posible por reparar su falta.
他尽力弥补自己的过失。
La Policía Nacional de Haití lucha por mantener el orden público.
海地国家警察正尽力维护法制。
No escatimamos esfuerzo alguno para garantizar nuestro propio desarrollo sostenible.
国正在尽力确保
国自身可持续发展。
Preferimos tomar la delantera y hacer lo que podamos para mejorar nuestras condiciones.
勇于率先,尽力改善
的状况。
En general, esa información tiene por objeto desalentar el procedimiento.
一般说来,期望医生尽力阻止这一程序。
Cada uno de nosotros debería apoyar y alentar a las partes para que progresen.
每个国家都应该尽力支持和鼓励双方向前迈进。
Sin embargo, he tratado de expresarme con franqueza y también con sinceridad.
然而,是在尽力坦率同时又真诚地表达自己。
En ambos casos he tratado de asegurarme de que no se perdiera ningún elemento.
在这两个例子中,已尽力确保不遗
任何要素。
Haremos todo lo posible para ayudarlos a superar esa tragedia y reconstruir sus vidas.
将显示
的团结精神,尽力给予帮助,使受灾国渡过难关,重建生活。
De manera que debemos alentar a las partes para que intenten llegar a una solución pacífica.
所以,必须鼓励当事方尽力找出和平解决办法。
Seguiremos cooperando con otras naciones que se esfuerzan mucho por desarrollar una respuesta amplia al terrorismo.
将继续同尽力全面地应对恐怖主义的其他国家合作。
No obstante, debe hacerse todo lo posible por evitar recurrir al aplazamiento de la adopción de decisiones.
但是应该尽力避免采用阻止采取行动的做法。
Las autoridades comoranas hacen lo posible por dar curso a esas solicitudes dentro de un plazo razonable.
科摩罗当局尽力在合理期限内回应这种要求。
Véanse, sin embargo, los elementos pertinentes de la cláusula del "máximo empeño" de las disciplinas en materia de contabilidad.
但请参阅财会纪律的相关尽力而为的内容。
En Cuba, aprendimos hace mucho a poner la dignidad tan alta como las palmas, y no habrá marcha atrás.
巴早已懂得要尽力提高尊严,义无反顾。
Sra. Aghajanian (Armenia) (habla en inglés): Haré todo lo posible.
阿加贾尼扬女士(亚美尼亚)(以英语发言):会尽力而为。
Durante el próximo bienio se procurará perfeccionar y consolidar esas prácticas en beneficio de los Estados Miembros.
在下一个两年期里,将尽力把这些做法融会贯通,更趋细致,为会员国服务。
No obstante, los Estados Unidos han modificado y en algunos casos eliminado las restricciones impuestas a ciertas misiones.
尽管如此,美国一直努力修改、甚至在某些情况下尽力取消对若干代表团的限制。
En su primer período de sesiones, el Comité decidió hacer todo lo posible por adoptar sus decisiones por consenso.
委员会第一届会议决定,尽力以协商一致方式通过决定。
Hay que hacer todo lo posible por justificar no sólo las nuevas necesidades de recursos sino todos los recursos.
应尽力不仅证明新的资源需要是合理的,并且证明资源总数是合理的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。
hacer todo lo posible; hacer cuanto esté al alcance
Hace lo posible por reparar su falta.
他尽力弥补自己的过失。
La Policía Nacional de Haití lucha por mantener el orden público.
海地国家警察正尽力维护法制。
No escatimamos esfuerzo alguno para garantizar nuestro propio desarrollo sostenible.
我国正在尽力确保我国自身可持续发展。
Preferimos tomar la delantera y hacer lo que podamos para mejorar nuestras condiciones.
我们勇于率先,尽力改善我们的状况。
En general, esa información tiene por objeto desalentar el procedimiento.
一般说来,期望医生尽力阻止这一程序。
Cada uno de nosotros debería apoyar y alentar a las partes para que progresen.
我们每个国家都应该尽力支持和鼓励双方向前迈进。
Sin embargo, he tratado de expresarme con franqueza y también con sinceridad.
然而,我是在尽力坦率同时又真诚地表达自己。
En ambos casos he tratado de asegurarme de que no se perdiera ningún elemento.
在这两个例子中,我已尽力确保要素。
Haremos todo lo posible para ayudarlos a superar esa tragedia y reconstruir sus vidas.
我们将显示我们的团结精神,尽力给予帮助,使受灾国渡过难关,重建生活。
De manera que debemos alentar a las partes para que intenten llegar a una solución pacífica.
所以,我们必须鼓励当事方尽力找出和平解决办法。
Seguiremos cooperando con otras naciones que se esfuerzan mucho por desarrollar una respuesta amplia al terrorismo.
我们将继续同尽力全面地应对恐怖主义的其他国家合作。
No obstante, debe hacerse todo lo posible por evitar recurrir al aplazamiento de la adopción de decisiones.
但是应该尽力避免采用阻止采取行动的做法。
Las autoridades comoranas hacen lo posible por dar curso a esas solicitudes dentro de un plazo razonable.
科摩罗当局尽力在合理期限内回应这种要求。
Véanse, sin embargo, los elementos pertinentes de la cláusula del "máximo empeño" de las disciplinas en materia de contabilidad.
但请参阅财会纪律的相关尽力而为的内容。
En Cuba, aprendimos hace mucho a poner la dignidad tan alta como las palmas, y no habrá marcha atrás.
我们古巴早已懂得要尽力提高尊严,义无反顾。
Sra. Aghajanian (Armenia) (habla en inglés): Haré todo lo posible.
阿加贾尼扬女士(亚美尼亚)(以英语发言):我会尽力而为。
Durante el próximo bienio se procurará perfeccionar y consolidar esas prácticas en beneficio de los Estados Miembros.
在下一个两年期里,我们将尽力把这些做法融会贯通,更趋细致,为会员国服务。
No obstante, los Estados Unidos han modificado y en algunos casos eliminado las restricciones impuestas a ciertas misiones.
尽管如此,美国一直努力修改、甚至在某些情况下尽力取消对若干代表团的限制。
En su primer período de sesiones, el Comité decidió hacer todo lo posible por adoptar sus decisiones por consenso.
委员会第一届会议决定,尽力以协商一致方式通过决定。
Hay que hacer todo lo posible por justificar no sólo las nuevas necesidades de recursos sino todos los recursos.
应尽力仅证明新的资源需要是合理的,并且证明资源总数是合理的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
hacer todo lo posible; hacer cuanto esté al alcance
Hace lo posible por reparar su falta.
他力弥补自己的过失。
La Policía Nacional de Haití lucha por mantener el orden público.
海地国家警察正力维护法制。
No escatimamos esfuerzo alguno para garantizar nuestro propio desarrollo sostenible.
我国正力确保我国自身可持续发展。
Preferimos tomar la delantera y hacer lo que podamos para mejorar nuestras condiciones.
我们勇于率先,力改善我们的状况。
En general, esa información tiene por objeto desalentar el procedimiento.
一般说来,期望医生力阻止这一程序。
Cada uno de nosotros debería apoyar y alentar a las partes para que progresen.
我们每个国家都应该力支持和鼓励双方向前迈进。
Sin embargo, he tratado de expresarme con franqueza y también con sinceridad.
然而,我力坦率同时又真诚地表达自己。
En ambos casos he tratado de asegurarme de que no se perdiera ningún elemento.
这两个例子中,我已
力确保不遗
任何要素。
Haremos todo lo posible para ayudarlos a superar esa tragedia y reconstruir sus vidas.
我们将显示我们的团结精神,力给予帮助,使受灾国渡过
,
建生活。
De manera que debemos alentar a las partes para que intenten llegar a una solución pacífica.
所以,我们必须鼓励当事方力找出和平解决办法。
Seguiremos cooperando con otras naciones que se esfuerzan mucho por desarrollar una respuesta amplia al terrorismo.
我们将继续同力全面地应对恐怖主义的其他国家合作。
No obstante, debe hacerse todo lo posible por evitar recurrir al aplazamiento de la adopción de decisiones.
但应该
力避免采用阻止采取行动的做法。
Las autoridades comoranas hacen lo posible por dar curso a esas solicitudes dentro de un plazo razonable.
科摩罗当局力
合理期限内回应这种要求。
Véanse, sin embargo, los elementos pertinentes de la cláusula del "máximo empeño" de las disciplinas en materia de contabilidad.
但请参阅财会纪律的相力而为的内容。
En Cuba, aprendimos hace mucho a poner la dignidad tan alta como las palmas, y no habrá marcha atrás.
我们古巴早已懂得要力提高尊严,义无反顾。
Sra. Aghajanian (Armenia) (habla en inglés): Haré todo lo posible.
阿加贾尼扬女士(亚美尼亚)(以英语发言):我会力而为。
Durante el próximo bienio se procurará perfeccionar y consolidar esas prácticas en beneficio de los Estados Miembros.
下一个两年期里,我们将
力把这些做法融会贯通,更趋细致,为会员国服务。
No obstante, los Estados Unidos han modificado y en algunos casos eliminado las restricciones impuestas a ciertas misiones.
管如此,美国一直努力修改、甚至
某些情况下
力取消对若干代表团的限制。
En su primer período de sesiones, el Comité decidió hacer todo lo posible por adoptar sus decisiones por consenso.
委员会第一届会议决定,力以协商一致方式通过决定。
Hay que hacer todo lo posible por justificar no sólo las nuevas necesidades de recursos sino todos los recursos.
应力不仅证明新的资源需要
合理的,并且证明资源总数
合理的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
hacer todo lo posible; hacer cuanto esté al alcance
Hace lo posible por reparar su falta.
他尽力弥补自己的过失。
La Policía Nacional de Haití lucha por mantener el orden público.
海地国家警察正尽力维护法制。
No escatimamos esfuerzo alguno para garantizar nuestro propio desarrollo sostenible.
国正在尽力确保
国自身可持续发展。
Preferimos tomar la delantera y hacer lo que podamos para mejorar nuestras condiciones.
们勇于率先,尽力改善
们的状况。
En general, esa información tiene por objeto desalentar el procedimiento.
一般说来,期望医生尽力阻止这一程序。
Cada uno de nosotros debería apoyar y alentar a las partes para que progresen.
们每个国家都应该尽力支持和鼓励双方向前迈进。
Sin embargo, he tratado de expresarme con franqueza y también con sinceridad.
然而,是在尽力坦率同时又真诚地表达自己。
En ambos casos he tratado de asegurarme de que no se perdiera ningún elemento.
在这两个例子中,已尽力确保不遗
任何要素。
Haremos todo lo posible para ayudarlos a superar esa tragedia y reconstruir sus vidas.
们将显示
们的团结精神,尽力给予帮助,使受灾国渡过难关,重建生活。
De manera que debemos alentar a las partes para que intenten llegar a una solución pacífica.
所以,们必须鼓励当事方尽力找出和平解决办法。
Seguiremos cooperando con otras naciones que se esfuerzan mucho por desarrollar una respuesta amplia al terrorismo.
们将继续同尽力全面地应对恐怖主义的其他国家合作。
No obstante, debe hacerse todo lo posible por evitar recurrir al aplazamiento de la adopción de decisiones.
但是应该尽力避免采用阻止采取行动的做法。
Las autoridades comoranas hacen lo posible por dar curso a esas solicitudes dentro de un plazo razonable.
科摩罗当局尽力在合理期限回应这种要求。
Véanse, sin embargo, los elementos pertinentes de la cláusula del "máximo empeño" de las disciplinas en materia de contabilidad.
但请参阅财会纪律的相关尽力而为的。
En Cuba, aprendimos hace mucho a poner la dignidad tan alta como las palmas, y no habrá marcha atrás.
们古巴早已懂得要尽力提高尊严,义无反顾。
Sra. Aghajanian (Armenia) (habla en inglés): Haré todo lo posible.
阿加贾尼扬女士(亚美尼亚)(以英语发言):会尽力而为。
Durante el próximo bienio se procurará perfeccionar y consolidar esas prácticas en beneficio de los Estados Miembros.
在下一个两年期里,们将尽力把这些做法融会贯通,更趋细致,为会员国服务。
No obstante, los Estados Unidos han modificado y en algunos casos eliminado las restricciones impuestas a ciertas misiones.
尽管如此,美国一直努力修改、甚至在某些情况下尽力取消对若干代表团的限制。
En su primer período de sesiones, el Comité decidió hacer todo lo posible por adoptar sus decisiones por consenso.
委员会第一届会议决定,尽力以协商一致方式通过决定。
Hay que hacer todo lo posible por justificar no sólo las nuevas necesidades de recursos sino todos los recursos.
应尽力不仅证明新的资源需要是合理的,并且证明资源总数是合理的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
hacer todo lo posible; hacer cuanto esté al alcance
Hace lo posible por reparar su falta.
他尽力弥补自己的过失。
La Policía Nacional de Haití lucha por mantener el orden público.
海地国家警察正尽力维护法制。
No escatimamos esfuerzo alguno para garantizar nuestro propio desarrollo sostenible.
国正在尽力确保
国自身可持续发展。
Preferimos tomar la delantera y hacer lo que podamos para mejorar nuestras condiciones.
们勇于率先,尽力改善
们的状况。
En general, esa información tiene por objeto desalentar el procedimiento.
一般说来,期望医生尽力阻止这一程序。
Cada uno de nosotros debería apoyar y alentar a las partes para que progresen.
们每个国家都应该尽力支持和鼓励双方向前迈进。
Sin embargo, he tratado de expresarme con franqueza y también con sinceridad.
然而,是在尽力坦率同时又真诚地表达自己。
En ambos casos he tratado de asegurarme de que no se perdiera ningún elemento.
在这两个例子中,已尽力确保不遗
任何要素。
Haremos todo lo posible para ayudarlos a superar esa tragedia y reconstruir sus vidas.
们将显示
们的团结精神,尽力给予帮助,使受灾国渡过难关,重建生活。
De manera que debemos alentar a las partes para que intenten llegar a una solución pacífica.
所以,们必须鼓励当事方尽力找出和平解决办法。
Seguiremos cooperando con otras naciones que se esfuerzan mucho por desarrollar una respuesta amplia al terrorismo.
们将继续同尽力全面地应对恐怖主义的其他国家合作。
No obstante, debe hacerse todo lo posible por evitar recurrir al aplazamiento de la adopción de decisiones.
但是应该尽力避免采用阻止采取行动的做法。
Las autoridades comoranas hacen lo posible por dar curso a esas solicitudes dentro de un plazo razonable.
科摩罗当局尽力在合理期限回应这种要求。
Véanse, sin embargo, los elementos pertinentes de la cláusula del "máximo empeño" de las disciplinas en materia de contabilidad.
但请参阅财会纪律的相关尽力而为的。
En Cuba, aprendimos hace mucho a poner la dignidad tan alta como las palmas, y no habrá marcha atrás.
们古巴早已懂得要尽力提高尊严,义无反顾。
Sra. Aghajanian (Armenia) (habla en inglés): Haré todo lo posible.
阿加贾尼扬女士(亚美尼亚)(以英语发言):会尽力而为。
Durante el próximo bienio se procurará perfeccionar y consolidar esas prácticas en beneficio de los Estados Miembros.
在下一个两年期里,们将尽力把这些做法融会贯通,更趋细致,为会员国服务。
No obstante, los Estados Unidos han modificado y en algunos casos eliminado las restricciones impuestas a ciertas misiones.
尽管如此,美国一直努力修改、甚至在某些情况下尽力取消对若干代表团的限制。
En su primer período de sesiones, el Comité decidió hacer todo lo posible por adoptar sus decisiones por consenso.
委员会第一届会议决定,尽力以协商一致方式通过决定。
Hay que hacer todo lo posible por justificar no sólo las nuevas necesidades de recursos sino todos los recursos.
应尽力不仅证明新的资源需要是合理的,并且证明资源总数是合理的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
hacer todo lo posible; hacer cuanto esté al alcance
Hace lo posible por reparar su falta.
他弥补自己的过失。
La Policía Nacional de Haití lucha por mantener el orden público.
海地国家警察正维护法制。
No escatimamos esfuerzo alguno para garantizar nuestro propio desarrollo sostenible.
我国正在确保我国自身可持续发展。
Preferimos tomar la delantera y hacer lo que podamos para mejorar nuestras condiciones.
我们勇于率先,改善我们的状况。
En general, esa información tiene por objeto desalentar el procedimiento.
一般说来,期望医生阻止这一程序。
Cada uno de nosotros debería apoyar y alentar a las partes para que progresen.
我们每个国家都应该持和鼓励双
向前迈进。
Sin embargo, he tratado de expresarme con franqueza y también con sinceridad.
然而,我是在坦率同时又真诚地表达自己。
En ambos casos he tratado de asegurarme de que no se perdiera ningún elemento.
在这两个例子中,我已确保不遗
任何要素。
Haremos todo lo posible para ayudarlos a superar esa tragedia y reconstruir sus vidas.
我们将显示我们的团结精神,给予帮助,使受灾国渡过难关,重建生活。
De manera que debemos alentar a las partes para que intenten llegar a una solución pacífica.
所以,我们必须鼓励当事找出和平解决办法。
Seguiremos cooperando con otras naciones que se esfuerzan mucho por desarrollar una respuesta amplia al terrorismo.
我们将继续同全面地应对恐怖主义的其他国家合作。
No obstante, debe hacerse todo lo posible por evitar recurrir al aplazamiento de la adopción de decisiones.
但是应该避免采用阻止采取行动的做法。
Las autoridades comoranas hacen lo posible por dar curso a esas solicitudes dentro de un plazo razonable.
科摩罗当局在合理期限内回应这种要求。
Véanse, sin embargo, los elementos pertinentes de la cláusula del "máximo empeño" de las disciplinas en materia de contabilidad.
但请参阅财会纪律的相关而为的内容。
En Cuba, aprendimos hace mucho a poner la dignidad tan alta como las palmas, y no habrá marcha atrás.
我们古巴早已懂得要提高尊严,义无反顾。
Sra. Aghajanian (Armenia) (habla en inglés): Haré todo lo posible.
阿加贾尼扬女士(亚美尼亚)(以英语发言):我会而为。
Durante el próximo bienio se procurará perfeccionar y consolidar esas prácticas en beneficio de los Estados Miembros.
在下一个两年期里,我们将把这些做法融会贯通,更趋细致,为会员国服务。
No obstante, los Estados Unidos han modificado y en algunos casos eliminado las restricciones impuestas a ciertas misiones.
管如此,美国一直努
修改、甚至在某些情况下
取消对若干代表团的限制。
En su primer período de sesiones, el Comité decidió hacer todo lo posible por adoptar sus decisiones por consenso.
委员会第一届会议决定,以协商一致
式通过决定。
Hay que hacer todo lo posible por justificar no sólo las nuevas necesidades de recursos sino todos los recursos.
应不仅证明新的资源需要是合理的,并且证明资源总数是合理的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
hacer todo lo posible; hacer cuanto esté al alcance
Hace lo posible por reparar su falta.
他尽力弥补自己的过失。
La Policía Nacional de Haití lucha por mantener el orden público.
海地国家警察正尽力维护法制。
No escatimamos esfuerzo alguno para garantizar nuestro propio desarrollo sostenible.
国正在尽力确保
国自身可持续发展。
Preferimos tomar la delantera y hacer lo que podamos para mejorar nuestras condiciones.
勇于率先,尽力改善
的状况。
En general, esa información tiene por objeto desalentar el procedimiento.
一般说来,期望医生尽力阻止这一程序。
Cada uno de nosotros debería apoyar y alentar a las partes para que progresen.
个国家都应该尽力支持和鼓励双方向前迈进。
Sin embargo, he tratado de expresarme con franqueza y también con sinceridad.
然而,是在尽力坦率同时又真诚地表达自己。
En ambos casos he tratado de asegurarme de que no se perdiera ningún elemento.
在这两个例子中,已尽力确保不遗
任何要素。
Haremos todo lo posible para ayudarlos a superar esa tragedia y reconstruir sus vidas.
将显示
的团结精神,尽力给予帮助,使受灾国渡过难关,重建生活。
De manera que debemos alentar a las partes para que intenten llegar a una solución pacífica.
所以,必须鼓励当事方尽力找出和平解决
法。
Seguiremos cooperando con otras naciones que se esfuerzan mucho por desarrollar una respuesta amplia al terrorismo.
将继续同尽力全面地应对恐怖主义的其他国家合作。
No obstante, debe hacerse todo lo posible por evitar recurrir al aplazamiento de la adopción de decisiones.
但是应该尽力避免采用阻止采取行动的做法。
Las autoridades comoranas hacen lo posible por dar curso a esas solicitudes dentro de un plazo razonable.
科摩罗当局尽力在合理期限内回应这种要求。
Véanse, sin embargo, los elementos pertinentes de la cláusula del "máximo empeño" de las disciplinas en materia de contabilidad.
但请参阅财会纪律的相关尽力而为的内容。
En Cuba, aprendimos hace mucho a poner la dignidad tan alta como las palmas, y no habrá marcha atrás.
古巴早已懂得要尽力提高尊严,义无反顾。
Sra. Aghajanian (Armenia) (habla en inglés): Haré todo lo posible.
阿加贾尼扬女士(亚美尼亚)(以英语发言):会尽力而为。
Durante el próximo bienio se procurará perfeccionar y consolidar esas prácticas en beneficio de los Estados Miembros.
在下一个两年期里,将尽力把这些做法融会贯通,更趋细致,为会员国服务。
No obstante, los Estados Unidos han modificado y en algunos casos eliminado las restricciones impuestas a ciertas misiones.
尽管如此,美国一直努力修改、甚至在某些情况下尽力取消对若干代表团的限制。
En su primer período de sesiones, el Comité decidió hacer todo lo posible por adoptar sus decisiones por consenso.
委员会第一届会议决定,尽力以协商一致方式通过决定。
Hay que hacer todo lo posible por justificar no sólo las nuevas necesidades de recursos sino todos los recursos.
应尽力不仅证明新的资源需要是合理的,并且证明资源总数是合理的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。
hacer todo lo posible; hacer cuanto esté al alcance
Hace lo posible por reparar su falta.
他力弥补自己的过失。
La Policía Nacional de Haití lucha por mantener el orden público.
海地国家警察正力维护法制。
No escatimamos esfuerzo alguno para garantizar nuestro propio desarrollo sostenible.
我国正在力确保我国自身可持续发展。
Preferimos tomar la delantera y hacer lo que podamos para mejorar nuestras condiciones.
我们勇,
力改善我们的状况。
En general, esa información tiene por objeto desalentar el procedimiento.
一般说来,期望医生力阻止这一程序。
Cada uno de nosotros debería apoyar y alentar a las partes para que progresen.
我们每个国家都力支持和鼓励双方向前迈进。
Sin embargo, he tratado de expresarme con franqueza y también con sinceridad.
然而,我是在力坦
同时又真诚地表达自己。
En ambos casos he tratado de asegurarme de que no se perdiera ningún elemento.
在这两个例子中,我已力确保不遗
任何要素。
Haremos todo lo posible para ayudarlos a superar esa tragedia y reconstruir sus vidas.
我们将显示我们的团结精神,力给予帮助,使受灾国渡过难关,重建生活。
De manera que debemos alentar a las partes para que intenten llegar a una solución pacífica.
所以,我们必须鼓励当事方力找出和平解决办法。
Seguiremos cooperando con otras naciones que se esfuerzan mucho por desarrollar una respuesta amplia al terrorismo.
我们将继续同力全面地
对恐怖主义的其他国家合作。
No obstante, debe hacerse todo lo posible por evitar recurrir al aplazamiento de la adopción de decisiones.
但是力避免采用阻止采取行动的做法。
Las autoridades comoranas hacen lo posible por dar curso a esas solicitudes dentro de un plazo razonable.
科摩罗当局力在合理期限内回
这种要求。
Véanse, sin embargo, los elementos pertinentes de la cláusula del "máximo empeño" de las disciplinas en materia de contabilidad.
但请参阅财会纪律的相关力而为的内容。
En Cuba, aprendimos hace mucho a poner la dignidad tan alta como las palmas, y no habrá marcha atrás.
我们古巴早已懂得要力提高尊严,义无反顾。
Sra. Aghajanian (Armenia) (habla en inglés): Haré todo lo posible.
阿加贾尼扬女士(亚美尼亚)(以英语发言):我会力而为。
Durante el próximo bienio se procurará perfeccionar y consolidar esas prácticas en beneficio de los Estados Miembros.
在下一个两年期里,我们将力把这些做法融会贯通,更趋细致,为会员国服务。
No obstante, los Estados Unidos han modificado y en algunos casos eliminado las restricciones impuestas a ciertas misiones.
管如此,美国一直努力修改、甚至在某些情况下
力取消对若干代表团的限制。
En su primer período de sesiones, el Comité decidió hacer todo lo posible por adoptar sus decisiones por consenso.
委员会第一届会议决定,力以协商一致方式通过决定。
Hay que hacer todo lo posible por justificar no sólo las nuevas necesidades de recursos sino todos los recursos.
力不仅证明新的资源需要是合理的,并且证明资源总数是合理的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。