El Grupo también tuvo en cuenta debidamente la jurisprudencia de los demás grupos de Comisionados.
小组了其他专
小组的相关判例。
grupo; equipo; sección
西 语 助 手El Grupo también tuvo en cuenta debidamente la jurisprudencia de los demás grupos de Comisionados.
小组了其他专
小组的相关判例。
Participación activa en grupos de trabajo y de estudio de mujeres.
积极参与妇女的核心小组/专题小组。
Las deliberaciones en cada uno de los grupos fueron iniciadas por varios ponentes.
每个小组的讨论都由数个小组带头发言。
El segundo examinará los datos de vigilancia recibidos del GCM.
第二个小组负责审查由全球协调小组提交的监测数据。
Este grupo preparará una propuesta interna y la distribuirá al grupo para que formule observaciones.
起草小组拟定一份内部提案,并在起草小组内部分发,各方进行评议。
La misión envió tres equipos a las aldeas y un cuarto a Alimadatly.
实况调查团向这些村庄派出了三个小组,并向Alimadatly派出第四个小组。
El Grupo estima que estas firmas parecen distintas.
小组认定这些签定似乎不同。
El Presidente volvió a dar la palabra a los panelistas.
主席然后又请小组介绍情况。
El Grupo recomienda que se conceda una indemnización en consecuencia.
小组据此提出了建议赔偿额。
Con el equipo también trabajaron dos intérpretes.
另外有两名译
为小组工作。
Miembro del Subcomité sobre el TMP únicamente.
仅为危险货运小组委。
En consecuencia, el Grupo recomienda que no se conceda ninguna indemnización respecto de esa reclamación.
据此,小组建议不赔偿这件索赔。
El Consejo de Administración ha confiado tres tareas al Grupo.
理事委托小组的任务有三项。
Por consiguiente, el Grupo recomienda que no se conceda indemnización por las pérdidas comerciales.
因此,小组建议不赔偿商业损失。
El Grupo de Apoyo Interinstitucional formula las siguientes recomendaciones y compromisos.
机构间支助小组提出下列建议和承诺。
Por ejemplo, en varias ocasiones las células terroristas han participado en robos a mano armada.
例如,恐怖小组有时进行持械抢劫。
La lista de integrantes de ese grupo figura en el anexo VI del presente informe.
该小组的组载于本报告附件六。
Las participantes hicieron hincapié en que quedaban muchos desafíos que enfrentar.
小组强调需要应付的挑战
很多。
Con el equipo trabajaron además dos hombres intérpretes.
此外,小组有两名男译
帮助工作。
La información más reciente suministrada por los miembros figura a continuación.
以下将介绍小组提
的最新资料。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
grupo; equipo; sección
西 语 助 手El Grupo también tuvo en cuenta debidamente la jurisprudencia de los demás grupos de Comisionados.
小还考虑了其他专员小
的相关判例。
Participación activa en grupos de trabajo y de estudio de mujeres.
积极参与妇女的核心小/专题小
。
Las deliberaciones en cada uno de los grupos fueron iniciadas por varios ponentes.
每小
的讨论都由数
小
成员带头发言。
El segundo examinará los datos de vigilancia recibidos del GCM.
二
小
负责审查由全球协调小
的监测数据。
Este grupo preparará una propuesta interna y la distribuirá al grupo para que formule observaciones.
起草小拟定一份内部
案,并在起草小
内部分发,
各方进行评议。
La misión envió tres equipos a las aldeas y un cuarto a Alimadatly.
实况调查团向这些村庄派出了三小
,并向Alimadatly派出
小
。
El Grupo estima que estas firmas parecen distintas.
小认定这些签定似乎不同。
El Presidente volvió a dar la palabra a los panelistas.
主席然后又请小介绍情况。
El Grupo recomienda que se conceda una indemnización en consecuencia.
小据此
出了建议赔偿额。
Con el equipo también trabajaron dos intérpretes.
另外还有两名译员为小工作。
Miembro del Subcomité sobre el TMP únicamente.
仅为危险货运小委员会成员。
En consecuencia, el Grupo recomienda que no se conceda ninguna indemnización respecto de esa reclamación.
据此,小建议不赔偿这件索赔。
El Consejo de Administración ha confiado tres tareas al Grupo.
理事会委托小的任务有三项。
Por consiguiente, el Grupo recomienda que no se conceda indemnización por las pérdidas comerciales.
因此,小建议不赔偿商业损失。
El Grupo de Apoyo Interinstitucional formula las siguientes recomendaciones y compromisos.
机构间支助小出下列建议和承诺。
Por ejemplo, en varias ocasiones las células terroristas han participado en robos a mano armada.
例如,恐怖小有时会进行持械抢劫。
La lista de integrantes de ese grupo figura en el anexo VI del presente informe.
该小的
成载于本报告附件六。
Las participantes hicieron hincapié en que quedaban muchos desafíos que enfrentar.
小成员强调需要应付的挑战还很多。
Con el equipo trabajaron además dos hombres intérpretes.
此外,小还有两名男译员帮助工作。
La información más reciente suministrada por los miembros figura a continuación.
以下将介绍小成员
的最新资料。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
grupo; equipo; sección
西 语 助 手El Grupo también tuvo en cuenta debidamente la jurisprudencia de los demás grupos de Comisionados.
小组还考虑了其他专员小组的相关判例。
Participación activa en grupos de trabajo y de estudio de mujeres.
积极参与妇女的核心小组/专题小组。
Las deliberaciones en cada uno de los grupos fueron iniciadas por varios ponentes.
每个小组的讨论都由数个小组成员带头发。
El segundo examinará los datos de vigilancia recibidos del GCM.
个小组负责审查由全球协调小组提交的监测数据。
Este grupo preparará una propuesta interna y la distribuirá al grupo para que formule observaciones.
起草小组拟定一份内部提案,并在起草小组内部分发,各方进行评议。
La misión envió tres equipos a las aldeas y un cuarto a Alimadatly.
实况调查团向这些村庄派出了三个小组,并向Alimadatly派出四个小组。
El Grupo estima que estas firmas parecen distintas.
小组认定这些签定似乎不。
El Presidente volvió a dar la palabra a los panelistas.
然后又请小组介绍情况。
El Grupo recomienda que se conceda una indemnización en consecuencia.
小组据此提出了建议赔偿额。
Con el equipo también trabajaron dos intérpretes.
另外还有两名译员为小组工作。
Miembro del Subcomité sobre el TMP únicamente.
仅为危险货运小组委员会成员。
En consecuencia, el Grupo recomienda que no se conceda ninguna indemnización respecto de esa reclamación.
据此,小组建议不赔偿这件索赔。
El Consejo de Administración ha confiado tres tareas al Grupo.
理事会委托小组的任务有三项。
Por consiguiente, el Grupo recomienda que no se conceda indemnización por las pérdidas comerciales.
因此,小组建议不赔偿商业损失。
El Grupo de Apoyo Interinstitucional formula las siguientes recomendaciones y compromisos.
机构间支助小组提出下列建议和承诺。
Por ejemplo, en varias ocasiones las células terroristas han participado en robos a mano armada.
例如,恐怖小组有时会进行持械抢劫。
La lista de integrantes de ese grupo figura en el anexo VI del presente informe.
该小组的组成载于本报告附件六。
Las participantes hicieron hincapié en que quedaban muchos desafíos que enfrentar.
小组成员强调需要应付的挑战还很多。
Con el equipo trabajaron además dos hombres intérpretes.
此外,小组还有两名男译员帮助工作。
La información más reciente suministrada por los miembros figura a continuación.
以下将介绍小组成员提的最新资料。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
grupo; equipo; sección
西 语 助 手El Grupo también tuvo en cuenta debidamente la jurisprudencia de los demás grupos de Comisionados.
组还考虑了其他专
组的相关判例。
Participación activa en grupos de trabajo y de estudio de mujeres.
积极参与妇女的核心组/专题
组。
Las deliberaciones en cada uno de los grupos fueron iniciadas por varios ponentes.
每个组的讨论都由数个
组成
带头发言。
El segundo examinará los datos de vigilancia recibidos del GCM.
第二个组负责审查由全球协调
组提交的监测数据。
Este grupo preparará una propuesta interna y la distribuirá al grupo para que formule observaciones.
起草组拟定一份内部提案,并在起草
组内部分发,
各方进行评议。
La misión envió tres equipos a las aldeas y un cuarto a Alimadatly.
实况调查团向这些村庄派出了三个组,并向Alimadatly派出第四个
组。
El Grupo estima que estas firmas parecen distintas.
组认定这些签定似乎不同。
El Presidente volvió a dar la palabra a los panelistas.
主席然后又请组介绍情况。
El Grupo recomienda que se conceda una indemnización en consecuencia.
组据此提出了建议赔偿额。
Con el equipo también trabajaron dos intérpretes.
另外还有两名译为
组工作。
Miembro del Subcomité sobre el TMP únicamente.
仅为危险组委
会成
。
En consecuencia, el Grupo recomienda que no se conceda ninguna indemnización respecto de esa reclamación.
据此,组建议不赔偿这件索赔。
El Consejo de Administración ha confiado tres tareas al Grupo.
理事会委托组的任务有三项。
Por consiguiente, el Grupo recomienda que no se conceda indemnización por las pérdidas comerciales.
因此,组建议不赔偿商业损失。
El Grupo de Apoyo Interinstitucional formula las siguientes recomendaciones y compromisos.
机构间支助组提出下列建议和承诺。
Por ejemplo, en varias ocasiones las células terroristas han participado en robos a mano armada.
例如,恐怖组有时会进行持械抢劫。
La lista de integrantes de ese grupo figura en el anexo VI del presente informe.
该组的组成载于本报告附件六。
Las participantes hicieron hincapié en que quedaban muchos desafíos que enfrentar.
组成
强调需要应付的挑战还很多。
Con el equipo trabajaron además dos hombres intérpretes.
此外,组还有两名男译
帮助工作。
La información más reciente suministrada por los miembros figura a continuación.
以下将介绍组成
提
的最新资料。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
grupo; equipo; sección
西 语 助 手El Grupo también tuvo en cuenta debidamente la jurisprudencia de los demás grupos de Comisionados.
小还考虑了其他专员小
的相关判例。
Participación activa en grupos de trabajo y de estudio de mujeres.
积极参与妇女的核心小/专题小
。
Las deliberaciones en cada uno de los grupos fueron iniciadas por varios ponentes.
每个小的讨论都由数个小
成员带头发言。
El segundo examinará los datos de vigilancia recibidos del GCM.
第二个小审查由全球协调小
提交的监测数据。
Este grupo preparará una propuesta interna y la distribuirá al grupo para que formule observaciones.
起草小拟
一份内部提案,并在起草小
内部分发,
各方进行评议。
La misión envió tres equipos a las aldeas y un cuarto a Alimadatly.
实况调查团向这些村庄派出了三个小,并向Alimadatly派出第四个小
。
El Grupo estima que estas firmas parecen distintas.
小认
这些
乎不同。
El Presidente volvió a dar la palabra a los panelistas.
主席然后又请小介绍情况。
El Grupo recomienda que se conceda una indemnización en consecuencia.
小据此提出了建议赔偿额。
Con el equipo también trabajaron dos intérpretes.
另外还有两名译员为小工作。
Miembro del Subcomité sobre el TMP únicamente.
仅为危险货运小委员会成员。
En consecuencia, el Grupo recomienda que no se conceda ninguna indemnización respecto de esa reclamación.
据此,小建议不赔偿这件索赔。
El Consejo de Administración ha confiado tres tareas al Grupo.
理事会委托小的任务有三项。
Por consiguiente, el Grupo recomienda que no se conceda indemnización por las pérdidas comerciales.
因此,小建议不赔偿商业损失。
El Grupo de Apoyo Interinstitucional formula las siguientes recomendaciones y compromisos.
机构间支助小提出下列建议和承诺。
Por ejemplo, en varias ocasiones las células terroristas han participado en robos a mano armada.
例如,恐怖小有时会进行持械抢劫。
La lista de integrantes de ese grupo figura en el anexo VI del presente informe.
该小的
成载于本报告附件六。
Las participantes hicieron hincapié en que quedaban muchos desafíos que enfrentar.
小成员强调需要应付的挑战还很多。
Con el equipo trabajaron además dos hombres intérpretes.
此外,小还有两名男译员帮助工作。
La información más reciente suministrada por los miembros figura a continuación.
以下将介绍小成员提
的最新资料。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
grupo; equipo; sección
西 语 助 手El Grupo también tuvo en cuenta debidamente la jurisprudencia de los demás grupos de Comisionados.
小组还考虑了其他专员小组的相关判例。
Participación activa en grupos de trabajo y de estudio de mujeres.
积极参与妇女的核心小组/专题小组。
Las deliberaciones en cada uno de los grupos fueron iniciadas por varios ponentes.
每个小组的讨论都由数个小组成员带头发言。
El segundo examinará los datos de vigilancia recibidos del GCM.
第二个小组负责审查由全球协小组提交的监测数据。
Este grupo preparará una propuesta interna y la distribuirá al grupo para que formule observaciones.
小组拟定一份内部提案,并
小组内部分发,
各方进行评议。
La misión envió tres equipos a las aldeas y un cuarto a Alimadatly.
查团向这些村庄派出了三个小组,并向Alimadatly派出第四个小组。
El Grupo estima que estas firmas parecen distintas.
小组认定这些签定似乎不同。
El Presidente volvió a dar la palabra a los panelistas.
主席然后又请小组介绍情。
El Grupo recomienda que se conceda una indemnización en consecuencia.
小组据此提出了建议赔偿额。
Con el equipo también trabajaron dos intérpretes.
另外还有两名译员为小组工作。
Miembro del Subcomité sobre el TMP únicamente.
仅为危险货运小组委员会成员。
En consecuencia, el Grupo recomienda que no se conceda ninguna indemnización respecto de esa reclamación.
据此,小组建议不赔偿这件索赔。
El Consejo de Administración ha confiado tres tareas al Grupo.
理事会委托小组的任务有三项。
Por consiguiente, el Grupo recomienda que no se conceda indemnización por las pérdidas comerciales.
因此,小组建议不赔偿商业损失。
El Grupo de Apoyo Interinstitucional formula las siguientes recomendaciones y compromisos.
机构间支助小组提出下列建议和承诺。
Por ejemplo, en varias ocasiones las células terroristas han participado en robos a mano armada.
例如,恐怖小组有时会进行持械抢劫。
La lista de integrantes de ese grupo figura en el anexo VI del presente informe.
该小组的组成载于本报告附件六。
Las participantes hicieron hincapié en que quedaban muchos desafíos que enfrentar.
小组成员强需要应付的挑战还很多。
Con el equipo trabajaron además dos hombres intérpretes.
此外,小组还有两名男译员帮助工作。
La información más reciente suministrada por los miembros figura a continuación.
以下将介绍小组成员提的最新资料。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
grupo; equipo; sección
西 语 助 手El Grupo también tuvo en cuenta debidamente la jurisprudencia de los demás grupos de Comisionados.
组还考虑
其他专员
组的相关判例。
Participación activa en grupos de trabajo y de estudio de mujeres.
积极参与妇女的核心组/专题
组。
Las deliberaciones en cada uno de los grupos fueron iniciadas por varios ponentes.
组的讨论都由数
组成员带头发言。
El segundo examinará los datos de vigilancia recibidos del GCM.
第二组负责审查由全球协调
组提交的监测数据。
Este grupo preparará una propuesta interna y la distribuirá al grupo para que formule observaciones.
起草组拟定一份内部提案,并在起草
组内部分发,
各方进行评议。
La misión envió tres equipos a las aldeas y un cuarto a Alimadatly.
实况调查团向这些村庄派三
组,并向Alimadatly派
第四
组。
El Grupo estima que estas firmas parecen distintas.
组认定这些签定似乎不同。
El Presidente volvió a dar la palabra a los panelistas.
主席然后又请组介绍情况。
El Grupo recomienda que se conceda una indemnización en consecuencia.
组据此提
议赔偿额。
Con el equipo también trabajaron dos intérpretes.
另外还有两名译员为组工作。
Miembro del Subcomité sobre el TMP únicamente.
仅为危险货运组委员会成员。
En consecuencia, el Grupo recomienda que no se conceda ninguna indemnización respecto de esa reclamación.
据此,组
议不赔偿这件索赔。
El Consejo de Administración ha confiado tres tareas al Grupo.
理事会委托组的任务有三项。
Por consiguiente, el Grupo recomienda que no se conceda indemnización por las pérdidas comerciales.
因此,组
议不赔偿商业损失。
El Grupo de Apoyo Interinstitucional formula las siguientes recomendaciones y compromisos.
机构间支助组提
下列
议和承诺。
Por ejemplo, en varias ocasiones las células terroristas han participado en robos a mano armada.
例如,恐怖组有时会进行持械抢劫。
La lista de integrantes de ese grupo figura en el anexo VI del presente informe.
该组的组成载于本报告附件六。
Las participantes hicieron hincapié en que quedaban muchos desafíos que enfrentar.
组成员强调需要应付的挑战还很多。
Con el equipo trabajaron además dos hombres intérpretes.
此外,组还有两名男译员帮助工作。
La información más reciente suministrada por los miembros figura a continuación.
以下将介绍组成员提
的最新资料。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
grupo; equipo; sección
西 语 助 手El Grupo también tuvo en cuenta debidamente la jurisprudencia de los demás grupos de Comisionados.
小组还考虑了其他专员小组的相关判例。
Participación activa en grupos de trabajo y de estudio de mujeres.
积极参与妇女的核心小组/专题小组。
Las deliberaciones en cada uno de los grupos fueron iniciadas por varios ponentes.
每个小组的讨论都由数个小组成员带头发言。
El segundo examinará los datos de vigilancia recibidos del GCM.
第二个小组负责审查由全球协调小组提交的监测数据。
Este grupo preparará una propuesta interna y la distribuirá al grupo para que formule observaciones.
起草小组拟定一份内部提案,并在起草小组内部分发,各方进行评
。
La misión envió tres equipos a las aldeas y un cuarto a Alimadatly.
实况调查团向这些村庄派出了三个小组,并向Alimadatly派出第四个小组。
El Grupo estima que estas firmas parecen distintas.
小组认定这些签定似乎同。
El Presidente volvió a dar la palabra a los panelistas.
主席然后又请小组介绍情况。
El Grupo recomienda que se conceda una indemnización en consecuencia.
小组据此提出了建偿额。
Con el equipo también trabajaron dos intérpretes.
另外还有两名译员为小组工作。
Miembro del Subcomité sobre el TMP únicamente.
仅为危险货运小组委员会成员。
En consecuencia, el Grupo recomienda que no se conceda ninguna indemnización respecto de esa reclamación.
据此,小组建偿这件索
。
El Consejo de Administración ha confiado tres tareas al Grupo.
理事会委托小组的任务有三项。
Por consiguiente, el Grupo recomienda que no se conceda indemnización por las pérdidas comerciales.
因此,小组建偿商业损失。
El Grupo de Apoyo Interinstitucional formula las siguientes recomendaciones y compromisos.
机构间支助小组提出下列建和承诺。
Por ejemplo, en varias ocasiones las células terroristas han participado en robos a mano armada.
例如,恐怖小组有时会进行持械抢劫。
La lista de integrantes de ese grupo figura en el anexo VI del presente informe.
该小组的组成载于本报告附件六。
Las participantes hicieron hincapié en que quedaban muchos desafíos que enfrentar.
小组成员强调需要应付的挑战还很多。
Con el equipo trabajaron además dos hombres intérpretes.
此外,小组还有两名男译员帮助工作。
La información más reciente suministrada por los miembros figura a continuación.
以下将介绍小组成员提的最新资料。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
grupo; equipo; sección
西 语 助 手El Grupo también tuvo en cuenta debidamente la jurisprudencia de los demás grupos de Comisionados.
小组还考虑了其他专员小组的相关判例。
Participación activa en grupos de trabajo y de estudio de mujeres.
积极参与妇女的核心小组/专题小组。
Las deliberaciones en cada uno de los grupos fueron iniciadas por varios ponentes.
每个小组的讨论都由数个小组成员带头发言。
El segundo examinará los datos de vigilancia recibidos del GCM.
第二个小组负责审查由全球协调小组提交的监测数据。
Este grupo preparará una propuesta interna y la distribuirá al grupo para que formule observaciones.
起草小组拟定一份内部提案,并在起草小组内部分发,各方进行评议。
La misión envió tres equipos a las aldeas y un cuarto a Alimadatly.
实况调查团向些村庄派出了三个小组,并向Alimadatly派出第四个小组。
El Grupo estima que estas firmas parecen distintas.
小组认定些签定似乎不同。
El Presidente volvió a dar la palabra a los panelistas.
主席然后又请小组介绍情况。
El Grupo recomienda que se conceda una indemnización en consecuencia.
小组据此提出了建议额。
Con el equipo también trabajaron dos intérpretes.
另外还有两名译员为小组工作。
Miembro del Subcomité sobre el TMP únicamente.
仅为危险货运小组委员会成员。
En consecuencia, el Grupo recomienda que no se conceda ninguna indemnización respecto de esa reclamación.
据此,小组建议不件索
。
El Consejo de Administración ha confiado tres tareas al Grupo.
理事会委托小组的任务有三项。
Por consiguiente, el Grupo recomienda que no se conceda indemnización por las pérdidas comerciales.
因此,小组建议不商业损失。
El Grupo de Apoyo Interinstitucional formula las siguientes recomendaciones y compromisos.
机构间支助小组提出下列建议和承诺。
Por ejemplo, en varias ocasiones las células terroristas han participado en robos a mano armada.
例如,恐怖小组有时会进行持械抢劫。
La lista de integrantes de ese grupo figura en el anexo VI del presente informe.
该小组的组成载于本报告附件六。
Las participantes hicieron hincapié en que quedaban muchos desafíos que enfrentar.
小组成员强调需要应付的挑战还很多。
Con el equipo trabajaron además dos hombres intérpretes.
此外,小组还有两名男译员帮助工作。
La información más reciente suministrada por los miembros figura a continuación.
以下将介绍小组成员提的最新资料。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。