西语助手
  • 关闭

小型企业

添加到生词本

xiǎo xíng qǐ yè

pequeña empresa

西 语 助 手

Se otorgaron 50 préstamos para pequeñas empresas por valor de 460.000 dólares.

已发放50笔小型企业贷款,值460 000美元。

Ha habido también algunas iniciativas público-privadas para generar fuentes nuevas y adicionales de financiación para empresas más pequeñas.

公共和私人部门还采取行动,另外为小型企业筹资寻求新的来源。

Millones de pequeñas empresas y microempresas activas en todos los países del mundo son un puntal de los servicios de distribución.

遍布世界各国的数以百万计的微型和小型企业在分销服务中处于核心地位。

En la hipótesis de un pequeño mercado como el de Costa Rica, las pequeñas empresas son muy importantes como motor del crecimiento.

在像哥斯达黎加这样一个小型市场中,小型企业是非常重要的增长动

Estos últimos parecen tener especial importancia para las empresas de tamaño mediano, mientras que los primeros son más importantes para las pequeñas empresas.

管理因素似乎对中小企业特别重要,而机会因素对于小型企业更为重要。

Además, las pérdidas económicas y financieras producidas por problemas técnicos en aspectos vitales de la infraestructura física afectan principalmente a empresas grandes y pequeñas.

不仅如此,由于主要有形基础设施的技术缺乏效率,受济和财政损失的主要是大型和小型企业

Un objetivo de la iniciativa del mercado de bonos asiático es aumentar las opciones de financiación mediante bonos para las compañías más pequeñas de Asia.

亚洲债券市场倡议11 的一个目标是增加亚洲小型企业通过发放债券融资的可能性。

Los gobiernos y la sociedad civil deben alentar las pequeñas empresas y los grupos de autoayuda por y para mujeres mediante el microcrédito y la microfinanciación.

政府和民间社会应通过小额信贷和小额融资鼓励发展以妇女为对象或由妇女组建的小型企业和自助小组。

Ese programa promueve el desarrollo de las microempresas y del sector empresarial de pequeña escala proporcionando productos de capital de explotación y de inversión de capital.

该方案提供周转金和资本投资品,支持发展微型企业和小型企业部门。

Dada la importancia de esas pequeñas empresas en el crecimiento económico y la creación de empleo, es fundamental aumentar su productividad y las actividades a pequeña escala.

鉴于这些小型企业济增长和创造工作机会方面的重要性,必须提高小型公司和小型活动的生

Algunos países han comenzado a modificar sus políticas y reglamentaciones para adaptarse mejor a las necesidades de las empresas más pequeñas y facilitar la internacionalización de las PYMES.

而,一些国家已开始通过改变政策和规章制度使之更好地适合于小型企业来促进中小企业的国际化。

Numerosos países en desarrollo se esfuerzan también por mejorar el acceso de las pequeñas empresas, de los pobres, de las mujeres y de las poblaciones rurales al sistema financiero.

许多发展中国家正在努帮助小型企业、穷人、妇女以及农村居民进入金融体制。

El comienzo de las empresas mixtas en el extranjero con la participación de PYMES manufactureras procede de dos períodos diferentes, según el tamaño de las empresas (medianas o pequeñas empresas).

按照企业规模(中型或小型企业),制造业中小型企业开办海外合资企业的起源可追溯到两个不同时期。

En tercer lugar, el Gobierno ha introducido una iniciativa llamada “Programa de empleo basado en la familia”, que proporciona fondos de microcrédito a los jóvenes para el establecimiento de microempresas.

第三,我国政府提出了一项称为“以家庭为基础的就业方案”的倡议,为青年人建立小型企业提供小额信贷。

Junto con la Oficina de las Naciones Unidas de Servicios para Proyectos, el PNUD siguió ejecutando programas de intervención comunitaria que ayudaban a las comunidades a iniciar negocios a pequeña escala.

开发计划署还与联合国项目事务厅协作,继续执行社区动员方案,帮助社区开办小型企业

Las pequeñas empresas y las microempresas desempeñan un papel especialmente importante en la generación de nuevas fuentes de ingresos y, en última instancia, en la mejora de la situación de la mujer.

微型和小型企业在创造新的收入来源和最终提高妇女地位方面起着十分重要的作用。

A este respecto hay que recordar el programa de microfinanciación y concesión de créditos a microempresas, el cual tal vez sea la única fuente de financiación de la actividad microeconómica en los territorios ocupados.

说到这里,必须提到向小型企业提供小额资金和贷款的方案,这可能是资助被占领土上小规模济活动的唯一融资来源。

Un ejemplo de ello, es el Acuerdo de Cooperación Técnica entre el SEBRAE y la Asociación de Mujeres de Negocios Profesionales del Brasil, que hace hincapié en la promoción de la autonomía de la mujer.

巴西微型和小型企业支助服务处与BPW(巴西商界专业妇女)之间的技术合作协议就是其中的一个例子,该协议的重点是促进妇女自主。

Se libera a las empresas de menos de 21 trabajadores de la obligación de constituir comisiones mixtas, ya que la micro y la pequeña empresa no tienen la capacidad de estar operando con estas estructuras.

雇员少于21人的企业家不用履行建立联合委员会的义务,因为微型和小型企业无法有效地运行这种结构。

Aunque suele requerirse una subvención o un préstamo iniciales para establecer este tipo de empresa, algunos ejemplos demuestran que empresas pequeñas pueden prestar un buen servicio a clientes que pagan y mantener su viabilidad financiera.

尽管在初期阶段需要获得某种形式的赠款或贷款以创建此种公司,但若干实例表明,小型企业有可能向付费的用户提供良好服务并保持其财政活

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 小型企业 的西班牙语例句

用户正在搜索


risiblemente, risica, risión, risita, riso, risorio, risotada, rispar, rispidez, ríspido,

相似单词


小心翼翼, 小心应对, 小型, 小型耳机, 小型公共汽车, 小型企业, 小型汽车, 小型拖拉机, 小型越野汽车, 小型运货车,
xiǎo xíng qǐ yè

pequeña empresa

西 语 助 手

Se otorgaron 50 préstamos para pequeñas empresas por valor de 460.000 dólares.

已发放50笔小型企业贷款,值460 000美元。

Ha habido también algunas iniciativas público-privadas para generar fuentes nuevas y adicionales de financiación para empresas más pequeñas.

公共和私人部门还采取行动,另外为小型企业筹资寻求新的来源。

Millones de pequeñas empresas y microempresas activas en todos los países del mundo son un puntal de los servicios de distribución.

遍布世界各国的数以百万计的微型和小型企业在分销服务中处核心地位。

En la hipótesis de un pequeño mercado como el de Costa Rica, las pequeñas empresas son muy importantes como motor del crecimiento.

在像哥斯达黎这样一个小型市场中,小型企业非常重要的长动力。

Estos últimos parecen tener especial importancia para las empresas de tamaño mediano, mientras que los primeros son más importantes para las pequeñas empresas.

管理因似乎中小企业特别重要,而机会因小型企业更为重要。

Además, las pérdidas económicas y financieras producidas por problemas técnicos en aspectos vitales de la infraestructura física afectan principalmente a empresas grandes y pequeñas.

不仅如此,由主要有形基础设施的技术缺乏效率,受济和财政损失的主要大型和小型企业

Un objetivo de la iniciativa del mercado de bonos asiático es aumentar las opciones de financiación mediante bonos para las compañías más pequeñas de Asia.

亚洲债券市场倡议11 的一个目标亚洲小型企业通过发放债券融资的可能性。

Los gobiernos y la sociedad civil deben alentar las pequeñas empresas y los grupos de autoayuda por y para mujeres mediante el microcrédito y la microfinanciación.

政府和民间社会应通过小额信贷和小额融资鼓励发展以妇女为象或由妇女组建的小型企业和自助小组。

Ese programa promueve el desarrollo de las microempresas y del sector empresarial de pequeña escala proporcionando productos de capital de explotación y de inversión de capital.

该方案提供周转金和资本投资产品,支持发展微型企业和小型企业部门。

Dada la importancia de esas pequeñas empresas en el crecimiento económico y la creación de empleo, es fundamental aumentar su productividad y las actividades a pequeña escala.

这些小型企业长和创造工作机会方面的重要性,必须提高小型公司和小型活动的生产力。

Algunos países han comenzado a modificar sus políticas y reglamentaciones para adaptarse mejor a las necesidades de las empresas más pequeñas y facilitar la internacionalización de las PYMES.

然而,一些国家已开始通过改变政策和规章制度使之更好地适合小型企业来促进中小企业的国际化。

Numerosos países en desarrollo se esfuerzan también por mejorar el acceso de las pequeñas empresas, de los pobres, de las mujeres y de las poblaciones rurales al sistema financiero.

许多发展中国家正在努力帮助小型企业、穷人、妇女以及农村居民进入金融体制。

El comienzo de las empresas mixtas en el extranjero con la participación de PYMES manufactureras procede de dos períodos diferentes, según el tamaño de las empresas (medianas o pequeñas empresas).

按照企业规模(中型或小型企业),制造业中小型企业开办海外合资企业的起源可追溯到两个不同时期。

En tercer lugar, el Gobierno ha introducido una iniciativa llamada “Programa de empleo basado en la familia”, que proporciona fondos de microcrédito a los jóvenes para el establecimiento de microempresas.

第三,我国政府提出了一项称为“以家庭为基础的就业方案”的倡议,为青年人建立小型企业提供小额信贷。

Junto con la Oficina de las Naciones Unidas de Servicios para Proyectos, el PNUD siguió ejecutando programas de intervención comunitaria que ayudaban a las comunidades a iniciar negocios a pequeña escala.

开发计划署还与联合国项目事务厅协作,继续执行社区动员方案,帮助社区开办小型企业

Las pequeñas empresas y las microempresas desempeñan un papel especialmente importante en la generación de nuevas fuentes de ingresos y, en última instancia, en la mejora de la situación de la mujer.

微型和小型企业在创造新的收入来源和最终提高妇女地位方面起着十分重要的作用。

A este respecto hay que recordar el programa de microfinanciación y concesión de créditos a microempresas, el cual tal vez sea la única fuente de financiación de la actividad microeconómica en los territorios ocupados.

说到这里,必须提到向小型企业提供小额资金和贷款的方案,这可能资助被占领土上小规模济活动的唯一融资来源。

Un ejemplo de ello, es el Acuerdo de Cooperación Técnica entre el SEBRAE y la Asociación de Mujeres de Negocios Profesionales del Brasil, que hace hincapié en la promoción de la autonomía de la mujer.

巴西微型和小型企业支助服务处与BPW(巴西商界专业妇女)之间的技术合作协议就其中的一个例子,该协议的重点促进妇女自主。

Se libera a las empresas de menos de 21 trabajadores de la obligación de constituir comisiones mixtas, ya que la micro y la pequeña empresa no tienen la capacidad de estar operando con estas estructuras.

雇员少21人的企业家不用履行建立联合委员会的义务,因为微型和小型企业无法有效地运行这种结构。

Aunque suele requerirse una subvención o un préstamo iniciales para establecer este tipo de empresa, algunos ejemplos demuestran que empresas pequeñas pueden prestar un buen servicio a clientes que pagan y mantener su viabilidad financiera.

尽管在初期阶段需要获得某种形式的赠款或贷款以创建此种公司,但若干实例表明,小型企业有可能向付费的用户提供良好服务并保持其财政活力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 小型企业 的西班牙语例句

用户正在搜索


ritmo, rito, ritón, ritornelo, ritual, ritualidad, ritualismo, ritualista, rival, rivalidad,

相似单词


小心翼翼, 小心应对, 小型, 小型耳机, 小型公共汽车, 小型企业, 小型汽车, 小型拖拉机, 小型越野汽车, 小型运货车,
xiǎo xíng qǐ yè

pequeña empresa

西 语 助 手

Se otorgaron 50 préstamos para pequeñas empresas por valor de 460.000 dólares.

已发放50笔企业贷款,值460 000美元。

Ha habido también algunas iniciativas público-privadas para generar fuentes nuevas y adicionales de financiación para empresas más pequeñas.

公共和私人部门还采取行动,另外为企业筹资寻求新的来源。

Millones de pequeñas empresas y microempresas activas en todos los países del mundo son un puntal de los servicios de distribución.

遍布世界各国的数以百万计的微企业在分销服务中处于核心地位。

En la hipótesis de un pequeño mercado como el de Costa Rica, las pequeñas empresas son muy importantes como motor del crecimiento.

在像哥斯达黎加这样一个小市场中,企业非常重要的增长动力。

Estos últimos parecen tener especial importancia para las empresas de tamaño mediano, mientras que los primeros son más importantes para las pequeñas empresas.

管理因素似乎对中小企业特别重要,而机会因素对于企业更为重要。

Además, las pérdidas económicas y financieras producidas por problemas técnicos en aspectos vitales de la infraestructura física afectan principalmente a empresas grandes y pequeñas.

不仅如此,由于主要有形施的技术缺乏效率,受济和财政损失的主要企业

Un objetivo de la iniciativa del mercado de bonos asiático es aumentar las opciones de financiación mediante bonos para las compañías más pequeñas de Asia.

亚洲债券市场倡议11 的一个目标增加亚洲企业通过发放债券融资的可能性。

Los gobiernos y la sociedad civil deben alentar las pequeñas empresas y los grupos de autoayuda por y para mujeres mediante el microcrédito y la microfinanciación.

政府和民间社会应通过小额信贷和小额融资鼓励发展以妇女为对象或由妇女组建的企业和自助小组。

Ese programa promueve el desarrollo de las microempresas y del sector empresarial de pequeña escala proporcionando productos de capital de explotación y de inversión de capital.

该方案提供周转金和资本投资产品,支持发展微企业和企业部门。

Dada la importancia de esas pequeñas empresas en el crecimiento económico y la creación de empleo, es fundamental aumentar su productividad y las actividades a pequeña escala.

鉴于这些企业济增长和创造工作机会方面的重要性,必须提高小公司和小活动的生产力。

Algunos países han comenzado a modificar sus políticas y reglamentaciones para adaptarse mejor a las necesidades de las empresas más pequeñas y facilitar la internacionalización de las PYMES.

然而,一些国家已开始通过改变政策和规章制度使之更好地适合于企业来促进中小企业的国际化。

Numerosos países en desarrollo se esfuerzan también por mejorar el acceso de las pequeñas empresas, de los pobres, de las mujeres y de las poblaciones rurales al sistema financiero.

许多发展中国家正在努力帮助企业、穷人、妇女以及农村居民进入金融体制。

El comienzo de las empresas mixtas en el extranjero con la participación de PYMES manufactureras procede de dos períodos diferentes, según el tamaño de las empresas (medianas o pequeñas empresas).

按照企业规模(中企业),制造业中小企业开办海外合资企业的起源可追溯到两个不同时期。

En tercer lugar, el Gobierno ha introducido una iniciativa llamada “Programa de empleo basado en la familia”, que proporciona fondos de microcrédito a los jóvenes para el establecimiento de microempresas.

第三,我国政府提出了一项称为“以家庭为的就业方案”的倡议,为青年人建立企业提供小额信贷。

Junto con la Oficina de las Naciones Unidas de Servicios para Proyectos, el PNUD siguió ejecutando programas de intervención comunitaria que ayudaban a las comunidades a iniciar negocios a pequeña escala.

开发计划署还与联合国项目事务厅协作,继续执行社区动员方案,帮助社区开办企业

Las pequeñas empresas y las microempresas desempeñan un papel especialmente importante en la generación de nuevas fuentes de ingresos y, en última instancia, en la mejora de la situación de la mujer.

企业在创造新的收入来源和最终提高妇女地位方面起着十分重要的作用。

A este respecto hay que recordar el programa de microfinanciación y concesión de créditos a microempresas, el cual tal vez sea la única fuente de financiación de la actividad microeconómica en los territorios ocupados.

说到这里,必须提到向企业提供小额资金和贷款的方案,这可能资助被占领土上小规模济活动的唯一融资来源。

Un ejemplo de ello, es el Acuerdo de Cooperación Técnica entre el SEBRAE y la Asociación de Mujeres de Negocios Profesionales del Brasil, que hace hincapié en la promoción de la autonomía de la mujer.

巴西微企业支助服务处与BPW(巴西商界专业妇女)之间的技术合作协议就其中的一个例子,该协议的重点促进妇女自主。

Se libera a las empresas de menos de 21 trabajadores de la obligación de constituir comisiones mixtas, ya que la micro y la pequeña empresa no tienen la capacidad de estar operando con estas estructuras.

雇员少于21人的企业家不用履行建立联合委员会的义务,因为微企业无法有效地运行这种结构。

Aunque suele requerirse una subvención o un préstamo iniciales para establecer este tipo de empresa, algunos ejemplos demuestran que empresas pequeñas pueden prestar un buen servicio a clientes que pagan y mantener su viabilidad financiera.

尽管在初期阶段需要获得某种形式的赠款或贷款以创建此种公司,但若干实例表明,企业有可能向付费的用户提供良好服务并保持其财政活力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 小型企业 的西班牙语例句

用户正在搜索


rizarse, rizicultura, rizo, rizo-, rizófago, rizofita, rizófora, rizoforáceo, rizogenético, rizoide,

相似单词


小心翼翼, 小心应对, 小型, 小型耳机, 小型公共汽车, 小型企业, 小型汽车, 小型拖拉机, 小型越野汽车, 小型运货车,
xiǎo xíng qǐ yè

pequeña empresa

西 语 助 手

Se otorgaron 50 préstamos para pequeñas empresas por valor de 460.000 dólares.

已发放50笔小型企业贷款,值460 000美元。

Ha habido también algunas iniciativas público-privadas para generar fuentes nuevas y adicionales de financiación para empresas más pequeñas.

公共和私人部门还采取行动,另外为小型企业筹资寻求新的来源。

Millones de pequeñas empresas y microempresas activas en todos los países del mundo son un puntal de los servicios de distribución.

遍布世界各国的数百万计的微型和小型企业在分销服务中处于核心地位。

En la hipótesis de un pequeño mercado como el de Costa Rica, las pequeñas empresas son muy importantes como motor del crecimiento.

在像哥斯达样一个小型市场中,小型企业是非常重要的增长动力。

Estos últimos parecen tener especial importancia para las empresas de tamaño mediano, mientras que los primeros son más importantes para las pequeñas empresas.

管理因素似乎对中小企业特别重要,而机会因素对于小型企业更为重要。

Además, las pérdidas económicas y financieras producidas por problemas técnicos en aspectos vitales de la infraestructura física afectan principalmente a empresas grandes y pequeñas.

不仅如此,由于主要有形基础设施的技术缺乏效率,受济和财政损失的主要是大型和小型企业

Un objetivo de la iniciativa del mercado de bonos asiático es aumentar las opciones de financiación mediante bonos para las compañías más pequeñas de Asia.

亚洲债券市场倡议11 的一个目标是增亚洲小型企业通过发放债券融资的可能性。

Los gobiernos y la sociedad civil deben alentar las pequeñas empresas y los grupos de autoayuda por y para mujeres mediante el microcrédito y la microfinanciación.

政府和民间社会应通过小额信贷和小额融资鼓励发展为对象或由组建的小型企业和自助小组。

Ese programa promueve el desarrollo de las microempresas y del sector empresarial de pequeña escala proporcionando productos de capital de explotación y de inversión de capital.

该方案提供周转金和资本投资产品,支持发展微型企业和小型企业部门。

Dada la importancia de esas pequeñas empresas en el crecimiento económico y la creación de empleo, es fundamental aumentar su productividad y las actividades a pequeña escala.

鉴于小型企业济增长和创造工作机会方面的重要性,必须提高小型公司和小型活动的生产力。

Algunos países han comenzado a modificar sus políticas y reglamentaciones para adaptarse mejor a las necesidades de las empresas más pequeñas y facilitar la internacionalización de las PYMES.

然而,一些国家已开始通过改变政策和规章制度使之更好地适合于小型企业来促进中小企业的国际化。

Numerosos países en desarrollo se esfuerzan también por mejorar el acceso de las pequeñas empresas, de los pobres, de las mujeres y de las poblaciones rurales al sistema financiero.

许多发展中国家正在努力帮助小型企业、穷人、及农村居民进入金融体制。

El comienzo de las empresas mixtas en el extranjero con la participación de PYMES manufactureras procede de dos períodos diferentes, según el tamaño de las empresas (medianas o pequeñas empresas).

按照企业规模(中型或小型企业),制造业中小型企业开办海外合资企业的起源可追溯到两个不同时期。

En tercer lugar, el Gobierno ha introducido una iniciativa llamada “Programa de empleo basado en la familia”, que proporciona fondos de microcrédito a los jóvenes para el establecimiento de microempresas.

第三,我国政府提出了一项称为“家庭为基础的就业方案”的倡议,为青年人建立小型企业提供小额信贷。

Junto con la Oficina de las Naciones Unidas de Servicios para Proyectos, el PNUD siguió ejecutando programas de intervención comunitaria que ayudaban a las comunidades a iniciar negocios a pequeña escala.

开发计划署还与联合国项目事务厅协作,继续执行社区动员方案,帮助社区开办小型企业

Las pequeñas empresas y las microempresas desempeñan un papel especialmente importante en la generación de nuevas fuentes de ingresos y, en última instancia, en la mejora de la situación de la mujer.

微型和小型企业在创造新的收入来源和最终提高地位方面起着十分重要的作用。

A este respecto hay que recordar el programa de microfinanciación y concesión de créditos a microempresas, el cual tal vez sea la única fuente de financiación de la actividad microeconómica en los territorios ocupados.

说到里,必须提到向小型企业提供小额资金和贷款的方案,可能是资助被占领土上小规模济活动的唯一融资来源。

Un ejemplo de ello, es el Acuerdo de Cooperación Técnica entre el SEBRAE y la Asociación de Mujeres de Negocios Profesionales del Brasil, que hace hincapié en la promoción de la autonomía de la mujer.

巴西微型和小型企业支助服务处与BPW(巴西商界专业)之间的技术合作协议就是其中的一个例子,该协议的重点是促进自主。

Se libera a las empresas de menos de 21 trabajadores de la obligación de constituir comisiones mixtas, ya que la micro y la pequeña empresa no tienen la capacidad de estar operando con estas estructuras.

雇员少于21人的企业家不用履行建立联合委员会的义务,因为微型和小型企业无法有效地运行种结构。

Aunque suele requerirse una subvención o un préstamo iniciales para establecer este tipo de empresa, algunos ejemplos demuestran que empresas pequeñas pueden prestar un buen servicio a clientes que pagan y mantener su viabilidad financiera.

尽管在初期阶段需要获得某种形式的赠款或贷款创建此种公司,但若干实例表明,小型企业有可能向付费的用户提供良好服务并保持其财政活力。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 小型企业 的西班牙语例句

用户正在搜索


roa, roano, roast-beef, roatenense, rob, robadera, robadizo, robado, robaliza, róbalo,

相似单词


小心翼翼, 小心应对, 小型, 小型耳机, 小型公共汽车, 小型企业, 小型汽车, 小型拖拉机, 小型越野汽车, 小型运货车,
xiǎo xíng qǐ yè

pequeña empresa

西 语 助 手

Se otorgaron 50 préstamos para pequeñas empresas por valor de 460.000 dólares.

已发放50笔贷款,值460 000美元。

Ha habido también algunas iniciativas público-privadas para generar fuentes nuevas y adicionales de financiación para empresas más pequeñas.

公共和私人部门还采取行动,另外为筹资寻求新的来源。

Millones de pequeñas empresas y microempresas activas en todos los países del mundo son un puntal de los servicios de distribución.

遍布世界各国的数以百万计的微在分销处于核心地位。

En la hipótesis de un pequeño mercado como el de Costa Rica, las pequeñas empresas son muy importantes como motor del crecimiento.

在像哥斯达黎加这样一个小市场是非常重要的增长动力。

Estos últimos parecen tener especial importancia para las empresas de tamaño mediano, mientras que los primeros son más importantes para las pequeñas empresas.

管理因素似乎对业特别重要,而机会因素对于更为重要。

Además, las pérdidas económicas y financieras producidas por problemas técnicos en aspectos vitales de la infraestructura física afectan principalmente a empresas grandes y pequeñas.

不仅如此,由于主要有形基础设施的技术缺乏效率,受济和财政损失的主要是大

Un objetivo de la iniciativa del mercado de bonos asiático es aumentar las opciones de financiación mediante bonos para las compañías más pequeñas de Asia.

亚洲债券市场倡议11 的一个目标是增加亚洲通过发放债券融资的可能性。

Los gobiernos y la sociedad civil deben alentar las pequeñas empresas y los grupos de autoayuda por y para mujeres mediante el microcrédito y la microfinanciación.

政府和民间社会应通过小额信贷和小额融资鼓励发展以妇女为对象或由妇女组建的和自助小组。

Ese programa promueve el desarrollo de las microempresas y del sector empresarial de pequeña escala proporcionando productos de capital de explotación y de inversión de capital.

该方案提供周转金和资本投资产品,支持发展微业和部门。

Dada la importancia de esas pequeñas empresas en el crecimiento económico y la creación de empleo, es fundamental aumentar su productividad y las actividades a pequeña escala.

鉴于这些济增长和创造工作机会方面的重要性,必须提高小公司和小活动的生产力。

Algunos países han comenzado a modificar sus políticas y reglamentaciones para adaptarse mejor a las necesidades de las empresas más pequeñas y facilitar la internacionalización de las PYMES.

然而,一些国家已开始通过改变政策和规章制度使之更好地适合于来促进业的国际化。

Numerosos países en desarrollo se esfuerzan también por mejorar el acceso de las pequeñas empresas, de los pobres, de las mujeres y de las poblaciones rurales al sistema financiero.

许多发展国家正在努力帮助、穷人、妇女以及农村居民进入金融体制。

El comienzo de las empresas mixtas en el extranjero con la participación de PYMES manufactureras procede de dos períodos diferentes, según el tamaño de las empresas (medianas o pequeñas empresas).

按照业规模(),制造业业开办海外合资业的起源可追溯到两个不同时期。

En tercer lugar, el Gobierno ha introducido una iniciativa llamada “Programa de empleo basado en la familia”, que proporciona fondos de microcrédito a los jóvenes para el establecimiento de microempresas.

第三,我国政府提出了一项称为“以家庭为基础的就业方案”的倡议,为青年人建立提供小额信贷。

Junto con la Oficina de las Naciones Unidas de Servicios para Proyectos, el PNUD siguió ejecutando programas de intervención comunitaria que ayudaban a las comunidades a iniciar negocios a pequeña escala.

开发计划署还与联合国项目事厅协作,继续执行社区动员方案,帮助社区开办

Las pequeñas empresas y las microempresas desempeñan un papel especialmente importante en la generación de nuevas fuentes de ingresos y, en última instancia, en la mejora de la situación de la mujer.

在创造新的收入来源和最终提高妇女地位方面起着十分重要的作用。

A este respecto hay que recordar el programa de microfinanciación y concesión de créditos a microempresas, el cual tal vez sea la única fuente de financiación de la actividad microeconómica en los territorios ocupados.

说到这里,必须提到向提供小额资金和贷款的方案,这可能是资助被占领土上小规模济活动的唯一融资来源。

Un ejemplo de ello, es el Acuerdo de Cooperación Técnica entre el SEBRAE y la Asociación de Mujeres de Negocios Profesionales del Brasil, que hace hincapié en la promoción de la autonomía de la mujer.

巴西微支助处与BPW(巴西商界专业妇女)之间的技术合作协议就是其的一个例子,该协议的重点是促进妇女自主。

Se libera a las empresas de menos de 21 trabajadores de la obligación de constituir comisiones mixtas, ya que la micro y la pequeña empresa no tienen la capacidad de estar operando con estas estructuras.

雇员少于21人的业家不用履行建立联合委员会的义,因为微无法有效地运行这种结构。

Aunque suele requerirse una subvención o un préstamo iniciales para establecer este tipo de empresa, algunos ejemplos demuestran que empresas pequeñas pueden prestar un buen servicio a clientes que pagan y mantener su viabilidad financiera.

尽管在初期阶段需要获得某种形式的赠款或贷款以创建此种公司,但若干实例表明,有可能向付费的用户提供良好并保持其财政活力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 小型企业 的西班牙语例句

用户正在搜索


roblar, roble, robleda, roblizo, roblón, roblonar, robo, robo con allanamiento, robo con allanamiento de morada, roborante,

相似单词


小心翼翼, 小心应对, 小型, 小型耳机, 小型公共汽车, 小型企业, 小型汽车, 小型拖拉机, 小型越野汽车, 小型运货车,
xiǎo xíng qǐ yè

pequeña empresa

西 语 助 手

Se otorgaron 50 préstamos para pequeñas empresas por valor de 460.000 dólares.

已发放50笔贷款,值460 000美元。

Ha habido también algunas iniciativas público-privadas para generar fuentes nuevas y adicionales de financiación para empresas más pequeñas.

公共和私人部门行动,另外为筹资寻求新的来源。

Millones de pequeñas empresas y microempresas activas en todos los países del mundo son un puntal de los servicios de distribución.

遍布世界各国的数以百万计的微在分销服务中处于核心地位。

En la hipótesis de un pequeño mercado como el de Costa Rica, las pequeñas empresas son muy importantes como motor del crecimiento.

在像哥斯达黎加这样一个小市场中,是非常重要的增长动力。

Estos últimos parecen tener especial importancia para las empresas de tamaño mediano, mientras que los primeros son más importantes para las pequeñas empresas.

管理因素似乎对中小业特别重要,而机会因素对于更为重要。

Además, las pérdidas económicas y financieras producidas por problemas técnicos en aspectos vitales de la infraestructura física afectan principalmente a empresas grandes y pequeñas.

不仅如此,由于主要有形基础设施的技术缺乏效率,受济和财政损失的主要是大

Un objetivo de la iniciativa del mercado de bonos asiático es aumentar las opciones de financiación mediante bonos para las compañías más pequeñas de Asia.

亚洲债券市场倡议11 的一个目标是增加亚洲通过发放债券融资的可能性。

Los gobiernos y la sociedad civil deben alentar las pequeñas empresas y los grupos de autoayuda por y para mujeres mediante el microcrédito y la microfinanciación.

政府和民间社会应通过小额信贷和小额融资鼓励发展以妇女为对象或由妇女组建的和自助小组。

Ese programa promueve el desarrollo de las microempresas y del sector empresarial de pequeña escala proporcionando productos de capital de explotación y de inversión de capital.

该方案提供周转金和资本投资产品,支持发展微业和部门。

Dada la importancia de esas pequeñas empresas en el crecimiento económico y la creación de empleo, es fundamental aumentar su productividad y las actividades a pequeña escala.

鉴于这些济增长和创造工作机会方面的重要性,必须提高小公司和小活动的生产力。

Algunos países han comenzado a modificar sus políticas y reglamentaciones para adaptarse mejor a las necesidades de las empresas más pequeñas y facilitar la internacionalización de las PYMES.

然而,一些国家已开始通过改变政策和规章制度使之更好地适合于来促进中小业的国际化。

Numerosos países en desarrollo se esfuerzan también por mejorar el acceso de las pequeñas empresas, de los pobres, de las mujeres y de las poblaciones rurales al sistema financiero.

许多发展中国家正在努力帮助、穷人、妇女以及农村居民进入金融体制。

El comienzo de las empresas mixtas en el extranjero con la participación de PYMES manufactureras procede de dos períodos diferentes, según el tamaño de las empresas (medianas o pequeñas empresas).

按照业规模(中),制造业中小业开办海外合资业的起源可追溯到两个不同时期。

En tercer lugar, el Gobierno ha introducido una iniciativa llamada “Programa de empleo basado en la familia”, que proporciona fondos de microcrédito a los jóvenes para el establecimiento de microempresas.

第三,我国政府提出了一项称为“以家庭为基础的就业方案”的倡议,为青年人建立提供小额信贷。

Junto con la Oficina de las Naciones Unidas de Servicios para Proyectos, el PNUD siguió ejecutando programas de intervención comunitaria que ayudaban a las comunidades a iniciar negocios a pequeña escala.

开发计划署与联合国项目事务厅协作,继续执行社区动员方案,帮助社区开办

Las pequeñas empresas y las microempresas desempeñan un papel especialmente importante en la generación de nuevas fuentes de ingresos y, en última instancia, en la mejora de la situación de la mujer.

在创造新的收入来源和最终提高妇女地位方面起着十分重要的作用。

A este respecto hay que recordar el programa de microfinanciación y concesión de créditos a microempresas, el cual tal vez sea la única fuente de financiación de la actividad microeconómica en los territorios ocupados.

说到这里,必须提到向提供小额资金和贷款的方案,这可能是资助被占领土上小规模济活动的唯一融资来源。

Un ejemplo de ello, es el Acuerdo de Cooperación Técnica entre el SEBRAE y la Asociación de Mujeres de Negocios Profesionales del Brasil, que hace hincapié en la promoción de la autonomía de la mujer.

巴西微支助服务处与BPW(巴西商界专业妇女)之间的技术合作协议就是其中的一个例子,该协议的重点是促进妇女自主。

Se libera a las empresas de menos de 21 trabajadores de la obligación de constituir comisiones mixtas, ya que la micro y la pequeña empresa no tienen la capacidad de estar operando con estas estructuras.

雇员少于21人的业家不用履行建立联合委员会的义务,因为微无法有效地运行这种结构。

Aunque suele requerirse una subvención o un préstamo iniciales para establecer este tipo de empresa, algunos ejemplos demuestran que empresas pequeñas pueden prestar un buen servicio a clientes que pagan y mantener su viabilidad financiera.

尽管在初期阶段需要获得某种形式的赠款或贷款以创建此种公司,但若干实例表明,有可能向付费的用户提供良好服务并保持其财政活力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 小型企业 的西班牙语例句

用户正在搜索


robustecer, robustecimiento, robustez, robusteza, robusto, roca, rocada, rocadero, rocador, rocalla,

相似单词


小心翼翼, 小心应对, 小型, 小型耳机, 小型公共汽车, 小型企业, 小型汽车, 小型拖拉机, 小型越野汽车, 小型运货车,
xiǎo xíng qǐ yè

pequeña empresa

西 语 助 手

Se otorgaron 50 préstamos para pequeñas empresas por valor de 460.000 dólares.

已发放50笔企业贷款,值460 000美元。

Ha habido también algunas iniciativas público-privadas para generar fuentes nuevas y adicionales de financiación para empresas más pequeñas.

公共和私人还采取行动,另外企业筹资寻求新的来源。

Millones de pequeñas empresas y microempresas activas en todos los países del mundo son un puntal de los servicios de distribución.

遍布世界各国的数以百万计的微企业在分销服务中处于核心地位。

En la hipótesis de un pequeño mercado como el de Costa Rica, las pequeñas empresas son muy importantes como motor del crecimiento.

在像哥斯达黎加这样一个市场中,企业是非常重要的增长动力。

Estos últimos parecen tener especial importancia para las empresas de tamaño mediano, mientras que los primeros son más importantes para las pequeñas empresas.

管理因素似乎对中企业特别重要,而机会因素对于企业重要。

Además, las pérdidas económicas y financieras producidas por problemas técnicos en aspectos vitales de la infraestructura física afectan principalmente a empresas grandes y pequeñas.

不仅如此,由于主要有形基础设施的技术缺乏效率,受济和财政损失的主要是大企业

Un objetivo de la iniciativa del mercado de bonos asiático es aumentar las opciones de financiación mediante bonos para las compañías más pequeñas de Asia.

亚洲债券市场倡议11 的一个目标是增加亚洲企业通过发放债券融资的可能性。

Los gobiernos y la sociedad civil deben alentar las pequeñas empresas y los grupos de autoayuda por y para mujeres mediante el microcrédito y la microfinanciación.

政府和民间社会应通过额信贷和额融资鼓励发展以妇女对象或由妇女组建的企业和自助组。

Ese programa promueve el desarrollo de las microempresas y del sector empresarial de pequeña escala proporcionando productos de capital de explotación y de inversión de capital.

该方案提供周转金和资本投资产品,支持发展微企业和企业

Dada la importancia de esas pequeñas empresas en el crecimiento económico y la creación de empleo, es fundamental aumentar su productividad y las actividades a pequeña escala.

于这些企业济增长和创造工作机会方面的重要性,必须提高公司和活动的生产力。

Algunos países han comenzado a modificar sus políticas y reglamentaciones para adaptarse mejor a las necesidades de las empresas más pequeñas y facilitar la internacionalización de las PYMES.

然而,一些国家已开始通过改变政策和规章制度使之更好地适合于企业来促进中企业的国际化。

Numerosos países en desarrollo se esfuerzan también por mejorar el acceso de las pequeñas empresas, de los pobres, de las mujeres y de las poblaciones rurales al sistema financiero.

许多发展中国家正在努力帮助企业、穷人、妇女以及农村居民进入金融体制。

El comienzo de las empresas mixtas en el extranjero con la participación de PYMES manufactureras procede de dos períodos diferentes, según el tamaño de las empresas (medianas o pequeñas empresas).

按照企业规模(中企业),制造业中企业开办海外合资企业的起源可追溯到两个不同时期。

En tercer lugar, el Gobierno ha introducido una iniciativa llamada “Programa de empleo basado en la familia”, que proporciona fondos de microcrédito a los jóvenes para el establecimiento de microempresas.

第三,我国政府提出了一项称“以家庭基础的就业方案”的倡议,青年人建立企业提供额信贷。

Junto con la Oficina de las Naciones Unidas de Servicios para Proyectos, el PNUD siguió ejecutando programas de intervención comunitaria que ayudaban a las comunidades a iniciar negocios a pequeña escala.

开发计划署还与联合国项目事务厅协作,继续执行社区动员方案,帮助社区开办企业

Las pequeñas empresas y las microempresas desempeñan un papel especialmente importante en la generación de nuevas fuentes de ingresos y, en última instancia, en la mejora de la situación de la mujer.

企业在创造新的收入来源和最终提高妇女地位方面起着十分重要的作用。

A este respecto hay que recordar el programa de microfinanciación y concesión de créditos a microempresas, el cual tal vez sea la única fuente de financiación de la actividad microeconómica en los territorios ocupados.

说到这里,必须提到向企业提供额资金和贷款的方案,这可能是资助被占领土上规模济活动的唯一融资来源。

Un ejemplo de ello, es el Acuerdo de Cooperación Técnica entre el SEBRAE y la Asociación de Mujeres de Negocios Profesionales del Brasil, que hace hincapié en la promoción de la autonomía de la mujer.

巴西微企业支助服务处与BPW(巴西商界专业妇女)之间的技术合作协议就是其中的一个例子,该协议的重点是促进妇女自主。

Se libera a las empresas de menos de 21 trabajadores de la obligación de constituir comisiones mixtas, ya que la micro y la pequeña empresa no tienen la capacidad de estar operando con estas estructuras.

雇员少于21人的企业家不用履行建立联合委员会的义务,因企业无法有效地运行这种结构。

Aunque suele requerirse una subvención o un préstamo iniciales para establecer este tipo de empresa, algunos ejemplos demuestran que empresas pequeñas pueden prestar un buen servicio a clientes que pagan y mantener su viabilidad financiera.

尽管在初期阶段需要获得某种形式的赠款或贷款以创建此种公司,但若干实例表明,企业有可能向付费的用户提供良好服务并保持其财政活力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 小型企业 的西班牙语例句

用户正在搜索


rochense, rocho, rociada, rociadera, rociado, rociador, rociar, rocín, rocinal, rocinante,

相似单词


小心翼翼, 小心应对, 小型, 小型耳机, 小型公共汽车, 小型企业, 小型汽车, 小型拖拉机, 小型越野汽车, 小型运货车,
xiǎo xíng qǐ yè

pequeña empresa

西 语 助 手

Se otorgaron 50 préstamos para pequeñas empresas por valor de 460.000 dólares.

已发放50笔企业贷款,值460 000美元。

Ha habido también algunas iniciativas público-privadas para generar fuentes nuevas y adicionales de financiación para empresas más pequeñas.

公共和私人部门还采取行动,另外为企业筹资寻求新

Millones de pequeñas empresas y microempresas activas en todos los países del mundo son un puntal de los servicios de distribución.

遍布世界各国数以百万计企业在分销服务中处于核心地位。

En la hipótesis de un pequeño mercado como el de Costa Rica, las pequeñas empresas son muy importantes como motor del crecimiento.

在像哥斯达黎加这样一个小市场中,企业是非常重要增长动力。

Estos últimos parecen tener especial importancia para las empresas de tamaño mediano, mientras que los primeros son más importantes para las pequeñas empresas.

管理因素似乎对中小企业特别重要,而机会因素对于企业更为重要。

Además, las pérdidas económicas y financieras producidas por problemas técnicos en aspectos vitales de la infraestructura física afectan principalmente a empresas grandes y pequeñas.

不仅如此,由于主要有形基础设施技术缺乏效率,受济和财政损失主要是大企业

Un objetivo de la iniciativa del mercado de bonos asiático es aumentar las opciones de financiación mediante bonos para las compañías más pequeñas de Asia.

亚洲债券市场倡议11 一个目标是增加亚洲企业通过发放债券融资可能性。

Los gobiernos y la sociedad civil deben alentar las pequeñas empresas y los grupos de autoayuda por y para mujeres mediante el microcrédito y la microfinanciación.

政府和民间社会应通过小额信贷和小额融资鼓励发以妇女为对象或由妇女组建企业和自助小组。

Ese programa promueve el desarrollo de las microempresas y del sector empresarial de pequeña escala proporcionando productos de capital de explotación y de inversión de capital.

该方案提供周转金和资本投资产品,支持发企业和企业部门。

Dada la importancia de esas pequeñas empresas en el crecimiento económico y la creación de empleo, es fundamental aumentar su productividad y las actividades a pequeña escala.

鉴于这些企业济增长和创造工作机会方面重要性,必须提高小公司和小活动生产力。

Algunos países han comenzado a modificar sus políticas y reglamentaciones para adaptarse mejor a las necesidades de las empresas más pequeñas y facilitar la internacionalización de las PYMES.

然而,一些国家已开始通过改变政策和规章制度使之更好地适合于企业促进中小企业国际化。

Numerosos países en desarrollo se esfuerzan también por mejorar el acceso de las pequeñas empresas, de los pobres, de las mujeres y de las poblaciones rurales al sistema financiero.

许多发中国家正在努力帮助企业、穷人、妇女以及农村居民进入金融体制。

El comienzo de las empresas mixtas en el extranjero con la participación de PYMES manufactureras procede de dos períodos diferentes, según el tamaño de las empresas (medianas o pequeñas empresas).

按照企业规模(中企业),制造业中小企业开办海外合资企业可追溯到两个不同时期。

En tercer lugar, el Gobierno ha introducido una iniciativa llamada “Programa de empleo basado en la familia”, que proporciona fondos de microcrédito a los jóvenes para el establecimiento de microempresas.

第三,我国政府提出了一项称为“以家庭为基础就业方案”倡议,为青年人建立企业提供小额信贷。

Junto con la Oficina de las Naciones Unidas de Servicios para Proyectos, el PNUD siguió ejecutando programas de intervención comunitaria que ayudaban a las comunidades a iniciar negocios a pequeña escala.

开发计划署还与联合国项目事务厅协作,继续执行社区动员方案,帮助社区开办企业

Las pequeñas empresas y las microempresas desempeñan un papel especialmente importante en la generación de nuevas fuentes de ingresos y, en última instancia, en la mejora de la situación de la mujer.

企业在创造新收入和最终提高妇女地位方面起着十分重要作用。

A este respecto hay que recordar el programa de microfinanciación y concesión de créditos a microempresas, el cual tal vez sea la única fuente de financiación de la actividad microeconómica en los territorios ocupados.

说到这里,必须提到向企业提供小额资金和贷款方案,这可能是资助被占领土上小规模济活动唯一融资

Un ejemplo de ello, es el Acuerdo de Cooperación Técnica entre el SEBRAE y la Asociación de Mujeres de Negocios Profesionales del Brasil, que hace hincapié en la promoción de la autonomía de la mujer.

巴西企业支助服务处与BPW(巴西商界专业妇女)之间技术合作协议就是其中一个例子,该协议重点是促进妇女自主。

Se libera a las empresas de menos de 21 trabajadores de la obligación de constituir comisiones mixtas, ya que la micro y la pequeña empresa no tienen la capacidad de estar operando con estas estructuras.

雇员少于21人企业家不用履行建立联合委员会义务,因为企业无法有效地运行这种结构。

Aunque suele requerirse una subvención o un préstamo iniciales para establecer este tipo de empresa, algunos ejemplos demuestran que empresas pequeñas pueden prestar un buen servicio a clientes que pagan y mantener su viabilidad financiera.

尽管在初期阶段需要获得某种形式赠款或贷款以创建此种公司,但若干实例表明,企业有可能向付费用户提供良好服务并保持其财政活力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 小型企业 的西班牙语例句

用户正在搜索


rocote, roda, rodaballo, rodachina, rodada, rodadero, rodadizo, rodado, rodador, rodadura,

相似单词


小心翼翼, 小心应对, 小型, 小型耳机, 小型公共汽车, 小型企业, 小型汽车, 小型拖拉机, 小型越野汽车, 小型运货车,
xiǎo xíng qǐ yè

pequeña empresa

西 语 助 手

Se otorgaron 50 préstamos para pequeñas empresas por valor de 460.000 dólares.

已发放50笔贷款,值460 000美元。

Ha habido también algunas iniciativas público-privadas para generar fuentes nuevas y adicionales de financiación para empresas más pequeñas.

公共和私人部门还采取行动,另外为筹资寻求新的来源。

Millones de pequeñas empresas y microempresas activas en todos los países del mundo son un puntal de los servicios de distribución.

遍布世界各国的数以百万计的微型和在分销服务中处于核心地位。

En la hipótesis de un pequeño mercado como el de Costa Rica, las pequeñas empresas son muy importantes como motor del crecimiento.

在像哥斯达黎加这样一个型市场中,非常重要的增长动力。

Estos últimos parecen tener especial importancia para las empresas de tamaño mediano, mientras que los primeros son más importantes para las pequeñas empresas.

管理因素似乎对中业特别重要,而机会因素对于更为重要。

Además, las pérdidas económicas y financieras producidas por problemas técnicos en aspectos vitales de la infraestructura física afectan principalmente a empresas grandes y pequeñas.

不仅如此,由于主要有形基础设施的技术缺乏效率,受济和财政损失的主要大型和

Un objetivo de la iniciativa del mercado de bonos asiático es aumentar las opciones de financiación mediante bonos para las compañías más pequeñas de Asia.

亚洲债券市场倡议11 的一个目标增加亚洲通过发放债券融资的可能性。

Los gobiernos y la sociedad civil deben alentar las pequeñas empresas y los grupos de autoayuda por y para mujeres mediante el microcrédito y la microfinanciación.

政府和民间社会应通过贷和融资鼓励发展以妇女为对象或由妇女组建的和自助组。

Ese programa promueve el desarrollo de las microempresas y del sector empresarial de pequeña escala proporcionando productos de capital de explotación y de inversión de capital.

该方案提供周转金和资本投资产品,支持发展微型业和部门。

Dada la importancia de esas pequeñas empresas en el crecimiento económico y la creación de empleo, es fundamental aumentar su productividad y las actividades a pequeña escala.

鉴于这些济增长和创造工作机会方面的重要性,必须提高型公司和型活动的生产力。

Algunos países han comenzado a modificar sus políticas y reglamentaciones para adaptarse mejor a las necesidades de las empresas más pequeñas y facilitar la internacionalización de las PYMES.

然而,一些国家已开始通过改变政策和规章制度使之更好地适合于来促进中业的国际化。

Numerosos países en desarrollo se esfuerzan también por mejorar el acceso de las pequeñas empresas, de los pobres, de las mujeres y de las poblaciones rurales al sistema financiero.

许多发展中国家正在努力帮助、穷人、妇女以及农村居民进入金融体制。

El comienzo de las empresas mixtas en el extranjero con la participación de PYMES manufactureras procede de dos períodos diferentes, según el tamaño de las empresas (medianas o pequeñas empresas).

按照业规模(中型或),制造业中业开办海外合资业的起源可追溯到两个不同时期。

En tercer lugar, el Gobierno ha introducido una iniciativa llamada “Programa de empleo basado en la familia”, que proporciona fondos de microcrédito a los jóvenes para el establecimiento de microempresas.

第三,我国政府提出了一项称为“以家庭为基础的就业方案”的倡议,为青年人建立提供贷。

Junto con la Oficina de las Naciones Unidas de Servicios para Proyectos, el PNUD siguió ejecutando programas de intervención comunitaria que ayudaban a las comunidades a iniciar negocios a pequeña escala.

开发计划署还与联合国项目事务厅协作,继续执行社区动员方案,帮助社区开办

Las pequeñas empresas y las microempresas desempeñan un papel especialmente importante en la generación de nuevas fuentes de ingresos y, en última instancia, en la mejora de la situación de la mujer.

微型和在创造新的收入来源和最终提高妇女地位方面起着十分重要的作用。

A este respecto hay que recordar el programa de microfinanciación y concesión de créditos a microempresas, el cual tal vez sea la única fuente de financiación de la actividad microeconómica en los territorios ocupados.

说到这里,必须提到向提供资金和贷款的方案,这可能资助被占领土上规模济活动的唯一融资来源。

Un ejemplo de ello, es el Acuerdo de Cooperación Técnica entre el SEBRAE y la Asociación de Mujeres de Negocios Profesionales del Brasil, que hace hincapié en la promoción de la autonomía de la mujer.

巴西微型和支助服务处与BPW(巴西商界专业妇女)之间的技术合作协议就其中的一个例子,该协议的重点促进妇女自主。

Se libera a las empresas de menos de 21 trabajadores de la obligación de constituir comisiones mixtas, ya que la micro y la pequeña empresa no tienen la capacidad de estar operando con estas estructuras.

雇员少于21人的业家不用履行建立联合委员会的义务,因为微型和无法有效地运行这种结构。

Aunque suele requerirse una subvención o un préstamo iniciales para establecer este tipo de empresa, algunos ejemplos demuestran que empresas pequeñas pueden prestar un buen servicio a clientes que pagan y mantener su viabilidad financiera.

尽管在初期阶段需要获得某种形式的赠款或贷款以创建此种公司,但若干实例表明,有可能向付费的用户提供良好服务并保持其财政活力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 小型企业 的西班牙语例句

用户正在搜索


rodilla, rodillada, rodillazo, rodillera, rodillero, rodillo, rodillo pastelero, rodillona, rodilludo, rodio,

相似单词


小心翼翼, 小心应对, 小型, 小型耳机, 小型公共汽车, 小型企业, 小型汽车, 小型拖拉机, 小型越野汽车, 小型运货车,