También se acaba de construir un nuevo edificio para uso médico.
还有一座新建医用小型建筑。
de tipo pequeño; en pequeña escala
También se acaba de construir un nuevo edificio para uso médico.
还有一座新建医用小型建筑。
También se recuerda la necesidad de favorecer la emergencia de las pequeñas granjas ganaderas.
报告还提到必须鼓励成立小型牲畜饲养业。
La cuestión del trato que debía darse a las economías pequeñas interesaba mucho a Jamaica.
小型经济体待遇问题是牙买加特别关心
问题。
Las PYMES que invierten en el extranjero se enfrentan a una serie de obstáculos.
在国外投小型
业面临着一系列障碍。
Esas iniciativas complementan los esfuerzos que se hacen habitualmente con telescopios medianos y pequeños.
这些举措补充了使用小型望远镜进行
日常工作。
Varios oradores mencionaron la función especial que desempeñaban las pequeñas y medianas empresas.
若干演讲人指出了小型
业所发挥
特别作用。
Se otorgaron 50 préstamos para pequeñas empresas por valor de 460.000 dólares.
已发放50笔小型业贷款,值460 000美元。
Se mencionó el número creciente de pequeños grupos envueltos en la delincuencia organizada transnacional.
有与会者提及越来越多小型集团参与到跨国有组织犯罪
。
El Gobierno espera hacer de las pequeñas y medianas empresas la columna vertebral de la economía.
该国政府希望使小型工业成为经济支柱。
Para las PYMES dedicadas a los programas informáticos, los destinos más favorecidos fueron los países desarrollados.
发达国家是对小型软件
业
热衷
投
目
地。
Estos procesos se han optimizado y miniaturizado y ya son resistentes a las radiaciones y económicos.
这些工艺均已优化和小型化,而且现在既抗辐射又经济。
Los temas que podrían ser objeto de futuros documentos principales se tantean y debaten en minisesiones.
在一些小型会议上分析和讨论了可成为今后主要文件备选主题。
No sólo las grandes empresas de China, sino también las PYMES, están invirtiendo en el extranjero.
在国外投不仅仅是大型
国
业,而且还有
小型
业。
Muchas PYMES indias también se están expandiendo en el extranjero, como Roto Pumps (equipos de transporte).
很多印度小型
业也正在向国外扩张,例如Roto Pumps (运输设备)。
En este contexto, la clave del éxito reside en el apoyo a las pequeñas y medianas empresas.
在这方面,成功关键在于对
小型公司
支持。
La ONUDI ha pasado a ser un nombre muy conocido entre los pequeños y medianos empresarios de Tanzanía.
目前在坦桑尼亚小型
业家
间工发组织已经成为一个家喻户晓
名字。
El mercado moderno puede incluir a proveedores nacionales y extranjeros y tanto a PYME como grandes empresas.
现代市场包括国内和国外供应商,既有小型
业,也有大公司。
Sin embargo, cerca de la mitad de los residentes urbanos vive en aglomeraciones de menos de 500.000 habitantes.
然而,大约一半城市居民生活在人口少于50万小型城镇。
El Secretario General propone la creación de un pequeño comité encargado de estudiar las modalidades de esta colaboración.
秘书长建议成立一个小型委员会以研究实现这种合作方式和办法。
La utilización de la secuenciación del ADN ha demostrado que esos problemas no se circunscriben a los animales pequeños.
通过使用DNA测序技术发现不仅小型动物存在这些问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
de tipo pequeño; en pequeña escala
También se acaba de construir un nuevo edificio para uso médico.
还有一座新建医用
型建筑。
También se recuerda la necesidad de favorecer la emergencia de las pequeñas granjas ganaderas.
报告还提到必须鼓励成立型牲畜饲养
业。
La cuestión del trato que debía darse a las economías pequeñas interesaba mucho a Jamaica.
型经济体
待遇问题是牙买加特别关心
问题。
Las PYMES que invierten en el extranjero se enfrentan a una serie de obstáculos.
在国外投资型
业面临着一系列障碍。
Esas iniciativas complementan los esfuerzos que se hacen habitualmente con telescopios medianos y pequeños.
这些举措补充了使用型望远镜进行
日常工作。
Varios oradores mencionaron la función especial que desempeñaban las pequeñas y medianas empresas.
若干演讲人指出了型
业所发挥
特别作用。
Se otorgaron 50 préstamos para pequeñas empresas por valor de 460.000 dólares.
已发放50笔型
业贷款,值460 000美元。
Se mencionó el número creciente de pequeños grupos envueltos en la delincuencia organizada transnacional.
有与会者提及越来越多型集团参与到跨国有组织犯罪
。
El Gobierno espera hacer de las pequeñas y medianas empresas la columna vertebral de la economía.
该国政府希望使型工业成为经济支柱。
Para las PYMES dedicadas a los programas informáticos, los destinos más favorecidos fueron los países desarrollados.
发达国家是对型软件
业最热衷
投资目
地。
Estos procesos se han optimizado y miniaturizado y ya son resistentes a las radiaciones y económicos.
这些工艺均已优化和型化,而且现在既抗辐射又经济。
Los temas que podrían ser objeto de futuros documentos principales se tantean y debaten en minisesiones.
在一些型会议上分析和讨论了可成为今后主要文件
备选主题。
No sólo las grandes empresas de China, sino también las PYMES, están invirtiendo en el extranjero.
在国外投资不仅仅是大型
国
业,而且还有
型
业。
Muchas PYMES indias también se están expandiendo en el extranjero, como Roto Pumps (equipos de transporte).
很多印度型
业也正在向国外扩张,例如Roto Pumps (运输设备)。
En este contexto, la clave del éxito reside en el apoyo a las pequeñas y medianas empresas.
在这方面,成功关键在于对
型公司
支持。
La ONUDI ha pasado a ser un nombre muy conocido entre los pequeños y medianos empresarios de Tanzanía.
目前在坦桑尼亚型
业家
间工发组织已经成为一个家喻户晓
名字。
El mercado moderno puede incluir a proveedores nacionales y extranjeros y tanto a PYME como grandes empresas.
现代市场包括国内和国外供应商,既有型
业,也有大公司。
Sin embargo, cerca de la mitad de los residentes urbanos vive en aglomeraciones de menos de 500.000 habitantes.
然而,大约一半城市居民生活在人口少于50万型城镇。
El Secretario General propone la creación de un pequeño comité encargado de estudiar las modalidades de esta colaboración.
秘书长建议成立一个型委员会以研究实现这种合作
方式和办法。
La utilización de la secuenciación del ADN ha demostrado que esos problemas no se circunscriben a los animales pequeños.
通过使用DNA测序技术发现不仅型动物存在这些问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
de tipo pequeño; en pequeña escala
También se acaba de construir un nuevo edificio para uso médico.
还有一座新建的医用型建筑。
También se recuerda la necesidad de favorecer la emergencia de las pequeñas granjas ganaderas.
报告还提到必须鼓励成立型牲畜饲养
业。
La cuestión del trato que debía darse a las economías pequeñas interesaba mucho a Jamaica.
型经济体的待
是牙买加特别关心的
。
Las PYMES que invierten en el extranjero se enfrentan a una serie de obstáculos.
在国外投资的中型
业面临着一系列障碍。
Esas iniciativas complementan los esfuerzos que se hacen habitualmente con telescopios medianos y pequeños.
这些举措补充了使用中型望远镜进行的日常工作。
Varios oradores mencionaron la función especial que desempeñaban las pequeñas y medianas empresas.
若干演讲人指出了中型
业所发挥的特别作用。
Se otorgaron 50 préstamos para pequeñas empresas por valor de 460.000 dólares.
已发放50笔型
业贷款,值460 000美元。
Se mencionó el número creciente de pequeños grupos envueltos en la delincuencia organizada transnacional.
有与会者提及越来越多的型集团参与到跨国有组织犯罪中。
El Gobierno espera hacer de las pequeñas y medianas empresas la columna vertebral de la economía.
该国政府希望使中型工业成为经济支柱。
Para las PYMES dedicadas a los programas informáticos, los destinos más favorecidos fueron los países desarrollados.
发达国家是对中型软件
业最热衷的投资目的地。
Estos procesos se han optimizado y miniaturizado y ya son resistentes a las radiaciones y económicos.
这些工艺均已优型
,而且现在既抗辐射又经济。
Los temas que podrían ser objeto de futuros documentos principales se tantean y debaten en minisesiones.
在一些型会议上分析
讨论了可成为今后主要文件的备选主
。
No sólo las grandes empresas de China, sino también las PYMES, están invirtiendo en el extranjero.
在国外投资的不仅仅是大型中国业,而且还有中
型
业。
Muchas PYMES indias también se están expandiendo en el extranjero, como Roto Pumps (equipos de transporte).
很多印度的中型
业也正在向国外扩张,例如Roto Pumps (运输设备)。
En este contexto, la clave del éxito reside en el apoyo a las pequeñas y medianas empresas.
在这方面,成功的关键在于对中型公司的支持。
La ONUDI ha pasado a ser un nombre muy conocido entre los pequeños y medianos empresarios de Tanzanía.
目前在坦桑尼亚中型
业家中间工发组织已经成为一个家喻户晓的名字。
El mercado moderno puede incluir a proveedores nacionales y extranjeros y tanto a PYME como grandes empresas.
现代市场包括国内国外供应商,既有中
型
业,也有大公司。
Sin embargo, cerca de la mitad de los residentes urbanos vive en aglomeraciones de menos de 500.000 habitantes.
然而,大约一半城市居民生活在人口少于50万的型城镇。
El Secretario General propone la creación de un pequeño comité encargado de estudiar las modalidades de esta colaboración.
秘书长建议成立一个型委员会以研究实现这种合作的方式
办法。
La utilización de la secuenciación del ADN ha demostrado que esos problemas no se circunscriben a los animales pequeños.
通过使用DNA测序技术发现不仅型动物存在这些
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现,欢迎向我们指正。
de tipo pequeño; en pequeña escala
También se acaba de construir un nuevo edificio para uso médico.
还有座新建的医用
型建筑。
También se recuerda la necesidad de favorecer la emergencia de las pequeñas granjas ganaderas.
报告还提到必须鼓励型牲畜饲养
业。
La cuestión del trato que debía darse a las economías pequeñas interesaba mucho a Jamaica.
型经济体的待遇问题是牙买加特别关心的问题。
Las PYMES que invierten en el extranjero se enfrentan a una serie de obstáculos.
在国外投资的中型
业面临着
系列障碍。
Esas iniciativas complementan los esfuerzos que se hacen habitualmente con telescopios medianos y pequeños.
这举措补充了使用中
型望远镜进行的日常工作。
Varios oradores mencionaron la función especial que desempeñaban las pequeñas y medianas empresas.
若干演讲人指出了中型
业所发挥的特别作用。
Se otorgaron 50 préstamos para pequeñas empresas por valor de 460.000 dólares.
已发放50笔型
业贷款,值460 000美元。
Se mencionó el número creciente de pequeños grupos envueltos en la delincuencia organizada transnacional.
有与会者提及越来越多的型集团参与到跨国有组织犯罪中。
El Gobierno espera hacer de las pequeñas y medianas empresas la columna vertebral de la economía.
该国政府希望使中型工业
为经济支柱。
Para las PYMES dedicadas a los programas informáticos, los destinos más favorecidos fueron los países desarrollados.
发达国家是对中型软件
业最热衷的投资目的地。
Estos procesos se han optimizado y miniaturizado y ya son resistentes a las radiaciones y económicos.
这工艺均已优化和
型化,而且现在既抗辐射又经济。
Los temas que podrían ser objeto de futuros documentos principales se tantean y debaten en minisesiones.
在型会议上分析和讨论了可
为今后主要文件的备选主题。
No sólo las grandes empresas de China, sino también las PYMES, están invirtiendo en el extranjero.
在国外投资的不仅仅是大型中国业,而且还有中
型
业。
Muchas PYMES indias también se están expandiendo en el extranjero, como Roto Pumps (equipos de transporte).
很多印度的中型
业也正在向国外扩张,例如Roto Pumps (运输设备)。
En este contexto, la clave del éxito reside en el apoyo a las pequeñas y medianas empresas.
在这方面,功的关键在于对中
型公司的支持。
La ONUDI ha pasado a ser un nombre muy conocido entre los pequeños y medianos empresarios de Tanzanía.
目前在坦桑尼亚中型
业家中间工发组织已经
为
个家喻户晓的名字。
El mercado moderno puede incluir a proveedores nacionales y extranjeros y tanto a PYME como grandes empresas.
现代市场包括国内和国外供应商,既有中型
业,也有大公司。
Sin embargo, cerca de la mitad de los residentes urbanos vive en aglomeraciones de menos de 500.000 habitantes.
然而,大约半城市居民生活在人口少于50万的
型城镇。
El Secretario General propone la creación de un pequeño comité encargado de estudiar las modalidades de esta colaboración.
秘书长建议个
型委员会以研究实现这种合作的方式和办法。
La utilización de la secuenciación del ADN ha demostrado que esos problemas no se circunscriben a los animales pequeños.
通过使用DNA测序技术发现不仅型动物存在这
问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
de tipo pequeño; en pequeña escala
También se acaba de construir un nuevo edificio para uso médico.
还有一座新建的医用小建筑。
También se recuerda la necesidad de favorecer la emergencia de las pequeñas granjas ganaderas.
报告还提到必须鼓励成立小牲畜饲养
业。
La cuestión del trato que debía darse a las economías pequeñas interesaba mucho a Jamaica.
小经济体的待遇问题是牙买加特别关心的问题。
Las PYMES que invierten en el extranjero se enfrentan a una serie de obstáculos.
在国外投资的中小业面临着一系列障碍。
Esas iniciativas complementan los esfuerzos que se hacen habitualmente con telescopios medianos y pequeños.
这些举措补用中小
望远镜进行的日常
作。
Varios oradores mencionaron la función especial que desempeñaban las pequeñas y medianas empresas.
若干演讲人指出中小
业所发挥的特别作用。
Se otorgaron 50 préstamos para pequeñas empresas por valor de 460.000 dólares.
已发放50笔小业贷款,值460 000美元。
Se mencionó el número creciente de pequeños grupos envueltos en la delincuencia organizada transnacional.
有与会者提及越来越多的小集团参与到跨国有组织犯罪中。
El Gobierno espera hacer de las pequeñas y medianas empresas la columna vertebral de la economía.
该国政府希望中小
业成为经济支柱。
Para las PYMES dedicadas a los programas informáticos, los destinos más favorecidos fueron los países desarrollados.
发达国家是对中小软件
业最热衷的投资目的地。
Estos procesos se han optimizado y miniaturizado y ya son resistentes a las radiaciones y económicos.
这些艺均已优化和小
化,而且现在既抗辐射又经济。
Los temas que podrían ser objeto de futuros documentos principales se tantean y debaten en minisesiones.
在一些小会议上分析和讨论
可成为今后主要文件的备选主题。
No sólo las grandes empresas de China, sino también las PYMES, están invirtiendo en el extranjero.
在国外投资的不仅仅是大中国
业,而且还有中小
业。
Muchas PYMES indias también se están expandiendo en el extranjero, como Roto Pumps (equipos de transporte).
很多印度的中小业也正在向国外扩张,例如Roto Pumps (运输设备)。
En este contexto, la clave del éxito reside en el apoyo a las pequeñas y medianas empresas.
在这方面,成功的关键在于对中小公司的支持。
La ONUDI ha pasado a ser un nombre muy conocido entre los pequeños y medianos empresarios de Tanzanía.
目前在坦桑尼亚中小业家中间
发组织已经成为一个家喻户晓的名字。
El mercado moderno puede incluir a proveedores nacionales y extranjeros y tanto a PYME como grandes empresas.
现代市场包括国内和国外供应商,既有中小业,也有大公司。
Sin embargo, cerca de la mitad de los residentes urbanos vive en aglomeraciones de menos de 500.000 habitantes.
然而,大约一半城市居民生活在人口少于50万的小城镇。
El Secretario General propone la creación de un pequeño comité encargado de estudiar las modalidades de esta colaboración.
秘书长建议成立一个小委员会以研究实现这种合作的方式和办法。
La utilización de la secuenciación del ADN ha demostrado que esos problemas no se circunscriben a los animales pequeños.
通过用DNA测序技术发现不仅小
动物存在这些问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
de tipo pequeño; en pequeña escala
También se acaba de construir un nuevo edificio para uso médico.
还有座新建的医用
建筑。
También se recuerda la necesidad de favorecer la emergencia de las pequeñas granjas ganaderas.
报告还提到必须鼓励成立畜饲养
业。
La cuestión del trato que debía darse a las economías pequeñas interesaba mucho a Jamaica.
经
体的待遇问题是牙买加特别关心的问题。
Las PYMES que invierten en el extranjero se enfrentan a una serie de obstáculos.
国外投资的中
业面临着
系列障碍。
Esas iniciativas complementan los esfuerzos que se hacen habitualmente con telescopios medianos y pequeños.
这些举措补充了使用中望远镜进行的日常工作。
Varios oradores mencionaron la función especial que desempeñaban las pequeñas y medianas empresas.
若干演讲人指出了中业所发挥的特别作用。
Se otorgaron 50 préstamos para pequeñas empresas por valor de 460.000 dólares.
已发放50笔业贷款,值460 000美元。
Se mencionó el número creciente de pequeños grupos envueltos en la delincuencia organizada transnacional.
有与会者提及越来越多的集团参与到跨国有组织犯罪中。
El Gobierno espera hacer de las pequeñas y medianas empresas la columna vertebral de la economía.
该国政府希望使中工业成为经
支柱。
Para las PYMES dedicadas a los programas informáticos, los destinos más favorecidos fueron los países desarrollados.
发达国家是对中软件
业最热衷的投资目的地。
Estos procesos se han optimizado y miniaturizado y ya son resistentes a las radiaciones y económicos.
这些工艺均已优化和化,而且现
既抗辐射又经
。
Los temas que podrían ser objeto de futuros documentos principales se tantean y debaten en minisesiones.
些
会议上分析和讨论了可成为今后主要文件的备选主题。
No sólo las grandes empresas de China, sino también las PYMES, están invirtiendo en el extranjero.
国外投资的不仅仅是大
中国
业,而且还有中
业。
Muchas PYMES indias también se están expandiendo en el extranjero, como Roto Pumps (equipos de transporte).
很多印度的中业也正
向国外扩张,例如Roto Pumps (运输设备)。
En este contexto, la clave del éxito reside en el apoyo a las pequeñas y medianas empresas.
这方面,成功的关键
于对中
公司的支持。
La ONUDI ha pasado a ser un nombre muy conocido entre los pequeños y medianos empresarios de Tanzanía.
目前坦桑尼亚中
业家中间工发组织已经成为
个家喻户晓的名字。
El mercado moderno puede incluir a proveedores nacionales y extranjeros y tanto a PYME como grandes empresas.
现代市场包括国内和国外供应商,既有中业,也有大公司。
Sin embargo, cerca de la mitad de los residentes urbanos vive en aglomeraciones de menos de 500.000 habitantes.
然而,大约半城市居民生活
人口少于50万的
城镇。
El Secretario General propone la creación de un pequeño comité encargado de estudiar las modalidades de esta colaboración.
秘书长建议成立个
委员会以研究实现这种合作的方式和办法。
La utilización de la secuenciación del ADN ha demostrado que esos problemas no se circunscriben a los animales pequeños.
通过使用DNA测序技术发现不仅动物存
这些问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
de tipo pequeño; en pequeña escala
También se acaba de construir un nuevo edificio para uso médico.
还有一座新建的医用小型建筑。
También se recuerda la necesidad de favorecer la emergencia de las pequeñas granjas ganaderas.
报告还提到必须鼓励成立小型牲畜饲养业。
La cuestión del trato que debía darse a las economías pequeñas interesaba mucho a Jamaica.
小型经济体的待遇问题是特别关心的问题。
Las PYMES que invierten en el extranjero se enfrentan a una serie de obstáculos.
在国外投资的中小型业面临着一系列障碍。
Esas iniciativas complementan los esfuerzos que se hacen habitualmente con telescopios medianos y pequeños.
这些举措补充了使用中小型望远镜进行的日常工作。
Varios oradores mencionaron la función especial que desempeñaban las pequeñas y medianas empresas.
若干演讲人指出了中小型业所发挥的特别作用。
Se otorgaron 50 préstamos para pequeñas empresas por valor de 460.000 dólares.
发放50笔小型
业贷款,值460 000美元。
Se mencionó el número creciente de pequeños grupos envueltos en la delincuencia organizada transnacional.
有与会者提及越来越多的小型集团参与到跨国有组织犯罪中。
El Gobierno espera hacer de las pequeñas y medianas empresas la columna vertebral de la economía.
该国政府希望使中小型工业成为经济支柱。
Para las PYMES dedicadas a los programas informáticos, los destinos más favorecidos fueron los países desarrollados.
发达国家是对中小型软件业最热衷的投资目的地。
Estos procesos se han optimizado y miniaturizado y ya son resistentes a las radiaciones y económicos.
这些工优化和小型化,而且现在既抗辐射又经济。
Los temas que podrían ser objeto de futuros documentos principales se tantean y debaten en minisesiones.
在一些小型会议上分析和讨论了可成为今后主要文件的备选主题。
No sólo las grandes empresas de China, sino también las PYMES, están invirtiendo en el extranjero.
在国外投资的不仅仅是大型中国业,而且还有中小型
业。
Muchas PYMES indias también se están expandiendo en el extranjero, como Roto Pumps (equipos de transporte).
很多印度的中小型业也正在向国外扩张,例如Roto Pumps (运输设备)。
En este contexto, la clave del éxito reside en el apoyo a las pequeñas y medianas empresas.
在这方面,成功的关键在于对中小型公司的支持。
La ONUDI ha pasado a ser un nombre muy conocido entre los pequeños y medianos empresarios de Tanzanía.
目前在坦桑尼亚中小型业家中间工发组织
经成为一个家喻户晓的名字。
El mercado moderno puede incluir a proveedores nacionales y extranjeros y tanto a PYME como grandes empresas.
现代市场包括国内和国外供应商,既有中小型业,也有大公司。
Sin embargo, cerca de la mitad de los residentes urbanos vive en aglomeraciones de menos de 500.000 habitantes.
然而,大约一半城市居民生活在人口少于50万的小型城镇。
El Secretario General propone la creación de un pequeño comité encargado de estudiar las modalidades de esta colaboración.
秘书长建议成立一个小型委员会以研究实现这种合作的方式和办法。
La utilización de la secuenciación del ADN ha demostrado que esos problemas no se circunscriben a los animales pequeños.
通过使用DNA测序技术发现不仅小型动物存在这些问题。
声明:以上例句、词性分类由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
de tipo pequeño; en pequeña escala
También se acaba de construir un nuevo edificio para uso médico.
还有一座新建的医用小型建筑。
También se recuerda la necesidad de favorecer la emergencia de las pequeñas granjas ganaderas.
报告还提到必须鼓励成立小型牲畜饲养业。
La cuestión del trato que debía darse a las economías pequeñas interesaba mucho a Jamaica.
小型经济体的待遇问题是牙买加特别关心的问题。
Las PYMES que invierten en el extranjero se enfrentan a una serie de obstáculos.
在国外投资的中小型业面临着一系列障碍。
Esas iniciativas complementan los esfuerzos que se hacen habitualmente con telescopios medianos y pequeños.
这些举措补充了使用中小型望远镜进行的日常工作。
Varios oradores mencionaron la función especial que desempeñaban las pequeñas y medianas empresas.
若干演讲了中小型
业所发挥的特别作用。
Se otorgaron 50 préstamos para pequeñas empresas por valor de 460.000 dólares.
已发放50笔小型业贷款,值460 000美元。
Se mencionó el número creciente de pequeños grupos envueltos en la delincuencia organizada transnacional.
有会者提及越来越多的小型集
到跨国有组织犯罪中。
El Gobierno espera hacer de las pequeñas y medianas empresas la columna vertebral de la economía.
该国政府希望使中小型工业成为经济支柱。
Para las PYMES dedicadas a los programas informáticos, los destinos más favorecidos fueron los países desarrollados.
发达国家是对中小型软件业最热衷的投资目的地。
Estos procesos se han optimizado y miniaturizado y ya son resistentes a las radiaciones y económicos.
这些工艺均已优化和小型化,而且现在既抗辐射又经济。
Los temas que podrían ser objeto de futuros documentos principales se tantean y debaten en minisesiones.
在一些小型会议上分析和讨论了可成为今后主要文件的备选主题。
No sólo las grandes empresas de China, sino también las PYMES, están invirtiendo en el extranjero.
在国外投资的不仅仅是大型中国业,而且还有中小型
业。
Muchas PYMES indias también se están expandiendo en el extranjero, como Roto Pumps (equipos de transporte).
很多印度的中小型业也正在向国外扩张,例如Roto Pumps (运输设备)。
En este contexto, la clave del éxito reside en el apoyo a las pequeñas y medianas empresas.
在这方面,成功的关键在于对中小型公司的支持。
La ONUDI ha pasado a ser un nombre muy conocido entre los pequeños y medianos empresarios de Tanzanía.
目前在坦桑尼亚中小型业家中间工发组织已经成为一个家喻户晓的名字。
El mercado moderno puede incluir a proveedores nacionales y extranjeros y tanto a PYME como grandes empresas.
现代市场包括国内和国外供应商,既有中小型业,也有大公司。
Sin embargo, cerca de la mitad de los residentes urbanos vive en aglomeraciones de menos de 500.000 habitantes.
然而,大约一半城市居民生活在口少于50万的小型城镇。
El Secretario General propone la creación de un pequeño comité encargado de estudiar las modalidades de esta colaboración.
秘书长建议成立一个小型委员会以研究实现这种合作的方式和办法。
La utilización de la secuenciación del ADN ha demostrado que esos problemas no se circunscriben a los animales pequeños.
通过使用DNA测序技术发现不仅小型动物存在这些问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们
正。
de tipo pequeño; en pequeña escala
También se acaba de construir un nuevo edificio para uso médico.
还有一座新建的医小型建筑。
También se recuerda la necesidad de favorecer la emergencia de las pequeñas granjas ganaderas.
报告还提到必须鼓励成立小型牲畜饲养业。
La cuestión del trato que debía darse a las economías pequeñas interesaba mucho a Jamaica.
小型经济体的待遇问题是牙买加特别关心的问题。
Las PYMES que invierten en el extranjero se enfrentan a una serie de obstáculos.
在国外投资的中小型业面临着一系列障碍。
Esas iniciativas complementan los esfuerzos que se hacen habitualmente con telescopios medianos y pequeños.
这些举措补充了使中小型望远镜进行的日常工
。
Varios oradores mencionaron la función especial que desempeñaban las pequeñas y medianas empresas.
若干演讲人指出了中小型业所发挥的特别
。
Se otorgaron 50 préstamos para pequeñas empresas por valor de 460.000 dólares.
发放50笔小型
业贷款,值460 000美
。
Se mencionó el número creciente de pequeños grupos envueltos en la delincuencia organizada transnacional.
有会者提及越来越多的小型集团参
到跨国有组织犯罪中。
El Gobierno espera hacer de las pequeñas y medianas empresas la columna vertebral de la economía.
该国政府希望使中小型工业成为经济支柱。
Para las PYMES dedicadas a los programas informáticos, los destinos más favorecidos fueron los países desarrollados.
发达国家是对中小型软件业最热衷的投资目的地。
Estos procesos se han optimizado y miniaturizado y ya son resistentes a las radiaciones y económicos.
这些工艺均优化和小型化,而且现在既抗辐射又经济。
Los temas que podrían ser objeto de futuros documentos principales se tantean y debaten en minisesiones.
在一些小型会议上分析和讨论了可成为今后主要文件的备选主题。
No sólo las grandes empresas de China, sino también las PYMES, están invirtiendo en el extranjero.
在国外投资的不仅仅是大型中国业,而且还有中小型
业。
Muchas PYMES indias también se están expandiendo en el extranjero, como Roto Pumps (equipos de transporte).
很多印度的中小型业也正在向国外扩张,例如Roto Pumps (运输设备)。
En este contexto, la clave del éxito reside en el apoyo a las pequeñas y medianas empresas.
在这方面,成功的关键在于对中小型公司的支持。
La ONUDI ha pasado a ser un nombre muy conocido entre los pequeños y medianos empresarios de Tanzanía.
目前在坦桑尼亚中小型业家中间工发组织
经成为一个家喻户晓的名字。
El mercado moderno puede incluir a proveedores nacionales y extranjeros y tanto a PYME como grandes empresas.
现代市场包括国内和国外供应商,既有中小型业,也有大公司。
Sin embargo, cerca de la mitad de los residentes urbanos vive en aglomeraciones de menos de 500.000 habitantes.
然而,大约一半城市居民生活在人口少于50万的小型城镇。
El Secretario General propone la creación de un pequeño comité encargado de estudiar las modalidades de esta colaboración.
秘书长建议成立一个小型委员会以研究实现这种合的方式和办法。
La utilización de la secuenciación del ADN ha demostrado que esos problemas no se circunscriben a los animales pequeños.
通过使DNA测序技术发现不仅小型动物存在这些问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。