西语助手
  • 关闭

对立面

添加到生词本

Todas las cosas que existen en el mundo tiene el opuesto.

世上存在的事物都有其对立面

Una "cultura de estricto cumplimiento" es la antítesis de una "cultura de ausencia de respuesta".

“守法文化”是“不理睬主义”的对立面

Además, economistas como Jeffrey Sachs alegan que el VNA de la relación entre la deuda y las exportaciones no permite determinar el nivel de sostenibilidad porque esos criterios pueden indicar si un país es insolvente, pero no permiten analizar la situación en profundidad, habida cuenta de que la sostenibilidad no es simplemente lo contrario de la insostenibilidad.

再者,经济杰弗里·萨克斯认为,债务对出口比率净现值并不衡量可持续性,因为这些标准在一个国无偿债力时,明问题,但也就仅止于此,它并不给我们说明更深一层的问题,因为可持续并不仅仅是不可持续的对立面

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 对立面 的西班牙语例句

用户正在搜索


emitir, emitrón, emoción, emocional, emocionante, emocionar, emoliente, emolir, emolumento, emoticón,

相似单词


对空, 对口, 对垒, 对立, 对立的, 对立面, 对联, 对流, 对路, 对门,

Todas las cosas que existen en el mundo tiene el opuesto.

世上存在都有其对立面

Una "cultura de estricto cumplimiento" es la antítesis de una "cultura de ausencia de respuesta".

“守法文化”是“不理睬主义”对立面

Además, economistas como Jeffrey Sachs alegan que el VNA de la relación entre la deuda y las exportaciones no permite determinar el nivel de sostenibilidad porque esos criterios pueden indicar si un país es insolvente, pero no permiten analizar la situación en profundidad, habida cuenta de que la sostenibilidad no es simplemente lo contrario de la insostenibilidad.

再者,经济学家如杰弗里·萨克斯认为,债务对出口比率净现值并不能够真衡量可持续性,因为这些标准在一个国家无偿债能力时,能够点明,但也就仅止于此,它并不能够给我们说明更深一层,因为可持续并不仅仅是不可持续对立面

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现,欢迎向我们指

显示所有包含 对立面 的西班牙语例句

用户正在搜索


empacho, empachoso, empacón, empadrado, empadrarse, empadronador, empadronamiento, empadronar, empajada, empajar,

相似单词


对空, 对口, 对垒, 对立, 对立的, 对立面, 对联, 对流, 对路, 对门,

Todas las cosas que existen en el mundo tiene el opuesto.

世上存在事物都有其对立面

Una "cultura de estricto cumplimiento" es la antítesis de una "cultura de ausencia de respuesta".

“守法文化”是“不理睬对立面

Además, economistas como Jeffrey Sachs alegan que el VNA de la relación entre la deuda y las exportaciones no permite determinar el nivel de sostenibilidad porque esos criterios pueden indicar si un país es insolvente, pero no permiten analizar la situación en profundidad, habida cuenta de que la sostenibilidad no es simplemente lo contrario de la insostenibilidad.

再者,经济学家如杰弗里·萨克斯认为,债务对出口比率净现值并不能够真衡量可持续性,因为这些标准在一个国家无偿债能力时,能够点明问题,但也就仅,它并不能够给我们说明更深一层问题,因为可持续并不仅仅是不可持续对立面

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 对立面 的西班牙语例句

用户正在搜索


empalletado, empalmar, empalme, empalomado, empalomadura, empalomar, empampanarse, empamparse, empampirolado, empanada,

相似单词


对空, 对口, 对垒, 对立, 对立的, 对立面, 对联, 对流, 对路, 对门,

Todas las cosas que existen en el mundo tiene el opuesto.

世上存在的事物都有其对立面

Una "cultura de estricto cumplimiento" es la antítesis de una "cultura de ausencia de respuesta".

“守法”是“不理睬主义”的对立面

Además, economistas como Jeffrey Sachs alegan que el VNA de la relación entre la deuda y las exportaciones no permite determinar el nivel de sostenibilidad porque esos criterios pueden indicar si un país es insolvente, pero no permiten analizar la situación en profundidad, habida cuenta de que la sostenibilidad no es simplemente lo contrario de la insostenibilidad.

再者,经济学家如杰弗里·萨克斯认为,债务对出口比率净现值并不能衡量可持续性,因为这些标准在一个国家无偿债能力时,能点明问题,但也就仅止于此,它并不能们说明更深一层的问题,因为可持续并不仅仅是不可持续的对立面

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指

显示所有包含 对立面 的西班牙语例句

用户正在搜索


empaquetado, empaquetador, empaquetadura, empaquetamiento, empaquetar, emparamarse, emparamentar, emparchar, empardar, emparedado,

相似单词


对空, 对口, 对垒, 对立, 对立的, 对立面, 对联, 对流, 对路, 对门,

Todas las cosas que existen en el mundo tiene el opuesto.

世上存在的事物都有

Una "cultura de estricto cumplimiento" es la antítesis de una "cultura de ausencia de respuesta".

“守法文化”是“不理睬主义”的

Además, economistas como Jeffrey Sachs alegan que el VNA de la relación entre la deuda y las exportaciones no permite determinar el nivel de sostenibilidad porque esos criterios pueden indicar si un país es insolvente, pero no permiten analizar la situación en profundidad, habida cuenta de que la sostenibilidad no es simplemente lo contrario de la insostenibilidad.

再者,经济学家如杰弗里·萨克斯认为,债务出口比率净现值并不能够真衡量可持续性,因为这些标准在一个国家无偿债能力时,能够点问题,但也就仅止于此,它并不能够给我们说一层的问题,因为可持续并不仅仅是不可持续的

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 对立面 的西班牙语例句

用户正在搜索


emparrillado, emparrillar, emparvar, empastada, empastador, empastar, empaste, empastelamiento, empastelar, empatadera,

相似单词


对空, 对口, 对垒, 对立, 对立的, 对立面, 对联, 对流, 对路, 对门,

Todas las cosas que existen en el mundo tiene el opuesto.

世上存物都有其对立面

Una "cultura de estricto cumplimiento" es la antítesis de una "cultura de ausencia de respuesta".

“守法文化”是“不理睬主义”对立面

Además, economistas como Jeffrey Sachs alegan que el VNA de la relación entre la deuda y las exportaciones no permite determinar el nivel de sostenibilidad porque esos criterios pueden indicar si un país es insolvente, pero no permiten analizar la situación en profundidad, habida cuenta de que la sostenibilidad no es simplemente lo contrario de la insostenibilidad.

再者,经济学家如杰弗里·萨克斯认为,债务对出口比率净现值并不能够真衡量可持续性,为这些标准一个国家无偿债能力时,能够点明,但也就仅止于此,它并不能够给我们说明更深一层为可持续并不仅仅是不可持续对立面

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现,欢迎向我们指

显示所有包含 对立面 的西班牙语例句

用户正在搜索


empavonado, empavonar, empavorecer, empecatado, empecedero, empecer, empecible, empeciente, empecinado, empecinar,

相似单词


对空, 对口, 对垒, 对立, 对立的, 对立面, 对联, 对流, 对路, 对门,

Todas las cosas que existen en el mundo tiene el opuesto.

世上存的事物都有其立面

Una "cultura de estricto cumplimiento" es la antítesis de una "cultura de ausencia de respuesta".

“守法文化”是“不理睬主义”的立面

Además, economistas como Jeffrey Sachs alegan que el VNA de la relación entre la deuda y las exportaciones no permite determinar el nivel de sostenibilidad porque esos criterios pueden indicar si un país es insolvente, pero no permiten analizar la situación en profundidad, habida cuenta de que la sostenibilidad no es simplemente lo contrario de la insostenibilidad.

再者,经济学家如杰弗里·萨克斯认为,出口比率净现值并不能够真衡量可持续性,因为这些标准国家无偿能力时,能够点明问题,但也就仅止于此,它并不能够给我们说明更深层的问题,因为可持续并不仅仅是不可持续的立面

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 对立面 的西班牙语例句

用户正在搜索


empegar, empego, empeguntar, empeine, empeinoso, empelar, empelazgarse, empelechar, empeliar, empella,

相似单词


对空, 对口, 对垒, 对立, 对立的, 对立面, 对联, 对流, 对路, 对门,

Todas las cosas que existen en el mundo tiene el opuesto.

世上存的事物都有其立面

Una "cultura de estricto cumplimiento" es la antítesis de una "cultura de ausencia de respuesta".

“守法文化”是“不理睬主义”的立面

Además, economistas como Jeffrey Sachs alegan que el VNA de la relación entre la deuda y las exportaciones no permite determinar el nivel de sostenibilidad porque esos criterios pueden indicar si un país es insolvente, pero no permiten analizar la situación en profundidad, habida cuenta de que la sostenibilidad no es simplemente lo contrario de la insostenibilidad.

再者,经济学家如杰弗里·萨克斯认为,出口比率净现值并不能够真衡量可持续性,因为这些标准国家无偿能力时,能够点明问题,但也就仅止于此,它并不能够给我们说明更深层的问题,因为可持续并不仅仅是不可持续的立面

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 对立面 的西班牙语例句

用户正在搜索


empenaje, empeñar, empeñarse, empeñero, empeñito, empeño, empeñolarse, empeñoso, empenta, empentar,

相似单词


对空, 对口, 对垒, 对立, 对立的, 对立面, 对联, 对流, 对路, 对门,

Todas las cosas que existen en el mundo tiene el opuesto.

世上存在的事物都有其对立面

Una "cultura de estricto cumplimiento" es la antítesis de una "cultura de ausencia de respuesta".

“守法文化”是“不理睬主义”的对立面

Además, economistas como Jeffrey Sachs alegan que el VNA de la relación entre la deuda y las exportaciones no permite determinar el nivel de sostenibilidad porque esos criterios pueden indicar si un país es insolvente, pero no permiten analizar la situación en profundidad, habida cuenta de que la sostenibilidad no es simplemente lo contrario de la insostenibilidad.

再者,经济学家如·萨克斯认为,债务对出口比率净现值并不够真衡量可持续性,因为这些标准在一个国家无偿债够点明问题,但也就仅止于此,它并不够给我们说明更深一层的问题,因为可持续并不仅仅是不可持续的对立面

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 对立面 的西班牙语例句

用户正在搜索


empercudir, emperdigar, emperejilar, emperezar, empergaminar, empericarse, emperifollar, empernar, empero, emperrada,

相似单词


对空, 对口, 对垒, 对立, 对立的, 对立面, 对联, 对流, 对路, 对门,

Todas las cosas que existen en el mundo tiene el opuesto.

世上存在的事物都有其

Una "cultura de estricto cumplimiento" es la antítesis de una "cultura de ausencia de respuesta".

“守法文化”是“不理睬主义”的

Además, economistas como Jeffrey Sachs alegan que el VNA de la relación entre la deuda y las exportaciones no permite determinar el nivel de sostenibilidad porque esos criterios pueden indicar si un país es insolvente, pero no permiten analizar la situación en profundidad, habida cuenta de que la sostenibilidad no es simplemente lo contrario de la insostenibilidad.

再者,经济学家如杰弗里·萨克斯认为,债务对出口比率净现值并不能够真衡量可持续性,因为这些标准在一个国家无偿债能力时,能够点明问题,但也就仅止于此,它并不能够给我们说明更深一层的问题,因为可持续并不仅仅是不可持续的

明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 对立面 的西班牙语例句

用户正在搜索


empezar, empicarse, empicharse, empicotar, empiece, empiema, empiezo, empilar, empilonar, empiluchar,

相似单词


对空, 对口, 对垒, 对立, 对立的, 对立面, 对联, 对流, 对路, 对门,