西语助手
  • 关闭
jiā jì

sustento familiar

Las iniciativas y los planes nacionales revisten una gran importancia.

家倡议和家计划非常重要。

Hemos iniciado con buenos resultados programas nacionales destinados a enseñar a nuestros jóvenes las lecciones de la historia.

我们成功地启动了旨在教育年轻人了解历史教训家计划。

La incorporación de la cuestión de la violencia doméstica ocupa un lugar destacado dentro de las actividades del Plan.

《充分关注妇女健康家计划》重点提出了家庭暴力问题。

Por consiguiente, las cuestiones prioritarias de la infancia se ven reflejadas cada vez más en los procesos ordinarios de planificación nacional.

因此,关于儿童优先议题日益反映在制定主流家计

El Estado parte no ha facilitado estadísticas sobre las mujeres romaníes ni sobre la supervisión del Programa Nacional para los Romaníes.

克罗地亚并未提供罗姆妇女统计资料,也没有说明为罗姆人制定家计划如何监控。

Manual de capacitación para la preparación de un plan nacional de gestion ambientalmente racional de PCB y equipo contaminado con PCB.

为多氯联苯和受多氯联苯 污染设备制订一项无害环境家计划: 培训手册。

La incorporación de las cuestiones del envejecimiento en los planes nacionales y las estrategias internacionales sigue siendo una tarea de enormes proporciones.

把老龄问题纳入家计划和际战略,依然是一项艰巨工作。

En total, 37 Gobiernos indicaron en sus respuestas que contaban con planes o programas nacionales para reducir y eliminar el cultivo ilícito.

总共有37个家政府在其答复表明它们制定有减少和铲除非法作物家计划或方案。

Asimismo, informa a la opinión pública sobre las medidas de aplicación y organiza conferencias técnicas para apoyar las actividades nacionales de ejecución.

该单位正在制定一项执行《马德里行动计划》家计划,并将执行情况告知民众,以及举办支持家执行活动技术会议。

Se deberían apoyar expresamente los planes nacionales, el fortalecimiento de los sistemas de salud y el desarrollo de las capacidades y recursos locales.

应明确表示支持家计划,支持加强健康系统,支持开发地方能力和资源。

El UNICEF es muy partidario de los planes nacionales como mecanismo para reafirmar la determinación de alcanzar los objetivos de desarrollo del Milenio.

儿童基金会特别支持将家计划作为重申努力实现千年发展目标途径。

Los delegados felicitaron al UNICEF por incluir en los planes nacionales los compromisos establecidos en el período extraordinario de sesiones sobre la infancia.

代表们祝贺儿童基金会把在儿童问题特别会议上作出承诺纳入家计划。

Unos 14 países ya habían preparado planes nacionales para la infancia a comienzos del decenio, y varios de esos planes se están revisando.

本世纪将近开始时,约有14个家已拟定了儿童问题家计划,其有些已进入修订阶段。

Algunos oradores elogiaron los esfuerzos de colaboración desplegados durante la preparación del proyecto, que estaba en consonancia con los planes y las estructuras nacionales.

一些发言者赞扬在拟定家方案文件草案期间作出了共同努力,这份文件同家计划和结构保持一致。

Las organizaciones no gubernamentales han contribuido a la ejecución de los planes nacionales en Bulgaria, China, Cuba, Dinamarca, El Salvador y el Reino Unido.

非政府组织已在几个家协助实施家计划,其包括保加利亚、丹麦、古巴、、萨尔瓦多和联合王

También hemos elaborado un documento de estrategia de reducción de la pobreza y hemos adoptado un plan nacional para alcanzar los objetivos de desarrollo del Milenio.

我们还制定了一份减贫战略文件,并且通过了一项实现千年发展目标家计划。

Para asegurarnos de que la planificación nacional se confirme con unos fondos más predecibles, alentamos a los donantes a asumir compromisos financieros predecibles por varios años.

为了确保通过更可预测筹资来实施家计划,我们要鼓励捐助者作出可预测多年认捐。

Se había establecido un grupo de trabajo técnico sobre el metilbromuro para supervisar la elaboración y aplicación del plan nacional de eliminación de metilbromuro en Fiji.

已经举行了一次甲基溴技术工作小组会议,以审查斐济甲基溴逐步淘汰家计制订情况和执行情况。

La Secretaría de la Mujer ha adoptado una serie de medidas para promover el Plan Nacional de Prevención y Sanción de la Violencia contra la Mujer.

妇女事务局已经采取了一系列行动来推进《防止和惩治针对妇女暴力行为家计划》和家反家庭暴力网络。

Su primer plan de acción nacional para la infancia se ocupó de cuestiones tales como la supervivencia y la protección, y se alcanzaron casi todos sus objetivos.

马来西亚第一个儿童问题家计划涉及儿童生存和保护问题,它所有目标几乎都已实现。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 家计 的西班牙语例句

用户正在搜索


圣周, 圣子, 圣座, , 胜地, 胜负, 胜过, 胜过的, 胜迹, 胜景,

相似单词


家访, 家鸽, 家规, 家伙, 家鸡, 家计, 家教, 家境, 家居, 家具,
jiā jì

sustento familiar

Las iniciativas y los planes nacionales revisten una gran importancia.

家倡家计划非常重要。

Hemos iniciado con buenos resultados programas nacionales destinados a enseñar a nuestros jóvenes las lecciones de la historia.

我们成功地启动了旨在教育年轻人了解历史教训的家计划。

La incorporación de la cuestión de la violencia doméstica ocupa un lugar destacado dentro de las actividades del Plan.

《充分关注妇女健康家计划》重点提出了家庭暴力问

Por consiguiente, las cuestiones prioritarias de la infancia se ven reflejadas cada vez más en los procesos ordinarios de planificación nacional.

因此,关于儿童的优日益反映在制定主流家计划的进程之中。

El Estado parte no ha facilitado estadísticas sobre las mujeres romaníes ni sobre la supervisión del Programa Nacional para los Romaníes.

克罗地亚并未提供罗姆妇女的统计资料,也没有说明为罗姆人制定的家计划如何监控。

Manual de capacitación para la preparación de un plan nacional de gestion ambientalmente racional de PCB y equipo contaminado con PCB.

为多氯联苯和受多氯联苯 污染的设备制订一无害环境的家计划: 培训手册。

La incorporación de las cuestiones del envejecimiento en los planes nacionales y las estrategias internacionales sigue siendo una tarea de enormes proporciones.

把老龄问纳入家计划和际战略,依然是一艰巨的工作。

En total, 37 Gobiernos indicaron en sus respuestas que contaban con planes o programas nacionales para reducir y eliminar el cultivo ilícito.

总共有37个家政府在其答复中表明它们制定有减少和铲除非法作物种植的家计划或方案。

Asimismo, informa a la opinión pública sobre las medidas de aplicación y organiza conferencias técnicas para apoyar las actividades nacionales de ejecución.

该单位正在制定一《马德里动计划》的家计划,并将情况告知民众,以及举办支持活动的技术会

Se deberían apoyar expresamente los planes nacionales, el fortalecimiento de los sistemas de salud y el desarrollo de las capacidades y recursos locales.

应明确表示支持家计划,支持加强健康系统,支持开发地方能力和资源。

El UNICEF es muy partidario de los planes nacionales como mecanismo para reafirmar la determinación de alcanzar los objetivos de desarrollo del Milenio.

儿童基金会特别支持将家计划作为重申努力实现千年发展目标的途径。

Los delegados felicitaron al UNICEF por incluir en los planes nacionales los compromisos establecidos en el período extraordinario de sesiones sobre la infancia.

代表们祝贺儿童基金会把在儿童问特别会上作出的承诺纳入家计划。

Unos 14 países ya habían preparado planes nacionales para la infancia a comienzos del decenio, y varios de esos planes se están revisando.

本世纪将近开始时,约有14个家已拟定了儿童问家计划,其中有些已进入修订阶段。

Algunos oradores elogiaron los esfuerzos de colaboración desplegados durante la preparación del proyecto, que estaba en consonancia con los planes y las estructuras nacionales.

一些发言者赞扬在拟定家方案文件草案期间作出了共同努力,这份文件同家计划和结构保持一致。

Las organizaciones no gubernamentales han contribuido a la ejecución de los planes nacionales en Bulgaria, China, Cuba, Dinamarca, El Salvador y el Reino Unido.

非政府组织已在几个家协助实施家计划,其中包括保加利亚、丹麦、古巴、中、萨尔瓦多和联合王

También hemos elaborado un documento de estrategia de reducción de la pobreza y hemos adoptado un plan nacional para alcanzar los objetivos de desarrollo del Milenio.

我们还制定了一份减贫战略文件,并且通过了一实现千年发展目标家计划。

Para asegurarnos de que la planificación nacional se confirme con unos fondos más predecibles, alentamos a los donantes a asumir compromisos financieros predecibles por varios años.

为了确保通过更可预测的筹资来实施家计划,我们要鼓励捐助者作出可预测的多年认捐。

Se había establecido un grupo de trabajo técnico sobre el metilbromuro para supervisar la elaboración y aplicación del plan nacional de eliminación de metilbromuro en Fiji.

已经举了一次甲基溴技术工作小组的会,以审查斐济甲基溴逐步淘汰家计划的制订情况和情况。

La Secretaría de la Mujer ha adoptado una serie de medidas para promover el Plan Nacional de Prevención y Sanción de la Violencia contra la Mujer.

妇女事务局已经采取了一系列动来推进《防止和惩治针对妇女的暴力为的家计划》和家反家庭暴力网络。

Su primer plan de acción nacional para la infancia se ocupó de cuestiones tales como la supervivencia y la protección, y se alcanzaron casi todos sus objetivos.

马来西亚的第一个儿童问家计划涉及儿童的生存和保护问,它的所有目标几乎都已实现。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎向我们指正。

显示所有包含 家计 的西班牙语例句

用户正在搜索


盛举, 盛开, 盛开的, 盛况, 盛况空前, 盛满, 盛名, 盛气凌人, 盛气凌人的样子, 盛情,

相似单词


家访, 家鸽, 家规, 家伙, 家鸡, 家计, 家教, 家境, 家居, 家具,
jiā jì

sustento familiar

Las iniciativas y los planes nacionales revisten una gran importancia.

倡议和非常重要。

Hemos iniciado con buenos resultados programas nacionales destinados a enseñar a nuestros jóvenes las lecciones de la historia.

我们成功地启动了旨在教育年轻人了解历史教训的

La incorporación de la cuestión de la violencia doméstica ocupa un lugar destacado dentro de las actividades del Plan.

关注妇女健康》重点提出了庭暴力问题。

Por consiguiente, las cuestiones prioritarias de la infancia se ven reflejadas cada vez más en los procesos ordinarios de planificación nacional.

因此,关于儿童的优先议题日益反映在制定主流的进程之中。

El Estado parte no ha facilitado estadísticas sobre las mujeres romaníes ni sobre la supervisión del Programa Nacional para los Romaníes.

克罗地亚并未提供罗姆妇女的统计资料,也没有说明为罗姆人制定的如何监控。

Manual de capacitación para la preparación de un plan nacional de gestion ambientalmente racional de PCB y equipo contaminado con PCB.

为多氯联苯和受多氯联苯 污染的设备制订一项无害环境的: 培训手册。

La incorporación de las cuestiones del envejecimiento en los planes nacionales y las estrategias internacionales sigue siendo una tarea de enormes proporciones.

把老龄问题纳入际战略,依然是一项艰巨的工作。

En total, 37 Gobiernos indicaron en sus respuestas que contaban con planes o programas nacionales para reducir y eliminar el cultivo ilícito.

总共有37个政府在其答复中表明它们制定有减少和铲除非法作物种植的或方案。

Asimismo, informa a la opinión pública sobre las medidas de aplicación y organiza conferencias técnicas para apoyar las actividades nacionales de ejecución.

该单位正在制定一项《马德里动计》的,并将情况告知民众,以及举办支持活动的技术会议。

Se deberían apoyar expresamente los planes nacionales, el fortalecimiento de los sistemas de salud y el desarrollo de las capacidades y recursos locales.

应明确表示支持,支持加强健康系统,支持开发地方能力和资源。

El UNICEF es muy partidario de los planes nacionales como mecanismo para reafirmar la determinación de alcanzar los objetivos de desarrollo del Milenio.

儿童基金会特别支持将作为重申努力实现千年发展目标的途径。

Los delegados felicitaron al UNICEF por incluir en los planes nacionales los compromisos establecidos en el período extraordinario de sesiones sobre la infancia.

代表们祝贺儿童基金会把在儿童问题特别会议上作出的承诺纳入

Unos 14 países ya habían preparado planes nacionales para la infancia a comienzos del decenio, y varios de esos planes se están revisando.

本世纪将近开始时,约有14个已拟定了儿童问题,其中有些已进入修订阶段。

Algunos oradores elogiaron los esfuerzos de colaboración desplegados durante la preparación del proyecto, que estaba en consonancia con los planes y las estructuras nacionales.

一些发言者赞扬在拟定方案文件草案期间作出了共同努力,这份文件同和结构保持一致。

Las organizaciones no gubernamentales han contribuido a la ejecución de los planes nacionales en Bulgaria, China, Cuba, Dinamarca, El Salvador y el Reino Unido.

非政府组织已在几个协助实施,其中包括保加利亚、丹麦、古巴、中、萨尔瓦多和联合王

También hemos elaborado un documento de estrategia de reducción de la pobreza y hemos adoptado un plan nacional para alcanzar los objetivos de desarrollo del Milenio.

我们还制定了一份减贫战略文件,并且通过了一项实现千年发展目标

Para asegurarnos de que la planificación nacional se confirme con unos fondos más predecibles, alentamos a los donantes a asumir compromisos financieros predecibles por varios años.

为了确保通过更可预测的筹资来实施,我们要鼓励捐助者作出可预测的多年认捐。

Se había establecido un grupo de trabajo técnico sobre el metilbromuro para supervisar la elaboración y aplicación del plan nacional de eliminación de metilbromuro en Fiji.

已经举了一次甲基溴技术工作小组的会议,以审查斐济甲基溴逐步淘汰的制订情况和情况。

La Secretaría de la Mujer ha adoptado una serie de medidas para promover el Plan Nacional de Prevención y Sanción de la Violencia contra la Mujer.

妇女事务局已经采取了一系列动来推进《防止和惩治针对妇女的暴力为的》和庭暴力网络。

Su primer plan de acción nacional para la infancia se ocupó de cuestiones tales como la supervivencia y la protección, y se alcanzaron casi todos sus objetivos.

马来西亚的第一个儿童问题涉及儿童的生存和保护问题,它的所有目标几乎都已实现。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 家计 的西班牙语例句

用户正在搜索


盛装, 盛装的, , 剩磁, 剩多少, 剩饭, 剩几天, 剩下, 剩余, 剩余部分,

相似单词


家访, 家鸽, 家规, 家伙, 家鸡, 家计, 家教, 家境, 家居, 家具,
jiā jì

sustento familiar

Las iniciativas y los planes nacionales revisten una gran importancia.

家倡议和家计划非常重要。

Hemos iniciado con buenos resultados programas nacionales destinados a enseñar a nuestros jóvenes las lecciones de la historia.

我们成功地启动了旨在教育年轻人了解历史教训家计划。

La incorporación de la cuestión de la violencia doméstica ocupa un lugar destacado dentro de las actividades del Plan.

《充分关注妇女健康家计划》重点提出了家庭暴力问题。

Por consiguiente, las cuestiones prioritarias de la infancia se ven reflejadas cada vez más en los procesos ordinarios de planificación nacional.

因此,关于儿童优先议题日益反映在制主流家计进程之中。

El Estado parte no ha facilitado estadísticas sobre las mujeres romaníes ni sobre la supervisión del Programa Nacional para los Romaníes.

克罗地亚并未提供罗姆妇女统计资料,也没有说明为罗姆人制家计划如何监控。

Manual de capacitación para la preparación de un plan nacional de gestion ambientalmente racional de PCB y equipo contaminado con PCB.

为多氯联苯和受多氯联苯 污染设备制订一项无害环境家计划: 培训手册。

La incorporación de las cuestiones del envejecimiento en los planes nacionales y las estrategias internacionales sigue siendo una tarea de enormes proporciones.

把老龄问题纳入家计划和际战略,依然是一项艰巨

En total, 37 Gobiernos indicaron en sus respuestas que contaban con planes o programas nacionales para reducir y eliminar el cultivo ilícito.

有37个家政府在其答复中表明它们制有减少和铲除非法物种植家计划或方案。

Asimismo, informa a la opinión pública sobre las medidas de aplicación y organiza conferencias técnicas para apoyar las actividades nacionales de ejecución.

该单位正在制一项执行《马德里行动计划》家计划,并将执行情况告知民众,以及举办支持家执行活动技术会议。

Se deberían apoyar expresamente los planes nacionales, el fortalecimiento de los sistemas de salud y el desarrollo de las capacidades y recursos locales.

应明确表示支持家计划,支持加强健康系统,支持开发地方能力和资源。

El UNICEF es muy partidario de los planes nacionales como mecanismo para reafirmar la determinación de alcanzar los objetivos de desarrollo del Milenio.

儿童基金会特别支持将家计为重申努力实现千年发展目标途径。

Los delegados felicitaron al UNICEF por incluir en los planes nacionales los compromisos establecidos en el período extraordinario de sesiones sobre la infancia.

代表们祝贺儿童基金会把在儿童问题特别会议上承诺纳入家计划。

Unos 14 países ya habían preparado planes nacionales para la infancia a comienzos del decenio, y varios de esos planes se están revisando.

本世纪将近开始时,约有14个家已拟了儿童问题家计划,其中有些已进入修订阶段。

Algunos oradores elogiaron los esfuerzos de colaboración desplegados durante la preparación del proyecto, que estaba en consonancia con los planes y las estructuras nacionales.

一些发言者赞扬在拟家方案文件草案期间出了同努力,这份文件同家计划和结构保持一致。

Las organizaciones no gubernamentales han contribuido a la ejecución de los planes nacionales en Bulgaria, China, Cuba, Dinamarca, El Salvador y el Reino Unido.

非政府组织已在几个家协助实施家计划,其中包括保加利亚、丹麦、古巴、中、萨尔瓦多和联合王

También hemos elaborado un documento de estrategia de reducción de la pobreza y hemos adoptado un plan nacional para alcanzar los objetivos de desarrollo del Milenio.

我们还制了一份减贫战略文件,并且通过了一项实现千年发展目标家计划。

Para asegurarnos de que la planificación nacional se confirme con unos fondos más predecibles, alentamos a los donantes a asumir compromisos financieros predecibles por varios años.

为了确保通过更可预测筹资来实施家计划,我们要鼓励捐助者出可预测多年认捐。

Se había establecido un grupo de trabajo técnico sobre el metilbromuro para supervisar la elaboración y aplicación del plan nacional de eliminación de metilbromuro en Fiji.

已经举行了一次甲基溴技术工小组会议,以审查斐济甲基溴逐步淘汰家计制订情况和执行情况。

La Secretaría de la Mujer ha adoptado una serie de medidas para promover el Plan Nacional de Prevención y Sanción de la Violencia contra la Mujer.

妇女事务局已经采取了一系列行动来推进《防止和惩治针对妇女暴力行为家计划》和家反家庭暴力网络。

Su primer plan de acción nacional para la infancia se ocupó de cuestiones tales como la supervivencia y la protección, y se alcanzaron casi todos sus objetivos.

马来西亚第一个儿童问题家计划涉及儿童生存和保护问题,它所有目标几乎都已实现。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 家计 的西班牙语例句

用户正在搜索


尸碱, 尸蜡, 尸身, 尸体, 尸体的, 尸位素餐, , 失败, 失败的, 失败的开端,

相似单词


家访, 家鸽, 家规, 家伙, 家鸡, 家计, 家教, 家境, 家居, 家具,
jiā jì

sustento familiar

Las iniciativas y los planes nacionales revisten una gran importancia.

家倡议和非常重要。

Hemos iniciado con buenos resultados programas nacionales destinados a enseñar a nuestros jóvenes las lecciones de la historia.

我们成功地启动了旨在教育年轻人了解历史教训

La incorporación de la cuestión de la violencia doméstica ocupa un lugar destacado dentro de las actividades del Plan.

《充分注妇女健康》重点提出了家庭暴力问题。

Por consiguiente, las cuestiones prioritarias de la infancia se ven reflejadas cada vez más en los procesos ordinarios de planificación nacional.

于儿童优先议题日益反映在制定主流进程之中。

El Estado parte no ha facilitado estadísticas sobre las mujeres romaníes ni sobre la supervisión del Programa Nacional para los Romaníes.

克罗地亚并未提供罗姆妇女资料,也没有说明为罗姆人制定如何监控。

Manual de capacitación para la preparación de un plan nacional de gestion ambientalmente racional de PCB y equipo contaminado con PCB.

为多氯联苯和受多氯联苯 污染设备制订一项无害环境: 培训手册。

La incorporación de las cuestiones del envejecimiento en los planes nacionales y las estrategias internacionales sigue siendo una tarea de enormes proporciones.

把老龄问题纳入际战略,依然是一项艰巨工作。

En total, 37 Gobiernos indicaron en sus respuestas que contaban con planes o programas nacionales para reducir y eliminar el cultivo ilícito.

总共有37个家政府在其答复中表明它们制定有减少和铲除非法作物种植或方案。

Asimismo, informa a la opinión pública sobre las medidas de aplicación y organiza conferencias técnicas para apoyar las actividades nacionales de ejecución.

该单位正在制定一项执行《马德里行动,并将执行情况告知民众,以及举办支持家执行活动技术会议。

Se deberían apoyar expresamente los planes nacionales, el fortalecimiento de los sistemas de salud y el desarrollo de las capacidades y recursos locales.

应明确表示支持,支持加强健康系统,支持开发地方能力和资源。

El UNICEF es muy partidario de los planes nacionales como mecanismo para reafirmar la determinación de alcanzar los objetivos de desarrollo del Milenio.

儿童基金会特别支持将作为重申努力实现千年发展目标途径。

Los delegados felicitaron al UNICEF por incluir en los planes nacionales los compromisos establecidos en el período extraordinario de sesiones sobre la infancia.

代表们祝贺儿童基金会把在儿童问题特别会议上作出承诺纳入

Unos 14 países ya habían preparado planes nacionales para la infancia a comienzos del decenio, y varios de esos planes se están revisando.

本世纪将近开始时,约有14个家已拟定了儿童问题,其中有些已进入修订阶段。

Algunos oradores elogiaron los esfuerzos de colaboración desplegados durante la preparación del proyecto, que estaba en consonancia con los planes y las estructuras nacionales.

一些发言者赞扬在拟定家方案文件草案期间作出了共同努力,这份文件同和结构保持一致。

Las organizaciones no gubernamentales han contribuido a la ejecución de los planes nacionales en Bulgaria, China, Cuba, Dinamarca, El Salvador y el Reino Unido.

非政府组织已在几个家协助实施,其中包括保加利亚、丹麦、古巴、中、萨尔瓦多和联合王

También hemos elaborado un documento de estrategia de reducción de la pobreza y hemos adoptado un plan nacional para alcanzar los objetivos de desarrollo del Milenio.

我们还制定了一份减贫战略文件,并且通过了一项实现千年发展目标

Para asegurarnos de que la planificación nacional se confirme con unos fondos más predecibles, alentamos a los donantes a asumir compromisos financieros predecibles por varios años.

为了确保通过更可预测筹资来实施,我们要鼓励捐助者作出可预测多年认捐。

Se había establecido un grupo de trabajo técnico sobre el metilbromuro para supervisar la elaboración y aplicación del plan nacional de eliminación de metilbromuro en Fiji.

已经举行了一次甲基溴技术工作小组会议,以审查斐济甲基溴逐步淘汰制订情况和执行情况。

La Secretaría de la Mujer ha adoptado una serie de medidas para promover el Plan Nacional de Prevención y Sanción de la Violencia contra la Mujer.

妇女事务局已经采取了一系列行动来推进《防止和惩治针对妇女暴力行为》和家反家庭暴力网络。

Su primer plan de acción nacional para la infancia se ocupó de cuestiones tales como la supervivencia y la protección, y se alcanzaron casi todos sus objetivos.

马来西亚第一个儿童问题涉及儿童生存和保护问题,它所有目标几乎都已实现。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 家计 的西班牙语例句

用户正在搜索


失传的艺术, 失措, 失单, 失当, 失盗, 失地, 失掉, 失掉机会, 失掉联系, 失掉特权,

相似单词


家访, 家鸽, 家规, 家伙, 家鸡, 家计, 家教, 家境, 家居, 家具,
jiā jì

sustento familiar

Las iniciativas y los planes nacionales revisten una gran importancia.

家倡议和非常要。

Hemos iniciado con buenos resultados programas nacionales destinados a enseñar a nuestros jóvenes las lecciones de la historia.

我们成功地启动了旨在教育年轻人了解历史教训的

La incorporación de la cuestión de la violencia doméstica ocupa un lugar destacado dentro de las actividades del Plan.

《充分关注妇女健康点提出了家庭暴力问题。

Por consiguiente, las cuestiones prioritarias de la infancia se ven reflejadas cada vez más en los procesos ordinarios de planificación nacional.

因此,关于儿童的优先议题日益反映在制定主流的进程之中。

El Estado parte no ha facilitado estadísticas sobre las mujeres romaníes ni sobre la supervisión del Programa Nacional para los Romaníes.

克罗地亚并未提供罗姆妇女的统资料,也没有说明为罗姆人制定的如何监控。

Manual de capacitación para la preparación de un plan nacional de gestion ambientalmente racional de PCB y equipo contaminado con PCB.

为多氯联苯和受多氯联苯 污染的设备制订一项无害环境的: 培训手册。

La incorporación de las cuestiones del envejecimiento en los planes nacionales y las estrategias internacionales sigue siendo una tarea de enormes proporciones.

把老龄问题纳入际战略,依然是一项艰巨的工作。

En total, 37 Gobiernos indicaron en sus respuestas que contaban con planes o programas nacionales para reducir y eliminar el cultivo ilícito.

总共有37个家政府在其答复中表明它们制定有减少和铲除非法作物种植的或方案。

Asimismo, informa a la opinión pública sobre las medidas de aplicación y organiza conferencias técnicas para apoyar las actividades nacionales de ejecución.

该单位正在制定一项执行《马德里行动》的,并将执行情况众,以及举办支持家执行活动的技术会议。

Se deberían apoyar expresamente los planes nacionales, el fortalecimiento de los sistemas de salud y el desarrollo de las capacidades y recursos locales.

应明确表示支持,支持加强健康系统,支持开发地方能力和资源。

El UNICEF es muy partidario de los planes nacionales como mecanismo para reafirmar la determinación de alcanzar los objetivos de desarrollo del Milenio.

儿童基金会特别支持将作为申努力实现千年发展目标的途径。

Los delegados felicitaron al UNICEF por incluir en los planes nacionales los compromisos establecidos en el período extraordinario de sesiones sobre la infancia.

代表们祝贺儿童基金会把在儿童问题特别会议上作出的承诺纳入

Unos 14 países ya habían preparado planes nacionales para la infancia a comienzos del decenio, y varios de esos planes se están revisando.

本世纪将近开始时,约有14个家已拟定了儿童问题,其中有些已进入修订阶段。

Algunos oradores elogiaron los esfuerzos de colaboración desplegados durante la preparación del proyecto, que estaba en consonancia con los planes y las estructuras nacionales.

一些发言者赞扬在拟定家方案文件草案期间作出了共同努力,这份文件同和结构保持一致。

Las organizaciones no gubernamentales han contribuido a la ejecución de los planes nacionales en Bulgaria, China, Cuba, Dinamarca, El Salvador y el Reino Unido.

非政府组织已在几个家协助实施,其中包括保加利亚、丹麦、古巴、中、萨尔瓦多和联合王

También hemos elaborado un documento de estrategia de reducción de la pobreza y hemos adoptado un plan nacional para alcanzar los objetivos de desarrollo del Milenio.

我们还制定了一份减贫战略文件,并且通过了一项实现千年发展目标

Para asegurarnos de que la planificación nacional se confirme con unos fondos más predecibles, alentamos a los donantes a asumir compromisos financieros predecibles por varios años.

为了确保通过更可预测的筹资来实施,我们要鼓励捐助者作出可预测的多年认捐。

Se había establecido un grupo de trabajo técnico sobre el metilbromuro para supervisar la elaboración y aplicación del plan nacional de eliminación de metilbromuro en Fiji.

已经举行了一次甲基溴技术工作小组的会议,以审查斐济甲基溴逐步淘汰的制订情况和执行情况。

La Secretaría de la Mujer ha adoptado una serie de medidas para promover el Plan Nacional de Prevención y Sanción de la Violencia contra la Mujer.

妇女事务局已经采取了一系列行动来推进《防止和惩治针对妇女的暴力行为的》和家反家庭暴力网络。

Su primer plan de acción nacional para la infancia se ocupó de cuestiones tales como la supervivencia y la protección, y se alcanzaron casi todos sus objetivos.

马来西亚的第一个儿童问题涉及儿童的生存和保护问题,它的所有目标几乎都已实现。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 家计 的西班牙语例句

用户正在搜索


失控, 失口, 失礼, 失利, 失恋, 失灵, 失落, 失落的, 失迷, 失密,

相似单词


家访, 家鸽, 家规, 家伙, 家鸡, 家计, 家教, 家境, 家居, 家具,
jiā jì

sustento familiar

Las iniciativas y los planes nacionales revisten una gran importancia.

倡议和划非常重要。

Hemos iniciado con buenos resultados programas nacionales destinados a enseñar a nuestros jóvenes las lecciones de la historia.

我们成功地启动了旨在教育年轻人了解历史教训的划。

La incorporación de la cuestión de la violencia doméstica ocupa un lugar destacado dentro de las actividades del Plan.

注妇女健康划》重点提出了庭暴力问题。

Por consiguiente, las cuestiones prioritarias de la infancia se ven reflejadas cada vez más en los procesos ordinarios de planificación nacional.

因此,于儿童的优先议题日益反映在制定主流划的进程之中。

El Estado parte no ha facilitado estadísticas sobre las mujeres romaníes ni sobre la supervisión del Programa Nacional para los Romaníes.

克罗地亚并未提供罗姆妇女的统计资料,也没有说明为罗姆人制定的划如何监控。

Manual de capacitación para la preparación de un plan nacional de gestion ambientalmente racional de PCB y equipo contaminado con PCB.

为多氯联苯和受多氯联苯 污染的设备制订一项无害环境的划: 培训手册。

La incorporación de las cuestiones del envejecimiento en los planes nacionales y las estrategias internacionales sigue siendo una tarea de enormes proporciones.

把老龄问题纳入划和际战略,依然是一项艰巨的工作。

En total, 37 Gobiernos indicaron en sus respuestas que contaban con planes o programas nacionales para reducir y eliminar el cultivo ilícito.

总共有37个政府在其答复中表明它们制定有减少和铲除非法作物种植的划或方案。

Asimismo, informa a la opinión pública sobre las medidas de aplicación y organiza conferencias técnicas para apoyar las actividades nacionales de ejecución.

该单位正在制定一项行《马德里行动计划》的划,并将行情况告知民众,以及举办支持行活动的技术会议。

Se deberían apoyar expresamente los planes nacionales, el fortalecimiento de los sistemas de salud y el desarrollo de las capacidades y recursos locales.

应明确表示支持划,支持加强健康系统,支持开发地方能力和资源。

El UNICEF es muy partidario de los planes nacionales como mecanismo para reafirmar la determinación de alcanzar los objetivos de desarrollo del Milenio.

儿童基金会特别支持将划作为重申努力实现千年发展目标的途径。

Los delegados felicitaron al UNICEF por incluir en los planes nacionales los compromisos establecidos en el período extraordinario de sesiones sobre la infancia.

代表们祝贺儿童基金会把在儿童问题特别会议上作出的承诺纳入划。

Unos 14 países ya habían preparado planes nacionales para la infancia a comienzos del decenio, y varios de esos planes se están revisando.

本世纪将近开始时,约有14个已拟定了儿童问题划,其中有些已进入修订阶段。

Algunos oradores elogiaron los esfuerzos de colaboración desplegados durante la preparación del proyecto, que estaba en consonancia con los planes y las estructuras nacionales.

一些发言者赞扬在拟定方案文件草案期间作出了共同努力,这份文件同划和结构保持一致。

Las organizaciones no gubernamentales han contribuido a la ejecución de los planes nacionales en Bulgaria, China, Cuba, Dinamarca, El Salvador y el Reino Unido.

非政府组织已在几个协助实施划,其中包括保加利亚、丹麦、古巴、中、萨尔瓦多和联合王

También hemos elaborado un documento de estrategia de reducción de la pobreza y hemos adoptado un plan nacional para alcanzar los objetivos de desarrollo del Milenio.

我们还制定了一份减贫战略文件,并且通过了一项实现千年发展目标划。

Para asegurarnos de que la planificación nacional se confirme con unos fondos más predecibles, alentamos a los donantes a asumir compromisos financieros predecibles por varios años.

为了确保通过更可预测的筹资来实施划,我们要鼓励捐助者作出可预测的多年认捐。

Se había establecido un grupo de trabajo técnico sobre el metilbromuro para supervisar la elaboración y aplicación del plan nacional de eliminación de metilbromuro en Fiji.

已经举行了一次甲基溴技术工作小组的会议,以审查斐济甲基溴逐步淘汰划的制订情况和行情况。

La Secretaría de la Mujer ha adoptado una serie de medidas para promover el Plan Nacional de Prevención y Sanción de la Violencia contra la Mujer.

妇女事务局已经采取了一系列行动来推进《防止和惩治针对妇女的暴力行为的划》和庭暴力网络。

Su primer plan de acción nacional para la infancia se ocupó de cuestiones tales como la supervivencia y la protección, y se alcanzaron casi todos sus objetivos.

马来西亚的第一个儿童问题划涉及儿童的生存和保护问题,它的所有目标几乎都已实现。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 家计 的西班牙语例句

用户正在搜索


失去理智, 失去理智的, 失去力量, 失去平衡的, 失去生气, 失去威望, 失去硬度或韧度, 失去知觉, 失去自制, 失去自制能力,

相似单词


家访, 家鸽, 家规, 家伙, 家鸡, 家计, 家教, 家境, 家居, 家具,
jiā jì

sustento familiar

Las iniciativas y los planes nacionales revisten una gran importancia.

倡议和划非常重要。

Hemos iniciado con buenos resultados programas nacionales destinados a enseñar a nuestros jóvenes las lecciones de la historia.

我们成功地启动了旨在教育年轻人了解历史教训的划。

La incorporación de la cuestión de la violencia doméstica ocupa un lugar destacado dentro de las actividades del Plan.

《充分关注妇女健康划》重点提出了庭暴力问题。

Por consiguiente, las cuestiones prioritarias de la infancia se ven reflejadas cada vez más en los procesos ordinarios de planificación nacional.

因此,关于儿童的优先议题日益反映在制定主流划的进程之中。

El Estado parte no ha facilitado estadísticas sobre las mujeres romaníes ni sobre la supervisión del Programa Nacional para los Romaníes.

克罗地亚并未提供罗姆妇女的统资料,也没有说明为罗姆人制定的划如何监控。

Manual de capacitación para la preparación de un plan nacional de gestion ambientalmente racional de PCB y equipo contaminado con PCB.

为多氯联苯和受多氯联苯 污染的设备制订一项无害环境的划: 培训手册。

La incorporación de las cuestiones del envejecimiento en los planes nacionales y las estrategias internacionales sigue siendo una tarea de enormes proporciones.

把老龄问题纳入划和际战略,依然是一项艰巨的工作。

En total, 37 Gobiernos indicaron en sus respuestas que contaban con planes o programas nacionales para reducir y eliminar el cultivo ilícito.

总共有37个政府在其答复中表明它们制定有减少和铲除非法作物种植的划或方案。

Asimismo, informa a la opinión pública sobre las medidas de aplicación y organiza conferencias técnicas para apoyar las actividades nacionales de ejecución.

该单位正在制定一项执行《马德里行动划》的划,并将执行情况告知及举办支持执行活动的技术会议。

Se deberían apoyar expresamente los planes nacionales, el fortalecimiento de los sistemas de salud y el desarrollo de las capacidades y recursos locales.

应明确表示支持划,支持加强健康系统,支持开发地方能力和资源。

El UNICEF es muy partidario de los planes nacionales como mecanismo para reafirmar la determinación de alcanzar los objetivos de desarrollo del Milenio.

儿童基金会特别支持将划作为重申努力实现千年发展目标的途径。

Los delegados felicitaron al UNICEF por incluir en los planes nacionales los compromisos establecidos en el período extraordinario de sesiones sobre la infancia.

代表们祝贺儿童基金会把在儿童问题特别会议上作出的承诺纳入划。

Unos 14 países ya habían preparado planes nacionales para la infancia a comienzos del decenio, y varios de esos planes se están revisando.

本世纪将近开始时,约有14个已拟定了儿童问题划,其中有些已进入修订阶段。

Algunos oradores elogiaron los esfuerzos de colaboración desplegados durante la preparación del proyecto, que estaba en consonancia con los planes y las estructuras nacionales.

一些发言者赞扬在拟定方案文件草案期间作出了共同努力,这份文件同划和结构保持一致。

Las organizaciones no gubernamentales han contribuido a la ejecución de los planes nacionales en Bulgaria, China, Cuba, Dinamarca, El Salvador y el Reino Unido.

非政府组织已在几个协助实施划,其中包括保加利亚、丹麦、古巴、中、萨尔瓦多和联合王

También hemos elaborado un documento de estrategia de reducción de la pobreza y hemos adoptado un plan nacional para alcanzar los objetivos de desarrollo del Milenio.

我们还制定了一份减贫战略文件,并且通过了一项实现千年发展目标划。

Para asegurarnos de que la planificación nacional se confirme con unos fondos más predecibles, alentamos a los donantes a asumir compromisos financieros predecibles por varios años.

为了确保通过更可预测的筹资来实施划,我们要鼓励捐助者作出可预测的多年认捐。

Se había establecido un grupo de trabajo técnico sobre el metilbromuro para supervisar la elaboración y aplicación del plan nacional de eliminación de metilbromuro en Fiji.

已经举行了一次甲基溴技术工作小组的会议,审查斐济甲基溴逐步淘汰划的制订情况和执行情况。

La Secretaría de la Mujer ha adoptado una serie de medidas para promover el Plan Nacional de Prevención y Sanción de la Violencia contra la Mujer.

妇女事务局已经采取了一系列行动来推进《防止和惩治针对妇女的暴力行为的划》和庭暴力网络。

Su primer plan de acción nacional para la infancia se ocupó de cuestiones tales como la supervivencia y la protección, y se alcanzaron casi todos sus objetivos.

马来西亚的第一个儿童问题划涉及儿童的生存和保护问题,它的所有目标几乎都已实现。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 家计 的西班牙语例句

用户正在搜索


失时, 失实, 失势, 失事, 失手, 失守, 失溲, 失速, 失算, 失所,

相似单词


家访, 家鸽, 家规, 家伙, 家鸡, 家计, 家教, 家境, 家居, 家具,
jiā jì

sustento familiar

Las iniciativas y los planes nacionales revisten una gran importancia.

家倡议家计划非常重要。

Hemos iniciado con buenos resultados programas nacionales destinados a enseñar a nuestros jóvenes las lecciones de la historia.

我们成功地启动了旨在教育年轻人了解历史教训的家计划。

La incorporación de la cuestión de la violencia doméstica ocupa un lugar destacado dentro de las actividades del Plan.

《充分关注妇女健康家计划》重点出了家庭暴力问题。

Por consiguiente, las cuestiones prioritarias de la infancia se ven reflejadas cada vez más en los procesos ordinarios de planificación nacional.

因此,关于儿童的优先议题日益反映在制定主流家计划的进程之中。

El Estado parte no ha facilitado estadísticas sobre las mujeres romaníes ni sobre la supervisión del Programa Nacional para los Romaníes.

地亚并未姆妇女的统计资料,也没有说明为姆人制定的家计划如何监控。

Manual de capacitación para la preparación de un plan nacional de gestion ambientalmente racional de PCB y equipo contaminado con PCB.

为多氯联苯受多氯联苯 污染的设备制订一项无害环境的家计划: 培训手册。

La incorporación de las cuestiones del envejecimiento en los planes nacionales y las estrategias internacionales sigue siendo una tarea de enormes proporciones.

把老龄问题纳入家计际战略,依然是一项艰巨的工作。

En total, 37 Gobiernos indicaron en sus respuestas que contaban con planes o programas nacionales para reducir y eliminar el cultivo ilícito.

总共有37个家政府在其答复中表明它们制定有铲除非法作物种植的家计划或方案。

Asimismo, informa a la opinión pública sobre las medidas de aplicación y organiza conferencias técnicas para apoyar las actividades nacionales de ejecución.

该单位正在制定一项执行《马德里行动计划》的家计划,并将执行情况告知民众,以及举办支持家执行活动的技术会议。

Se deberían apoyar expresamente los planes nacionales, el fortalecimiento de los sistemas de salud y el desarrollo de las capacidades y recursos locales.

应明确表示支持家计划,支持加强健康系统,支持开发地方能力资源。

El UNICEF es muy partidario de los planes nacionales como mecanismo para reafirmar la determinación de alcanzar los objetivos de desarrollo del Milenio.

儿童基金会特别支持将家计划作为重申努力实现千年发展目标的途径。

Los delegados felicitaron al UNICEF por incluir en los planes nacionales los compromisos establecidos en el período extraordinario de sesiones sobre la infancia.

代表们祝贺儿童基金会把在儿童问题特别会议上作出的承诺纳入家计划。

Unos 14 países ya habían preparado planes nacionales para la infancia a comienzos del decenio, y varios de esos planes se están revisando.

本世纪将近开始时,约有14个家已拟定了儿童问题家计划,其中有些已进入修订阶段。

Algunos oradores elogiaron los esfuerzos de colaboración desplegados durante la preparación del proyecto, que estaba en consonancia con los planes y las estructuras nacionales.

一些发言者赞扬在拟定家方案文件草案期间作出了共同努力,这份文件同家计结构保持一致。

Las organizaciones no gubernamentales han contribuido a la ejecución de los planes nacionales en Bulgaria, China, Cuba, Dinamarca, El Salvador y el Reino Unido.

非政府组织已在几个家协助实施家计划,其中包括保加利亚、丹麦、古巴、中、萨尔瓦多联合王

También hemos elaborado un documento de estrategia de reducción de la pobreza y hemos adoptado un plan nacional para alcanzar los objetivos de desarrollo del Milenio.

我们还制定了一份贫战略文件,并且通过了一项实现千年发展目标家计划。

Para asegurarnos de que la planificación nacional se confirme con unos fondos más predecibles, alentamos a los donantes a asumir compromisos financieros predecibles por varios años.

为了确保通过更可预测的筹资来实施家计划,我们要鼓励捐助者作出可预测的多年认捐。

Se había establecido un grupo de trabajo técnico sobre el metilbromuro para supervisar la elaboración y aplicación del plan nacional de eliminación de metilbromuro en Fiji.

已经举行了一次甲基溴技术工作小组的会议,以审查斐济甲基溴逐步淘汰家计划的制订情况执行情况。

La Secretaría de la Mujer ha adoptado una serie de medidas para promover el Plan Nacional de Prevención y Sanción de la Violencia contra la Mujer.

妇女事务局已经采取了一系列行动来推进《防止惩治针对妇女的暴力行为的家计划》家反家庭暴力网络。

Su primer plan de acción nacional para la infancia se ocupó de cuestiones tales como la supervivencia y la protección, y se alcanzaron casi todos sus objetivos.

马来西亚的第一个儿童问题家计划涉及儿童的生存保护问题,它的所有目标几乎都已实现。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 家计 的西班牙语例句

用户正在搜索


失效的, 失谐, 失信, 失修, 失学, 失血, 失血的, 失血过多, 失言, 失业,

相似单词


家访, 家鸽, 家规, 家伙, 家鸡, 家计, 家教, 家境, 家居, 家具,