西语助手
  • 关闭
jiā cháng

asuntos familiares

Por lo tanto, el alivio de la deuda proporcionado en el marco de los acuerdos del Club de París ha sido demasiado escaso para solucionar de manera sostenible las dificultades de pago de los países deudores pobres, para muchos de los cuales las visitas al Club para solicitar alivio adicional se han convertido en algo habitual.

因此,根据巴黎俱乐部协议提供的债额太小,不足以可持续地解决贫穷债国的偿债困难,许多债国反造访巴黎俱乐部请求多加,已经成了家常便饭。

声明:以上例句、词均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 家常 的西班牙语例句

用户正在搜索


弄糟, 弄直, 弄皱, 弄皱地图, 弄皱了的, , 奴才, 奴才相, 奴化, 奴隶,

相似单词


, 痂子, , 家蚕, 家产, 家常, 家常便饭, 家丑, 家畜, 家传,
jiā cháng

asuntos familiares

Por lo tanto, el alivio de la deuda proporcionado en el marco de los acuerdos del Club de París ha sido demasiado escaso para solucionar de manera sostenible las dificultades de pago de los países deudores pobres, para muchos de los cuales las visitas al Club para solicitar alivio adicional se han convertido en algo habitual.

因此,根据巴黎俱乐部协议债务减免额太小,不足以可持续地解决贫穷债务国偿债困难,许多债务国反造访巴黎俱乐部请求多加减免,已经成了家常便饭。

声明:以上例句、词性分类均网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 家常 的西班牙语例句

用户正在搜索


挪用公款, , 诺诺连声, 诺斯替教派的教义, 诺亚方舟, 诺言, , 懦夫, 懦弱, 懦弱的,

相似单词


, 痂子, , 家蚕, 家产, 家常, 家常便饭, 家丑, 家畜, 家传,
jiā cháng

asuntos familiares

Por lo tanto, el alivio de la deuda proporcionado en el marco de los acuerdos del Club de París ha sido demasiado escaso para solucionar de manera sostenible las dificultades de pago de los países deudores pobres, para muchos de los cuales las visitas al Club para solicitar alivio adicional se han convertido en algo habitual.

因此,根据巴黎俱乐部协议提供的债务减免额太小,不足以可持续地解决贫穷债务国的偿债困难,许多债务国反造访巴黎俱乐部请求多加减免,已经成了家常便饭。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 家常 的西班牙语例句

用户正在搜索


女继承人, 女祭司, 女家庭教师, 女监护人, 女检查员, 女教师, 女经理, 女精灵, 女警察, 女眷,

相似单词


, 痂子, , 家蚕, 家产, 家常, 家常便饭, 家丑, 家畜, 家传,
jiā cháng

asuntos familiares

Por lo tanto, el alivio de la deuda proporcionado en el marco de los acuerdos del Club de París ha sido demasiado escaso para solucionar de manera sostenible las dificultades de pago de los países deudores pobres, para muchos de los cuales las visitas al Club para solicitar alivio adicional se han convertido en algo habitual.

因此,根据巴黎俱乐部协议提供的免额太小,不足以可持续地解决贫穷国的偿困难,许多国反造访巴黎俱乐部请求多加免,已经成了家常便饭。

声明:以上例句、词性由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 家常 的西班牙语例句

用户正在搜索


女权, 女权论, 女权主义, 女权主义的, 女权主义者, 女染工, 女人, 女人的, 女人的聚会, 女人气,

相似单词


, 痂子, , 家蚕, 家产, 家常, 家常便饭, 家丑, 家畜, 家传,
jiā cháng

asuntos familiares

Por lo tanto, el alivio de la deuda proporcionado en el marco de los acuerdos del Club de París ha sido demasiado escaso para solucionar de manera sostenible las dificultades de pago de los países deudores pobres, para muchos de los cuales las visitas al Club para solicitar alivio adicional se han convertido en algo habitual.

因此,根据巴黎俱乐部协议提供的债务减免额太小,不足以可持续地解决贫穷债务国的偿债困难,许多债务国反造访巴黎俱乐部请求多加减免,已经成了家常便饭。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 家常 的西班牙语例句

用户正在搜索


女式内裤, 女式长外衣, 女售货员, 女睡衣, 女贴身内衣, 女同性恋, 女同性恋的, 女外衣, 女外阴, 女王,

相似单词


, 痂子, , 家蚕, 家产, 家常, 家常便饭, 家丑, 家畜, 家传,
jiā cháng

asuntos familiares

Por lo tanto, el alivio de la deuda proporcionado en el marco de los acuerdos del Club de París ha sido demasiado escaso para solucionar de manera sostenible las dificultades de pago de los países deudores pobres, para muchos de los cuales las visitas al Club para solicitar alivio adicional se han convertido en algo habitual.

因此,根据巴黎俱乐部协议提供的免额太小,不足以可持续地解决贫穷国的偿困难,许多国反造访巴黎俱乐部请求多加免,已经成了家常便饭。

声明:以上例句、词性由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 家常 的西班牙语例句

用户正在搜索


女演员, 女业主, 女英雄, 女佣, 女佣人, 女用人, 女用手包, 女用胸衣, 女邮递员, 女预言家的,

相似单词


, 痂子, , 家蚕, 家产, 家常, 家常便饭, 家丑, 家畜, 家传,
jiā cháng

asuntos familiares

Por lo tanto, el alivio de la deuda proporcionado en el marco de los acuerdos del Club de París ha sido demasiado escaso para solucionar de manera sostenible las dificultades de pago de los países deudores pobres, para muchos de los cuales las visitas al Club para solicitar alivio adicional se han convertido en algo habitual.

因此,根据巴黎俱乐部协议债务减免额太小,不足以可持续地解决贫穷债务国偿债困难,许多债务国反造访巴黎俱乐部请求多加减免,已经成了家常便饭。

声明:以上例句、词性分类均网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 家常 的西班牙语例句

用户正在搜索


女总督, , 噢唷, , , 讴歌, , 沤肥, , 欧安会,

相似单词


, 痂子, , 家蚕, 家产, 家常, 家常便饭, 家丑, 家畜, 家传,
jiā cháng

asuntos familiares

Por lo tanto, el alivio de la deuda proporcionado en el marco de los acuerdos del Club de París ha sido demasiado escaso para solucionar de manera sostenible las dificultades de pago de los países deudores pobres, para muchos de los cuales las visitas al Club para solicitar alivio adicional se han convertido en algo habitual.

因此,根据巴黎俱乐部协议提供的债务减免额太可持续地解决贫穷债务国的偿债困难,许多债务国反造访巴黎俱乐部请求多加减免,已经成了家常便饭。

声明:句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 家常 的西班牙语例句

用户正在搜索


呕吐物, 呕心沥血, , 偶尔, 偶尔的, 偶发的, 偶犯, 偶合, 偶然, 偶然的,

相似单词


, 痂子, , 家蚕, 家产, 家常, 家常便饭, 家丑, 家畜, 家传,
jiā cháng

asuntos familiares

Por lo tanto, el alivio de la deuda proporcionado en el marco de los acuerdos del Club de París ha sido demasiado escaso para solucionar de manera sostenible las dificultades de pago de los países deudores pobres, para muchos de los cuales las visitas al Club para solicitar alivio adicional se han convertido en algo habitual.

因此,根据巴黎俱乐部协议债务减免额太小,不足以可持续地解决贫穷债务国偿债困难,许多债务国反造访巴黎俱乐部请求多加减免,已经成了家常便饭。

声明:以上例句、词性分类均网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 家常 的西班牙语例句

用户正在搜索


藕断丝连, 藕粉, , 怄气, , 趴伏在地, 趴在地下, , 啪嚓, 啪嚓声,

相似单词


, 痂子, , 家蚕, 家产, 家常, 家常便饭, 家丑, 家畜, 家传,