Es un insecto pernicioso para los frutales
这是个果树害虫.
insecto dañino
Es un insecto pernicioso para los frutales
这是个果树害虫.
Con este sistema se examinarían las condiciones climáticas, la vegetación, la situación de las plagas de langostas y los pesticidas.
这个系统将考虑气候条件、植、蝗虫和害虫等。
En algunos países se consideran opciones importantes de adaptación también una mejor gestión de la fertilidad del suelo y la lucha contra los insectos y las plagas.
加强土壤肥力管理及昆虫和害虫管理,在有些国家
为是重要的适应备选办法。
Se trató sobre la utilización de tecnología espacial para la vigilancia de las plagas de insectos voraces a fin de garantizar la seguridad alimentaria en la región del Sahel.
概要介绍了萨赫勒地区使用空间技术监测侵夺性害虫确保粮食安全的情况。
El continente africano se ha beneficiado de la creación de capacidad del Organismo al aplicar la técnica de los insectos estériles para eliminar a la mosca tse-tsé y otras plagas.
非洲大陆已经得益于原子能机构的能力建设,应用昆虫不育术消灭舌蝇及其他害虫的工作。
La estrategia que se adoptó se centró en combatir la langosta y se prestó atención insuficiente a mitigar los efectos de la plaga sobre los medios de subsistencia locales y el medio ambiente.
所采取的战略集中于扑杀害虫,对轻虫害对当地生活和环境的影响则注意不够。
Debido a que la disminución de la diversidad biológica da lugar a unos cultivos menos resistentes y a la pérdida de servicios de los ecosistemas, las plagas y la variabilidad del clima aumentan las presiones que debe soportar la agricultura.
生物多样性少导致作物抵抗力下降,生态系统服务损失,由此造成的害虫横行和气候多变增加了农业的压力。
Además, la FAO fomenta prácticas agrícolas más sostenibles para reducir las repercusiones negativas en el medio ambiente y en la contaminación de los recursos hídricos a través de programas integrados de gestión de los nutrientes orgánicos y lucha contra las plagas.
此外,粮农组织通过其综合植物营养和害虫管理方案,促进更可持续的农业,
少负面的环境影响和水污染。
También representan una amenaza importante para la salud y la productividad de los bosques los incendios, las tormentas y otros cataclismos, la sequía, la contaminación atmosférica, los efectos del cambio climático a largo plazo, las plagas y las enfermedades y las especies invasivas.
对森林健康和生产力的其他主要威胁包括火灾、暴风雨、其他大灾难、旱灾、空气污染、气候变化的长期影响、害虫、疾病及入侵物种构成的威胁。
Entre las actividades de asistencia figura también el asesoramiento que proporciona la FAO sobre la legislación y las normas para cumplir las disposiciones de los acuerdos internacionales en relación con las especies de plantas foráneas, en particular la Convención internacional de protección fitosanitaria, y la asistencia para el fortalecimiento de los servicios nacionales de protección fitosanitaria con miras a reducir la entrada y propagación de plagas, incluidas de malas hierbas, que justifiquen la adopción de medidas de cuarentena.
支助活动包括粮农组织就符合关于外来植物物种的国际协定,特别是《国际植物保护公约》的法规和条例提供咨询,及支持加强国家植物保护服务,
少害虫,包括须接受检疫的水草的引进和散播。
Las opciones relativas a una vigilancia más integrada de las tierras secas de África en los planos tanto biofísico como socioeconómico deben comprender una evaluación de la sostenibilidad de la obtención de beneficios de los ecosistemas en provecho del bienestar humano y la actividad económica, la explotación y difusión de las prácticas más adecuadas, y distintas hipótesis para reducir la vulnerabilidad y riesgos como las inundaciones, la sequía, los corrimientos de tierras, los incendios forestales, las pérdidas de cosechas, las enfermedades o las plagas migratorias.
在生物物理学和社会经济一级更加综合地监测和评估非洲旱地的各种备选办法应包括评估为人类福祉和经济活动提供生态系统好处的可持续性、宣传和推广最佳做法、及
少脆弱性和诸如洪水、干旱、滑坡、森林火灾、欠收、疾病或迁移害虫等风险的设想。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
insecto dañino
Es un insecto pernicioso para los frutales
这是个果树害虫.
Con este sistema se examinarían las condiciones climáticas, la vegetación, la situación de las plagas de langostas y los pesticidas.
这个系统将考虑气候件、
被、蝗虫和害虫等。
En algunos países se consideran opciones importantes de adaptación también una mejor gestión de la fertilidad del suelo y la lucha contra los insectos y las plagas.
加强土壤肥力管理以及昆虫和害虫管理,在有些国家也被认为是重要的适应备选办法。
Se trató sobre la utilización de tecnología espacial para la vigilancia de las plagas de insectos voraces a fin de garantizar la seguridad alimentaria en la región del Sahel.
概要介绍了萨赫勒地区使用空间技术监测侵夺性害虫以确保粮食安全的情况。
El continente africano se ha beneficiado de la creación de capacidad del Organismo al aplicar la técnica de los insectos estériles para eliminar a la mosca tse-tsé y otras plagas.
非洲大陆已经得益于原子能机构的能力建设,应用昆虫不育术消灭舌蝇及其他害虫的工作。
La estrategia que se adoptó se centró en combatir la langosta y se prestó atención insuficiente a mitigar los efectos de la plaga sobre los medios de subsistencia locales y el medio ambiente.
所采取的战略集中于扑杀害虫,对轻虫害对当地生活和环境的影响则注意不够。
Debido a que la disminución de la diversidad biológica da lugar a unos cultivos menos resistentes y a la pérdida de servicios de los ecosistemas, las plagas y la variabilidad del clima aumentan las presiones que debe soportar la agricultura.
生物多样性少导致作物抵抗力下降,生态系统服务损失,由此造成的害虫横行和气候多变增加了农业的压力。
Además, la FAO fomenta prácticas agrícolas más sostenibles para reducir las repercusiones negativas en el medio ambiente y en la contaminación de los recursos hídricos a través de programas integrados de gestión de los nutrientes orgánicos y lucha contra las plagas.
此外,粮农组织通过其综合物营养和害虫管理方案,促进更可持续的农业实践,以
少负面的环境影响和水污染。
También representan una amenaza importante para la salud y la productividad de los bosques los incendios, las tormentas y otros cataclismos, la sequía, la contaminación atmosférica, los efectos del cambio climático a largo plazo, las plagas y las enfermedades y las especies invasivas.
对森林健康和生产力的其他主要威胁灾、暴风雨、其他大灾难、旱灾、空气污染、气候变化的长期影响、害虫、疾病及入侵物种构成的威胁。
Entre las actividades de asistencia figura también el asesoramiento que proporciona la FAO sobre la legislación y las normas para cumplir las disposiciones de los acuerdos internacionales en relación con las especies de plantas foráneas, en particular la Convención internacional de protección fitosanitaria, y la asistencia para el fortalecimiento de los servicios nacionales de protección fitosanitaria con miras a reducir la entrada y propagación de plagas, incluidas de malas hierbas, que justifiquen la adopción de medidas de cuarentena.
支助活动粮农组织就符合关于外来
物物种的国际协定,特别是《国际
物保护公约》的法规和
例提供咨询,以及支持加强国家
物保护服务,以
少害虫,
须接受检疫的水草的引进和散播。
Las opciones relativas a una vigilancia más integrada de las tierras secas de África en los planos tanto biofísico como socioeconómico deben comprender una evaluación de la sostenibilidad de la obtención de beneficios de los ecosistemas en provecho del bienestar humano y la actividad económica, la explotación y difusión de las prácticas más adecuadas, y distintas hipótesis para reducir la vulnerabilidad y riesgos como las inundaciones, la sequía, los corrimientos de tierras, los incendios forestales, las pérdidas de cosechas, las enfermedades o las plagas migratorias.
在生物物理学和社会经济一级更加综合地监测和评估非洲旱地的各种备选办法应评估为人类福祉和经济活动提供生态系统好处的可持续性、宣传和推广最佳做法、以及
少脆弱性和诸如洪水、干旱、滑坡、森林
灾、欠收、疾病或迁移害虫等风险的设想。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
insecto dañino
Es un insecto pernicioso para los frutales
这是个果树害虫.
Con este sistema se examinarían las condiciones climáticas, la vegetación, la situación de las plagas de langostas y los pesticidas.
这个考虑气候条件、植被、蝗虫和害虫等。
En algunos países se consideran opciones importantes de adaptación también una mejor gestión de la fertilidad del suelo y la lucha contra los insectos y las plagas.
加强土壤肥力管理以及昆虫和害虫管理,在有些国家也被认为是重要的适应备选办法。
Se trató sobre la utilización de tecnología espacial para la vigilancia de las plagas de insectos voraces a fin de garantizar la seguridad alimentaria en la región del Sahel.
概要介绍了萨赫勒地区使用空间技术监测侵夺性害虫以确保粮食安全的情况。
El continente africano se ha beneficiado de la creación de capacidad del Organismo al aplicar la técnica de los insectos estériles para eliminar a la mosca tse-tsé y otras plagas.
非洲陆已经得益于原子能机构的能力建设,应用昆虫不育术消灭舌蝇及
害虫的工作。
La estrategia que se adoptó se centró en combatir la langosta y se prestó atención insuficiente a mitigar los efectos de la plaga sobre los medios de subsistencia locales y el medio ambiente.
所采取的战略集中于扑杀害虫,对轻虫害对当地生活和环境的影响则注意不够。
Debido a que la disminución de la diversidad biológica da lugar a unos cultivos menos resistentes y a la pérdida de servicios de los ecosistemas, las plagas y la variabilidad del clima aumentan las presiones que debe soportar la agricultura.
生物多样性少导致作物抵抗力下降,生态
服务损失,由此造成的害虫横行和气候多变增加了农业的压力。
Además, la FAO fomenta prácticas agrícolas más sostenibles para reducir las repercusiones negativas en el medio ambiente y en la contaminación de los recursos hídricos a través de programas integrados de gestión de los nutrientes orgánicos y lucha contra las plagas.
此外,粮农组织通过综合植物营养和害虫管理方案,促进更可持续的农业实践,以
少负面的环境影响和水污染。
También representan una amenaza importante para la salud y la productividad de los bosques los incendios, las tormentas y otros cataclismos, la sequía, la contaminación atmosférica, los efectos del cambio climático a largo plazo, las plagas y las enfermedades y las especies invasivas.
对森林健康和生产力的主要威胁包括火灾、暴风雨、
灾难、旱灾、空气污染、气候变化的长期影响、害虫、疾病及入侵物种构成的威胁。
Entre las actividades de asistencia figura también el asesoramiento que proporciona la FAO sobre la legislación y las normas para cumplir las disposiciones de los acuerdos internacionales en relación con las especies de plantas foráneas, en particular la Convención internacional de protección fitosanitaria, y la asistencia para el fortalecimiento de los servicios nacionales de protección fitosanitaria con miras a reducir la entrada y propagación de plagas, incluidas de malas hierbas, que justifiquen la adopción de medidas de cuarentena.
支助活动包括粮农组织就符合关于外来植物物种的国际协定,特别是《国际植物保护公约》的法规和条例提供咨询,以及支持加强国家植物保护服务,以少害虫,包括须接受检疫的水草的引进和散播。
Las opciones relativas a una vigilancia más integrada de las tierras secas de África en los planos tanto biofísico como socioeconómico deben comprender una evaluación de la sostenibilidad de la obtención de beneficios de los ecosistemas en provecho del bienestar humano y la actividad económica, la explotación y difusión de las prácticas más adecuadas, y distintas hipótesis para reducir la vulnerabilidad y riesgos como las inundaciones, la sequía, los corrimientos de tierras, los incendios forestales, las pérdidas de cosechas, las enfermedades o las plagas migratorias.
在生物物理学和社会经济一级更加综合地监测和评估非洲旱地的各种备选办法应包括评估为人类福祉和经济活动提供生态好处的可持续性、宣传和推广最佳做法、以及
少脆弱性和诸如洪水、干旱、滑坡、森林火灾、欠收、疾病或迁移害虫等风险的设想。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
insecto dañino
Es un insecto pernicioso para los frutales
这是个果树害.
Con este sistema se examinarían las condiciones climáticas, la vegetación, la situación de las plagas de langostas y los pesticidas.
这个系统将考虑气候条件、植被、蝗和害
等。
En algunos países se consideran opciones importantes de adaptación también una mejor gestión de la fertilidad del suelo y la lucha contra los insectos y las plagas.
加强土壤肥力管理以及昆和害
管理,在有些国家也被认为是重要的适应备选办法。
Se trató sobre la utilización de tecnología espacial para la vigilancia de las plagas de insectos voraces a fin de garantizar la seguridad alimentaria en la región del Sahel.
概要介绍了萨赫勒地区使用空间技术监测侵夺性害以确保粮食安全的情况。
El continente africano se ha beneficiado de la creación de capacidad del Organismo al aplicar la técnica de los insectos estériles para eliminar a la mosca tse-tsé y otras plagas.
陆已经得益于原子能机构的能力建设,应用昆
不育术消灭舌蝇及其他害
的工作。
La estrategia que se adoptó se centró en combatir la langosta y se prestó atención insuficiente a mitigar los efectos de la plaga sobre los medios de subsistencia locales y el medio ambiente.
所采取的战略集中于扑杀害,对
轻
害对当地生活和环境的影响则注意不够。
Debido a que la disminución de la diversidad biológica da lugar a unos cultivos menos resistentes y a la pérdida de servicios de los ecosistemas, las plagas y la variabilidad del clima aumentan las presiones que debe soportar la agricultura.
生物多样性少导致作物抵抗力下降,生态系统服务损失,由此造成的害
和气候多变增加了农业的压力。
Además, la FAO fomenta prácticas agrícolas más sostenibles para reducir las repercusiones negativas en el medio ambiente y en la contaminación de los recursos hídricos a través de programas integrados de gestión de los nutrientes orgánicos y lucha contra las plagas.
此外,粮农组织通过其综合植物营养和害管理方案,促进更可持续的农业实践,以
少负面的环境影响和水污染。
También representan una amenaza importante para la salud y la productividad de los bosques los incendios, las tormentas y otros cataclismos, la sequía, la contaminación atmosférica, los efectos del cambio climático a largo plazo, las plagas y las enfermedades y las especies invasivas.
对森林健康和生产力的其他主要威胁包括火灾、暴风雨、其他灾难、旱灾、空气污染、气候变化的长期影响、害
、疾病及入侵物种构成的威胁。
Entre las actividades de asistencia figura también el asesoramiento que proporciona la FAO sobre la legislación y las normas para cumplir las disposiciones de los acuerdos internacionales en relación con las especies de plantas foráneas, en particular la Convención internacional de protección fitosanitaria, y la asistencia para el fortalecimiento de los servicios nacionales de protección fitosanitaria con miras a reducir la entrada y propagación de plagas, incluidas de malas hierbas, que justifiquen la adopción de medidas de cuarentena.
支助活动包括粮农组织就符合关于外来植物物种的国际协定,特别是《国际植物保护公约》的法规和条例提供咨询,以及支持加强国家植物保护服务,以少害
,包括须接受检疫的水草的引进和散播。
Las opciones relativas a una vigilancia más integrada de las tierras secas de África en los planos tanto biofísico como socioeconómico deben comprender una evaluación de la sostenibilidad de la obtención de beneficios de los ecosistemas en provecho del bienestar humano y la actividad económica, la explotación y difusión de las prácticas más adecuadas, y distintas hipótesis para reducir la vulnerabilidad y riesgos como las inundaciones, la sequía, los corrimientos de tierras, los incendios forestales, las pérdidas de cosechas, las enfermedades o las plagas migratorias.
在生物物理学和社会经济一级更加综合地监测和评估旱地的各种备选办法应包括评估为人类福祉和经济活动提供生态系统好处的可持续性、宣传和推广最佳做法、以及
少脆弱性和诸如洪水、干旱、滑坡、森林火灾、欠收、疾病或迁移害
等风险的设想。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
insecto dañino
Es un insecto pernicioso para los frutales
这是个果树害虫.
Con este sistema se examinarían las condiciones climáticas, la vegetación, la situación de las plagas de langostas y los pesticidas.
这个系统将考虑气候条件、植被、蝗虫和害虫等。
En algunos países se consideran opciones importantes de adaptación también una mejor gestión de la fertilidad del suelo y la lucha contra los insectos y las plagas.
加强土壤肥力管理以及昆虫和害虫管理,在有些国家也被认为是重要的适应法。
Se trató sobre la utilización de tecnología espacial para la vigilancia de las plagas de insectos voraces a fin de garantizar la seguridad alimentaria en la región del Sahel.
概要介绍了萨赫勒地区使用空间技术监测侵夺性害虫以确保粮食安全的情况。
El continente africano se ha beneficiado de la creación de capacidad del Organismo al aplicar la técnica de los insectos estériles para eliminar a la mosca tse-tsé y otras plagas.
非洲大陆已经得益于原子能机构的能力建设,应用昆虫不育术消灭舌蝇及其他害虫的工作。
La estrategia que se adoptó se centró en combatir la langosta y se prestó atención insuficiente a mitigar los efectos de la plaga sobre los medios de subsistencia locales y el medio ambiente.
所采取的战略集中于扑杀害虫,对轻虫害对当地生活和环境的影响则注意不够。
Debido a que la disminución de la diversidad biológica da lugar a unos cultivos menos resistentes y a la pérdida de servicios de los ecosistemas, las plagas y la variabilidad del clima aumentan las presiones que debe soportar la agricultura.
生物多样性少导致作物抵抗力下降,生态系统服务损失,由此造成的害虫横行和气候多变增加了农业的压力。
Además, la FAO fomenta prácticas agrícolas más sostenibles para reducir las repercusiones negativas en el medio ambiente y en la contaminación de los recursos hídricos a través de programas integrados de gestión de los nutrientes orgánicos y lucha contra las plagas.
此外,粮农组织通过其综合植物营养和害虫管理方,
更可持续的农业实践,以
少负面的环境影响和水污染。
También representan una amenaza importante para la salud y la productividad de los bosques los incendios, las tormentas y otros cataclismos, la sequía, la contaminación atmosférica, los efectos del cambio climático a largo plazo, las plagas y las enfermedades y las especies invasivas.
对森林健康和生产力的其他主要威胁包括火灾、暴风雨、其他大灾难、旱灾、空气污染、气候变化的长期影响、害虫、疾病及入侵物种构成的威胁。
Entre las actividades de asistencia figura también el asesoramiento que proporciona la FAO sobre la legislación y las normas para cumplir las disposiciones de los acuerdos internacionales en relación con las especies de plantas foráneas, en particular la Convención internacional de protección fitosanitaria, y la asistencia para el fortalecimiento de los servicios nacionales de protección fitosanitaria con miras a reducir la entrada y propagación de plagas, incluidas de malas hierbas, que justifiquen la adopción de medidas de cuarentena.
支助活动包括粮农组织就符合关于外来植物物种的国际协定,特别是《国际植物保护公约》的法规和条例提供咨询,以及支持加强国家植物保护服务,以少害虫,包括须接受检疫的水草的引
和散播。
Las opciones relativas a una vigilancia más integrada de las tierras secas de África en los planos tanto biofísico como socioeconómico deben comprender una evaluación de la sostenibilidad de la obtención de beneficios de los ecosistemas en provecho del bienestar humano y la actividad económica, la explotación y difusión de las prácticas más adecuadas, y distintas hipótesis para reducir la vulnerabilidad y riesgos como las inundaciones, la sequía, los corrimientos de tierras, los incendios forestales, las pérdidas de cosechas, las enfermedades o las plagas migratorias.
在生物物理学和社会经济一级更加综合地监测和评估非洲旱地的各种法应包括评估为人类福祉和经济活动提供生态系统好处的可持续性、宣传和推广最佳做法、以及
少脆弱性和诸如洪水、干旱、滑坡、森林火灾、欠收、疾病或迁移害虫等风险的设想。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
insecto dañino
Es un insecto pernicioso para los frutales
这是个果树害虫.
Con este sistema se examinarían las condiciones climáticas, la vegetación, la situación de las plagas de langostas y los pesticidas.
这个系统将考虑气候条件、植被、蝗虫和害虫等。
En algunos países se consideran opciones importantes de adaptación también una mejor gestión de la fertilidad del suelo y la lucha contra los insectos y las plagas.
加强土壤肥力管理以昆虫和害虫管理,在有些国家也被认为是重要的适应备选办法。
Se trató sobre la utilización de tecnología espacial para la vigilancia de las plagas de insectos voraces a fin de garantizar la seguridad alimentaria en la región del Sahel.
概要介绍了萨赫勒地区使用空间技术监测侵夺害虫以确保粮食安全的情况。
El continente africano se ha beneficiado de la creación de capacidad del Organismo al aplicar la técnica de los insectos estériles para eliminar a la mosca tse-tsé y otras plagas.
非洲大陆已经得益于原子能机构的能力建设,应用昆虫不育术消灭其他害虫的工作。
La estrategia que se adoptó se centró en combatir la langosta y se prestó atención insuficiente a mitigar los efectos de la plaga sobre los medios de subsistencia locales y el medio ambiente.
所采取的战略集中于扑杀害虫,对轻虫害对当地生活和环境的影响则注意不够。
Debido a que la disminución de la diversidad biológica da lugar a unos cultivos menos resistentes y a la pérdida de servicios de los ecosistemas, las plagas y la variabilidad del clima aumentan las presiones que debe soportar la agricultura.
生物少导致作物抵抗力下降,生态系统服务损失,由此造成的害虫横行和气候
变增加了农业的压力。
Además, la FAO fomenta prácticas agrícolas más sostenibles para reducir las repercusiones negativas en el medio ambiente y en la contaminación de los recursos hídricos a través de programas integrados de gestión de los nutrientes orgánicos y lucha contra las plagas.
此外,粮农组织通过其综合植物营养和害虫管理方案,促进更可持续的农业实践,以少负面的环境影响和水污染。
También representan una amenaza importante para la salud y la productividad de los bosques los incendios, las tormentas y otros cataclismos, la sequía, la contaminación atmosférica, los efectos del cambio climático a largo plazo, las plagas y las enfermedades y las especies invasivas.
对森林健康和生产力的其他主要威胁包括火灾、暴风雨、其他大灾难、旱灾、空气污染、气候变化的长期影响、害虫、疾病入侵物种构成的威胁。
Entre las actividades de asistencia figura también el asesoramiento que proporciona la FAO sobre la legislación y las normas para cumplir las disposiciones de los acuerdos internacionales en relación con las especies de plantas foráneas, en particular la Convención internacional de protección fitosanitaria, y la asistencia para el fortalecimiento de los servicios nacionales de protección fitosanitaria con miras a reducir la entrada y propagación de plagas, incluidas de malas hierbas, que justifiquen la adopción de medidas de cuarentena.
支助活动包括粮农组织就符合关于外来植物物种的国际协定,特别是《国际植物保护公约》的法规和条例提供咨询,以支持加强国家植物保护服务,以
少害虫,包括须接受检疫的水草的引进和散播。
Las opciones relativas a una vigilancia más integrada de las tierras secas de África en los planos tanto biofísico como socioeconómico deben comprender una evaluación de la sostenibilidad de la obtención de beneficios de los ecosistemas en provecho del bienestar humano y la actividad económica, la explotación y difusión de las prácticas más adecuadas, y distintas hipótesis para reducir la vulnerabilidad y riesgos como las inundaciones, la sequía, los corrimientos de tierras, los incendios forestales, las pérdidas de cosechas, las enfermedades o las plagas migratorias.
在生物物理学和社会经济一级更加综合地监测和评估非洲旱地的各种备选办法应包括评估为人类福祉和经济活动提供生态系统好处的可持续、宣传和推广最佳做法、以
少脆弱
和诸如洪水、干旱、滑坡、森林火灾、欠收、疾病或迁移害虫等风险的设想。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
insecto dañino
Es un insecto pernicioso para los frutales
这是个果树虫.
Con este sistema se examinarían las condiciones climáticas, la vegetación, la situación de las plagas de langostas y los pesticidas.
这个系统将考虑气候条件、植被、蝗虫和虫等。
En algunos países se consideran opciones importantes de adaptación también una mejor gestión de la fertilidad del suelo y la lucha contra los insectos y las plagas.
加强土壤肥管理以及昆虫和
虫管理,在有些国家也被认为是重要的适应备选办法。
Se trató sobre la utilización de tecnología espacial para la vigilancia de las plagas de insectos voraces a fin de garantizar la seguridad alimentaria en la región del Sahel.
概要介绍了萨赫勒地区使用空间技术监测侵虫以确保粮食安全的情况。
El continente africano se ha beneficiado de la creación de capacidad del Organismo al aplicar la técnica de los insectos estériles para eliminar a la mosca tse-tsé y otras plagas.
非洲大陆已经得益于原子能机构的能建设,应用昆虫不育术消灭舌蝇及其他
虫的工作。
La estrategia que se adoptó se centró en combatir la langosta y se prestó atención insuficiente a mitigar los efectos de la plaga sobre los medios de subsistencia locales y el medio ambiente.
所采取的战略集中于扑杀虫,对
轻虫
对当地生活和环境的影响则注意不够。
Debido a que la disminución de la diversidad biológica da lugar a unos cultivos menos resistentes y a la pérdida de servicios de los ecosistemas, las plagas y la variabilidad del clima aumentan las presiones que debe soportar la agricultura.
生物多样少导致作物抵抗
下降,生态系统服务损失,由
造成的
虫横行和气候多变增加了农业的
。
Además, la FAO fomenta prácticas agrícolas más sostenibles para reducir las repercusiones negativas en el medio ambiente y en la contaminación de los recursos hídricos a través de programas integrados de gestión de los nutrientes orgánicos y lucha contra las plagas.
外,粮农组织通过其综合植物营养和
虫管理方案,促进更可持续的农业实践,以
少负面的环境影响和水污染。
También representan una amenaza importante para la salud y la productividad de los bosques los incendios, las tormentas y otros cataclismos, la sequía, la contaminación atmosférica, los efectos del cambio climático a largo plazo, las plagas y las enfermedades y las especies invasivas.
对森林健康和生产的其他主要威胁包括火灾、暴风雨、其他大灾难、旱灾、空气污染、气候变化的长期影响、
虫、疾病及入侵物种构成的威胁。
Entre las actividades de asistencia figura también el asesoramiento que proporciona la FAO sobre la legislación y las normas para cumplir las disposiciones de los acuerdos internacionales en relación con las especies de plantas foráneas, en particular la Convención internacional de protección fitosanitaria, y la asistencia para el fortalecimiento de los servicios nacionales de protección fitosanitaria con miras a reducir la entrada y propagación de plagas, incluidas de malas hierbas, que justifiquen la adopción de medidas de cuarentena.
支助活动包括粮农组织就符合关于外来植物物种的国际协定,特别是《国际植物保护公约》的法规和条例提供咨询,以及支持加强国家植物保护服务,以少
虫,包括须接受检疫的水草的引进和散播。
Las opciones relativas a una vigilancia más integrada de las tierras secas de África en los planos tanto biofísico como socioeconómico deben comprender una evaluación de la sostenibilidad de la obtención de beneficios de los ecosistemas en provecho del bienestar humano y la actividad económica, la explotación y difusión de las prácticas más adecuadas, y distintas hipótesis para reducir la vulnerabilidad y riesgos como las inundaciones, la sequía, los corrimientos de tierras, los incendios forestales, las pérdidas de cosechas, las enfermedades o las plagas migratorias.
在生物物理学和社会经济一级更加综合地监测和评估非洲旱地的各种备选办法应包括评估为人类福祉和经济活动提供生态系统好处的可持续、宣传和推广最佳做法、以及
少脆弱
和诸如洪水、干旱、滑坡、森林火灾、欠收、疾病或迁移
虫等风险的设想。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
insecto dañino
Es un insecto pernicioso para los frutales
这是个果树害虫.
Con este sistema se examinarían las condiciones climáticas, la vegetación, la situación de las plagas de langostas y los pesticidas.
这个系统将考虑气候条件、植被、蝗虫害虫等。
En algunos países se consideran opciones importantes de adaptación también una mejor gestión de la fertilidad del suelo y la lucha contra los insectos y las plagas.
加强土壤肥力管理以及昆虫害虫管理,在有些国家也被认为是重要的适应备选办法。
Se trató sobre la utilización de tecnología espacial para la vigilancia de las plagas de insectos voraces a fin de garantizar la seguridad alimentaria en la región del Sahel.
概要介绍了萨赫勒地区使用空间技术监测侵夺性害虫以确保粮食安全的情况。
El continente africano se ha beneficiado de la creación de capacidad del Organismo al aplicar la técnica de los insectos estériles para eliminar a la mosca tse-tsé y otras plagas.
非洲大陆已经得益于原子能机构的能力建设,应用昆虫不育术消灭舌蝇及其他害虫的工作。
La estrategia que se adoptó se centró en combatir la langosta y se prestó atención insuficiente a mitigar los efectos de la plaga sobre los medios de subsistencia locales y el medio ambiente.
所采取的战于扑杀害虫,对
轻虫害对当地
环境的影响则注意不够。
Debido a que la disminución de la diversidad biológica da lugar a unos cultivos menos resistentes y a la pérdida de servicios de los ecosistemas, las plagas y la variabilidad del clima aumentan las presiones que debe soportar la agricultura.
物多样性
少导致作物抵抗力下降,
态系统服务损失,由此造成的害虫横行
气候多变增加了农业的压力。
Además, la FAO fomenta prácticas agrícolas más sostenibles para reducir las repercusiones negativas en el medio ambiente y en la contaminación de los recursos hídricos a través de programas integrados de gestión de los nutrientes orgánicos y lucha contra las plagas.
此外,粮农组织通过其综合植物营养害虫管理方案,促进更可持续的农业实践,以
少负面的环境影响
水污染。
También representan una amenaza importante para la salud y la productividad de los bosques los incendios, las tormentas y otros cataclismos, la sequía, la contaminación atmosférica, los efectos del cambio climático a largo plazo, las plagas y las enfermedades y las especies invasivas.
对森林健康产力的其他主要威胁包括火灾、暴风雨、其他大灾难、旱灾、空气污染、气候变化的长期影响、害虫、疾病及入侵物种构成的威胁。
Entre las actividades de asistencia figura también el asesoramiento que proporciona la FAO sobre la legislación y las normas para cumplir las disposiciones de los acuerdos internacionales en relación con las especies de plantas foráneas, en particular la Convención internacional de protección fitosanitaria, y la asistencia para el fortalecimiento de los servicios nacionales de protección fitosanitaria con miras a reducir la entrada y propagación de plagas, incluidas de malas hierbas, que justifiquen la adopción de medidas de cuarentena.
支助动包括粮农组织就符合关于外来植物物种的国际协定,特别是《国际植物保护公约》的法规
条例提供咨询,以及支持加强国家植物保护服务,以
少害虫,包括须接受检疫的水草的引进
散播。
Las opciones relativas a una vigilancia más integrada de las tierras secas de África en los planos tanto biofísico como socioeconómico deben comprender una evaluación de la sostenibilidad de la obtención de beneficios de los ecosistemas en provecho del bienestar humano y la actividad económica, la explotación y difusión de las prácticas más adecuadas, y distintas hipótesis para reducir la vulnerabilidad y riesgos como las inundaciones, la sequía, los corrimientos de tierras, los incendios forestales, las pérdidas de cosechas, las enfermedades o las plagas migratorias.
在物物理学
社会经济一级更加综合地监测
评估非洲旱地的各种备选办法应包括评估为人类福祉
经济
动提供
态系统好处的可持续性、宣传
推广最佳做法、以及
少脆弱性
诸如洪水、干旱、滑坡、森林火灾、欠收、疾病或迁移害虫等风险的设想。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
insecto dañino
Es un insecto pernicioso para los frutales
这是个果树.
Con este sistema se examinarían las condiciones climáticas, la vegetación, la situación de las plagas de langostas y los pesticidas.
这个系统将考虑气候条件、植被、蝗等。
En algunos países se consideran opciones importantes de adaptación también una mejor gestión de la fertilidad del suelo y la lucha contra los insectos y las plagas.
加强土壤肥力管理以及昆管理,在有些国家也被认为是重
的适应备选办法。
Se trató sobre la utilización de tecnología espacial para la vigilancia de las plagas de insectos voraces a fin de garantizar la seguridad alimentaria en la región del Sahel.
概介绍了萨赫勒地区使用空间技术监测侵夺性
以确保粮食安全的情况。
El continente africano se ha beneficiado de la creación de capacidad del Organismo al aplicar la técnica de los insectos estériles para eliminar a la mosca tse-tsé y otras plagas.
非洲大陆已经得益于原子能机构的能力建设,应用昆不育术消灭舌蝇及其
的工作。
La estrategia que se adoptó se centró en combatir la langosta y se prestó atención insuficiente a mitigar los efectos de la plaga sobre los medios de subsistencia locales y el medio ambiente.
所采取的战略集中于扑杀,对
轻
对当地生活
环境的影响则注意不够。
Debido a que la disminución de la diversidad biológica da lugar a unos cultivos menos resistentes y a la pérdida de servicios de los ecosistemas, las plagas y la variabilidad del clima aumentan las presiones que debe soportar la agricultura.
生物多样性少导致作物抵抗力下降,生态系统服务损失,由此造成的
横行
气候多变增加了农业的压力。
Además, la FAO fomenta prácticas agrícolas más sostenibles para reducir las repercusiones negativas en el medio ambiente y en la contaminación de los recursos hídricos a través de programas integrados de gestión de los nutrientes orgánicos y lucha contra las plagas.
此外,粮农组织通过其综合植物营养管理方案,促进更可持续的农业实践,以
少负面的环境影响
水污染。
También representan una amenaza importante para la salud y la productividad de los bosques los incendios, las tormentas y otros cataclismos, la sequía, la contaminación atmosférica, los efectos del cambio climático a largo plazo, las plagas y las enfermedades y las especies invasivas.
对森林健康生产力的其
威胁包括火灾、暴风雨、其
大灾难、旱灾、空气污染、气候变化的长期影响、
、疾病及入侵物种构成的威胁。
Entre las actividades de asistencia figura también el asesoramiento que proporciona la FAO sobre la legislación y las normas para cumplir las disposiciones de los acuerdos internacionales en relación con las especies de plantas foráneas, en particular la Convención internacional de protección fitosanitaria, y la asistencia para el fortalecimiento de los servicios nacionales de protección fitosanitaria con miras a reducir la entrada y propagación de plagas, incluidas de malas hierbas, que justifiquen la adopción de medidas de cuarentena.
支助活动包括粮农组织就符合关于外来植物物种的国际协定,特别是《国际植物保护公约》的法规条例提供咨询,以及支持加强国家植物保护服务,以
少
,包括须接受检疫的水草的引进
散播。
Las opciones relativas a una vigilancia más integrada de las tierras secas de África en los planos tanto biofísico como socioeconómico deben comprender una evaluación de la sostenibilidad de la obtención de beneficios de los ecosistemas en provecho del bienestar humano y la actividad económica, la explotación y difusión de las prácticas más adecuadas, y distintas hipótesis para reducir la vulnerabilidad y riesgos como las inundaciones, la sequía, los corrimientos de tierras, los incendios forestales, las pérdidas de cosechas, las enfermedades o las plagas migratorias.
在生物物理学社会经济一级更加综合地监测
评估非洲旱地的各种备选办法应包括评估为人类福祉
经济活动提供生态系统好处的可持续性、宣传
推广最佳做法、以及
少脆弱性
诸如洪水、干旱、滑坡、森林火灾、欠收、疾病或迁移
等风险的设想。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。