西语助手
  • 关闭
shěn jì

verificar o revisar la contabilidad

Por lo tanto, no se hacen observaciones específicas sobre las recomendaciones y las conclusiones.

因此,对建议和结果没有提出体评论。

La Junta reconoce que el reescalonamiento de los presupuestos acaso se haya hecho con posterioridad.

委员会确实认为随后可能需要重新安排预算。

La Junta examinará las medidas de compensación en su próxima auditoría.

委员会将在其下一次中对各项补偿措施进行审查。

Carague y su equipo tienen una experiencia considerable en la auditoría de organizaciones internacionales.

他和他的团队在国际组织方面富的经验。

La Comisión se propone seguir supervisando la adecuación de los honorarios de auditoría.

咨询委员会打算继续监测费是否足够的问题。

Para el bienio 2006-2007 la propuesta incluía 2.430 semanas de auditoría in situ.

对于2006-2007期间而言,拟议预算编列的现场员-星期数为2 430。

Las misiones cuyas cuentas se comprobaron se mencionan en el anexo I infra.

下面附件一列有已的特派团的清单。

La Junta analizó información como la antigüedad, la utilización y el mantenimiento del parque automotor.

委员会分析了车队的各项数据,如车龄、使和维修。

El Departamento informó a la Junta de que se habían rectificado los errores.

维持和平行动部告知委员会,问题已经纠正。

Con ello posibilitó la reelección del actual Auditor Externo, el Sr. Fakie, de Sudáfrica.

那次撤回为在任外部员南非的Fakie先生的再次当选铺平了道路。

El cargo de Auditor Externo requiere un alto grado de objetividad, imparcialidad y calidad profesional.

外部员一职需要备高度的客观性、公正性和职业精神。

La Junta opina que el seguimiento centralizado podría mejorarse en diversas esferas operacionales.

委员会认为,可改善几个业务领域的集中监督

Los currículum vitae del equipo de auditoría propuesto también se presentarán por separado.

还将单独提交所提议的班子的简历。

Los equipos de auditoría visitaron Erbil, Basora, Ninewah y Babil.

小组访问了埃尔比勒、巴士拉、尼尼微和巴比勒。

Las oficinas en los países continúan aplicando a tiempo las recomendaciones de las auditorías.

各国家办事处继续针对建议及时采取行动。

La Junta de Auditores observa que no se han adoptado medidas para aplicar su recomendación.

委员会注意到至今没有采取任何行动执行其建议。

Nuestra función consiste en expresar una opinión sobre ellos basada en nuestro examen.

这些财务报表均由高级专员负责,我们的责任是对这些财务报表发表意见。

Consideramos que nuestra verificación ofrece una base razonable para emitir la opinión de auditoría.

我们相信我们的可为发表意见提供合理的基础。

El Grupo coincide con las principales recomendaciones y conclusiones de la Junta.

非洲集团赞成委员会的主要结果和建议。

El Grupo espera con interés recibir las opiniones de la Junta sobre esta cuestión.

本集团期待得到委员会对这一问题的看法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 审计 的西班牙语例句

用户正在搜索


率领代表团, 率师, 率先, 率由旧章, 率真, 率直, 率直的, 率直地, 绿, 绿宝石,

相似单词


审度, 审干, 审稿, 审核, 审核预算, 审计, 审计官, 审计员, 审理, 审理案件,
shěn jì

verificar o revisar la contabilidad

Por lo tanto, no se hacen observaciones específicas sobre las recomendaciones y las conclusiones.

因此,对建议和结果没有提出具体评论。

La Junta reconoce que el reescalonamiento de los presupuestos acaso se haya hecho con posterioridad.

委员会确实认为随后可能需要重新安排预

La Junta examinará las medidas de compensación en su próxima auditoría.

委员会将在其下一次中对各项补偿措施进行审查。

Carague y su equipo tienen una experiencia considerable en la auditoría de organizaciones internacionales.

他和他的团在国际组织方面具有丰富的经验。

La Comisión se propone seguir supervisando la adecuación de los honorarios de auditoría.

咨询委员会续监测费是否足够的问题。

Para el bienio 2006-2007 la propuesta incluía 2.430 semanas de auditoría in situ.

对于2006-2007期间而言,拟议预编列的现场员-星期数为2 430。

Las misiones cuyas cuentas se comprobaron se mencionan en el anexo I infra.

下面附件一列有已的特派团的清单。

La Junta analizó información como la antigüedad, la utilización y el mantenimiento del parque automotor.

委员会分析的各项数据,如龄、使用情况和维修。

El Departamento informó a la Junta de que se habían rectificado los errores.

维持和平行动部告知委员会,问题已经纠正。

Con ello posibilitó la reelección del actual Auditor Externo, el Sr. Fakie, de Sudáfrica.

那次撤回为在任外部员南非的Fakie先生的再次当选铺平道路。

El cargo de Auditor Externo requiere un alto grado de objetividad, imparcialidad y calidad profesional.

外部员一职需要具备高度的客观性、公正性和职业精神。

La Junta opina que el seguimiento centralizado podría mejorarse en diversas esferas operacionales.

委员会认为,可改善几个业务领域的集中监督情况。

Los currículum vitae del equipo de auditoría propuesto también se presentarán por separado.

还将单独提交所提议的班子的简历。

Los equipos de auditoría visitaron Erbil, Basora, Ninewah y Babil.

小组访问埃尔比勒、巴士拉、尼尼微和巴比勒。

Las oficinas en los países continúan aplicando a tiempo las recomendaciones de las auditorías.

各国家办事处续针对建议及时采取行动。

La Junta de Auditores observa que no se han adoptado medidas para aplicar su recomendación.

委员会注意到至今没有采取任何行动执行其建议。

Nuestra función consiste en expresar una opinión sobre ellos basada en nuestro examen.

这些财务报表均由高级专员负责,我们的责任是对这些财务报表发表意见。

Consideramos que nuestra verificación ofrece una base razonable para emitir la opinión de auditoría.

我们相信我们的可为发表意见提供合理的基础。

El Grupo coincide con las principales recomendaciones y conclusiones de la Junta.

非洲集团赞成委员会的主要结果和建议。

El Grupo espera con interés recibir las opiniones de la Junta sobre esta cuestión.

本集团期待得到委员会对这一问题的看法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 审计 的西班牙语例句

用户正在搜索


绿化覆盖率, 绿卡, 绿蓝色, 绿皮西葫芦, 绿茸茸, 绿色, 绿色的, 绿色食品, 绿松色的, 绿松石,

相似单词


审度, 审干, 审稿, 审核, 审核预算, 审计, 审计官, 审计员, 审理, 审理案件,
shěn jì

verificar o revisar la contabilidad

Por lo tanto, no se hacen observaciones específicas sobre las recomendaciones y las conclusiones.

因此,对建议和结果没有提出具体评论。

La Junta reconoce que el reescalonamiento de los presupuestos acaso se haya hecho con posterioridad.

委员会确实认随后可能需要重新安排预

La Junta examinará las medidas de compensación en su próxima auditoría.

委员会将在其一次中对各项补偿措施进行审查。

Carague y su equipo tienen una experiencia considerable en la auditoría de organizaciones internacionales.

他和他的团队在国际组织具有丰富的经验。

La Comisión se propone seguir supervisando la adecuación de los honorarios de auditoría.

咨询委员会打继续监测费是否足够的问题。

Para el bienio 2006-2007 la propuesta incluía 2.430 semanas de auditoría in situ.

对于2006-2007期间而言,拟议预的现场员-星期数2 430。

Las misiones cuyas cuentas se comprobaron se mencionan en el anexo I infra.

附件一有已的特派团的清单。

La Junta analizó información como la antigüedad, la utilización y el mantenimiento del parque automotor.

委员会分析了车队的各项数据,如车龄、使用情况和维修。

El Departamento informó a la Junta de que se habían rectificado los errores.

维持和平行动部告知委员会,问题已经纠正。

Con ello posibilitó la reelección del actual Auditor Externo, el Sr. Fakie, de Sudáfrica.

那次撤回在任外部员南非的Fakie先生的再次当选铺平了道路。

El cargo de Auditor Externo requiere un alto grado de objetividad, imparcialidad y calidad profesional.

外部员一职需要具备高度的客观性、公正性和职业精神。

La Junta opina que el seguimiento centralizado podría mejorarse en diversas esferas operacionales.

委员会认,可改善几个业务领域的集中监督情况。

Los currículum vitae del equipo de auditoría propuesto también se presentarán por separado.

还将单独提交所提议的班子的简历。

Los equipos de auditoría visitaron Erbil, Basora, Ninewah y Babil.

小组访问了埃尔比勒、巴士拉、尼尼微和巴比勒。

Las oficinas en los países continúan aplicando a tiempo las recomendaciones de las auditorías.

各国家办事处继续针对建议及时采取行动。

La Junta de Auditores observa que no se han adoptado medidas para aplicar su recomendación.

委员会注意到至今没有采取任何行动执行其建议。

Nuestra función consiste en expresar una opinión sobre ellos basada en nuestro examen.

这些财务报表均由高级专员负责,我们的责任是对这些财务报表发表意见。

Consideramos que nuestra verificación ofrece una base razonable para emitir la opinión de auditoría.

我们相信我们的发表意见提供合理的基础。

El Grupo coincide con las principales recomendaciones y conclusiones de la Junta.

非洲集团赞成委员会的主要结果和建议。

El Grupo espera con interés recibir las opiniones de la Junta sobre esta cuestión.

本集团期待得到委员会对这一问题的看法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 审计 的西班牙语例句

用户正在搜索


氯化物, 氯化盐, , 滤波器, 滤尘器, 滤出的渣滓, 滤毒罐, 滤光器, 滤器, 滤网,

相似单词


审度, 审干, 审稿, 审核, 审核预算, 审计, 审计官, 审计员, 审理, 审理案件,
shěn jì

verificar o revisar la contabilidad

Por lo tanto, no se hacen observaciones específicas sobre las recomendaciones y las conclusiones.

因此,对建议和结果没有提出具体评论。

La Junta reconoce que el reescalonamiento de los presupuestos acaso se haya hecho con posterioridad.

委员会确实认为随后要重新安排预算。

La Junta examinará las medidas de compensación en su próxima auditoría.

委员会将在其下一次中对各项补偿措施进行审查。

Carague y su equipo tienen una experiencia considerable en la auditoría de organizaciones internacionales.

他和他的团队在国际组织方面具有丰富的经验。

La Comisión se propone seguir supervisando la adecuación de los honorarios de auditoría.

咨询委员会打算继续监测费是否足够的问题。

Para el bienio 2006-2007 la propuesta incluía 2.430 semanas de auditoría in situ.

对于2006-2007期间而言,拟议预算编列的现场员-星期数为2 430。

Las misiones cuyas cuentas se comprobaron se mencionan en el anexo I infra.

下面附件一列有已的特派团的清单。

La Junta analizó información como la antigüedad, la utilización y el mantenimiento del parque automotor.

委员会分析车队的各项数据,如车龄、使用情况和维修。

El Departamento informó a la Junta de que se habían rectificado los errores.

维持和行动部告知委员会,问题已经纠正。

Con ello posibilitó la reelección del actual Auditor Externo, el Sr. Fakie, de Sudáfrica.

那次撤回为在任外部员南非的Fakie先生的再次当选道路。

El cargo de Auditor Externo requiere un alto grado de objetividad, imparcialidad y calidad profesional.

外部员一职要具备高度的客观性、公正性和职业精神。

La Junta opina que el seguimiento centralizado podría mejorarse en diversas esferas operacionales.

委员会认为,改善几个业务领域的集中监督情况。

Los currículum vitae del equipo de auditoría propuesto también se presentarán por separado.

还将单独提交所提议的班子的简历。

Los equipos de auditoría visitaron Erbil, Basora, Ninewah y Babil.

小组访问埃尔比勒、巴士拉、尼尼微和巴比勒。

Las oficinas en los países continúan aplicando a tiempo las recomendaciones de las auditorías.

各国家办事处继续针对建议及时采取行动。

La Junta de Auditores observa que no se han adoptado medidas para aplicar su recomendación.

委员会注意到至今没有采取任何行动执行其建议。

Nuestra función consiste en expresar una opinión sobre ellos basada en nuestro examen.

这些财务报表均由高级专员负责,我们的责任是对这些财务报表发表意见。

Consideramos que nuestra verificación ofrece una base razonable para emitir la opinión de auditoría.

我们相信我们的为发表意见提供合理的基础。

El Grupo coincide con las principales recomendaciones y conclusiones de la Junta.

非洲集团赞成委员会的主要结果和建议。

El Grupo espera con interés recibir las opiniones de la Junta sobre esta cuestión.

本集团期待得到委员会对这一问题的看法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 审计 的西班牙语例句

用户正在搜索


略略, 略去, 略胜一筹, 略述经过, 略图, 略微, 略微的, 略微地, 略有变化的形式, 略语,

相似单词


审度, 审干, 审稿, 审核, 审核预算, 审计, 审计官, 审计员, 审理, 审理案件,
shěn jì

verificar o revisar la contabilidad

Por lo tanto, no se hacen observaciones específicas sobre las recomendaciones y las conclusiones.

因此,对建议结果没有提出具体评论。

La Junta reconoce que el reescalonamiento de los presupuestos acaso se haya hecho con posterioridad.

委员会确实认为随后可能需要重新安排预算。

La Junta examinará las medidas de compensación en su próxima auditoría.

委员会将在其下一次中对各项补偿措施进审查。

Carague y su equipo tienen una experiencia considerable en la auditoría de organizaciones internacionales.

他的团队在方面具有丰富的经验。

La Comisión se propone seguir supervisando la adecuación de los honorarios de auditoría.

咨询委员会打算继续监测费是否足够的问题。

Para el bienio 2006-2007 la propuesta incluía 2.430 semanas de auditoría in situ.

对于2006-2007期间而言,拟议预算编列的现场员-星期数为2 430。

Las misiones cuyas cuentas se comprobaron se mencionan en el anexo I infra.

下面附件一列有已的特派团的清单。

La Junta analizó información como la antigüedad, la utilización y el mantenimiento del parque automotor.

委员会分析了车队的各项数据,如车龄、使用情况维修。

El Departamento informó a la Junta de que se habían rectificado los errores.

维持动部告知委员会,问题已经纠正。

Con ello posibilitó la reelección del actual Auditor Externo, el Sr. Fakie, de Sudáfrica.

那次撤回为在任外部员南非的Fakie先生的再次当选铺了道路。

El cargo de Auditor Externo requiere un alto grado de objetividad, imparcialidad y calidad profesional.

外部员一职需要具备高度的客观性、公正性职业精神。

La Junta opina que el seguimiento centralizado podría mejorarse en diversas esferas operacionales.

委员会认为,可改善几个业务领域的集中监督情况。

Los currículum vitae del equipo de auditoría propuesto también se presentarán por separado.

还将单独提交所提议的班子的简历。

Los equipos de auditoría visitaron Erbil, Basora, Ninewah y Babil.

访问了埃尔比勒、巴士拉、尼尼微巴比勒。

Las oficinas en los países continúan aplicando a tiempo las recomendaciones de las auditorías.

家办事处继续针对建议及时采取动。

La Junta de Auditores observa que no se han adoptado medidas para aplicar su recomendación.

委员会注意到至今没有采取任何动执其建议。

Nuestra función consiste en expresar una opinión sobre ellos basada en nuestro examen.

这些财务报表均由高级专员负责,我们的责任是对这些财务报表发表意见。

Consideramos que nuestra verificación ofrece una base razonable para emitir la opinión de auditoría.

我们相信我们的可为发表意见提供合理的基础。

El Grupo coincide con las principales recomendaciones y conclusiones de la Junta.

非洲集团赞成委员会的主要结果建议。

El Grupo espera con interés recibir las opiniones de la Junta sobre esta cuestión.

本集团期待得到委员会对这一问题的看法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 审计 的西班牙语例句

用户正在搜索


麻袋, 麻烦, 麻烦的, 麻烦事, 麻风病, 麻风病患者, 麻风病院, 麻酱, 麻蕉, 麻利,

相似单词


审度, 审干, 审稿, 审核, 审核预算, 审计, 审计官, 审计员, 审理, 审理案件,

用户正在搜索


麻药, 麻油, 麻疹, 麻子, 麻醉, 麻醉的, 麻醉剂, 麻醉剂吸入器, 麻醉品, 麻醉性的,

相似单词


审度, 审干, 审稿, 审核, 审核预算, 审计, 审计官, 审计员, 审理, 审理案件,

用户正在搜索


卖火柴的人, 卖火绒的人, 卖或做糕点的人, 卖鸡蛋的女人, 卖鸡的人, 卖假药的人, 卖酒的人, 卖力, 卖面包的人, 卖命,

相似单词


审度, 审干, 审稿, 审核, 审核预算, 审计, 审计官, 审计员, 审理, 审理案件,
shěn jì

verificar o revisar la contabilidad

Por lo tanto, no se hacen observaciones específicas sobre las recomendaciones y las conclusiones.

因此,对建议和结果没有提出具体评论。

La Junta reconoce que el reescalonamiento de los presupuestos acaso se haya hecho con posterioridad.

确实认为随后可能需要重新安排预算。

La Junta examinará las medidas de compensación en su próxima auditoría.

将在其下一次中对各项补偿措施进行查。

Carague y su equipo tienen una experiencia considerable en la auditoría de organizaciones internacionales.

他和他的团队在国际组织方面具有丰富的经验。

La Comisión se propone seguir supervisando la adecuación de los honorarios de auditoría.

咨询委打算继续费是否足够的问题。

Para el bienio 2006-2007 la propuesta incluía 2.430 semanas de auditoría in situ.

对于2006-2007期间而言,拟议预算编列的现场-星期数为2 430。

Las misiones cuyas cuentas se comprobaron se mencionan en el anexo I infra.

下面附件一列有已的特派团的清单。

La Junta analizó información como la antigüedad, la utilización y el mantenimiento del parque automotor.

析了车队的各项数据,如车龄、使用情况和维修。

El Departamento informó a la Junta de que se habían rectificado los errores.

维持和平行动部告知,问题已经纠正。

Con ello posibilitó la reelección del actual Auditor Externo, el Sr. Fakie, de Sudáfrica.

那次撤回为在任外部南非的Fakie先生的再次当选铺平了道路。

El cargo de Auditor Externo requiere un alto grado de objetividad, imparcialidad y calidad profesional.

外部一职需要具备高度的客观性、公正性和职业精神。

La Junta opina que el seguimiento centralizado podría mejorarse en diversas esferas operacionales.

认为,可改善几个业务领域的集中督情况。

Los currículum vitae del equipo de auditoría propuesto también se presentarán por separado.

还将单独提交所提议的班子的简历。

Los equipos de auditoría visitaron Erbil, Basora, Ninewah y Babil.

小组访问了埃尔比勒、巴士拉、尼尼微和巴比勒。

Las oficinas en los países continúan aplicando a tiempo las recomendaciones de las auditorías.

各国家办事处继续针对建议及时采取行动。

La Junta de Auditores observa que no se han adoptado medidas para aplicar su recomendación.

注意到至今没有采取任何行动执行其建议。

Nuestra función consiste en expresar una opinión sobre ellos basada en nuestro examen.

这些财务报表均由高级专负责,我们的责任是对这些财务报表发表意见。

Consideramos que nuestra verificación ofrece una base razonable para emitir la opinión de auditoría.

我们相信我们的可为发表意见提供合理的基础。

El Grupo coincide con las principales recomendaciones y conclusiones de la Junta.

非洲集团赞成的主要结果和建议。

El Grupo espera con interés recibir las opiniones de la Junta sobre esta cuestión.

本集团期待得到对这一问题的看法。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 审计 的西班牙语例句

用户正在搜索


卖牲口的人, 卖石膏的人, 卖蔬菜的人, 卖水果的人, 卖锁者, 卖桶的人, 卖艺, 卖淫, 卖者, 卖猪肉的人,

相似单词


审度, 审干, 审稿, 审核, 审核预算, 审计, 审计官, 审计员, 审理, 审理案件,
shěn jì

verificar o revisar la contabilidad

Por lo tanto, no se hacen observaciones específicas sobre las recomendaciones y las conclusiones.

因此,对建议和结果没有提出具体评论。

La Junta reconoce que el reescalonamiento de los presupuestos acaso se haya hecho con posterioridad.

委员会确实认为随后可能需要重新安排预算。

La Junta examinará las medidas de compensación en su próxima auditoría.

委员会将在其下中对各项补偿措施进行审查。

Carague y su equipo tienen una experiencia considerable en la auditoría de organizaciones internacionales.

他和他的团队在国际组织方面具有丰富的经验。

La Comisión se propone seguir supervisando la adecuación de los honorarios de auditoría.

咨询委员会打算继续监测费是否足够的问题。

Para el bienio 2006-2007 la propuesta incluía 2.430 semanas de auditoría in situ.

对于2006-2007期间议预算编的现场员-星期数为2 430。

Las misiones cuyas cuentas se comprobaron se mencionan en el anexo I infra.

下面附件有已的特派团的清单。

La Junta analizó información como la antigüedad, la utilización y el mantenimiento del parque automotor.

委员会分析了车队的各项数据,如车龄、使用情况和维修。

El Departamento informó a la Junta de que se habían rectificado los errores.

维持和平行动部告知委员会,问题已经纠正。

Con ello posibilitó la reelección del actual Auditor Externo, el Sr. Fakie, de Sudáfrica.

那次撤回为在任外部员南非的Fakie先生的再次当选铺平了道路。

El cargo de Auditor Externo requiere un alto grado de objetividad, imparcialidad y calidad profesional.

外部职需要具备高度的客观性、公正性和职业精神。

La Junta opina que el seguimiento centralizado podría mejorarse en diversas esferas operacionales.

委员会认为,可改善几个业务领域的集中监督情况。

Los currículum vitae del equipo de auditoría propuesto también se presentarán por separado.

还将单独提交所提议的班子的简历。

Los equipos de auditoría visitaron Erbil, Basora, Ninewah y Babil.

小组访问了埃尔比勒、巴士拉、尼尼微和巴比勒。

Las oficinas en los países continúan aplicando a tiempo las recomendaciones de las auditorías.

各国家办事处继续针对建议及时采取行动。

La Junta de Auditores observa que no se han adoptado medidas para aplicar su recomendación.

委员会注意到至今没有采取任何行动执行其建议。

Nuestra función consiste en expresar una opinión sobre ellos basada en nuestro examen.

这些财务报表均由高级专员负责,我们的责任是对这些财务报表发表意见。

Consideramos que nuestra verificación ofrece una base razonable para emitir la opinión de auditoría.

我们相信我们的可为发表意见提供合理的基础。

El Grupo coincide con las principales recomendaciones y conclusiones de la Junta.

非洲集团赞成委员会的主要结果和建议。

El Grupo espera con interés recibir las opiniones de la Junta sobre esta cuestión.

本集团期待得到委员会对这问题的看法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 审计 的西班牙语例句

用户正在搜索


脉络膜, 脉脉, , 蛮不讲理, 蛮干, 蛮横, 蛮横的, 蛮横无礼, 蛮劲, 馒头,

相似单词


审度, 审干, 审稿, 审核, 审核预算, 审计, 审计官, 审计员, 审理, 审理案件,
shěn jì

verificar o revisar la contabilidad

Por lo tanto, no se hacen observaciones específicas sobre las recomendaciones y las conclusiones.

因此,对建结果没有提出具体评论。

La Junta reconoce que el reescalonamiento de los presupuestos acaso se haya hecho con posterioridad.

委员会确实认为随后可能需要重新安排

La Junta examinará las medidas de compensación en su próxima auditoría.

委员会将在其下一次中对各项补偿措施进行审查。

Carague y su equipo tienen una experiencia considerable en la auditoría de organizaciones internacionales.

他和他的团队在国际组织具有丰富的经验。

La Comisión se propone seguir supervisando la adecuación de los honorarios de auditoría.

咨询委员会打继续监测费是否足够的问题。

Para el bienio 2006-2007 la propuesta incluía 2.430 semanas de auditoría in situ.

对于2006-2007期间而言,拟编列的现场员-星期数为2 430。

Las misiones cuyas cuentas se comprobaron se mencionan en el anexo I infra.

件一列有已的特派团的清单。

La Junta analizó información como la antigüedad, la utilización y el mantenimiento del parque automotor.

委员会分析了车队的各项数据,如车龄、使用情况和维修。

El Departamento informó a la Junta de que se habían rectificado los errores.

维持和平行动部告知委员会,问题已经纠正。

Con ello posibilitó la reelección del actual Auditor Externo, el Sr. Fakie, de Sudáfrica.

那次撤回为在任外部员南非的Fakie先生的再次当选铺平了道路。

El cargo de Auditor Externo requiere un alto grado de objetividad, imparcialidad y calidad profesional.

外部员一职需要具备高度的客观性、公正性和职业精神。

La Junta opina que el seguimiento centralizado podría mejorarse en diversas esferas operacionales.

委员会认为,可改善几个业务领域的集中监督情况。

Los currículum vitae del equipo de auditoría propuesto también se presentarán por separado.

还将单独提交所提班子的简历。

Los equipos de auditoría visitaron Erbil, Basora, Ninewah y Babil.

小组访问了埃尔比勒、巴士拉、尼尼微和巴比勒。

Las oficinas en los países continúan aplicando a tiempo las recomendaciones de las auditorías.

各国家办事处继续针对及时采取行动。

La Junta de Auditores observa que no se han adoptado medidas para aplicar su recomendación.

委员会注意到至今没有采取任何行动执行其建

Nuestra función consiste en expresar una opinión sobre ellos basada en nuestro examen.

这些财务报表均由高级专员负责,我们的责任是对这些财务报表发表意见。

Consideramos que nuestra verificación ofrece una base razonable para emitir la opinión de auditoría.

我们相信我们的可为发表意见提供合理的基础。

El Grupo coincide con las principales recomendaciones y conclusiones de la Junta.

非洲集团赞成委员会的主要结果和建

El Grupo espera con interés recibir las opiniones de la Junta sobre esta cuestión.

本集团期待得到委员会对这一问题的看法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 审计 的西班牙语例句

用户正在搜索


满的, 满额, 满分, 满腹, 满怀, 满口, 满满的, 满面, 满目, 满腔,

相似单词


审度, 审干, 审稿, 审核, 审核预算, 审计, 审计官, 审计员, 审理, 审理案件,
shěn jì

verificar o revisar la contabilidad

Por lo tanto, no se hacen observaciones específicas sobre las recomendaciones y las conclusiones.

因此,对建议和结果没有提出具体评论。

La Junta reconoce que el reescalonamiento de los presupuestos acaso se haya hecho con posterioridad.

委员会确实认为随后可能需要重新安排预算。

La Junta examinará las medidas de compensación en su próxima auditoría.

委员会将在其下一次中对各项补偿措施进行审查。

Carague y su equipo tienen una experiencia considerable en la auditoría de organizaciones internacionales.

他和他的团队在国际组织方面具有丰富的经验。

La Comisión se propone seguir supervisando la adecuación de los honorarios de auditoría.

咨询委员会打算继续监测费是否足够的问题。

Para el bienio 2006-2007 la propuesta incluía 2.430 semanas de auditoría in situ.

对于2006-2007期间而言,拟议预算编列的现场员-星期数为2 430。

Las misiones cuyas cuentas se comprobaron se mencionan en el anexo I infra.

下面附件一列有已的特派团的清单。

La Junta analizó información como la antigüedad, la utilización y el mantenimiento del parque automotor.

委员会分析了车队的各项数据,如车龄、使用情况和维修。

El Departamento informó a la Junta de que se habían rectificado los errores.

维持和平行动部告知委员会,问题已经纠正。

Con ello posibilitó la reelección del actual Auditor Externo, el Sr. Fakie, de Sudáfrica.

那次撤回为在任外部员南非的Fakie先生的再次当选铺平了道路。

El cargo de Auditor Externo requiere un alto grado de objetividad, imparcialidad y calidad profesional.

外部员一职需要具备高度的客观性、公正性和职业精神。

La Junta opina que el seguimiento centralizado podría mejorarse en diversas esferas operacionales.

委员会认为,可个业务领域的集中监督情况。

Los currículum vitae del equipo de auditoría propuesto también se presentarán por separado.

还将单独提交所提议的班子的简历。

Los equipos de auditoría visitaron Erbil, Basora, Ninewah y Babil.

小组访问了埃尔比勒、巴士拉、尼尼微和巴比勒。

Las oficinas en los países continúan aplicando a tiempo las recomendaciones de las auditorías.

各国家办事处继续针对建议及时采取行动。

La Junta de Auditores observa que no se han adoptado medidas para aplicar su recomendación.

委员会注意到至今没有采取任何行动执行其建议。

Nuestra función consiste en expresar una opinión sobre ellos basada en nuestro examen.

这些财务报表均由高级专员负责,我们的责任是对这些财务报表发表意见。

Consideramos que nuestra verificación ofrece una base razonable para emitir la opinión de auditoría.

我们相信我们的可为发表意见提供合理的基础。

El Grupo coincide con las principales recomendaciones y conclusiones de la Junta.

非洲集团赞成委员会的主要结果和建议。

El Grupo espera con interés recibir las opiniones de la Junta sobre esta cuestión.

本集团期待得到委员会对这一问题的看法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 审计 的西班牙语例句

用户正在搜索


满载, 满足, 满足…需要, 满足的, 满族, 满座, , 曼布洛里奥舞, 曼谷, 曼密苹果树,

相似单词


审度, 审干, 审稿, 审核, 审核预算, 审计, 审计官, 审计员, 审理, 审理案件,