西语助手
  • 关闭

审查员

添加到生词本

La estrategia se terminará de elaborar una vez que se hayan recibido los informes de los consultores independientes.

在独立审查员提出报告,便会将战略确定下来。

Los resultados de la evaluación serán validados por un interventor externo a fin de determinar el grado de cumplimiento de las normas y prácticas recomendadas y formular recomendaciones para mejorar el Servicio de Auditoría del ACNUR.

评估的结果将一位外部审查员确认有效,以确定遵守建议的标准和做法的程度,并为加难民署审计处提出建议。

Ese informe se presenta al Comité de la Competencia; para que éste lo examine; luego, los representantes del organismo de la competencia en cuestión son "examinados" en una reunión del Comité por expertos de dos países, tras lo cual los representantes de los otros países miembros formulan preguntas.

这一报告提交给竞争委员会审议,两名国别审查员在委员会的会议上对该国有关竞争当局的代表进行“质询”,然他成员国对提出问题。

声明:以上、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 审查员 的西班牙语例句

用户正在搜索


现役女军人, 现有, 现有材料, 现有的, 现在, 现在的, 现在时, 现在是什么时候, 现在手头松些, 现职的,

相似单词


神助的, , 审案, 审查, 审查官, 审查员, 审处, 审订, 审订教材, 审定,

La estrategia se terminará de elaborar una vez que se hayan recibido los informes de los consultores independientes.

独立审查员提出报告,便会将战略确定下来。

Los resultados de la evaluación serán validados por un interventor externo a fin de determinar el grado de cumplimiento de las normas y prácticas recomendadas y formular recomendaciones para mejorar el Servicio de Auditoría del ACNUR.

评估的结果将一位外部审查员确认有效,以确定遵守建议的标准和做法的程度,并为加难民署审计处提出建议。

Ese informe se presenta al Comité de la Competencia; para que éste lo examine; luego, los representantes del organismo de la competencia en cuestión son "examinados" en una reunión del Comité por expertos de dos países, tras lo cual los representantes de los otros países miembros formulan preguntas.

这一报告提交给竞争委员会审议,两名国别审查员委员会的会议上对该国有关竞争当局的代表进行“质询”,其他成员国对其提出问题。

声明:以上例、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 审查员 的西班牙语例句

用户正在搜索


限度, 限额, 限价, 限界, 限量, 限量版本, 限令, 限期, 限期已满, 限速,

相似单词


神助的, , 审案, 审查, 审查官, 审查员, 审处, 审订, 审订教材, 审定,

La estrategia se terminará de elaborar una vez que se hayan recibido los informes de los consultores independientes.

在独立审查员提出报告后,便会将战略确定下来。

Los resultados de la evaluación serán validados por un interventor externo a fin de determinar el grado de cumplimiento de las normas y prácticas recomendadas y formular recomendaciones para mejorar el Servicio de Auditoría del ACNUR.

评估的结果将由一位外部审查员确认有效,以确定遵守建议的标准和做法的程度,并为加难民署审计处提出建议。

Ese informe se presenta al Comité de la Competencia; para que éste lo examine; luego, los representantes del organismo de la competencia en cuestión son "examinados" en una reunión del Comité por expertos de dos países, tras lo cual los representantes de los otros países miembros formulan preguntas.

这一报告提交给竞争委员会审议,由两名审查员在委员会的会议上有关竞争当局的代表进行“质询”,然后由他成员提出问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 审查员 的西班牙语例句

用户正在搜索


线虫, 线春, 线的, 线电压, 线段, 线规, 线间, 线脚, 线路, 线描,

相似单词


神助的, , 审案, 审查, 审查官, 审查员, 审处, 审订, 审订教材, 审定,

La estrategia se terminará de elaborar una vez que se hayan recibido los informes de los consultores independientes.

在独立审查员后,便会将战略确定下来。

Los resultados de la evaluación serán validados por un interventor externo a fin de determinar el grado de cumplimiento de las normas y prácticas recomendadas y formular recomendaciones para mejorar el Servicio de Auditoría del ACNUR.

评估结果将由一位外部审查员确认有效,以确定遵守建议标准和做法程度,并为加难民署审计处提建议。

Ese informe se presenta al Comité de la Competencia; para que éste lo examine; luego, los representantes del organismo de la competencia en cuestión son "examinados" en una reunión del Comité por expertos de dos países, tras lo cual los representantes de los otros países miembros formulan preguntas.

这一提交给竞争委员会审议,由两名国别审查员在委员会会议上对该国有关竞争代表进行“质询”,然后由其他成员国对其提问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 审查员 的西班牙语例句

用户正在搜索


线团, 线香, 线斜了, 线形动物, 线形叶, 线性, 线性的, 线衣, 线轴, 线轴儿,

相似单词


神助的, , 审案, 审查, 审查官, 审查员, 审处, 审订, 审订教材, 审定,

La estrategia se terminará de elaborar una vez que se hayan recibido los informes de los consultores independientes.

在独立审查提出报告后,便将战略确定下来。

Los resultados de la evaluación serán validados por un interventor externo a fin de determinar el grado de cumplimiento de las normas y prácticas recomendadas y formular recomendaciones para mejorar el Servicio de Auditoría del ACNUR.

评估的结果将由一位外部审查,以确定遵守建议的标准和做法的程度,并为加难民署审计处提出建议。

Ese informe se presenta al Comité de la Competencia; para que éste lo examine; luego, los representantes del organismo de la competencia en cuestión son "examinados" en una reunión del Comité por expertos de dos países, tras lo cual los representantes de los otros países miembros formulan preguntas.

这一报告提交给竞争审议,由两名国别审查议上对该国有关竞争当局的代表进行“质询”,然后由其他成国对其提出问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 审查员 的西班牙语例句

用户正在搜索


陷害, 陷害好人, 陷进荆剌丛, 陷进泥里, 陷阱, 陷坑, 陷落, 陷入, 陷入...的困境, 陷入包围,

相似单词


神助的, , 审案, 审查, 审查官, 审查员, 审处, 审订, 审订教材, 审定,

La estrategia se terminará de elaborar una vez que se hayan recibido los informes de los consultores independientes.

在独立审查员提出报告,便会将战略确定下来。

Los resultados de la evaluación serán validados por un interventor externo a fin de determinar el grado de cumplimiento de las normas y prácticas recomendadas y formular recomendaciones para mejorar el Servicio de Auditoría del ACNUR.

评估的结果将一位外部审查员确认有效,以确定遵守建议的标准和做法的程度,并为加难民署审计处提出建议。

Ese informe se presenta al Comité de la Competencia; para que éste lo examine; luego, los representantes del organismo de la competencia en cuestión son "examinados" en una reunión del Comité por expertos de dos países, tras lo cual los representantes de los otros países miembros formulan preguntas.

这一报告提交给竞争委员会审议,两名国别审查员在委员会的会议上对该国有关竞争当局的代表进行“质询”,然他成员国对提出问题。

声明:以上、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 审查员 的西班牙语例句

用户正在搜索


馅饼皮, 馅儿饼, , 羡慕, , 献宝, 献策, 献丑, 献出, 献出生命,

相似单词


神助的, , 审案, 审查, 审查官, 审查员, 审处, 审订, 审订教材, 审定,

La estrategia se terminará de elaborar una vez que se hayan recibido los informes de los consultores independientes.

在独立提出报告后,便将战略定下来。

Los resultados de la evaluación serán validados por un interventor externo a fin de determinar el grado de cumplimiento de las normas y prácticas recomendadas y formular recomendaciones para mejorar el Servicio de Auditoría del ACNUR.

评估的结果将由一位外部有效,以定遵守建议的标准和做法的程度,并为加难民署计处提出建议。

Ese informe se presenta al Comité de la Competencia; para que éste lo examine; luego, los representantes del organismo de la competencia en cuestión son "examinados" en una reunión del Comité por expertos de dos países, tras lo cual los representantes de los otros países miembros formulan preguntas.

这一报告提交给竞争委议,由两名国别在委议上对该国有关竞争当局的代表进行“质询”,然后由其他成国对其提出问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 审查员 的西班牙语例句

用户正在搜索


献身于教育事业, 献圣餐礼, 献血, 献殷勤, , 腺癌, 腺病, 腺的, 腺瘤, 腺泡,

相似单词


神助的, , 审案, 审查, 审查官, 审查员, 审处, 审订, 审订教材, 审定,

La estrategia se terminará de elaborar una vez que se hayan recibido los informes de los consultores independientes.

在独立查员提出报告后,便会将战略确定下来。

Los resultados de la evaluación serán validados por un interventor externo a fin de determinar el grado de cumplimiento de las normas y prácticas recomendadas y formular recomendaciones para mejorar el Servicio de Auditoría del ACNUR.

评估的结果将由查员确认有效,以确定遵守建议的标准和做法的程度,并为加难民署计处提出建议。

Ese informe se presenta al Comité de la Competencia; para que éste lo examine; luego, los representantes del organismo de la competencia en cuestión son "examinados" en una reunión del Comité por expertos de dos países, tras lo cual los representantes de los otros países miembros formulan preguntas.

报告提交给竞争委员会议,由两名查员在委员会的会议上对该有关竞争当局的代表进行“质询”,然后由其他成员对其提出问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 审查员 的西班牙语例句

用户正在搜索


乡间别墅, 乡里, 乡僻, 乡亲, 乡曲, 乡绅, 乡试, 乡思, 乡谈, 乡土,

相似单词


神助的, , 审案, 审查, 审查官, 审查员, 审处, 审订, 审订教材, 审定,

La estrategia se terminará de elaborar una vez que se hayan recibido los informes de los consultores independientes.

在独立审查员提出告后,便会将战略确定下来。

Los resultados de la evaluación serán validados por un interventor externo a fin de determinar el grado de cumplimiento de las normas y prácticas recomendadas y formular recomendaciones para mejorar el Servicio de Auditoría del ACNUR.

评估结果将由位外部审查员确认有效,以确定遵守建准和做法程度,并为加难民署审计处提出建

Ese informe se presenta al Comité de la Competencia; para que éste lo examine; luego, los representantes del organismo de la competencia en cuestión son "examinados" en una reunión del Comité por expertos de dos países, tras lo cual los representantes de los otros países miembros formulan preguntas.

告提交给竞争委员会审,由两名国别审查员在委员会上对该国有关竞争当局代表进行“质询”,然后由其他成员国对其提出问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 审查员 的西班牙语例句

用户正在搜索


乡邮, 乡愿, 乡镇, , 相爱, 相安, 相安无事, 相帮, 相比, 相册,

相似单词


神助的, , 审案, 审查, 审查官, 审查员, 审处, 审订, 审订教材, 审定,