Los 18 magistrados utilizan todas las salas de audiencia a su máxima capacidad.
理法官已经最大限度使用了所有
室。
Los 18 magistrados utilizan todas las salas de audiencia a su máxima capacidad.
理法官已经最大限度使用了所有
室。
La mayoría de esos testigos prestó testimonio en la nueva Cuarta Sala del Tribunal.
这些证人法庭新的第四
室作证。
Ahora el Tribunal estará realizando juicios en las cuatro salas simultáneamente.
法庭的四室目前
同时进行
工作。
Éstos se iniciarán tan pronto como se cuente con capacidad en las salas.
一俟室能力许可,便将立即开始对他们的
工作。
La cuarta sala de audiencia del Tribunal Penal Internacional debe verse en esta perspectiva.
必须从这一角度来看待卢旺达问题国际法庭的第四室。
El grupo de trabajo también llegó a la conclusión de que es fundamental construir una cuarta sala.
该工作组还发现,必须修建第4室。
Los parientes pueden simplemente constituirse en partes civiles ante el Tribunal, como lo ha observado el Estado Parte.
如约国所述,受害人亲属本身即可
室中成为民事诉讼案当事方。
La Sección de Administración de Edificios creó y equipó la sala de la cuarta Sala de Primera Instancia en sólo 30 días.
房屋管理科30天内就设立和装置了第四
室。
Debido a su tamaño y configuración, la segunda sala se ha destinado exclusivamente a las causas con un máximo de dos acusados.
由于面积和配置问题,第二室的使用仅限于最
两名被告的
。
Damos las gracias a los Gobiernos de Noruega y del Reino Unido, cuyas contribuciones voluntarias hicieron posible la construcción de la sala.
我们感谢挪威和联合王国政府提供使这室的建造工作成为可能的自愿捐款。
Y tercero, en el caso en que la cuarta sala se utilizara plenamente, tendríamos que examinar cuidadosamente el aumento del número de magistrados.
第三,为充分利用第4号室,我们将认真考虑增加法官数目的问题。
A fin de dar cabida a tan gran número de acusados y sus abogados, el Tribunal ha comenzado a renovar sus salas de audiencias.
为了能够容纳这么被告和他们的律师,法庭已开始改造其
室。
Especialmente, queremos dar las gracias a los Gobiernos de Noruega y del Reino Unido, que financiaron la construcción de una nueva sala en Arusha.
特别是,我们要感谢挪威和联合王国政府,它们为阿鲁沙一新室的修建提供了费用。
Gracias a esta nueva sala podrán verse más causas al mismo tiempo, con lo cual se respaldará la aplicación de la estrategia de conclusión.
有了该新室,就能同时
理更
的案件了,这是对执行完成战略的支持。
En materia de construcción, se ha levantado un edificio polifuncional en Herat, que albergará salas, un tribunal de apelaciones, oficinas del Fiscal General, etc.
工程建设领域,已正
赫拉特省建造一栋
功能大楼,内设
室、上诉法庭和总检察官办公室,等等。
Acogemos con beneplácito la finalización de la cuarta sala y agradecemos que haya contribuido a la eficiencia del Tribunal y a su estrategia de conclusión.
我们欢迎第四室的完成。 我们感到满意的是,它促进了法庭的效率,以及它的《完成工作战略》。
En cualquier caso, si el Tribunal decidiera construir esta cuarta sala, nos pondríamos en contacto con los Gobiernos interesados para que donaran los fondos necesarios.
无论如何,如果本法庭决定建造第4室,就可能要与感兴趣的国家政府接洽,请求捐助必要的资金。
Durante el período que se examina, los grupos especiales encargados de los delitos graves establecieron tres grupos de expertos y organizaron juicios simultáneos en dos salas.
本报告所述期间,重罪特别分庭进行了三次
理,并
两
室同时进行了
。
Noruega acoge con beneplácito el establecimiento de la cuarta sala de juicios del Tribunal Penal para Rwanda la cual ayudará a aumentar la capacidad del Tribunal.
挪威欢迎成立卢旺达问题国际法庭第四室,这将有助于进一步提高法庭的能力。
Por otra parte, algunos factores podrían contribuir a acelerar las actuaciones, como el ingreso de declaraciones de culpabilidad y la posible construcción de una cuarta sala.
另一方面,一些因素可能有助于加快诉讼程序,例如,有人提出新的认罪动议和可能修建第四室。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Los 18 magistrados utilizan todas las salas de audiencia a su máxima capacidad.
理法官已经最大限度使用了所有
室。
La mayoría de esos testigos prestó testimonio en la nueva Cuarta Sala del Tribunal.
这些证人多在法庭新的第四室作证。
Ahora el Tribunal estará realizando juicios en las cuatro salas simultáneamente.
法庭的四室目前在同时进行
工作。
Éstos se iniciarán tan pronto como se cuente con capacidad en las salas.
一俟室能力许可,便将立即开始对他
的
工作。
La cuarta sala de audiencia del Tribunal Penal Internacional debe verse en esta perspectiva.
必须从这一角度来看待卢旺达问题国际法庭的第四室。
El grupo de trabajo también llegó a la conclusión de que es fundamental construir una cuarta sala.
该工作组还发现,必须修建第4室。
Los parientes pueden simplemente constituirse en partes civiles ante el Tribunal, como lo ha observado el Estado Parte.
如约国所述,受害人亲属本身即可在
室中成为民事诉讼案当事方。
La Sección de Administración de Edificios creó y equipó la sala de la cuarta Sala de Primera Instancia en sólo 30 días.
房屋管理科在30天内就设立和装置了第四室。
Debido a su tamaño y configuración, la segunda sala se ha destinado exclusivamente a las causas con un máximo de dos acusados.
由于面积和配置问题,第二室的使用仅限于最多两名被告的
。
Damos las gracias a los Gobiernos de Noruega y del Reino Unido, cuyas contribuciones voluntarias hicieron posible la construcción de la sala.
谢挪威和联合王国政府提供使这
室的建造工作成为可能的自愿捐款。
Y tercero, en el caso en que la cuarta sala se utilizara plenamente, tendríamos que examinar cuidadosamente el aumento del número de magistrados.
第三,为充分利用第4号室,
将认真考虑增加法官数目的问题。
A fin de dar cabida a tan gran número de acusados y sus abogados, el Tribunal ha comenzado a renovar sus salas de audiencias.
为了能够容纳这么多被告和他的律师,法庭已开始改造其
室。
Especialmente, queremos dar las gracias a los Gobiernos de Noruega y del Reino Unido, que financiaron la construcción de una nueva sala en Arusha.
特别是,要
谢挪威和联合王国政府,它
为阿鲁沙一新
室的修建提供了费用。
Gracias a esta nueva sala podrán verse más causas al mismo tiempo, con lo cual se respaldará la aplicación de la estrategia de conclusión.
有了该新室,就能同时
理更多的案件了,这是对执行完成战略的支持。
En materia de construcción, se ha levantado un edificio polifuncional en Herat, que albergará salas, un tribunal de apelaciones, oficinas del Fiscal General, etc.
在工程建设领域,已正在赫拉特省建造一栋多功能大楼,内设室、上诉法庭和总检察官办公室,等等。
Acogemos con beneplácito la finalización de la cuarta sala y agradecemos que haya contribuido a la eficiencia del Tribunal y a su estrategia de conclusión.
欢迎第四
室的完成。
到满意的是,它促进了法庭的效率,以及它的《完成工作战略》。
En cualquier caso, si el Tribunal decidiera construir esta cuarta sala, nos pondríamos en contacto con los Gobiernos interesados para que donaran los fondos necesarios.
无论如何,如果本法庭决定建造第4室,就可能要与
兴趣的国家政府接洽,请求捐助必要的资金。
Durante el período que se examina, los grupos especiales encargados de los delitos graves establecieron tres grupos de expertos y organizaron juicios simultáneos en dos salas.
在本报告所述期间,重罪特别分庭进行了三次理,并在两
室同时进行了
。
Noruega acoge con beneplácito el establecimiento de la cuarta sala de juicios del Tribunal Penal para Rwanda la cual ayudará a aumentar la capacidad del Tribunal.
挪威欢迎成立卢旺达问题国际法庭第四室,这将有助于进一步提高法庭的能力。
Por otra parte, algunos factores podrían contribuir a acelerar las actuaciones, como el ingreso de declaraciones de culpabilidad y la posible construcción de una cuarta sala.
另一方面,一些因素可能有助于加快诉讼程序,例如,有人提出新的认罪动议和可能修建第四室。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
指正。
Los 18 magistrados utilizan todas las salas de audiencia a su máxima capacidad.
理法官已经最大限度使用了所有
。
La mayoría de esos testigos prestó testimonio en la nueva Cuarta Sala del Tribunal.
这些证人多在法庭新的第四作证。
Ahora el Tribunal estará realizando juicios en las cuatro salas simultáneamente.
法庭的四个前在同时进行
工作。
Éstos se iniciarán tan pronto como se cuente con capacidad en las salas.
一俟能力许可,便将立即开始对他们的
工作。
La cuarta sala de audiencia del Tribunal Penal Internacional debe verse en esta perspectiva.
必须从这一角度来看待卢旺达问题国际法庭的第四。
El grupo de trabajo también llegó a la conclusión de que es fundamental construir una cuarta sala.
该工作组还发现,必须修建第4个。
Los parientes pueden simplemente constituirse en partes civiles ante el Tribunal, como lo ha observado el Estado Parte.
如约国所述,受害人亲属本身即可在
中成为民事诉讼案当事方。
La Sección de Administración de Edificios creó y equipó la sala de la cuarta Sala de Primera Instancia en sólo 30 días.
房屋管理科在30天内就设立和装置了第四。
Debido a su tamaño y configuración, la segunda sala se ha destinado exclusivamente a las causas con un máximo de dos acusados.
由于面积和配置问题,第二的使用仅限于最多两名被告的
。
Damos las gracias a los Gobiernos de Noruega y del Reino Unido, cuyas contribuciones voluntarias hicieron posible la construcción de la sala.
们感谢挪威和联合王国政府提供使这个
的建造工作成为可能的自愿捐款。
Y tercero, en el caso en que la cuarta sala se utilizara plenamente, tendríamos que examinar cuidadosamente el aumento del número de magistrados.
第三,为充分利用第4号,
们将认真考虑增加法官数
的问题。
A fin de dar cabida a tan gran número de acusados y sus abogados, el Tribunal ha comenzado a renovar sus salas de audiencias.
为了能够容纳这么多被告和他们的律师,法庭已开始改造其。
Especialmente, queremos dar las gracias a los Gobiernos de Noruega y del Reino Unido, que financiaron la construcción de una nueva sala en Arusha.
特别是,们要感谢挪威和联合王国政府,它们为阿鲁沙一新
的修建提供了费用。
Gracias a esta nueva sala podrán verse más causas al mismo tiempo, con lo cual se respaldará la aplicación de la estrategia de conclusión.
有了该新,就能同时
理更多的案件了,这是对执行完成战略的支持。
En materia de construcción, se ha levantado un edificio polifuncional en Herat, que albergará salas, un tribunal de apelaciones, oficinas del Fiscal General, etc.
在工程建设领域,已正在赫拉特省建造一栋多功能大楼,内设、上诉法庭和总检察官办公
,等等。
Acogemos con beneplácito la finalización de la cuarta sala y agradecemos que haya contribuido a la eficiencia del Tribunal y a su estrategia de conclusión.
们欢迎第四
的完成。
们感到满意的是,它促进了法庭的效率,以及它的《完成工作战略》。
En cualquier caso, si el Tribunal decidiera construir esta cuarta sala, nos pondríamos en contacto con los Gobiernos interesados para que donaran los fondos necesarios.
无论如何,如果本法庭决定建造第4个,就可能要与感兴趣的国家政府接洽,请求捐助必要的资金。
Durante el período que se examina, los grupos especiales encargados de los delitos graves establecieron tres grupos de expertos y organizaron juicios simultáneos en dos salas.
在本报告所述期间,重罪特别分庭进行了三次理,并在两个
同时进行了
。
Noruega acoge con beneplácito el establecimiento de la cuarta sala de juicios del Tribunal Penal para Rwanda la cual ayudará a aumentar la capacidad del Tribunal.
挪威欢迎成立卢旺达问题国际法庭第四,这将有助于进一步提高法庭的能力。
Por otra parte, algunos factores podrían contribuir a acelerar las actuaciones, como el ingreso de declaraciones de culpabilidad y la posible construcción de una cuarta sala.
另一方面,一些因素可能有助于加快诉讼程序,例如,有人提出新的认罪动议和可能修建第四。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
Los 18 magistrados utilizan todas las salas de audiencia a su máxima capacidad.
审理法官已经最大限度使用了所有审。
La mayoría de esos testigos prestó testimonio en la nueva Cuarta Sala del Tribunal.
这些证人多在法庭新的第四审作证。
Ahora el Tribunal estará realizando juicios en las cuatro salas simultáneamente.
法庭的四个审目前在同时进行审
工作。
Éstos se iniciarán tan pronto como se cuente con capacidad en las salas.
一俟审能力许可,便将立即开始对他们的审
工作。
La cuarta sala de audiencia del Tribunal Penal Internacional debe verse en esta perspectiva.
必须从这一角度来看待卢旺达问题国际法庭的第四审。
El grupo de trabajo también llegó a la conclusión de que es fundamental construir una cuarta sala.
工作组还发现,必须修建第4个审
。
Los parientes pueden simplemente constituirse en partes civiles ante el Tribunal, como lo ha observado el Estado Parte.
如约国所述,受害人亲属本身即可在审
为民事诉讼案当事方。
La Sección de Administración de Edificios creó y equipó la sala de la cuarta Sala de Primera Instancia en sólo 30 días.
房屋管理科在30天内就设立和装置了第四审。
Debido a su tamaño y configuración, la segunda sala se ha destinado exclusivamente a las causas con un máximo de dos acusados.
由于面积和配置问题,第二审的使用仅限于最多两名被告的审
。
Damos las gracias a los Gobiernos de Noruega y del Reino Unido, cuyas contribuciones voluntarias hicieron posible la construcción de la sala.
我们感谢挪威和联合王国政府提供使这个审的建造工作
为可能的自愿捐款。
Y tercero, en el caso en que la cuarta sala se utilizara plenamente, tendríamos que examinar cuidadosamente el aumento del número de magistrados.
第三,为充分利用第4号审,我们将认真考虑增加法官数目的问题。
A fin de dar cabida a tan gran número de acusados y sus abogados, el Tribunal ha comenzado a renovar sus salas de audiencias.
为了能够容纳这么多被告和他们的律师,法庭已开始改造其审。
Especialmente, queremos dar las gracias a los Gobiernos de Noruega y del Reino Unido, que financiaron la construcción de una nueva sala en Arusha.
特别是,我们要感谢挪威和联合王国政府,它们为阿鲁沙一新审的修建提供了费用。
Gracias a esta nueva sala podrán verse más causas al mismo tiempo, con lo cual se respaldará la aplicación de la estrategia de conclusión.
有了新审
,就能同时审理更多的案件了,这是对执行完
战略的支持。
En materia de construcción, se ha levantado un edificio polifuncional en Herat, que albergará salas, un tribunal de apelaciones, oficinas del Fiscal General, etc.
在工程建设领域,已正在赫拉特省建造一栋多功能大楼,内设审、上诉法庭和总检察官办公
,等等。
Acogemos con beneplácito la finalización de la cuarta sala y agradecemos que haya contribuido a la eficiencia del Tribunal y a su estrategia de conclusión.
我们欢迎第四审的完
。 我们感到满意的是,它促进了法庭的效率,以及它的《完
工作战略》。
En cualquier caso, si el Tribunal decidiera construir esta cuarta sala, nos pondríamos en contacto con los Gobiernos interesados para que donaran los fondos necesarios.
无论如何,如果本法庭决定建造第4个审,就可能要与感兴趣的国家政府接洽,请求捐助必要的资金。
Durante el período que se examina, los grupos especiales encargados de los delitos graves establecieron tres grupos de expertos y organizaron juicios simultáneos en dos salas.
在本报告所述期间,重罪特别分庭进行了三次审理,并在两个审同时进行了审
。
Noruega acoge con beneplácito el establecimiento de la cuarta sala de juicios del Tribunal Penal para Rwanda la cual ayudará a aumentar la capacidad del Tribunal.
挪威欢迎立卢旺达问题国际法庭第四审
,这将有助于进一步提高法庭的能力。
Por otra parte, algunos factores podrían contribuir a acelerar las actuaciones, como el ingreso de declaraciones de culpabilidad y la posible construcción de una cuarta sala.
另一方面,一些因素可能有助于加快诉讼程序,例如,有人提出新的认罪动议和可能修建第四审。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Los 18 magistrados utilizan todas las salas de audiencia a su máxima capacidad.
审理法官已经最大限度使用了所有审判室。
La mayoría de esos testigos prestó testimonio en la nueva Cuarta Sala del Tribunal.
这些证多在法庭新的
四审判室作证。
Ahora el Tribunal estará realizando juicios en las cuatro salas simultáneamente.
法庭的四个审判室目前在同时进行审判工作。
Éstos se iniciarán tan pronto como se cuente con capacidad en las salas.
一俟审判室能力许可,便将立即开始对他们的审判工作。
La cuarta sala de audiencia del Tribunal Penal Internacional debe verse en esta perspectiva.
必须从这一角度来看待卢旺达问题国际法庭的四审判室。
El grupo de trabajo también llegó a la conclusión de que es fundamental construir una cuarta sala.
该工作组还发现,必须4个审判室。
Los parientes pueden simplemente constituirse en partes civiles ante el Tribunal, como lo ha observado el Estado Parte.
如约国所述,受
属本身即可在审判室中成为民事诉讼案当事方。
La Sección de Administración de Edificios creó y equipó la sala de la cuarta Sala de Primera Instancia en sólo 30 días.
房屋管理科在30天内就设立和装置了四审判室。
Debido a su tamaño y configuración, la segunda sala se ha destinado exclusivamente a las causas con un máximo de dos acusados.
由于面积和配置问题,二审判室的使用仅限于最多两名被告的审判。
Damos las gracias a los Gobiernos de Noruega y del Reino Unido, cuyas contribuciones voluntarias hicieron posible la construcción de la sala.
我们感谢挪威和联合王国政府提供使这个审判室的造工作成为可能的自愿捐款。
Y tercero, en el caso en que la cuarta sala se utilizara plenamente, tendríamos que examinar cuidadosamente el aumento del número de magistrados.
三,为充分利用
4号审判室,我们将认真考虑增加法官数目的问题。
A fin de dar cabida a tan gran número de acusados y sus abogados, el Tribunal ha comenzado a renovar sus salas de audiencias.
为了能够容纳这么多被告和他们的律师,法庭已开始改造其审判室。
Especialmente, queremos dar las gracias a los Gobiernos de Noruega y del Reino Unido, que financiaron la construcción de una nueva sala en Arusha.
特别是,我们要感谢挪威和联合王国政府,它们为阿鲁沙一新审判室的提供了费用。
Gracias a esta nueva sala podrán verse más causas al mismo tiempo, con lo cual se respaldará la aplicación de la estrategia de conclusión.
有了该新审判室,就能同时审理更多的案件了,这是对执行完成战略的支持。
En materia de construcción, se ha levantado un edificio polifuncional en Herat, que albergará salas, un tribunal de apelaciones, oficinas del Fiscal General, etc.
在工程设领域,已正在赫拉特省
造一栋多功能大楼,内设审判室、上诉法庭和总检察官办公室,等等。
Acogemos con beneplácito la finalización de la cuarta sala y agradecemos que haya contribuido a la eficiencia del Tribunal y a su estrategia de conclusión.
我们欢迎四审判室的完成。 我们感到满意的是,它促进了法庭的效率,以及它的《完成工作战略》。
En cualquier caso, si el Tribunal decidiera construir esta cuarta sala, nos pondríamos en contacto con los Gobiernos interesados para que donaran los fondos necesarios.
无论如何,如果本法庭决定造
4个审判室,就可能要与感兴趣的国家政府接洽,请求捐助必要的资金。
Durante el período que se examina, los grupos especiales encargados de los delitos graves establecieron tres grupos de expertos y organizaron juicios simultáneos en dos salas.
在本报告所述期间,重罪特别分庭进行了三次审理,并在两个审判室同时进行了审判。
Noruega acoge con beneplácito el establecimiento de la cuarta sala de juicios del Tribunal Penal para Rwanda la cual ayudará a aumentar la capacidad del Tribunal.
挪威欢迎成立卢旺达问题国际法庭四审判室,这将有助于进一步提高法庭的能力。
Por otra parte, algunos factores podrían contribuir a acelerar las actuaciones, como el ingreso de declaraciones de culpabilidad y la posible construcción de una cuarta sala.
另一方面,一些因素可能有助于加快诉讼程序,例如,有提出新的认罪动议和可能
四审判室。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Los 18 magistrados utilizan todas las salas de audiencia a su máxima capacidad.
审理法官已经最大限度使用了所有审判室。
La mayoría de esos testigos prestó testimonio en la nueva Cuarta Sala del Tribunal.
这些证人多在法庭新的第四审判室作证。
Ahora el Tribunal estará realizando juicios en las cuatro salas simultáneamente.
法庭的四个审判室目前在同时进行审判工作。
Éstos se iniciarán tan pronto como se cuente con capacidad en las salas.
一俟审判室能力许可,即开始对他们的审判工作。
La cuarta sala de audiencia del Tribunal Penal Internacional debe verse en esta perspectiva.
必须从这一角度来看待卢旺达题国际法庭的第四审判室。
El grupo de trabajo también llegó a la conclusión de que es fundamental construir una cuarta sala.
该工作组还发现,必须修建第4个审判室。
Los parientes pueden simplemente constituirse en partes civiles ante el Tribunal, como lo ha observado el Estado Parte.
如约国所述,受害人亲属本身即可在审判室中成为民事诉讼案当事方。
La Sección de Administración de Edificios creó y equipó la sala de la cuarta Sala de Primera Instancia en sólo 30 días.
房屋管理科在30天内就设和装
了第四审判室。
Debido a su tamaño y configuración, la segunda sala se ha destinado exclusivamente a las causas con un máximo de dos acusados.
由于面积和题,第二审判室的使用仅限于最多两名被告的审判。
Damos las gracias a los Gobiernos de Noruega y del Reino Unido, cuyas contribuciones voluntarias hicieron posible la construcción de la sala.
我们感谢挪威和联合王国政府提供使这个审判室的建造工作成为可能的自愿捐款。
Y tercero, en el caso en que la cuarta sala se utilizara plenamente, tendríamos que examinar cuidadosamente el aumento del número de magistrados.
第三,为充分利用第4号审判室,我们认真考虑增加法官数目的
题。
A fin de dar cabida a tan gran número de acusados y sus abogados, el Tribunal ha comenzado a renovar sus salas de audiencias.
为了能够容纳这么多被告和他们的律师,法庭已开始改造其审判室。
Especialmente, queremos dar las gracias a los Gobiernos de Noruega y del Reino Unido, que financiaron la construcción de una nueva sala en Arusha.
特别是,我们要感谢挪威和联合王国政府,它们为阿鲁沙一新审判室的修建提供了费用。
Gracias a esta nueva sala podrán verse más causas al mismo tiempo, con lo cual se respaldará la aplicación de la estrategia de conclusión.
有了该新审判室,就能同时审理更多的案件了,这是对执行完成战略的支持。
En materia de construcción, se ha levantado un edificio polifuncional en Herat, que albergará salas, un tribunal de apelaciones, oficinas del Fiscal General, etc.
在工程建设领域,已正在赫拉特省建造一栋多功能大楼,内设审判室、上诉法庭和总检察官办公室,等等。
Acogemos con beneplácito la finalización de la cuarta sala y agradecemos que haya contribuido a la eficiencia del Tribunal y a su estrategia de conclusión.
我们欢迎第四审判室的完成。 我们感到满意的是,它促进了法庭的效率,以及它的《完成工作战略》。
En cualquier caso, si el Tribunal decidiera construir esta cuarta sala, nos pondríamos en contacto con los Gobiernos interesados para que donaran los fondos necesarios.
无论如何,如果本法庭决定建造第4个审判室,就可能要与感兴趣的国家政府接洽,请求捐助必要的资金。
Durante el período que se examina, los grupos especiales encargados de los delitos graves establecieron tres grupos de expertos y organizaron juicios simultáneos en dos salas.
在本报告所述期间,重罪特别分庭进行了三次审理,并在两个审判室同时进行了审判。
Noruega acoge con beneplácito el establecimiento de la cuarta sala de juicios del Tribunal Penal para Rwanda la cual ayudará a aumentar la capacidad del Tribunal.
挪威欢迎成卢旺达
题国际法庭第四审判室,这
有助于进一步提高法庭的能力。
Por otra parte, algunos factores podrían contribuir a acelerar las actuaciones, como el ingreso de declaraciones de culpabilidad y la posible construcción de una cuarta sala.
另一方面,一些因素可能有助于加快诉讼程序,例如,有人提出新的认罪动议和可能修建第四审判室。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。
Los 18 magistrados utilizan todas las salas de audiencia a su máxima capacidad.
理法官已经最大限度使用了所有
判室。
La mayoría de esos testigos prestó testimonio en la nueva Cuarta Sala del Tribunal.
这些证人多在法庭新的判室作证。
Ahora el Tribunal estará realizando juicios en las cuatro salas simultáneamente.
法庭的个
判室目前在同时进行
判工作。
Éstos se iniciarán tan pronto como se cuente con capacidad en las salas.
一俟判室能力许可,便将立即开始对他们的
判工作。
La cuarta sala de audiencia del Tribunal Penal Internacional debe verse en esta perspectiva.
必须从这一角度来看待卢旺达问题国际法庭的判室。
El grupo de trabajo también llegó a la conclusión de que es fundamental construir una cuarta sala.
该工作组还发现,必须修建4个
判室。
Los parientes pueden simplemente constituirse en partes civiles ante el Tribunal, como lo ha observado el Estado Parte.
如约国所述,受害人亲属本身即可在
判室中成
诉讼案当
方。
La Sección de Administración de Edificios creó y equipó la sala de la cuarta Sala de Primera Instancia en sólo 30 días.
房屋管理科在30天内就设立和装置了判室。
Debido a su tamaño y configuración, la segunda sala se ha destinado exclusivamente a las causas con un máximo de dos acusados.
由于面积和配置问题,二
判室的使用仅限于最多两名被告的
判。
Damos las gracias a los Gobiernos de Noruega y del Reino Unido, cuyas contribuciones voluntarias hicieron posible la construcción de la sala.
我们感谢挪威和联合王国政府提供使这个判室的建造工作成
可能的自愿捐款。
Y tercero, en el caso en que la cuarta sala se utilizara plenamente, tendríamos que examinar cuidadosamente el aumento del número de magistrados.
三,
充分利用
4号
判室,我们将认真考虑增加法官数目的问题。
A fin de dar cabida a tan gran número de acusados y sus abogados, el Tribunal ha comenzado a renovar sus salas de audiencias.
了能够容纳这么多被告和他们的律师,法庭已开始改造其
判室。
Especialmente, queremos dar las gracias a los Gobiernos de Noruega y del Reino Unido, que financiaron la construcción de una nueva sala en Arusha.
特别是,我们要感谢挪威和联合王国政府,它们阿鲁沙一新
判室的修建提供了费用。
Gracias a esta nueva sala podrán verse más causas al mismo tiempo, con lo cual se respaldará la aplicación de la estrategia de conclusión.
有了该新判室,就能同时
理更多的案件了,这是对执行完成战略的支持。
En materia de construcción, se ha levantado un edificio polifuncional en Herat, que albergará salas, un tribunal de apelaciones, oficinas del Fiscal General, etc.
在工程建设领域,已正在赫拉特省建造一栋多功能大楼,内设判室、上诉法庭和总检察官办公室,等等。
Acogemos con beneplácito la finalización de la cuarta sala y agradecemos que haya contribuido a la eficiencia del Tribunal y a su estrategia de conclusión.
我们欢迎判室的完成。 我们感到满意的是,它促进了法庭的效率,以及它的《完成工作战略》。
En cualquier caso, si el Tribunal decidiera construir esta cuarta sala, nos pondríamos en contacto con los Gobiernos interesados para que donaran los fondos necesarios.
无论如何,如果本法庭决定建造4个
判室,就可能要与感兴趣的国家政府接洽,请求捐助必要的资金。
Durante el período que se examina, los grupos especiales encargados de los delitos graves establecieron tres grupos de expertos y organizaron juicios simultáneos en dos salas.
在本报告所述期间,重罪特别分庭进行了三次理,并在两个
判室同时进行了
判。
Noruega acoge con beneplácito el establecimiento de la cuarta sala de juicios del Tribunal Penal para Rwanda la cual ayudará a aumentar la capacidad del Tribunal.
挪威欢迎成立卢旺达问题国际法庭判室,这将有助于进一步提高法庭的能力。
Por otra parte, algunos factores podrían contribuir a acelerar las actuaciones, como el ingreso de declaraciones de culpabilidad y la posible construcción de una cuarta sala.
另一方面,一些因素可能有助于加快诉讼程序,例如,有人提出新的认罪动议和可能修建判室。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Los 18 magistrados utilizan todas las salas de audiencia a su máxima capacidad.
审法官已经最大限度使用了所有审判室。
La mayoría de esos testigos prestó testimonio en la nueva Cuarta Sala del Tribunal.
这些证人多在法庭新的第四审判室作证。
Ahora el Tribunal estará realizando juicios en las cuatro salas simultáneamente.
法庭的四个审判室目前在同时进行审判工作。
Éstos se iniciarán tan pronto como se cuente con capacidad en las salas.
一俟审判室能力许可,便将立即开始对他们的审判工作。
La cuarta sala de audiencia del Tribunal Penal Internacional debe verse en esta perspectiva.
必须从这一角度来看达问题国际法庭的第四审判室。
El grupo de trabajo también llegó a la conclusión de que es fundamental construir una cuarta sala.
该工作组还发现,必须修建第4个审判室。
Los parientes pueden simplemente constituirse en partes civiles ante el Tribunal, como lo ha observado el Estado Parte.
如约国所述,受害人亲属本身即可在审判室中成为民事诉讼案当事方。
La Sección de Administración de Edificios creó y equipó la sala de la cuarta Sala de Primera Instancia en sólo 30 días.
房屋在30天内就设立和装置了第四审判室。
Debido a su tamaño y configuración, la segunda sala se ha destinado exclusivamente a las causas con un máximo de dos acusados.
由于面积和配置问题,第二审判室的使用仅限于最多两名被告的审判。
Damos las gracias a los Gobiernos de Noruega y del Reino Unido, cuyas contribuciones voluntarias hicieron posible la construcción de la sala.
我们感谢挪威和联合王国政府提供使这个审判室的建造工作成为可能的自愿捐款。
Y tercero, en el caso en que la cuarta sala se utilizara plenamente, tendríamos que examinar cuidadosamente el aumento del número de magistrados.
第三,为充分利用第4号审判室,我们将认真考虑增加法官数目的问题。
A fin de dar cabida a tan gran número de acusados y sus abogados, el Tribunal ha comenzado a renovar sus salas de audiencias.
为了能够容纳这么多被告和他们的律师,法庭已开始改造其审判室。
Especialmente, queremos dar las gracias a los Gobiernos de Noruega y del Reino Unido, que financiaron la construcción de una nueva sala en Arusha.
特别是,我们要感谢挪威和联合王国政府,它们为阿鲁沙一新审判室的修建提供了费用。
Gracias a esta nueva sala podrán verse más causas al mismo tiempo, con lo cual se respaldará la aplicación de la estrategia de conclusión.
有了该新审判室,就能同时审更多的案件了,这是对执行完成战略的支持。
En materia de construcción, se ha levantado un edificio polifuncional en Herat, que albergará salas, un tribunal de apelaciones, oficinas del Fiscal General, etc.
在工程建设领域,已正在赫拉特省建造一栋多功能大楼,内设审判室、上诉法庭和总检察官办公室,等等。
Acogemos con beneplácito la finalización de la cuarta sala y agradecemos que haya contribuido a la eficiencia del Tribunal y a su estrategia de conclusión.
我们欢迎第四审判室的完成。 我们感到满意的是,它促进了法庭的效率,以及它的《完成工作战略》。
En cualquier caso, si el Tribunal decidiera construir esta cuarta sala, nos pondríamos en contacto con los Gobiernos interesados para que donaran los fondos necesarios.
无论如何,如果本法庭决定建造第4个审判室,就可能要与感兴趣的国家政府接洽,请求捐助必要的资金。
Durante el período que se examina, los grupos especiales encargados de los delitos graves establecieron tres grupos de expertos y organizaron juicios simultáneos en dos salas.
在本报告所述期间,重罪特别分庭进行了三次审,并在两个审判室同时进行了审判。
Noruega acoge con beneplácito el establecimiento de la cuarta sala de juicios del Tribunal Penal para Rwanda la cual ayudará a aumentar la capacidad del Tribunal.
挪威欢迎成立达问题国际法庭第四审判室,这将有助于进一步提高法庭的能力。
Por otra parte, algunos factores podrían contribuir a acelerar las actuaciones, como el ingreso de declaraciones de culpabilidad y la posible construcción de una cuarta sala.
另一方面,一些因素可能有助于加快诉讼程序,例如,有人提出新的认罪动议和可能修建第四审判室。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Los 18 magistrados utilizan todas las salas de audiencia a su máxima capacidad.
审理法官已经最大限度使用了所有审判室。
La mayoría de esos testigos prestó testimonio en la nueva Cuarta Sala del Tribunal.
这些证人多在法庭新的第四审判室作证。
Ahora el Tribunal estará realizando juicios en las cuatro salas simultáneamente.
法庭的四个审判室目前在同时进行审判工作。
Éstos se iniciarán tan pronto como se cuente con capacidad en las salas.
一俟审判室能力许可,便将立即开始对他们的审判工作。
La cuarta sala de audiencia del Tribunal Penal Internacional debe verse en esta perspectiva.
必须从这一角度来看待卢题国际法庭的第四审判室。
El grupo de trabajo también llegó a la conclusión de que es fundamental construir una cuarta sala.
该工作组还发现,必须修建第4个审判室。
Los parientes pueden simplemente constituirse en partes civiles ante el Tribunal, como lo ha observado el Estado Parte.
如约国所述,受害人亲属本身即可在审判室中成为民事诉讼案当事方。
La Sección de Administración de Edificios creó y equipó la sala de la cuarta Sala de Primera Instancia en sólo 30 días.
理科在30天内就设立和装置了第四审判室。
Debido a su tamaño y configuración, la segunda sala se ha destinado exclusivamente a las causas con un máximo de dos acusados.
由于面积和配置题,第二审判室的使用仅限于最多两名被告的审判。
Damos las gracias a los Gobiernos de Noruega y del Reino Unido, cuyas contribuciones voluntarias hicieron posible la construcción de la sala.
我们感谢挪威和联合王国政府提供使这个审判室的建造工作成为可能的自愿捐款。
Y tercero, en el caso en que la cuarta sala se utilizara plenamente, tendríamos que examinar cuidadosamente el aumento del número de magistrados.
第三,为充分利用第4号审判室,我们将认真考虑增加法官数目的题。
A fin de dar cabida a tan gran número de acusados y sus abogados, el Tribunal ha comenzado a renovar sus salas de audiencias.
为了能够容纳这么多被告和他们的律师,法庭已开始改造其审判室。
Especialmente, queremos dar las gracias a los Gobiernos de Noruega y del Reino Unido, que financiaron la construcción de una nueva sala en Arusha.
特别是,我们要感谢挪威和联合王国政府,它们为阿鲁沙一新审判室的修建提供了费用。
Gracias a esta nueva sala podrán verse más causas al mismo tiempo, con lo cual se respaldará la aplicación de la estrategia de conclusión.
有了该新审判室,就能同时审理更多的案件了,这是对执行完成战略的支持。
En materia de construcción, se ha levantado un edificio polifuncional en Herat, que albergará salas, un tribunal de apelaciones, oficinas del Fiscal General, etc.
在工程建设领域,已正在赫拉特省建造一栋多功能大楼,内设审判室、上诉法庭和总检察官办公室,等等。
Acogemos con beneplácito la finalización de la cuarta sala y agradecemos que haya contribuido a la eficiencia del Tribunal y a su estrategia de conclusión.
我们欢迎第四审判室的完成。 我们感到满意的是,它促进了法庭的效率,以及它的《完成工作战略》。
En cualquier caso, si el Tribunal decidiera construir esta cuarta sala, nos pondríamos en contacto con los Gobiernos interesados para que donaran los fondos necesarios.
无论如何,如果本法庭决定建造第4个审判室,就可能要与感兴趣的国家政府接洽,请求捐助必要的资金。
Durante el período que se examina, los grupos especiales encargados de los delitos graves establecieron tres grupos de expertos y organizaron juicios simultáneos en dos salas.
在本报告所述期间,重罪特别分庭进行了三次审理,并在两个审判室同时进行了审判。
Noruega acoge con beneplácito el establecimiento de la cuarta sala de juicios del Tribunal Penal para Rwanda la cual ayudará a aumentar la capacidad del Tribunal.
挪威欢迎成立卢题国际法庭第四审判室,这将有助于进一步提高法庭的能力。
Por otra parte, algunos factores podrían contribuir a acelerar las actuaciones, como el ingreso de declaraciones de culpabilidad y la posible construcción de una cuarta sala.
另一方面,一些因素可能有助于加快诉讼程序,例如,有人提出新的认罪动议和可能修建第四审判室。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件的观点;若发现
题,欢迎向我们指正。
Los 18 magistrados utilizan todas las salas de audiencia a su máxima capacidad.
审理法官已经最大限度使用了所有审。
La mayoría de esos testigos prestó testimonio en la nueva Cuarta Sala del Tribunal.
这些证人多在法庭新的第四审作证。
Ahora el Tribunal estará realizando juicios en las cuatro salas simultáneamente.
法庭的四个审目前在同时进行审
工作。
Éstos se iniciarán tan pronto como se cuente con capacidad en las salas.
一俟审能力许可,便将立即开始对他们的审
工作。
La cuarta sala de audiencia del Tribunal Penal Internacional debe verse en esta perspectiva.
必须从这一角度来看待卢旺达问题国际法庭的第四审。
El grupo de trabajo también llegó a la conclusión de que es fundamental construir una cuarta sala.
该工作组还发现,必须修建第4个审。
Los parientes pueden simplemente constituirse en partes civiles ante el Tribunal, como lo ha observado el Estado Parte.
如约国所述,受害人亲属本身即可在审
中成为民事诉讼案当事方。
La Sección de Administración de Edificios creó y equipó la sala de la cuarta Sala de Primera Instancia en sólo 30 días.
房屋管理科在30天内就设立和装置了第四审。
Debido a su tamaño y configuración, la segunda sala se ha destinado exclusivamente a las causas con un máximo de dos acusados.
由于面积和配置问题,第二审的使用仅限于最多两名被告的审
。
Damos las gracias a los Gobiernos de Noruega y del Reino Unido, cuyas contribuciones voluntarias hicieron posible la construcción de la sala.
们感谢挪威和联合王国政府提供使这个审
的建造工作成为可能的自愿捐款。
Y tercero, en el caso en que la cuarta sala se utilizara plenamente, tendríamos que examinar cuidadosamente el aumento del número de magistrados.
第三,为充分利用第4号审,
们将认真考虑增加法官数目的问题。
A fin de dar cabida a tan gran número de acusados y sus abogados, el Tribunal ha comenzado a renovar sus salas de audiencias.
为了能够容纳这么多被告和他们的律师,法庭已开始改造其审。
Especialmente, queremos dar las gracias a los Gobiernos de Noruega y del Reino Unido, que financiaron la construcción de una nueva sala en Arusha.
特别是,们要感谢挪威和联合王国政府,它们为阿鲁沙一新审
的修建提供了费用。
Gracias a esta nueva sala podrán verse más causas al mismo tiempo, con lo cual se respaldará la aplicación de la estrategia de conclusión.
有了该新审,就能同时审理更多的案件了,这是对执行完成战略的支持。
En materia de construcción, se ha levantado un edificio polifuncional en Herat, que albergará salas, un tribunal de apelaciones, oficinas del Fiscal General, etc.
在工程建设领域,已正在赫拉特省建造一栋多功能大楼,内设审、上诉法庭和总检察官办公
,等等。
Acogemos con beneplácito la finalización de la cuarta sala y agradecemos que haya contribuido a la eficiencia del Tribunal y a su estrategia de conclusión.
们欢迎第四审
的完成。
们感到满意的是,它促进了法庭的效率,以及它的《完成工作战略》。
En cualquier caso, si el Tribunal decidiera construir esta cuarta sala, nos pondríamos en contacto con los Gobiernos interesados para que donaran los fondos necesarios.
无论如何,如果本法庭决定建造第4个审,就可能要与感兴趣的国家政府接洽,请求捐助必要的资金。
Durante el período que se examina, los grupos especiales encargados de los delitos graves establecieron tres grupos de expertos y organizaron juicios simultáneos en dos salas.
在本报告所述期间,重罪特别分庭进行了三次审理,并在两个审同时进行了审
。
Noruega acoge con beneplácito el establecimiento de la cuarta sala de juicios del Tribunal Penal para Rwanda la cual ayudará a aumentar la capacidad del Tribunal.
挪威欢迎成立卢旺达问题国际法庭第四审,这将有助于进一步提高法庭的能力。
Por otra parte, algunos factores podrían contribuir a acelerar las actuaciones, como el ingreso de declaraciones de culpabilidad y la posible construcción de una cuarta sala.
另一方面,一些因素可能有助于加快诉讼程序,例如,有人提出新的认罪动议和可能修建第四审。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。