西语助手
  • 关闭
shí dì

sobre el terreno

La realidad es algo que no se puede ocultar.

应该尊重的现状况。

La FNUOS siguió realizando operaciones de remoción de minas.

观察员部队继续开展排雷

El diálogo de políticas guarda escala relación con las actividades sobre el terreno.

政策对话与行动的联系不当。

Debemos trabajar sobre la base de la realidad.

们必须脚踏地开展

Asimismo, celebramos las misiones sobre el terreno que llevan a cabo los miembros del Consejo.

们还欢迎安理会派遣访问团。

Los informes de las visitas sobre el terreno sólo era información.

关于视察的报告仅供参考之用。

La colaboración sobre el terreno abarcó actividades conjuntas de evaluación, seguimiento y programación.

一级的合包括联合评估、监测和方案规划。

Esto garantiza que todo el equipo se verifica físicamente al menos una vez al año.

这样做是为了确保每样设备都至少每年盘查一次。

Antes de partir en misión, el Comité se reúne durante un día en Ginebra.

在出发进行访问前,委员会在日内瓦开会一天。

La aplicación práctica en el terreno será de importancia capital en el año próximo.

明年的执行将具有至关重要的意义。

Me permito brindar algunas breves observaciones desde el terreno, por así decirlo.

可以这么说,让提供几条简短的观察意

Sin embargo, sobre el terreno observamos indicadores de la fragilidad de la situación actual.

们在看到,目前的局势很脆弱的迹象。

Esperamos que esa cooperación institucionalizada arroje enormes beneficios en el terreno.

们希望,这种制度化的合将在产生巨大的利益。

Ello facilitaría la planificación y mejoraría los resultados sobre el terreno.

这将有利于在一级更好地筹划和取得更好的结果。

Todos los años el OIEA y la ABACC realizan unas 60 inspecciones in situ.

每年原子能机构和巴阿核计管机构大约进行60次核查。

Por falta de recursos, el CIC sigue sin poder evaluar las instituciones mediante visitas.

由于缺乏资源,协调委员会仍无法通过访查对有关机构出评估。

Además, aproximadamente el 68% de los funcionarios sobre el terreno se contrata localmente.

此外,人员中大约有68%是当地征聘人员。

Permítaseme asimismo dar las gracias al Sr.

请允许也在这里感谢长谷川祐弘先生所的情况介绍以及他在所做的

Una vez serví en las Naciones Unidas como personal de mantenimiento de la paz.

曾与的同胞们在并肩战,他们包括军事维和人员和警察维和人员,知道他们做的好事。

Toda decisión relativa al tamaño de la fuerza estará determinada por los acontecimientos sobre el terreno.

关于该部队规模的任何决定,都将根据的事件出。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 实地 的西班牙语例句

用户正在搜索


abollado, abolladura, abollar, abollonar, abolorio, abolsarse, abomasitis, abomasitls, abomaso, abombado,

相似单词


, 实报实销, 实词, 实弹, 实得工资, 实地, 实干, 实行, 实话, 实惠,
shí dì

sobre el terreno

La realidad es algo que no se puede ocultar.

应该尊重的现状况。

La FNUOS siguió realizando operaciones de remoción de minas.

观察员部队继续开展排雷工作。

El diálogo de políticas guarda escala relación con las actividades sobre el terreno.

政策对话与行动的联系不当。

Debemos trabajar sobre la base de la realidad.

我们必须脚踏地开展工作。

Asimismo, celebramos las misiones sobre el terreno que llevan a cabo los miembros del Consejo.

我们还欢迎安理会派遣访问团。

Los informes de las visitas sobre el terreno sólo era información.

关于视察的报告仅供参考之用。

La colaboración sobre el terreno abarcó actividades conjuntas de evaluación, seguimiento y programación.

一级的合作包括联合评估、监测方案规

Esto garantiza que todo el equipo se verifica físicamente al menos una vez al año.

这样做是为了确保每样设备都至少每年盘查一次。

Antes de partir en misión, el Comité se reúne durante un día en Ginebra.

在出发进行访问前,委员会在日内瓦开会一天。

La aplicación práctica en el terreno será de importancia capital en el año próximo.

明年的执行工作将具有至关重要的意义。

Me permito brindar algunas breves observaciones desde el terreno, por así decirlo.

可以这么说,让我提供几条简短的观察意见。

Sin embargo, sobre el terreno observamos indicadores de la fragilidad de la situación actual.

然而,我们在看到,目前的局势很脆弱的迹象。

Esperamos que esa cooperación institucionalizada arroje enormes beneficios en el terreno.

我们希望,这种制度化的合作将在产生巨大的利益。

Ello facilitaría la planificación y mejoraría los resultados sobre el terreno.

这将有利于在一级更好地筹得更好的结果。

Todos los años el OIEA y la ABACC realizan unas 60 inspecciones in situ.

每年原子能机构巴阿核计管机构大约进行60次核查。

Por falta de recursos, el CIC sigue sin poder evaluar las instituciones mediante visitas.

由于缺乏资源,协调委员会仍然无法通过访查对有关机构作出评估。

Además, aproximadamente el 68% de los funcionarios sobre el terreno se contrata localmente.

此外,工作人员中大约有68%是当地征聘工作人员。

Permítaseme asimismo dar las gracias al Sr.

请允许我也在这里感谢长谷川祐弘先生所作的情况介绍以及他在所做的工作。

Una vez serví en las Naciones Unidas como personal de mantenimiento de la paz.

我曾与我的同胞们在并肩作战,他们包括军事维人员警察维人员,我知道他们做的好事。

Toda decisión relativa al tamaño de la fuerza estará determinada por los acontecimientos sobre el terreno.

关于该部队规模的任何决定,都将根据的事件作出。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 实地 的西班牙语例句

用户正在搜索


abonar, abonaré, abonero, abono, abono de temporada, abonuco, aboquillar, aboral, abordable, abordador,

相似单词


, 实报实销, 实词, 实弹, 实得工资, 实地, 实干, 实行, 实话, 实惠,
shí dì

sobre el terreno

La realidad es algo que no se puede ocultar.

应该尊重的现状况。

La FNUOS siguió realizando operaciones de remoción de minas.

观察员部队继续开展排雷工作。

El diálogo de políticas guarda escala relación con las actividades sobre el terreno.

政策对话与行动的联系不当。

Debemos trabajar sobre la base de la realidad.

我们必须脚踏开展工作。

Asimismo, celebramos las misiones sobre el terreno que llevan a cabo los miembros del Consejo.

我们还欢迎安理会派遣团。

Los informes de las visitas sobre el terreno sólo era información.

关于视察的报告仅供参考之用。

La colaboración sobre el terreno abarcó actividades conjuntas de evaluación, seguimiento y programación.

一级的合作包括联合评估、监测和方案规划。

Esto garantiza que todo el equipo se verifica físicamente al menos una vez al año.

这样做确保每样设备都至少每年盘查一次。

Antes de partir en misión, el Comité se reúne durante un día en Ginebra.

在出发进行前,委员会在日内瓦开会一天。

La aplicación práctica en el terreno será de importancia capital en el año próximo.

明年的执行工作将具有至关重要的意义。

Me permito brindar algunas breves observaciones desde el terreno, por así decirlo.

可以这么说,让我提供几条简短的观察意见。

Sin embargo, sobre el terreno observamos indicadores de la fragilidad de la situación actual.

然而,我们在看到,目前的局势很脆弱的迹象。

Esperamos que esa cooperación institucionalizada arroje enormes beneficios en el terreno.

我们希望,这种制度化的合作将在产生巨大的利益。

Ello facilitaría la planificación y mejoraría los resultados sobre el terreno.

这将有利于在一级更好筹划和取得更好的结果。

Todos los años el OIEA y la ABACC realizan unas 60 inspecciones in situ.

每年原子能机构和巴阿核计管机构大约进行60次核查。

Por falta de recursos, el CIC sigue sin poder evaluar las instituciones mediante visitas.

由于缺乏资源,协调委员会仍然无法通过查对有关机构作出评估。

Además, aproximadamente el 68% de los funcionarios sobre el terreno se contrata localmente.

此外,工作人员中大约有68%征聘工作人员。

Permítaseme asimismo dar las gracias al Sr.

请允许我也在这里感谢长谷川祐弘先生所作的情况介绍以及他在所做的工作。

Una vez serví en las Naciones Unidas como personal de mantenimiento de la paz.

我曾与我的同胞们在并肩作战,他们包括军事维和人员和警察维和人员,我知道他们做的好事。

Toda decisión relativa al tamaño de la fuerza estará determinada por los acontecimientos sobre el terreno.

关于该部队规模的任何决定,都将根据的事件作出。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 实地 的西班牙语例句

用户正在搜索


aborrajarse, aborrascarse, aborrecedor, aborrecer, aborrecible, aborreciblemente, aborrecido, aborrecimiento, aborregado, aborregarse,

相似单词


, 实报实销, 实词, 实弹, 实得工资, 实地, 实干, 实行, 实话, 实惠,
shí dì

sobre el terreno

La realidad es algo que no se puede ocultar.

应该尊重状况。

La FNUOS siguió realizando operaciones de remoción de minas.

观察员部队继续开展排雷工作。

El diálogo de políticas guarda escala relación con las actividades sobre el terreno.

政策对话与行动联系不当。

Debemos trabajar sobre la base de la realidad.

我们必须脚踏开展工作。

Asimismo, celebramos las misiones sobre el terreno que llevan a cabo los miembros del Consejo.

我们还欢迎安理会派遣访问团。

Los informes de las visitas sobre el terreno sólo era información.

关于视察报告仅供参考之用。

La colaboración sobre el terreno abarcó actividades conjuntas de evaluación, seguimiento y programación.

作包括联评估、监测和方案规划。

Esto garantiza que todo el equipo se verifica físicamente al menos una vez al año.

这样做是为了确保每样设备都至少每年盘查一次。

Antes de partir en misión, el Comité se reúne durante un día en Ginebra.

在出发进行访问前,委员会在日内瓦开会一天。

La aplicación práctica en el terreno será de importancia capital en el año próximo.

明年行工作将具有至关重要意义。

Me permito brindar algunas breves observaciones desde el terreno, por así decirlo.

可以这么说,让我提供几条简短观察意见。

Sin embargo, sobre el terreno observamos indicadores de la fragilidad de la situación actual.

然而,我们在看到,目前局势很脆弱迹象。

Esperamos que esa cooperación institucionalizada arroje enormes beneficios en el terreno.

我们希望,这种制度化作将在产生巨大利益。

Ello facilitaría la planificación y mejoraría los resultados sobre el terreno.

这将有利于在更好筹划和取得更好结果。

Todos los años el OIEA y la ABACC realizan unas 60 inspecciones in situ.

每年原子能机构和巴阿核计管机构大约进行60次核查。

Por falta de recursos, el CIC sigue sin poder evaluar las instituciones mediante visitas.

由于缺乏资源,协调委员会仍然无法通过访查对有关机构作出评估。

Además, aproximadamente el 68% de los funcionarios sobre el terreno se contrata localmente.

此外,工作人员中大约有68%是当征聘工作人员。

Permítaseme asimismo dar las gracias al Sr.

请允许我也在这里感谢长谷川祐弘先生所作情况介绍以及他在所做工作。

Una vez serví en las Naciones Unidas como personal de mantenimiento de la paz.

我曾与我同胞们在并肩作战,他们包括军事维和人员和警察维和人员,我知道他们做好事。

Toda decisión relativa al tamaño de la fuerza estará determinada por los acontecimientos sobre el terreno.

关于该部队规模任何决定,都将根据事件作出。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 实地 的西班牙语例句

用户正在搜索


abotargarse, abotinado, abotonador, abotonadura, abotonar, abovedado, abovedar, aboyado, aboyar, abozalar,

相似单词


, 实报实销, 实词, 实弹, 实得工资, 实地, 实干, 实行, 实话, 实惠,
shí dì

sobre el terreno

La realidad es algo que no se puede ocultar.

应该尊重的现状况。

La FNUOS siguió realizando operaciones de remoción de minas.

观察员部队继续开展排雷工作。

El diálogo de políticas guarda escala relación con las actividades sobre el terreno.

政策对话与行动的联系不当。

Debemos trabajar sobre la base de la realidad.

我们必须脚踏开展工作。

Asimismo, celebramos las misiones sobre el terreno que llevan a cabo los miembros del Consejo.

我们还欢迎安理会派遣访问团。

Los informes de las visitas sobre el terreno sólo era información.

关于视察的报告仅供参考之用。

La colaboración sobre el terreno abarcó actividades conjuntas de evaluación, seguimiento y programación.

一级的合作包括联合评估、监测和方案规

Esto garantiza que todo el equipo se verifica físicamente al menos una vez al año.

这样做是为了确保每样设备都至少每年盘查一次。

Antes de partir en misión, el Comité se reúne durante un día en Ginebra.

在出发进行访问前,委员会在日内瓦开会一天。

La aplicación práctica en el terreno será de importancia capital en el año próximo.

明年的执行工作将具有至关重要的意义。

Me permito brindar algunas breves observaciones desde el terreno, por así decirlo.

可以这么说,让我提供几条简短的观察意见。

Sin embargo, sobre el terreno observamos indicadores de la fragilidad de la situación actual.

然而,我们在看到,目前的局势很脆弱的迹象。

Esperamos que esa cooperación institucionalizada arroje enormes beneficios en el terreno.

我们希望,这种制度化的合作将在产生巨大的利益。

Ello facilitaría la planificación y mejoraría los resultados sobre el terreno.

这将有利于在一级更好和取得更好的结果。

Todos los años el OIEA y la ABACC realizan unas 60 inspecciones in situ.

每年原子能机构和巴阿核计管机构大约进行60次核查。

Por falta de recursos, el CIC sigue sin poder evaluar las instituciones mediante visitas.

由于缺乏资源,协调委员会仍然无法通过访查对有关机构作出评估。

Además, aproximadamente el 68% de los funcionarios sobre el terreno se contrata localmente.

此外,工作人员中大约有68%是当征聘工作人员。

Permítaseme asimismo dar las gracias al Sr.

请允许我也在这里感谢长谷川祐弘先生所作的情况介绍以及他在所做的工作。

Una vez serví en las Naciones Unidas como personal de mantenimiento de la paz.

我曾与我的同胞们在并肩作战,他们包括军事维和人员和警察维和人员,我知道他们做的好事。

Toda decisión relativa al tamaño de la fuerza estará determinada por los acontecimientos sobre el terreno.

关于该部队规模的任何决定,都将根据的事件作出。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 实地 的西班牙语例句

用户正在搜索


abrasado, abrasador, abrasamiento, abrasante, abrasar, abrasas, abrasilado, abrásilado, abrasión, abrasivo,

相似单词


, 实报实销, 实词, 实弹, 实得工资, 实地, 实干, 实行, 实话, 实惠,
shí dì

sobre el terreno

La realidad es algo que no se puede ocultar.

应该尊重的现状况。

La FNUOS siguió realizando operaciones de remoción de minas.

观察员部队继续开展排雷工作。

El diálogo de políticas guarda escala relación con las actividades sobre el terreno.

政策对话与行动的联系不当。

Debemos trabajar sobre la base de la realidad.

我们必须脚踏地开展工作。

Asimismo, celebramos las misiones sobre el terreno que llevan a cabo los miembros del Consejo.

我们还欢迎安理会派遣访问团。

Los informes de las visitas sobre el terreno sólo era información.

关于视察的报告仅供参

La colaboración sobre el terreno abarcó actividades conjuntas de evaluación, seguimiento y programación.

一级的合作包括联合评估、监测和方案规划。

Esto garantiza que todo el equipo se verifica físicamente al menos una vez al año.

这样做是为了确保每样设备都至少每年盘查一次。

Antes de partir en misión, el Comité se reúne durante un día en Ginebra.

在出发进行访问前,委员会在日内瓦开会一天。

La aplicación práctica en el terreno será de importancia capital en el año próximo.

明年的执行工作有至关重要的意义。

Me permito brindar algunas breves observaciones desde el terreno, por así decirlo.

可以这么说,让我提供几条简短的观察意见。

Sin embargo, sobre el terreno observamos indicadores de la fragilidad de la situación actual.

然而,我们在看到,目前的局势很脆弱的迹象。

Esperamos que esa cooperación institucionalizada arroje enormes beneficios en el terreno.

我们希望,这种制度化的合作产生巨大的利益。

Ello facilitaría la planificación y mejoraría los resultados sobre el terreno.

有利于在一级更好地筹划和取得更好的结果。

Todos los años el OIEA y la ABACC realizan unas 60 inspecciones in situ.

每年原子能机构和巴阿核计管机构大约进行60次核查。

Por falta de recursos, el CIC sigue sin poder evaluar las instituciones mediante visitas.

由于缺乏资源,协调委员会仍然无法通过访查对有关机构作出评估。

Además, aproximadamente el 68% de los funcionarios sobre el terreno se contrata localmente.

此外,工作人员中大约有68%是当地征聘工作人员。

Permítaseme asimismo dar las gracias al Sr.

请允许我也在这里感谢长谷川祐弘先生所作的情况介绍以及他在所做的工作。

Una vez serví en las Naciones Unidas como personal de mantenimiento de la paz.

我曾与我的同胞们在并肩作战,他们包括军事维和人员和警察维和人员,我知道他们做的好事。

Toda decisión relativa al tamaño de la fuerza estará determinada por los acontecimientos sobre el terreno.

关于该部队规模的任何决定,都根据的事件作出。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 实地 的西班牙语例句

用户正在搜索


abreboca, abrebotellas, abrecartas, ábrego, abrelatas, abrenuncio, abrepuño, abrevadero, abrevador, abrevar,

相似单词


, 实报实销, 实词, 实弹, 实得工资, 实地, 实干, 实行, 实话, 实惠,
shí dì

sobre el terreno

La realidad es algo que no se puede ocultar.

应该尊重的现状况。

La FNUOS siguió realizando operaciones de remoción de minas.

员部队继续开展排雷工作。

El diálogo de políticas guarda escala relación con las actividades sobre el terreno.

政策对话与行动的联系不当。

Debemos trabajar sobre la base de la realidad.

我们必须脚踏开展工作。

Asimismo, celebramos las misiones sobre el terreno que llevan a cabo los miembros del Consejo.

我们还欢迎安理会派遣访问团。

Los informes de las visitas sobre el terreno sólo era información.

关于的报告仅供参考之用。

La colaboración sobre el terreno abarcó actividades conjuntas de evaluación, seguimiento y programación.

一级的合作包括联合评估、监测和方案规划。

Esto garantiza que todo el equipo se verifica físicamente al menos una vez al año.

这样做是为了确保每样设备都至少每年盘查一次。

Antes de partir en misión, el Comité se reúne durante un día en Ginebra.

在出发进行访问前,委员会在日内瓦开会一天。

La aplicación práctica en el terreno será de importancia capital en el año próximo.

明年的执行工作将具有至关重要的意

Me permito brindar algunas breves observaciones desde el terreno, por así decirlo.

这么说,让我提供几条简短的意见。

Sin embargo, sobre el terreno observamos indicadores de la fragilidad de la situación actual.

然而,我们在看到,目前的局势很脆弱的迹象。

Esperamos que esa cooperación institucionalizada arroje enormes beneficios en el terreno.

我们希望,这种制度化的合作将在产生巨大的利益。

Ello facilitaría la planificación y mejoraría los resultados sobre el terreno.

这将有利于在一级更好筹划和取得更好的结果。

Todos los años el OIEA y la ABACC realizan unas 60 inspecciones in situ.

每年原子能机构和巴阿核计管机构大约进行60次核查。

Por falta de recursos, el CIC sigue sin poder evaluar las instituciones mediante visitas.

由于缺乏资源,协调委员会仍然无法通过访查对有关机构作出评估。

Además, aproximadamente el 68% de los funcionarios sobre el terreno se contrata localmente.

此外,工作人员中大约有68%是当征聘工作人员。

Permítaseme asimismo dar las gracias al Sr.

请允许我也在这里感谢长谷川祐弘先生所作的情况介绍及他在所做的工作。

Una vez serví en las Naciones Unidas como personal de mantenimiento de la paz.

我曾与我的同胞们在并肩作战,他们包括军事维和人员和警维和人员,我知道他们做的好事。

Toda decisión relativa al tamaño de la fuerza estará determinada por los acontecimientos sobre el terreno.

关于该部队规模的任何决定,都将根据的事件作出。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 实地 的西班牙语例句

用户正在搜索


abridero, abridor, abrigada, abrigadero, abrigado, abrigador, abrigaño, abrigar, abrigo, ábrigo,

相似单词


, 实报实销, 实词, 实弹, 实得工资, 实地, 实干, 实行, 实话, 实惠,
shí dì

sobre el terreno

La realidad es algo que no se puede ocultar.

应该尊重的现状况。

La FNUOS siguió realizando operaciones de remoción de minas.

观察员部队继排雷工作。

El diálogo de políticas guarda escala relación con las actividades sobre el terreno.

政策对话与行动的联系不当。

Debemos trabajar sobre la base de la realidad.

我们必须脚踏工作。

Asimismo, celebramos las misiones sobre el terreno que llevan a cabo los miembros del Consejo.

我们还欢迎安理会派遣访问团。

Los informes de las visitas sobre el terreno sólo era información.

关于视察的报告仅供参考之用。

La colaboración sobre el terreno abarcó actividades conjuntas de evaluación, seguimiento y programación.

一级的合作包括联合评估、监测和方案规划。

Esto garantiza que todo el equipo se verifica físicamente al menos una vez al año.

这样做是为了确保每样设备都至少每年盘查一次。

Antes de partir en misión, el Comité se reúne durante un día en Ginebra.

出发进行访问前,委员会日内瓦会一天。

La aplicación práctica en el terreno será de importancia capital en el año próximo.

明年的执行工作将具有至关重要的意义。

Me permito brindar algunas breves observaciones desde el terreno, por así decirlo.

可以这么说,让我提供几条简短的观察意见。

Sin embargo, sobre el terreno observamos indicadores de la fragilidad de la situación actual.

然而,我们看到,目前的局势很脆弱的迹象。

Esperamos que esa cooperación institucionalizada arroje enormes beneficios en el terreno.

我们希望,这种制度化的合作将产生巨大的利益。

Ello facilitaría la planificación y mejoraría los resultados sobre el terreno.

这将有利于一级更好筹划和取得更好的结果。

Todos los años el OIEA y la ABACC realizan unas 60 inspecciones in situ.

每年原子能机构和巴阿核计管机构大约进行60次核查。

Por falta de recursos, el CIC sigue sin poder evaluar las instituciones mediante visitas.

由于缺乏资源,协调委员会仍然无法通过访查对有关机构作出评估。

Además, aproximadamente el 68% de los funcionarios sobre el terreno se contrata localmente.

此外,工作人员中大约有68%是当征聘工作人员。

Permítaseme asimismo dar las gracias al Sr.

请允许我也这里感谢长谷川祐弘先生所作的情况介绍以及他所做的工作。

Una vez serví en las Naciones Unidas como personal de mantenimiento de la paz.

我曾与我的同胞们并肩作战,他们包括军事维和人员和警察维和人员,我知道他们做的好事。

Toda decisión relativa al tamaño de la fuerza estará determinada por los acontecimientos sobre el terreno.

关于该部队规模的任何决定,都将根据的事件作出。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 实地 的西班牙语例句

用户正在搜索


abrirse, abrirse camino, abrirse paso, abrochador, abrochadura, abrochar, abrogable, abrogación, abrogar, abrogativo,

相似单词


, 实报实销, 实词, 实弹, 实得工资, 实地, 实干, 实行, 实话, 实惠,
shí dì

sobre el terreno

La realidad es algo que no se puede ocultar.

应该尊重的现状况。

La FNUOS siguió realizando operaciones de remoción de minas.

观察部队继续开展排雷工作。

El diálogo de políticas guarda escala relación con las actividades sobre el terreno.

政策对话与行动的联系不当。

Debemos trabajar sobre la base de la realidad.

我们必须脚踏地开展工作。

Asimismo, celebramos las misiones sobre el terreno que llevan a cabo los miembros del Consejo.

我们还欢迎安理会派遣访问团。

Los informes de las visitas sobre el terreno sólo era información.

关于视察的报告仅供参考之用。

La colaboración sobre el terreno abarcó actividades conjuntas de evaluación, seguimiento y programación.

一级的合作包括联合评估、监测和方案规划。

Esto garantiza que todo el equipo se verifica físicamente al menos una vez al año.

是为了确保每设备都至少每年盘查一次。

Antes de partir en misión, el Comité se reúne durante un día en Ginebra.

在出发进行访问会在日内瓦开会一天。

La aplicación práctica en el terreno será de importancia capital en el año próximo.

明年的执行工作将具有至关重要的意义。

Me permito brindar algunas breves observaciones desde el terreno, por así decirlo.

可以么说,让我提供几条简短的观察意见。

Sin embargo, sobre el terreno observamos indicadores de la fragilidad de la situación actual.

然而,我们在看到,目的局势很脆弱的迹象。

Esperamos que esa cooperación institucionalizada arroje enormes beneficios en el terreno.

我们希望,种制度化的合作将在产生巨大的利益。

Ello facilitaría la planificación y mejoraría los resultados sobre el terreno.

将有利于在一级更好地筹划和取得更好的结果。

Todos los años el OIEA y la ABACC realizan unas 60 inspecciones in situ.

每年原子能机构和巴阿核计管机构大约进行60次核查。

Por falta de recursos, el CIC sigue sin poder evaluar las instituciones mediante visitas.

由于缺乏资源,协调会仍然无法通过访查对有关机构作出评估。

Además, aproximadamente el 68% de los funcionarios sobre el terreno se contrata localmente.

此外,工作人中大约有68%是当地征聘工作人

Permítaseme asimismo dar las gracias al Sr.

请允许我也在里感谢长谷川祐弘先生所作的情况介绍以及他在的工作。

Una vez serví en las Naciones Unidas como personal de mantenimiento de la paz.

我曾与我的同胞们在并肩作战,他们包括军事维和人和警察维和人,我知道他们的好事。

Toda decisión relativa al tamaño de la fuerza estará determinada por los acontecimientos sobre el terreno.

关于该部队规模的任何决定,都将根据的事件作出。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 实地 的西班牙语例句

用户正在搜索


abroquelar, abrótano, abrumado, abrumador, abrumadoramente, abrumar, abrumar con, abrupto, abrutado, abruzo,

相似单词


, 实报实销, 实词, 实弹, 实得工资, 实地, 实干, 实行, 实话, 实惠,