La realidad es algo que no se puede ocultar.
应该尊重地的现
状况。
sobre el terreno
La realidad es algo que no se puede ocultar.
应该尊重地的现
状况。
La FNUOS siguió realizando operaciones de remoción de minas.
观察员部队继续开展地排雷
。
El diálogo de políticas guarda escala relación con las actividades sobre el terreno.
政策对话与地行动的联系不当。
Debemos trabajar sobre la base de la realidad.
们必须脚踏
地地开展
。
Asimismo, celebramos las misiones sobre el terreno que llevan a cabo los miembros del Consejo.
们还欢迎安理会派遣
地访问团。
Los informes de las visitas sobre el terreno sólo era información.
关于地视察的报告仅供参考之用。
La colaboración sobre el terreno abarcó actividades conjuntas de evaluación, seguimiento y programación.
地一级的合
包括联合评估、监测和方案规划。
Esto garantiza que todo el equipo se verifica físicamente al menos una vez al año.
这样做是为了确保每样设备都至少每年地盘查一次。
Antes de partir en misión, el Comité se reúne durante un día en Ginebra.
在出发进行地访问前,委员会在日内瓦开会一天。
La aplicación práctica en el terreno será de importancia capital en el año próximo.
明年的际
地执行
将具有至关重要的意义。
Me permito brindar algunas breves observaciones desde el terreno, por así decirlo.
可以这么说,让提供几条简短的
地观察意
。
Sin embargo, sobre el terreno observamos indicadores de la fragilidad de la situación actual.
,
们在
地看到,目前的局势很脆弱的迹象。
Esperamos que esa cooperación institucionalizada arroje enormes beneficios en el terreno.
们希望,这种制度化的合
将在
地产生巨大的利益。
Ello facilitaría la planificación y mejoraría los resultados sobre el terreno.
这将有利于在地一级更好地筹划和取得更好的结果。
Todos los años el OIEA y la ABACC realizan unas 60 inspecciones in situ.
每年原子能机构和巴阿核计管机构大约进行60次地核查。
Por falta de recursos, el CIC sigue sin poder evaluar las instituciones mediante visitas.
由于缺乏资源,协调委员会仍无法通过
地访查对有关机构
出评估。
Además, aproximadamente el 68% de los funcionarios sobre el terreno se contrata localmente.
此外,地
人员中大约有68%是当地征聘
人员。
Permítaseme asimismo dar las gracias al Sr.
请允许也在这里感谢长谷川祐弘先生所
的情况介绍以及他在
地所做的
。
Una vez serví en las Naciones Unidas como personal de mantenimiento de la paz.
曾与
的同胞们在
地并肩
战,他们包括军事维和人员和警察维和人员,
知道他们做的好事。
Toda decisión relativa al tamaño de la fuerza estará determinada por los acontecimientos sobre el terreno.
关于该部队规模的任何决定,都将根据地的事件
出。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
sobre el terreno
La realidad es algo que no se puede ocultar.
应该尊重地的现
状况。
La FNUOS siguió realizando operaciones de remoción de minas.
观察员部队继续开展地排雷工作。
El diálogo de políticas guarda escala relación con las actividades sobre el terreno.
政策对话与地行动的联系不当。
Debemos trabajar sobre la base de la realidad.
我们必须脚踏地地开展工作。
Asimismo, celebramos las misiones sobre el terreno que llevan a cabo los miembros del Consejo.
我们还欢迎安理会派遣地访问团。
Los informes de las visitas sobre el terreno sólo era información.
关于地视察的报告仅供参考之用。
La colaboración sobre el terreno abarcó actividades conjuntas de evaluación, seguimiento y programación.
地一级的合作包括联合评估、监测
方案规
。
Esto garantiza que todo el equipo se verifica físicamente al menos una vez al año.
这样做是为了确保每样设备都至少每年地盘查一次。
Antes de partir en misión, el Comité se reúne durante un día en Ginebra.
在出发进行地访问前,委员会在日内瓦开会一天。
La aplicación práctica en el terreno será de importancia capital en el año próximo.
明年的际
地执行工作将具有至关重要的意义。
Me permito brindar algunas breves observaciones desde el terreno, por así decirlo.
可以这么说,让我提供几条简短的地观察意见。
Sin embargo, sobre el terreno observamos indicadores de la fragilidad de la situación actual.
然而,我们在地看到,目前的局势很脆弱的迹象。
Esperamos que esa cooperación institucionalizada arroje enormes beneficios en el terreno.
我们希望,这种制度化的合作将在地产生巨大的利益。
Ello facilitaría la planificación y mejoraría los resultados sobre el terreno.
这将有利于在地一级更好地筹
得更好的结果。
Todos los años el OIEA y la ABACC realizan unas 60 inspecciones in situ.
每年原子能机构巴阿核计管机构大约进行60次
地核查。
Por falta de recursos, el CIC sigue sin poder evaluar las instituciones mediante visitas.
由于缺乏资源,协调委员会仍然无法通过地访查对有关机构作出评估。
Además, aproximadamente el 68% de los funcionarios sobre el terreno se contrata localmente.
此外,地工作人员中大约有68%是当地征聘工作人员。
Permítaseme asimismo dar las gracias al Sr.
请允许我也在这里感谢长谷川祐弘先生所作的情况介绍以及他在地所做的工作。
Una vez serví en las Naciones Unidas como personal de mantenimiento de la paz.
我曾与我的同胞们在地并肩作战,他们包括军事维
人员
警察维
人员,我知道他们做的好事。
Toda decisión relativa al tamaño de la fuerza estará determinada por los acontecimientos sobre el terreno.
关于该部队规模的任何决定,都将根据地的事件作出。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
sobre el terreno
La realidad es algo que no se puede ocultar.
应该尊重的现
状况。
La FNUOS siguió realizando operaciones de remoción de minas.
观察员部队继续开展排雷工作。
El diálogo de políticas guarda escala relación con las actividades sobre el terreno.
政策对话与行动的联系不当。
Debemos trabajar sobre la base de la realidad.
我们必须脚踏开展工作。
Asimismo, celebramos las misiones sobre el terreno que llevan a cabo los miembros del Consejo.
我们还欢迎安理会派遣团。
Los informes de las visitas sobre el terreno sólo era información.
关于视察的报告仅供参考之用。
La colaboración sobre el terreno abarcó actividades conjuntas de evaluación, seguimiento y programación.
一级的合作包括联合评估、监测和方案规划。
Esto garantiza que todo el equipo se verifica físicamente al menos una vez al año.
这样做确保每样设备都至少每年
盘查一次。
Antes de partir en misión, el Comité se reúne durante un día en Ginebra.
在出发进行前,委员会在日内瓦开会一天。
La aplicación práctica en el terreno será de importancia capital en el año próximo.
明年的际
执行工作将具有至关重要的意义。
Me permito brindar algunas breves observaciones desde el terreno, por así decirlo.
可以这么说,让我提供几条简短的观察意见。
Sin embargo, sobre el terreno observamos indicadores de la fragilidad de la situación actual.
然而,我们在看到,目前的局势很脆弱的迹象。
Esperamos que esa cooperación institucionalizada arroje enormes beneficios en el terreno.
我们希望,这种制度化的合作将在产生巨大的利益。
Ello facilitaría la planificación y mejoraría los resultados sobre el terreno.
这将有利于在一级更好
筹划和取得更好的结果。
Todos los años el OIEA y la ABACC realizan unas 60 inspecciones in situ.
每年原子能机构和巴阿核计管机构大约进行60次核查。
Por falta de recursos, el CIC sigue sin poder evaluar las instituciones mediante visitas.
由于缺乏资源,协调委员会仍然无法通过查对有关机构作出评估。
Además, aproximadamente el 68% de los funcionarios sobre el terreno se contrata localmente.
此外,工作人员中大约有68%
当
征聘工作人员。
Permítaseme asimismo dar las gracias al Sr.
请允许我也在这里感谢长谷川祐弘先生所作的情况介绍以及他在所做的工作。
Una vez serví en las Naciones Unidas como personal de mantenimiento de la paz.
我曾与我的同胞们在并肩作战,他们包括军事维和人员和警察维和人员,我知道他们做的好事。
Toda decisión relativa al tamaño de la fuerza estará determinada por los acontecimientos sobre el terreno.
关于该部队规模的任何决定,都将根据的事件作出。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。
sobre el terreno
La realidad es algo que no se puede ocultar.
应该尊重现
状况。
La FNUOS siguió realizando operaciones de remoción de minas.
观察员部队继续开展排雷工作。
El diálogo de políticas guarda escala relación con las actividades sobre el terreno.
政策对话与行动
联系不当。
Debemos trabajar sobre la base de la realidad.
我们必须脚踏开展工作。
Asimismo, celebramos las misiones sobre el terreno que llevan a cabo los miembros del Consejo.
我们还欢迎安理会派遣访问团。
Los informes de las visitas sobre el terreno sólo era información.
关于视察
报告仅供参考之用。
La colaboración sobre el terreno abarcó actividades conjuntas de evaluación, seguimiento y programación.
一
作包括联
评估、监测和方案规划。
Esto garantiza que todo el equipo se verifica físicamente al menos una vez al año.
这样做是为了确保每样设备都至少每年盘查一次。
Antes de partir en misión, el Comité se reúne durante un día en Ginebra.
在出发进行访问前,委员会在日内瓦开会一天。
La aplicación práctica en el terreno será de importancia capital en el año próximo.
明年际
行工作将具有至关重要
意义。
Me permito brindar algunas breves observaciones desde el terreno, por así decirlo.
可以这么说,让我提供几条简短观察意见。
Sin embargo, sobre el terreno observamos indicadores de la fragilidad de la situación actual.
然而,我们在看到,目前
局势很脆弱
迹象。
Esperamos que esa cooperación institucionalizada arroje enormes beneficios en el terreno.
我们希望,这种制度化作将在
产生巨大
利益。
Ello facilitaría la planificación y mejoraría los resultados sobre el terreno.
这将有利于在一
更好
筹划和取得更好
结果。
Todos los años el OIEA y la ABACC realizan unas 60 inspecciones in situ.
每年原子能机构和巴阿核计管机构大约进行60次核查。
Por falta de recursos, el CIC sigue sin poder evaluar las instituciones mediante visitas.
由于缺乏资源,协调委员会仍然无法通过访查对有关机构作出评估。
Además, aproximadamente el 68% de los funcionarios sobre el terreno se contrata localmente.
此外,工作人员中大约有68%是当
征聘工作人员。
Permítaseme asimismo dar las gracias al Sr.
请允许我也在这里感谢长谷川祐弘先生所作情况介绍以及他在
所做
工作。
Una vez serví en las Naciones Unidas como personal de mantenimiento de la paz.
我曾与我同胞们在
并肩作战,他们包括军事维和人员和警察维和人员,我知道他们做
好事。
Toda decisión relativa al tamaño de la fuerza estará determinada por los acontecimientos sobre el terreno.
关于该部队规模任何决定,都将根据
事件作出。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
sobre el terreno
La realidad es algo que no se puede ocultar.
应该尊重的现
状况。
La FNUOS siguió realizando operaciones de remoción de minas.
观察员部队继续开展排雷工作。
El diálogo de políticas guarda escala relación con las actividades sobre el terreno.
政策对话与行动的联系不当。
Debemos trabajar sobre la base de la realidad.
我们必须脚踏开展工作。
Asimismo, celebramos las misiones sobre el terreno que llevan a cabo los miembros del Consejo.
我们还欢迎安理会派遣访问团。
Los informes de las visitas sobre el terreno sólo era información.
关于视察的报告仅供参考之用。
La colaboración sobre el terreno abarcó actividades conjuntas de evaluación, seguimiento y programación.
一级的合作包括联合评估、监测和方案规
。
Esto garantiza que todo el equipo se verifica físicamente al menos una vez al año.
这样做是为了确保每样设备都至少每年盘查一次。
Antes de partir en misión, el Comité se reúne durante un día en Ginebra.
在出发进行访问前,委员会在日内瓦开会一天。
La aplicación práctica en el terreno será de importancia capital en el año próximo.
明年的际
执行工作将具有至关重要的意义。
Me permito brindar algunas breves observaciones desde el terreno, por así decirlo.
可以这么说,让我提供几条简短的观察意见。
Sin embargo, sobre el terreno observamos indicadores de la fragilidad de la situación actual.
然而,我们在看到,目前的局势很脆弱的迹象。
Esperamos que esa cooperación institucionalizada arroje enormes beneficios en el terreno.
我们希望,这种制度化的合作将在产生巨大的利益。
Ello facilitaría la planificación y mejoraría los resultados sobre el terreno.
这将有利于在一级更好
和取得更好的结果。
Todos los años el OIEA y la ABACC realizan unas 60 inspecciones in situ.
每年原子能机构和巴阿核计管机构大约进行60次核查。
Por falta de recursos, el CIC sigue sin poder evaluar las instituciones mediante visitas.
由于缺乏资源,协调委员会仍然无法通过访查对有关机构作出评估。
Además, aproximadamente el 68% de los funcionarios sobre el terreno se contrata localmente.
此外,工作人员中大约有68%是当
征聘工作人员。
Permítaseme asimismo dar las gracias al Sr.
请允许我也在这里感谢长谷川祐弘先生所作的情况介绍以及他在所做的工作。
Una vez serví en las Naciones Unidas como personal de mantenimiento de la paz.
我曾与我的同胞们在并肩作战,他们包括军事维和人员和警察维和人员,我知道他们做的好事。
Toda decisión relativa al tamaño de la fuerza estará determinada por los acontecimientos sobre el terreno.
关于该部队规模的任何决定,都将根据的事件作出。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
sobre el terreno
La realidad es algo que no se puede ocultar.
应该尊重地的现
状况。
La FNUOS siguió realizando operaciones de remoción de minas.
观察员部队继续开展地排雷工作。
El diálogo de políticas guarda escala relación con las actividades sobre el terreno.
政策对话与地行动的联系不当。
Debemos trabajar sobre la base de la realidad.
我们必须脚踏地地开展工作。
Asimismo, celebramos las misiones sobre el terreno que llevan a cabo los miembros del Consejo.
我们还欢迎安理会派遣地访问团。
Los informes de las visitas sobre el terreno sólo era información.
关于地视察的报告仅供参
。
La colaboración sobre el terreno abarcó actividades conjuntas de evaluación, seguimiento y programación.
地一级的合作包括联合评估、监测和方案规划。
Esto garantiza que todo el equipo se verifica físicamente al menos una vez al año.
这样做是为了确保每样设备都至少每年地盘查一次。
Antes de partir en misión, el Comité se reúne durante un día en Ginebra.
在出发进行地访问前,委员会在日内瓦开会一天。
La aplicación práctica en el terreno será de importancia capital en el año próximo.
明年的际
地执行工作
有至关重要的意义。
Me permito brindar algunas breves observaciones desde el terreno, por así decirlo.
可以这么说,让我提供几条简短的地观察意见。
Sin embargo, sobre el terreno observamos indicadores de la fragilidad de la situación actual.
然而,我们在地看到,目前的局势很脆弱的迹象。
Esperamos que esa cooperación institucionalizada arroje enormes beneficios en el terreno.
我们希望,这种制度化的合作在
地产生巨大的利益。
Ello facilitaría la planificación y mejoraría los resultados sobre el terreno.
这有利于在
地一级更好地筹划和取得更好的结果。
Todos los años el OIEA y la ABACC realizan unas 60 inspecciones in situ.
每年原子能机构和巴阿核计管机构大约进行60次地核查。
Por falta de recursos, el CIC sigue sin poder evaluar las instituciones mediante visitas.
由于缺乏资源,协调委员会仍然无法通过地访查对有关机构作出评估。
Además, aproximadamente el 68% de los funcionarios sobre el terreno se contrata localmente.
此外,地工作人员中大约有68%是当地征聘工作人员。
Permítaseme asimismo dar las gracias al Sr.
请允许我也在这里感谢长谷川祐弘先生所作的情况介绍以及他在地所做的工作。
Una vez serví en las Naciones Unidas como personal de mantenimiento de la paz.
我曾与我的同胞们在地并肩作战,他们包括军事维和人员和警察维和人员,我知道他们做的好事。
Toda decisión relativa al tamaño de la fuerza estará determinada por los acontecimientos sobre el terreno.
关于该部队规模的任何决定,都根据
地的事件作出。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
sobre el terreno
La realidad es algo que no se puede ocultar.
应该尊重的现
状况。
La FNUOS siguió realizando operaciones de remoción de minas.
观员部队继续开展
排雷工作。
El diálogo de políticas guarda escala relación con las actividades sobre el terreno.
政策对话与行动的联系不当。
Debemos trabajar sobre la base de la realidad.
我们必须脚踏开展工作。
Asimismo, celebramos las misiones sobre el terreno que llevan a cabo los miembros del Consejo.
我们还欢迎安理会派遣访问团。
Los informes de las visitas sobre el terreno sólo era información.
关于的报告仅供参考之用。
La colaboración sobre el terreno abarcó actividades conjuntas de evaluación, seguimiento y programación.
一级的合作包括联合评估、监测和方案规划。
Esto garantiza que todo el equipo se verifica físicamente al menos una vez al año.
这样做是为了确保每样设备都至少每年盘查一次。
Antes de partir en misión, el Comité se reúne durante un día en Ginebra.
在出发进行访问前,委员会在日内瓦开会一天。
La aplicación práctica en el terreno será de importancia capital en el año próximo.
明年的际
执行工作将具有至关重要的意
。
Me permito brindar algunas breves observaciones desde el terreno, por así decirlo.
这么说,让我提供几条简短的
观
意见。
Sin embargo, sobre el terreno observamos indicadores de la fragilidad de la situación actual.
然而,我们在看到,目前的局势很脆弱的迹象。
Esperamos que esa cooperación institucionalizada arroje enormes beneficios en el terreno.
我们希望,这种制度化的合作将在产生巨大的利益。
Ello facilitaría la planificación y mejoraría los resultados sobre el terreno.
这将有利于在一级更好
筹划和取得更好的结果。
Todos los años el OIEA y la ABACC realizan unas 60 inspecciones in situ.
每年原子能机构和巴阿核计管机构大约进行60次核查。
Por falta de recursos, el CIC sigue sin poder evaluar las instituciones mediante visitas.
由于缺乏资源,协调委员会仍然无法通过访查对有关机构作出评估。
Además, aproximadamente el 68% de los funcionarios sobre el terreno se contrata localmente.
此外,工作人员中大约有68%是当
征聘工作人员。
Permítaseme asimismo dar las gracias al Sr.
请允许我也在这里感谢长谷川祐弘先生所作的情况介绍及他在
所做的工作。
Una vez serví en las Naciones Unidas como personal de mantenimiento de la paz.
我曾与我的同胞们在并肩作战,他们包括军事维和人员和警
维和人员,我知道他们做的好事。
Toda decisión relativa al tamaño de la fuerza estará determinada por los acontecimientos sobre el terreno.
关于该部队规模的任何决定,都将根据的事件作出。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
sobre el terreno
La realidad es algo que no se puede ocultar.
应该尊重的现
状况。
La FNUOS siguió realizando operaciones de remoción de minas.
观察员部队继排雷工作。
El diálogo de políticas guarda escala relación con las actividades sobre el terreno.
政策对话与行动的联系不当。
Debemos trabajar sobre la base de la realidad.
我们必须脚踏工作。
Asimismo, celebramos las misiones sobre el terreno que llevan a cabo los miembros del Consejo.
我们还欢迎安理会派遣访问团。
Los informes de las visitas sobre el terreno sólo era información.
关于视察的报告仅供参考之用。
La colaboración sobre el terreno abarcó actividades conjuntas de evaluación, seguimiento y programación.
一级的合作包括联合评估、监测和方案规划。
Esto garantiza que todo el equipo se verifica físicamente al menos una vez al año.
这样做是为了确保每样设备都至少每年盘查一次。
Antes de partir en misión, el Comité se reúne durante un día en Ginebra.
出发进行
访问前,委员会
日内瓦
会一天。
La aplicación práctica en el terreno será de importancia capital en el año próximo.
明年的际
执行工作将具有至关重要的意义。
Me permito brindar algunas breves observaciones desde el terreno, por así decirlo.
可以这么说,让我提供几条简短的观察意见。
Sin embargo, sobre el terreno observamos indicadores de la fragilidad de la situación actual.
然而,我们看到,目前的局势很脆弱的迹象。
Esperamos que esa cooperación institucionalizada arroje enormes beneficios en el terreno.
我们希望,这种制度化的合作将产生巨大的利益。
Ello facilitaría la planificación y mejoraría los resultados sobre el terreno.
这将有利于一级更好
筹划和取得更好的结果。
Todos los años el OIEA y la ABACC realizan unas 60 inspecciones in situ.
每年原子能机构和巴阿核计管机构大约进行60次核查。
Por falta de recursos, el CIC sigue sin poder evaluar las instituciones mediante visitas.
由于缺乏资源,协调委员会仍然无法通过访查对有关机构作出评估。
Además, aproximadamente el 68% de los funcionarios sobre el terreno se contrata localmente.
此外,工作人员中大约有68%是当
征聘工作人员。
Permítaseme asimismo dar las gracias al Sr.
请允许我也这里感谢长谷川祐弘先生所作的情况介绍以及他
所做的工作。
Una vez serví en las Naciones Unidas como personal de mantenimiento de la paz.
我曾与我的同胞们并肩作战,他们包括军事维和人员和警察维和人员,我知道他们做的好事。
Toda decisión relativa al tamaño de la fuerza estará determinada por los acontecimientos sobre el terreno.
关于该部队规模的任何决定,都将根据的事件作出。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
sobre el terreno
La realidad es algo que no se puede ocultar.
应该尊重地的现
状况。
La FNUOS siguió realizando operaciones de remoción de minas.
观察部队继续开展
地排雷工作。
El diálogo de políticas guarda escala relación con las actividades sobre el terreno.
政策对话与地行动的联系不当。
Debemos trabajar sobre la base de la realidad.
我们必须脚踏地地开展工作。
Asimismo, celebramos las misiones sobre el terreno que llevan a cabo los miembros del Consejo.
我们还欢迎安理会派遣地访问团。
Los informes de las visitas sobre el terreno sólo era información.
关于地视察的报告仅供参考之用。
La colaboración sobre el terreno abarcó actividades conjuntas de evaluación, seguimiento y programación.
地一级的合作包括联合评估、监测和方案规划。
Esto garantiza que todo el equipo se verifica físicamente al menos una vez al año.
是为了确保每
设备都至少每年
地盘查一次。
Antes de partir en misión, el Comité se reúne durante un día en Ginebra.
在出发进行地访问
,
会在日内瓦开会一天。
La aplicación práctica en el terreno será de importancia capital en el año próximo.
明年的际
地执行工作将具有至关重要的意义。
Me permito brindar algunas breves observaciones desde el terreno, por así decirlo.
可以么说,让我提供几条简短的
地观察意见。
Sin embargo, sobre el terreno observamos indicadores de la fragilidad de la situación actual.
然而,我们在地看到,目
的局势很脆弱的迹象。
Esperamos que esa cooperación institucionalizada arroje enormes beneficios en el terreno.
我们希望,种制度化的合作将在
地产生巨大的利益。
Ello facilitaría la planificación y mejoraría los resultados sobre el terreno.
将有利于在
地一级更好地筹划和取得更好的结果。
Todos los años el OIEA y la ABACC realizan unas 60 inspecciones in situ.
每年原子能机构和巴阿核计管机构大约进行60次地核查。
Por falta de recursos, el CIC sigue sin poder evaluar las instituciones mediante visitas.
由于缺乏资源,协调会仍然无法通过
地访查对有关机构作出评估。
Además, aproximadamente el 68% de los funcionarios sobre el terreno se contrata localmente.
此外,地工作人
中大约有68%是当地征聘工作人
。
Permítaseme asimismo dar las gracias al Sr.
请允许我也在里感谢长谷川祐弘先生所作的情况介绍以及他在
地所
的工作。
Una vez serví en las Naciones Unidas como personal de mantenimiento de la paz.
我曾与我的同胞们在地并肩作战,他们包括军事维和人
和警察维和人
,我知道他们
的好事。
Toda decisión relativa al tamaño de la fuerza estará determinada por los acontecimientos sobre el terreno.
关于该部队规模的任何决定,都将根据地的事件作出。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。