El plenario es el ámbito oficial para tomar decisiones.
全体大会是做出官方决议地方。
El plenario es el ámbito oficial para tomar decisiones.
全体大会是做出官方决议地方。
Usa siempre folios con membrete para la correspondencia oficial.
请用带着官方标纸来写官方
函。
Además hemos prometido 60 millones de dólares para asistencia humanitaria oficial y oficiosa.
我还为官方和非官方
人道
义援助认捐了六千万美元。
También se explicó que, oficialmente, la prisión no recibía a menores.
访问时并有人解释,官方态度是,监狱并不关押未成年人。
El actual nivel de AOD aún está muy por debajo de ese compromiso del 0,20%.
目前官方发展援助
水平远低于0.20%承诺
水平。
Peor aún, el monto de asistencia oficial para el desarrollo que recibimos está disminuyendo anualmente.
更糟糕是,我
获得
官方发展援助
数额每年减少。
La única lengua oficial aquí es el español.
这里唯一官方语言是西班牙语。
Los viajes para asistir a actos no oficiales no están contemplados en los acuerdos internacionales.
出席非官方活旅
不属于国际协定管辖。
La cifra oficial de desplazamiento —entendiendo las personas registradas— es de un millón y medio.
官方登记流离失所者
数字是150万。
Deben alentarse todas las iniciativas sobre la AOD adoptadas o anunciadas.
所有已采取或宣布关于官方发展援助
都应当予以鼓励扶持。
El inglés es el único idioma oficial de Santa Elena.
英语是圣赫勒拿官方语言。
La composición sectorial de la asistencia oficial para el desarrollo a nivel mundial está cambiando.
全球官方发展援助部门组成正在改变。
El idioma oficial de Tailandia es el tailandés.
“泰国语”是泰国官方语文。
Sexto, es necesaria una mayor asistencia oficial para el desarrollo.
第六,需要提供更多官方发展援助。
La AOD debe complementarse con fuentes innovadoras de financiación.
创新筹资来源是对官方发展援助
补充。
Los autores del informe también han consultado documentos oficiales publicados en Israel.
报告作者
也参考了以色列出版
官方文件。
Este año aumentaremos nuestra asistencia oficial para el desarrollo en un 23%.
今年,我把我
官方发展援助增加了23%。
No se dispone de estadísticas oficiales sobre prostitución, incluida la prostitución masculina.
萨摩亚没有卖淫本身或男性卖淫官方统计数字。
Para ser útil, todo nuevo mecanismo deberá ser complementario de la AOD.
任何新机制如果想发挥有益作用就应该是官方发展援助
补充。
Me referiré en primer lugar a las necesidades respecto de la asistencia oficial al desarrollo.
我首先要谈谈官方发展援助方面需要问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
El plenario es el ámbito oficial para tomar decisiones.
全体大会是做出官方决议地方。
Usa siempre folios con membrete para la correspondencia oficial.
请用带着官方标识信纸来写官方信函。
Además hemos prometido 60 millones de dólares para asistencia humanitaria oficial y oficiosa.
我还为官方和非官方
人道主义
助
捐了六千万美元。
También se explicó que, oficialmente, la prisión no recibía a menores.
访问时并有人解释,官方态度是,监狱并不关押未成年人。
El actual nivel de AOD aún está muy por debajo de ese compromiso del 0,20%.
目前官方发展
助
水平远低于0.20%承诺
水平。
Peor aún, el monto de asistencia oficial para el desarrollo que recibimos está disminuyendo anualmente.
更糟糕是,我
获得
官方发展
助
数额每年减少。
La única lengua oficial aquí es el español.
这里唯一官方语言是西班牙语。
Los viajes para asistir a actos no oficiales no están contemplados en los acuerdos internacionales.
出席非官方活动旅行不属于国际协定管辖。
La cifra oficial de desplazamiento —entendiendo las personas registradas— es de un millón y medio.
官方登记流离失所
数字是150万。
Deben alentarse todas las iniciativas sobre la AOD adoptadas o anunciadas.
所有已采取或宣布关于官方发展
助
主动行动都应当予以鼓励扶持。
El inglés es el único idioma oficial de Santa Elena.
英语是圣赫勒拿官方语言。
La composición sectorial de la asistencia oficial para el desarrollo a nivel mundial está cambiando.
全球官方发展助
部门组成正在改变。
El idioma oficial de Tailandia es el tailandés.
“泰国语”是泰国官方语文。
Sexto, es necesaria una mayor asistencia oficial para el desarrollo.
第六,需要提供更多官方发展
助。
La AOD debe complementarse con fuentes innovadoras de financiación.
创新筹资来源是对官方发展
助
补充。
Los autores del informe también han consultado documentos oficiales publicados en Israel.
报告作
也参考了以色列出版
官方文件。
Este año aumentaremos nuestra asistencia oficial para el desarrollo en un 23%.
今年,我把我
官方发展
助增加了23%。
No se dispone de estadísticas oficiales sobre prostitución, incluida la prostitución masculina.
萨摩亚没有卖淫本身或男性卖淫官方统计数字。
Para ser útil, todo nuevo mecanismo deberá ser complementario de la AOD.
任何新机制如果想发挥有益作用就应该是官方发展
助
补充。
Me referiré en primer lugar a las necesidades respecto de la asistencia oficial al desarrollo.
我首先要谈谈官方发展助方面
需要问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
El plenario es el ámbito oficial para tomar decisiones.
全体大会是做出决议
地
。
Usa siempre folios con membrete para la correspondencia oficial.
请用带着标识
信纸来写
信函。
Además hemos prometido 60 millones de dólares para asistencia humanitaria oficial y oficiosa.
我还为
和非
人道主义援助认捐了六千万美元。
También se explicó que, oficialmente, la prisión no recibía a menores.
访问时并有人解释,态度是,监狱并不关押未成年人。
El actual nivel de AOD aún está muy por debajo de ese compromiso del 0,20%.
目前发展援助
水平远低于0.20%承诺
水平。
Peor aún, el monto de asistencia oficial para el desarrollo que recibimos está disminuyendo anualmente.
更是,我
获得
发展援助
数额每年减少。
La única lengua oficial aquí es el español.
这里唯一语言是西班牙语。
Los viajes para asistir a actos no oficiales no están contemplados en los acuerdos internacionales.
出席非活动
旅行不属于国际协定管辖。
La cifra oficial de desplazamiento —entendiendo las personas registradas— es de un millón y medio.
登记
流离失所者
数字是150万。
Deben alentarse todas las iniciativas sobre la AOD adoptadas o anunciadas.
所有已采取或宣布关于
发展援助
主动行动都应当予以鼓励扶持。
El inglés es el único idioma oficial de Santa Elena.
英语是圣赫勒拿语言。
La composición sectorial de la asistencia oficial para el desarrollo a nivel mundial está cambiando.
全球发展援助
部门组成正在改变。
El idioma oficial de Tailandia es el tailandés.
“泰国语”是泰国语文。
Sexto, es necesaria una mayor asistencia oficial para el desarrollo.
第六,需要提供更多发展援助。
La AOD debe complementarse con fuentes innovadoras de financiación.
创新筹资来源是对
发展援助
补充。
Los autores del informe también han consultado documentos oficiales publicados en Israel.
报告作者
也参考了以色列出版
文件。
Este año aumentaremos nuestra asistencia oficial para el desarrollo en un 23%.
今年,我把我
发展援助增加了23%。
No se dispone de estadísticas oficiales sobre prostitución, incluida la prostitución masculina.
萨摩亚没有卖淫本身或男性卖淫统计数字。
Para ser útil, todo nuevo mecanismo deberá ser complementario de la AOD.
任何新机制如果想发挥有益作用就应该是
发展援助
补充。
Me referiré en primer lugar a las necesidades respecto de la asistencia oficial al desarrollo.
我首先要谈谈发展援助
面
需要问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
El plenario es el ámbito oficial para tomar decisiones.
全体大会是做出官方决方。
Usa siempre folios con membrete para la correspondencia oficial.
请用带着官方标识信纸来写官方信函。
Además hemos prometido 60 millones de dólares para asistencia humanitaria oficial y oficiosa.
我还为官方和非官方
人道主义援助认捐了六千万美元。
También se explicó que, oficialmente, la prisión no recibía a menores.
访问时并有人解释,官方态度是,监狱并不关押未成年人。
El actual nivel de AOD aún está muy por debajo de ese compromiso del 0,20%.
目前官方发展援助
水平远低于0.20%承诺
水平。
Peor aún, el monto de asistencia oficial para el desarrollo que recibimos está disminuyendo anualmente.
更糟糕是,我
获得
官方发展援助
数额每年减少。
La única lengua oficial aquí es el español.
这里唯一官方语言是西班牙语。
Los viajes para asistir a actos no oficiales no están contemplados en los acuerdos internacionales.
出席非官方活动旅行不属于国际协定管辖。
La cifra oficial de desplazamiento —entendiendo las personas registradas— es de un millón y medio.
官方登记流离失所者
数字是150万。
Deben alentarse todas las iniciativas sobre la AOD adoptadas o anunciadas.
所有已采取或宣布关于官方发展援助
主动行动都应当予以鼓励
。
El inglés es el único idioma oficial de Santa Elena.
英语是圣赫勒拿官方语言。
La composición sectorial de la asistencia oficial para el desarrollo a nivel mundial está cambiando.
全球官方发展援助部门组成正在改变。
El idioma oficial de Tailandia es el tailandés.
“泰国语”是泰国官方语文。
Sexto, es necesaria una mayor asistencia oficial para el desarrollo.
第六,需要提供更多官方发展援助。
La AOD debe complementarse con fuentes innovadoras de financiación.
创新筹资来源是对官方发展援助
补充。
Los autores del informe también han consultado documentos oficiales publicados en Israel.
报告作者
也参考了以色列出版
官方文件。
Este año aumentaremos nuestra asistencia oficial para el desarrollo en un 23%.
今年,我把我
官方发展援助增加了23%。
No se dispone de estadísticas oficiales sobre prostitución, incluida la prostitución masculina.
萨摩亚没有卖淫本身或男性卖淫官方统计数字。
Para ser útil, todo nuevo mecanismo deberá ser complementario de la AOD.
任何新机制如果想发挥有益作用就应该是官方发展援助
补充。
Me referiré en primer lugar a las necesidades respecto de la asistencia oficial al desarrollo.
我首先要谈谈官方发展援助方面需要问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
El plenario es el ámbito oficial para tomar decisiones.
全体大会做出
方决议
地方。
Usa siempre folios con membrete para la correspondencia oficial.
请用带着方标识
信纸来写
方信函。
Además hemos prometido 60 millones de dólares para asistencia humanitaria oficial y oficiosa.
我还为
方和非
方
人道主义援助认捐了六千万美元。
También se explicó que, oficialmente, la prisión no recibía a menores.
访问时并有人解释,方
态度
,监狱并不关押未成年人。
El actual nivel de AOD aún está muy por debajo de ese compromiso del 0,20%.
目前方发展援助
水平远低于0.20%承诺
水平。
Peor aún, el monto de asistencia oficial para el desarrollo que recibimos está disminuyendo anualmente.
更糟,我
获
方发展援助
数额每年减少。
La única lengua oficial aquí es el español.
这里唯一方语言
西班牙语。
Los viajes para asistir a actos no oficiales no están contemplados en los acuerdos internacionales.
出席非方活动
旅行不属于国际协定管辖。
La cifra oficial de desplazamiento —entendiendo las personas registradas— es de un millón y medio.
方登记
流离失所者
数字
150万。
Deben alentarse todas las iniciativas sobre la AOD adoptadas o anunciadas.
所有已采取或宣布关于
方发展援助
主动行动都应当予以鼓励扶持。
El inglés es el único idioma oficial de Santa Elena.
英语圣赫勒拿
方语言。
La composición sectorial de la asistencia oficial para el desarrollo a nivel mundial está cambiando.
全球方发展援助
部门组成正在改变。
El idioma oficial de Tailandia es el tailandés.
“泰国语”泰国
方语文。
Sexto, es necesaria una mayor asistencia oficial para el desarrollo.
第六,需要提供更多方发展援助。
La AOD debe complementarse con fuentes innovadoras de financiación.
创新筹资来源
对
方发展援助
补充。
Los autores del informe también han consultado documentos oficiales publicados en Israel.
报告作者
也参考了以色列出版
方文件。
Este año aumentaremos nuestra asistencia oficial para el desarrollo en un 23%.
今年,我把我
方发展援助增加了23%。
No se dispone de estadísticas oficiales sobre prostitución, incluida la prostitución masculina.
萨摩亚没有卖淫本身或男性卖淫方统计数字。
Para ser útil, todo nuevo mecanismo deberá ser complementario de la AOD.
任何新机制如果想发挥有益作用就应该
方发展援助
补充。
Me referiré en primer lugar a las necesidades respecto de la asistencia oficial al desarrollo.
我首先要谈谈方发展援助方面
需要问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
El plenario es el ámbito oficial para tomar decisiones.
全体大会是做出官方决议地方。
Usa siempre folios con membrete para la correspondencia oficial.
请用带着官方标识来写官方
函。
Además hemos prometido 60 millones de dólares para asistencia humanitaria oficial y oficiosa.
我还为官方和非官方
人道
义援助认捐了六千万美元。
También se explicó que, oficialmente, la prisión no recibía a menores.
访问时并有人解释,官方态度是,监狱并不关押未成年人。
El actual nivel de AOD aún está muy por debajo de ese compromiso del 0,20%.
目前官方发展援助
水平远低于0.20%承诺
水平。
Peor aún, el monto de asistencia oficial para el desarrollo que recibimos está disminuyendo anualmente.
更糟糕是,我
获得
官方发展援助
数额每年减少。
La única lengua oficial aquí es el español.
这里唯一官方语言是西班牙语。
Los viajes para asistir a actos no oficiales no están contemplados en los acuerdos internacionales.
出席非官方活旅行不属于国际协定管辖。
La cifra oficial de desplazamiento —entendiendo las personas registradas— es de un millón y medio.
官方登记流离失所者
数字是150万。
Deben alentarse todas las iniciativas sobre la AOD adoptadas o anunciadas.
所有已采取或宣布关于官方发展援助
行
都应当予以鼓励扶持。
El inglés es el único idioma oficial de Santa Elena.
英语是圣赫勒拿官方语言。
La composición sectorial de la asistencia oficial para el desarrollo a nivel mundial está cambiando.
全球官方发展援助部门组成正在改变。
El idioma oficial de Tailandia es el tailandés.
“泰国语”是泰国官方语文。
Sexto, es necesaria una mayor asistencia oficial para el desarrollo.
第六,需要提供更多官方发展援助。
La AOD debe complementarse con fuentes innovadoras de financiación.
创新筹资来源是对官方发展援助
补充。
Los autores del informe también han consultado documentos oficiales publicados en Israel.
报告作者
也参考了以色列出版
官方文件。
Este año aumentaremos nuestra asistencia oficial para el desarrollo en un 23%.
今年,我把我
官方发展援助增加了23%。
No se dispone de estadísticas oficiales sobre prostitución, incluida la prostitución masculina.
萨摩亚没有卖淫本身或男性卖淫官方统计数字。
Para ser útil, todo nuevo mecanismo deberá ser complementario de la AOD.
任何新机制如果想发挥有益作用就应该是官方发展援助
补充。
Me referiré en primer lugar a las necesidades respecto de la asistencia oficial al desarrollo.
我首先要谈谈官方发展援助方面需要问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
El plenario es el ámbito oficial para tomar decisiones.
全体大会做出
方决议
地方。
Usa siempre folios con membrete para la correspondencia oficial.
请用带着方标识
信纸来写
方信函。
Además hemos prometido 60 millones de dólares para asistencia humanitaria oficial y oficiosa.
我还为
方和非
方
人道主义援助认捐了六千万美元。
También se explicó que, oficialmente, la prisión no recibía a menores.
访问时并有人解释,方
态度
,监狱并不关押未成年人。
El actual nivel de AOD aún está muy por debajo de ese compromiso del 0,20%.
目前方发展援助
水平远低于0.20%承诺
水平。
Peor aún, el monto de asistencia oficial para el desarrollo que recibimos está disminuyendo anualmente.
更糟,我
获
方发展援助
数额每年减少。
La única lengua oficial aquí es el español.
这里唯一方语言
西班牙语。
Los viajes para asistir a actos no oficiales no están contemplados en los acuerdos internacionales.
出席非方活动
旅行不属于国际协定管辖。
La cifra oficial de desplazamiento —entendiendo las personas registradas— es de un millón y medio.
方登记
流离失所者
数字
150万。
Deben alentarse todas las iniciativas sobre la AOD adoptadas o anunciadas.
所有已采取或宣布关于
方发展援助
主动行动都应当予以鼓励扶持。
El inglés es el único idioma oficial de Santa Elena.
英语圣赫勒拿
方语言。
La composición sectorial de la asistencia oficial para el desarrollo a nivel mundial está cambiando.
全球方发展援助
部门组成正在改变。
El idioma oficial de Tailandia es el tailandés.
“泰国语”泰国
方语文。
Sexto, es necesaria una mayor asistencia oficial para el desarrollo.
第六,需要提供更多方发展援助。
La AOD debe complementarse con fuentes innovadoras de financiación.
创新筹资来源
对
方发展援助
补充。
Los autores del informe también han consultado documentos oficiales publicados en Israel.
报告作者
也参考了以色列出版
方文件。
Este año aumentaremos nuestra asistencia oficial para el desarrollo en un 23%.
今年,我把我
方发展援助增加了23%。
No se dispone de estadísticas oficiales sobre prostitución, incluida la prostitución masculina.
萨摩亚没有卖淫本身或男性卖淫方统计数字。
Para ser útil, todo nuevo mecanismo deberá ser complementario de la AOD.
任何新机制如果想发挥有益作用就应该
方发展援助
补充。
Me referiré en primer lugar a las necesidades respecto de la asistencia oficial al desarrollo.
我首先要谈谈方发展援助方面
需要问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
El plenario es el ámbito oficial para tomar decisiones.
全体大会做出官方决议的地方。
Usa siempre folios con membrete para la correspondencia oficial.
请用带着官方标识的信纸来写官方信函。
Además hemos prometido 60 millones de dólares para asistencia humanitaria oficial y oficiosa.
还为官方和非官方的人道主义援助认捐了六千万美元。
También se explicó que, oficialmente, la prisión no recibía a menores.
访问时并有人解释,官方的态度,监狱并不关押未成年人。
El actual nivel de AOD aún está muy por debajo de ese compromiso del 0,20%.
目前的官方发展援助的水平远低于0.20%承诺的水平。
Peor aún, el monto de asistencia oficial para el desarrollo que recibimos está disminuyendo anualmente.
更糟糕的,
的官方发展援助的数额每年减少。
La única lengua oficial aquí es el español.
这里唯一的官方语言西班牙语。
Los viajes para asistir a actos no oficiales no están contemplados en los acuerdos internacionales.
出席非官方活动的旅行不属于国际协定管辖。
La cifra oficial de desplazamiento —entendiendo las personas registradas— es de un millón y medio.
官方登记的流离失所者的数字150万。
Deben alentarse todas las iniciativas sobre la AOD adoptadas o anunciadas.
所有已采取或宣布的关于官方发展援助的主动行动都应当予以鼓励扶持。
El inglés es el único idioma oficial de Santa Elena.
英语圣赫勒拿的官方语言。
La composición sectorial de la asistencia oficial para el desarrollo a nivel mundial está cambiando.
全球官方发展援助的部门组成正在改变。
El idioma oficial de Tailandia es el tailandés.
“泰国语”泰国的官方语文。
Sexto, es necesaria una mayor asistencia oficial para el desarrollo.
第六,需要提供更多的官方发展援助。
La AOD debe complementarse con fuentes innovadoras de financiación.
创新的筹资来源对官方发展援助的补充。
Los autores del informe también han consultado documentos oficiales publicados en Israel.
报告的作者也参考了以色列出版的官方文件。
Este año aumentaremos nuestra asistencia oficial para el desarrollo en un 23%.
今年,把
的官方发展援助增加了23%。
No se dispone de estadísticas oficiales sobre prostitución, incluida la prostitución masculina.
萨摩亚没有卖淫本身或男性卖淫的官方统计数字。
Para ser útil, todo nuevo mecanismo deberá ser complementario de la AOD.
任何新的机制如果想发挥有益作用就应该官方发展援助的补充。
Me referiré en primer lugar a las necesidades respecto de la asistencia oficial al desarrollo.
首先要谈谈官方发展援助方面的需要问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。
El plenario es el ámbito oficial para tomar decisiones.
全体大会是做出官方决议的地方。
Usa siempre folios con membrete para la correspondencia oficial.
请用带着官方标识的信纸来写官方信函。
Además hemos prometido 60 millones de dólares para asistencia humanitaria oficial y oficiosa.
我还为官方和非官方的人道主义
助认捐了六千万美元。
También se explicó que, oficialmente, la prisión no recibía a menores.
访问时并有人解释,官方的态度是,监狱并不关押未成年人。
El actual nivel de AOD aún está muy por debajo de ese compromiso del 0,20%.
目前的官方助的
远低于0.20%承诺的
。
Peor aún, el monto de asistencia oficial para el desarrollo que recibimos está disminuyendo anualmente.
糟糕的是,我
获得的官方
助的数额每年减少。
La única lengua oficial aquí es el español.
这里唯一的官方语言是西班牙语。
Los viajes para asistir a actos no oficiales no están contemplados en los acuerdos internacionales.
出席非官方活动的旅行不属于国际协定管辖。
La cifra oficial de desplazamiento —entendiendo las personas registradas— es de un millón y medio.
官方登记的流离失所者的数字是150万。
Deben alentarse todas las iniciativas sobre la AOD adoptadas o anunciadas.
所有已采取或宣布的关于官方助的主动行动都应当予以鼓励扶持。
El inglés es el único idioma oficial de Santa Elena.
英语是圣赫勒拿的官方语言。
La composición sectorial de la asistencia oficial para el desarrollo a nivel mundial está cambiando.
全球官方助的部门组成正在改变。
El idioma oficial de Tailandia es el tailandés.
“泰国语”是泰国的官方语文。
Sexto, es necesaria una mayor asistencia oficial para el desarrollo.
第六,需要提供多的官方
助。
La AOD debe complementarse con fuentes innovadoras de financiación.
创新的筹资来源是对官方助的补充。
Los autores del informe también han consultado documentos oficiales publicados en Israel.
报告的作者也参考了以色列出版的官方文件。
Este año aumentaremos nuestra asistencia oficial para el desarrollo en un 23%.
今年,我把我
的官方
助增加了23%。
No se dispone de estadísticas oficiales sobre prostitución, incluida la prostitución masculina.
萨摩亚没有卖淫本身或男性卖淫的官方统计数字。
Para ser útil, todo nuevo mecanismo deberá ser complementario de la AOD.
任何新的机制如果想挥有益作用就应该是官方
助的补充。
Me referiré en primer lugar a las necesidades respecto de la asistencia oficial al desarrollo.
我首先要谈谈官方助方面的需要问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我
指正。