西语助手
  • 关闭
guān yuán

oficial; funcionario del gobierno

Un funcionario autorizado realizó la certificación del documento.

一位官员确认了那份文件。

Hicieron la destitución de varios cargos importantes del gobierno anterior.

他们政府好几个官员的职务。

Se sigue asignando prioridad a la formación de funcionarios policiales, investigadores, fiscales y magistrados.

培训执法官员、侦查人员、检察官和法官仍然是一个优先事项。

Legisladores y altos representantes del Gobierno respondieron a sus preguntas y participaron en el debate.

立法会议员及代表政府的高级官员都有出席该等会议,回答他们的问题和参与讨论。

Estos tres funcionarios de las Naciones Unidas participaron en otros acontecimientos importantes.

所有这三位联合国官员参加了这段时间以来的其他要事态发展。

En ese caso actúan como oficiales de facto del Gobierno del Sudán.

因此,他们是作为苏丹政府事实上的国家官员行事。

Se reunieron también con ex oficiales sudaneses que actualmente residen en Eritrea.

他们也与目住在厄立特里亚的苏丹官员会谈。

Algunos funcionarios (militares) gubernamentales fueron entrevistados exhaustivamente.

对一些政府(军事)官员进行了长时间访谈。

Se realizaron varias entrevistas con funcionarios del Gobierno.

对政府官员作了七次访谈。

Una delegación señaló que la negativa también puede provenir de una autoridad, no sólo de un agente.

一个代表团指出,不仅仅是官员,机关也可作出定。

Nombra a varios militares y funcionarios de Uganda a los que teme particularmente.

他指明了令他具体感到担心的若干位乌干达当军方和政府方官员

Por momentos las autoridades locales parecían interesadas en controlar las conversaciones.

有的时候,地方官员似乎急于控制谈话内容。

Señaló que nunca había visitado la región ninguna autoridad oficial ni representantes de organizaciones humanitarias.

他说,政府官员或人道主义组织从未视察过这一地区。

El oficial de más alto rango acusado era un comandante militar regional de Timor Oriental.

被指控的高职衔官员是东帝汶的一个军区司令。

En diversas ocasiones, los agentes del SIS lo sometieron a graves agresiones físicas.

情报局官员几次对他实施了严肉体伤害。

La junta está integrada por oficiales militares y representantes jurídicos y de política.

该委员会由军事官员、法律代表和政策代表组成。

Algunos funcionarios nacionales prestaron asistencia a la Sección para escoltar a los testigos.

一些国家官员协助该科护送证人。

El Ministerio de Justicia no tiene prevista la redistribución de funcionarios judiciales.

司法部尚无关于新部署司法官员的计划。

Oficiales de aduanas inspeccionan todos los contenedores antes de su embarque.

海关官员在装货之检查所有的货柜。

Un amplio cuerpo de normas y reglamentaciones rige la conducta de los funcionarios del Gobierno.

有一套管理政府官员行为的广泛规则和条例。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 官员 的西班牙语例句

用户正在搜索


炮轰, 炮灰, 炮火, 炮击, 炮舰, 炮楼, 炮门, 炮声, 炮手, 炮塔,

相似单词


官气, 官腔, 官司, 官衔, 官样文章, 官员, 官职, 官佐, , 棺材,
guān yuán

oficial; funcionario del gobierno

Un funcionario autorizado realizó la certificación del documento.

一位确认了那份文件。

Hicieron la destitución de varios cargos importantes del gobierno anterior.

他们撤换前政府好几个的职务。

Se sigue asignando prioridad a la formación de funcionarios policiales, investigadores, fiscales y magistrados.

培训执法、侦查人、检察和法仍然是一个优先事项。

Legisladores y altos representantes del Gobierno respondieron a sus preguntas y participaron en el debate.

立法会议及代表政府的高级都有出席该等会议,回答他们的问题和参与讨论。

Estos tres funcionarios de las Naciones Unidas participaron en otros acontecimientos importantes.

所有这三位联合国参加了这段时间以来的其他事态发展。

En ese caso actúan como oficiales de facto del Gobierno del Sudán.

因此,他们是作为苏丹政府事实上的国家行事。

Se reunieron también con ex oficiales sudaneses que actualmente residen en Eritrea.

他们也与目前住在厄立特里亚的前苏丹会谈。

Algunos funcionarios (militares) gubernamentales fueron entrevistados exhaustivamente.

对一些政府(军事)进行了长时间访谈。

Se realizaron varias entrevistas con funcionarios del Gobierno.

对政府作了七次访谈。

Una delegación señaló que la negativa también puede provenir de una autoridad, no sólo de un agente.

一个代表团指出,不仅仅是关也可作出拒绝决定。

Nombra a varios militares y funcionarios de Uganda a los que teme particularmente.

他指明了令他具体感到担心的若干位乌干达当前军方和政府方

Por momentos las autoridades locales parecían interesadas en controlar las conversaciones.

有的时候,地方似乎急于控制谈话内容。

Señaló que nunca había visitado la región ninguna autoridad oficial ni representantes de organizaciones humanitarias.

他说,政府或人道主义组织从未视察过这一地区。

El oficial de más alto rango acusado era un comandante militar regional de Timor Oriental.

被指控的高职衔是东帝汶的一个军区司令。

En diversas ocasiones, los agentes del SIS lo sometieron a graves agresiones físicas.

情报局几次对他实施了严肉体伤害。

La junta está integrada por oficiales militares y representantes jurídicos y de política.

该委会由军事、法律代表和政策代表组成。

Algunos funcionarios nacionales prestaron asistencia a la Sección para escoltar a los testigos.

一些国家协助该科护送证人。

El Ministerio de Justicia no tiene prevista la redistribución de funcionarios judiciales.

司法部尚无关于新部署司法的计划。

Oficiales de aduanas inspeccionan todos los contenedores antes de su embarque.

海关在装货之前检查所有的货柜。

Un amplio cuerpo de normas y reglamentaciones rige la conducta de los funcionarios del Gobierno.

有一套管理政府行为的广泛规则和条例。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 官员 的西班牙语例句

用户正在搜索


胚胎, 胚胎学, 胚芽, 胚种, 胚种的, 陪伴, 陪伴的, 陪伴者, 陪衬, 陪嫁,

相似单词


官气, 官腔, 官司, 官衔, 官样文章, 官员, 官职, 官佐, , 棺材,
guān yuán

oficial; funcionario del gobierno

Un funcionario autorizado realizó la certificación del documento.

一位确认了那份文件。

Hicieron la destitución de varios cargos importantes del gobierno anterior.

他们撤换前政府好几个的职务。

Se sigue asignando prioridad a la formación de funcionarios policiales, investigadores, fiscales y magistrados.

培训执法、侦查人、检察和法仍然是一个优先事项。

Legisladores y altos representantes del Gobierno respondieron a sus preguntas y participaron en el debate.

立法会议及代表政府的高级都有出席该等会议,回答他们的问题和与讨论。

Estos tres funcionarios de las Naciones Unidas participaron en otros acontecimientos importantes.

所有这三位联合国加了这段时间以来的其他要事态发展。

En ese caso actúan como oficiales de facto del Gobierno del Sudán.

因此,他们是作政府事实上的国家行事。

Se reunieron también con ex oficiales sudaneses que actualmente residen en Eritrea.

他们也与目前住在厄立特里亚的前会谈。

Algunos funcionarios (militares) gubernamentales fueron entrevistados exhaustivamente.

对一些政府(军事)进行了长时间访谈。

Se realizaron varias entrevistas con funcionarios del Gobierno.

对政府作了七次访谈。

Una delegación señaló que la negativa también puede provenir de una autoridad, no sólo de un agente.

一个代表团指出,不仅仅是,机关也可作出拒绝决定。

Nombra a varios militares y funcionarios de Uganda a los que teme particularmente.

他指明了令他具体感到担心的若干位乌干达当前军方和政府方

Por momentos las autoridades locales parecían interesadas en controlar las conversaciones.

有的时候,地方似乎急于控制谈话内容。

Señaló que nunca había visitado la región ninguna autoridad oficial ni representantes de organizaciones humanitarias.

他说,政府或人道主义组织从未视察过这一地区。

El oficial de más alto rango acusado era un comandante militar regional de Timor Oriental.

被指控的高职衔是东帝汶的一个军区司令。

En diversas ocasiones, los agentes del SIS lo sometieron a graves agresiones físicas.

情报局几次对他实施了严肉体伤害。

La junta está integrada por oficiales militares y representantes jurídicos y de política.

该委会由军事、法律代表和政策代表组成。

Algunos funcionarios nacionales prestaron asistencia a la Sección para escoltar a los testigos.

一些国家协助该科护送证人。

El Ministerio de Justicia no tiene prevista la redistribución de funcionarios judiciales.

司法部尚无关于新部署司法的计划。

Oficiales de aduanas inspeccionan todos los contenedores antes de su embarque.

海关在装货之前检查所有的货柜。

Un amplio cuerpo de normas y reglamentaciones rige la conducta de los funcionarios del Gobierno.

有一套管理政府的广泛规则和条例。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 官员 的西班牙语例句

用户正在搜索


培训, 培训课程, 培养, 培育, 培植, , 赔本, 赔不是, 赔偿, 赔偿金,

相似单词


官气, 官腔, 官司, 官衔, 官样文章, 官员, 官职, 官佐, , 棺材,
guān yuán

oficial; funcionario del gobierno

Un funcionario autorizado realizó la certificación del documento.

一位确认了那份文件。

Hicieron la destitución de varios cargos importantes del gobierno anterior.

他们撤换政府好几个的职务。

Se sigue asignando prioridad a la formación de funcionarios policiales, investigadores, fiscales y magistrados.

培训执法、侦查人、检察官和法官仍然是一个优先事项。

Legisladores y altos representantes del Gobierno respondieron a sus preguntas y participaron en el debate.

立法会议及代表政府的高级有出席该等会议,回答他们的问题和参与讨论。

Estos tres funcionarios de las Naciones Unidas participaron en otros acontecimientos importantes.

所有这三位联合国参加了这段时间以来的其他要事态发展。

En ese caso actúan como oficiales de facto del Gobierno del Sudán.

因此,他们是作为政府事实上的国家行事。

Se reunieron también con ex oficiales sudaneses que actualmente residen en Eritrea.

他们也与目住在厄立特里亚的会谈。

Algunos funcionarios (militares) gubernamentales fueron entrevistados exhaustivamente.

对一些政府(军事)进行了长时间访谈。

Se realizaron varias entrevistas con funcionarios del Gobierno.

对政府作了七次访谈。

Una delegación señaló que la negativa también puede provenir de una autoridad, no sólo de un agente.

一个代表团指出,不仅仅是,机关也可作出拒绝决定。

Nombra a varios militares y funcionarios de Uganda a los que teme particularmente.

他指明了令他具体感到担心的若干位乌干达当军方和政府方

Por momentos las autoridades locales parecían interesadas en controlar las conversaciones.

有的时候,地方似乎急于控制谈话内容。

Señaló que nunca había visitado la región ninguna autoridad oficial ni representantes de organizaciones humanitarias.

他说,政府或人道主义组织从未视察过这一地区。

El oficial de más alto rango acusado era un comandante militar regional de Timor Oriental.

被指控的高职衔是东帝汶的一个军区司令。

En diversas ocasiones, los agentes del SIS lo sometieron a graves agresiones físicas.

情报局几次对他实施了严肉体伤害。

La junta está integrada por oficiales militares y representantes jurídicos y de política.

该委会由军事、法律代表和政策代表组成。

Algunos funcionarios nacionales prestaron asistencia a la Sección para escoltar a los testigos.

一些国家协助该科护送证人。

El Ministerio de Justicia no tiene prevista la redistribución de funcionarios judiciales.

司法部尚无关于新部署司法的计划。

Oficiales de aduanas inspeccionan todos los contenedores antes de su embarque.

海关在装货之检查所有的货柜。

Un amplio cuerpo de normas y reglamentaciones rige la conducta de los funcionarios del Gobierno.

有一套管理政府行为的广泛规则和条例。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 官员 的西班牙语例句

用户正在搜索


配备, 配备厨房, 配备船员, 配备的职员人数, 配备机组人员, 配备有的, 配成对, 配额, 配方, 配给,

相似单词


官气, 官腔, 官司, 官衔, 官样文章, 官员, 官职, 官佐, , 棺材,
guān yuán

oficial; funcionario del gobierno

Un funcionario autorizado realizó la certificación del documento.

一位了那份文件。

Hicieron la destitución de varios cargos importantes del gobierno anterior.

他们撤换前政府好几个的职务。

Se sigue asignando prioridad a la formación de funcionarios policiales, investigadores, fiscales y magistrados.

培训执法、侦查人、检察官和法官仍然是一个优先事项。

Legisladores y altos representantes del Gobierno respondieron a sus preguntas y participaron en el debate.

立法会议及代表政府的高级都有出席该等会议,回答他们的问题和参与讨论。

Estos tres funcionarios de las Naciones Unidas participaron en otros acontecimientos importantes.

所有这三位联合国参加了这段时间以来的其他要事态发展。

En ese caso actúan como oficiales de facto del Gobierno del Sudán.

因此,他们是作为苏丹政府事实上的国家行事。

Se reunieron también con ex oficiales sudaneses que actualmente residen en Eritrea.

他们也与目前住在厄立特里亚的前苏丹会谈。

Algunos funcionarios (militares) gubernamentales fueron entrevistados exhaustivamente.

对一些政府(军事)进行了长时间访谈。

Se realizaron varias entrevistas con funcionarios del Gobierno.

对政府作了七次访谈。

Una delegación señaló que la negativa también puede provenir de una autoridad, no sólo de un agente.

一个代表团指出,不仅仅是,机关也可作出拒绝决定。

Nombra a varios militares y funcionarios de Uganda a los que teme particularmente.

他指明了令他到担心的若干位乌干达当前军方和政府方

Por momentos las autoridades locales parecían interesadas en controlar las conversaciones.

有的时候,地方似乎急于控制谈话内容。

Señaló que nunca había visitado la región ninguna autoridad oficial ni representantes de organizaciones humanitarias.

他说,政府或人道主义组织从未视察过这一地区。

El oficial de más alto rango acusado era un comandante militar regional de Timor Oriental.

被指控的高职衔是东帝汶的一个军区司令。

En diversas ocasiones, los agentes del SIS lo sometieron a graves agresiones físicas.

情报局几次对他实施了严伤害。

La junta está integrada por oficiales militares y representantes jurídicos y de política.

该委会由军事、法律代表和政策代表组成。

Algunos funcionarios nacionales prestaron asistencia a la Sección para escoltar a los testigos.

一些国家协助该科护送证人。

El Ministerio de Justicia no tiene prevista la redistribución de funcionarios judiciales.

司法部尚无关于新部署司法的计划。

Oficiales de aduanas inspeccionan todos los contenedores antes de su embarque.

海关在装货之前检查所有的货柜。

Un amplio cuerpo de normas y reglamentaciones rige la conducta de los funcionarios del Gobierno.

有一套管理政府行为的广泛规则和条例。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 官员 的西班牙语例句

用户正在搜索


配料, 配马, 配偶, 配偶的兄弟姐妹, 配色, 配售, 配套, 配套设施, 配戏, 配销商,

相似单词


官气, 官腔, 官司, 官衔, 官样文章, 官员, 官职, 官佐, , 棺材,
guān yuán

oficial; funcionario del gobierno

Un funcionario autorizado realizó la certificación del documento.

一位确认了那份文件。

Hicieron la destitución de varios cargos importantes del gobierno anterior.

他们撤换前好几个的职务。

Se sigue asignando prioridad a la formación de funcionarios policiales, investigadores, fiscales y magistrados.

培训执法、侦查人员、检察和法仍然是一个优先事项。

Legisladores y altos representantes del Gobierno respondieron a sus preguntas y participaron en el debate.

立法会议员及代表的高级都有出席该等会议,回答他们的问题和参与讨论。

Estos tres funcionarios de las Naciones Unidas participaron en otros acontecimientos importantes.

所有这三位联参加了这段时间以来的其他要事态发展。

En ese caso actúan como oficiales de facto del Gobierno del Sudán.

因此,他们是作为苏事实上的行事。

Se reunieron también con ex oficiales sudaneses que actualmente residen en Eritrea.

他们也与目前住在厄立特里亚的前苏会谈。

Algunos funcionarios (militares) gubernamentales fueron entrevistados exhaustivamente.

对一些(军事)进行了长时间访谈。

Se realizaron varias entrevistas con funcionarios del Gobierno.

作了七次访谈。

Una delegación señaló que la negativa también puede provenir de una autoridad, no sólo de un agente.

一个代表团指出,不仅仅是,机关也可作出拒绝决定。

Nombra a varios militares y funcionarios de Uganda a los que teme particularmente.

他指明了令他具体感到担心的若干位乌干达当前军方和

Por momentos las autoridades locales parecían interesadas en controlar las conversaciones.

有的时候,地方似乎急于控制谈话内容。

Señaló que nunca había visitado la región ninguna autoridad oficial ni representantes de organizaciones humanitarias.

他说,或人道主义组织从未视察过这一地区。

El oficial de más alto rango acusado era un comandante militar regional de Timor Oriental.

被指控的高职衔是东帝汶的一个军区司令。

En diversas ocasiones, los agentes del SIS lo sometieron a graves agresiones físicas.

情报局几次对他实施了严肉体伤害。

La junta está integrada por oficiales militares y representantes jurídicos y de política.

该委员会由军事、法律代表和策代表组成。

Algunos funcionarios nacionales prestaron asistencia a la Sección para escoltar a los testigos.

一些协助该科护送证人。

El Ministerio de Justicia no tiene prevista la redistribución de funcionarios judiciales.

司法部尚无关于新部署司法的计划。

Oficiales de aduanas inspeccionan todos los contenedores antes de su embarque.

海关在装货之前检查所有的货柜。

Un amplio cuerpo de normas y reglamentaciones rige la conducta de los funcionarios del Gobierno.

有一套管理行为的广泛规则和条例。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 官员 的西班牙语例句

用户正在搜索


喷鼻息, 喷出, 喷灯, 喷发, 喷发剂, 喷饭, 喷灌, 喷壶, 喷火器, 喷漆,

相似单词


官气, 官腔, 官司, 官衔, 官样文章, 官员, 官职, 官佐, , 棺材,
guān yuán

oficial; funcionario del gobierno

Un funcionario autorizado realizó la certificación del documento.

一位官员确认了那份文件。

Hicieron la destitución de varios cargos importantes del gobierno anterior.

他们撤换前好几个官员的职务。

Se sigue asignando prioridad a la formación de funcionarios policiales, investigadores, fiscales y magistrados.

培训执法官员、侦查人员、检察官和法官仍然是一个优先项。

Legisladores y altos representantes del Gobierno respondieron a sus preguntas y participaron en el debate.

立法会议员及代表的高级官员都有出席该等会议,回答他们的问题和参与讨论。

Estos tres funcionarios de las Naciones Unidas participaron en otros acontecimientos importantes.

所有这三位官员参加了这段时间以来的其他态发展。

En ese caso actúan como oficiales de facto del Gobierno del Sudán.

因此,他们是作为苏丹实上的官员

Se reunieron también con ex oficiales sudaneses que actualmente residen en Eritrea.

他们也与目前住在厄立特里亚的前苏丹官员会谈。

Algunos funcionarios (militares) gubernamentales fueron entrevistados exhaustivamente.

对一些(军官员进行了长时间访谈。

Se realizaron varias entrevistas con funcionarios del Gobierno.

官员作了七次访谈。

Una delegación señaló que la negativa también puede provenir de una autoridad, no sólo de un agente.

一个代表团指出,不仅仅是官员,机关也可作出拒绝决定。

Nombra a varios militares y funcionarios de Uganda a los que teme particularmente.

他指明了令他具体感到担心的若干位乌干达当前军方和官员

Por momentos las autoridades locales parecían interesadas en controlar las conversaciones.

有的时候,地方官员似乎急于控制谈话内容。

Señaló que nunca había visitado la región ninguna autoridad oficial ni representantes de organizaciones humanitarias.

他说,官员或人道主义组织从未视察过这一地区。

El oficial de más alto rango acusado era un comandante militar regional de Timor Oriental.

被指控的高职衔官员是东帝汶的一个军区司令。

En diversas ocasiones, los agentes del SIS lo sometieron a graves agresiones físicas.

情报局官员几次对他实施了严肉体伤害。

La junta está integrada por oficiales militares y representantes jurídicos y de política.

该委员会由军官员、法律代表和策代表组成。

Algunos funcionarios nacionales prestaron asistencia a la Sección para escoltar a los testigos.

一些官员协助该科护送证人。

El Ministerio de Justicia no tiene prevista la redistribución de funcionarios judiciales.

司法部尚无关于新部署司法官员的计划。

Oficiales de aduanas inspeccionan todos los contenedores antes de su embarque.

海关官员在装货之前检查所有的货柜。

Un amplio cuerpo de normas y reglamentaciones rige la conducta de los funcionarios del Gobierno.

有一套管理官员行为的广泛规则和条例。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 官员 的西班牙语例句

用户正在搜索


喷射, 喷射器, 喷水池, 喷嚏, 喷雾, 喷雾器, 喷香, 喷噎, 喷涌, 喷子,

相似单词


官气, 官腔, 官司, 官衔, 官样文章, 官员, 官职, 官佐, , 棺材,
guān yuán

oficial; funcionario del gobierno

Un funcionario autorizado realizó la certificación del documento.

一位官员确认了那份文件。

Hicieron la destitución de varios cargos importantes del gobierno anterior.

撤换政府好几个官员职务。

Se sigue asignando prioridad a la formación de funcionarios policiales, investigadores, fiscales y magistrados.

培训执法官员、侦查人员、检察官和法官仍然是一个优先事项。

Legisladores y altos representantes del Gobierno respondieron a sus preguntas y participaron en el debate.

立法会议员及代表政府高级官员都有出席该等会议,回答问题和参讨论。

Estos tres funcionarios de las Naciones Unidas participaron en otros acontecimientos importantes.

所有这三位联合国官员参加了这段时间以来要事态发展。

En ese caso actúan como oficiales de facto del Gobierno del Sudán.

因此,是作为苏丹政府事实上国家官员行事。

Se reunieron también con ex oficiales sudaneses que actualmente residen en Eritrea.

住在厄立特里亚苏丹官员会谈。

Algunos funcionarios (militares) gubernamentales fueron entrevistados exhaustivamente.

对一些政府(军事)官员进行了长时间访谈。

Se realizaron varias entrevistas con funcionarios del Gobierno.

对政府官员作了七次访谈。

Una delegación señaló que la negativa también puede provenir de una autoridad, no sólo de un agente.

一个代表团指出,不仅仅是官员,机关也可作出拒绝决定。

Nombra a varios militares y funcionarios de Uganda a los que teme particularmente.

指明了令具体感到担心若干位乌干达当军方和政府方官员

Por momentos las autoridades locales parecían interesadas en controlar las conversaciones.

时候,地方官员似乎急于控制谈话内容。

Señaló que nunca había visitado la región ninguna autoridad oficial ni representantes de organizaciones humanitarias.

说,政府官员或人道主义组织从未视察过这一地区。

El oficial de más alto rango acusado era un comandante militar regional de Timor Oriental.

被指控高职衔官员是东帝汶一个军区司令。

En diversas ocasiones, los agentes del SIS lo sometieron a graves agresiones físicas.

情报局官员几次对实施了严肉体伤害。

La junta está integrada por oficiales militares y representantes jurídicos y de política.

该委员会由军事官员、法律代表和政策代表组成。

Algunos funcionarios nacionales prestaron asistencia a la Sección para escoltar a los testigos.

一些国家官员协助该科护送证人。

El Ministerio de Justicia no tiene prevista la redistribución de funcionarios judiciales.

司法部尚无关于新部署司法官员计划。

Oficiales de aduanas inspeccionan todos los contenedores antes de su embarque.

海关官员在装货之检查所有货柜。

Un amplio cuerpo de normas y reglamentaciones rige la conducta de los funcionarios del Gobierno.

有一套管理政府官员行为广泛规则和条例。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 官员 的西班牙语例句

用户正在搜索


砰然作声, , 烹饪, 烹饪的, 烹饪法, 烹饪术, 烹调, 烹调的, 烹调风格, 烹调术,

相似单词


官气, 官腔, 官司, 官衔, 官样文章, 官员, 官职, 官佐, , 棺材,
guān yuán

oficial; funcionario del gobierno

Un funcionario autorizado realizó la certificación del documento.

一位确认了那份文件。

Hicieron la destitución de varios cargos importantes del gobierno anterior.

他们撤换政府好几个的职务。

Se sigue asignando prioridad a la formación de funcionarios policiales, investigadores, fiscales y magistrados.

培训执法、侦查人、检察官和法官仍然是一个优先事项。

Legisladores y altos representantes del Gobierno respondieron a sus preguntas y participaron en el debate.

立法会议及代表政府的高级有出席该等会议,回答他们的问题和参与讨论。

Estos tres funcionarios de las Naciones Unidas participaron en otros acontecimientos importantes.

所有这三位联合国参加了这段时间以来的其他要事态发展。

En ese caso actúan como oficiales de facto del Gobierno del Sudán.

因此,他们是作为政府事实上的国家行事。

Se reunieron también con ex oficiales sudaneses que actualmente residen en Eritrea.

他们也与目住在厄立特里亚的会谈。

Algunos funcionarios (militares) gubernamentales fueron entrevistados exhaustivamente.

对一些政府(军事)进行了长时间访谈。

Se realizaron varias entrevistas con funcionarios del Gobierno.

对政府作了七次访谈。

Una delegación señaló que la negativa también puede provenir de una autoridad, no sólo de un agente.

一个代表团指出,不仅仅是,机关也可作出拒绝决定。

Nombra a varios militares y funcionarios de Uganda a los que teme particularmente.

他指明了令他具体感到担心的若干位乌干达当军方和政府方

Por momentos las autoridades locales parecían interesadas en controlar las conversaciones.

有的时候,地方似乎急于控制谈话内容。

Señaló que nunca había visitado la región ninguna autoridad oficial ni representantes de organizaciones humanitarias.

他说,政府或人道主义组织从未视察过这一地区。

El oficial de más alto rango acusado era un comandante militar regional de Timor Oriental.

被指控的高职衔是东帝汶的一个军区司令。

En diversas ocasiones, los agentes del SIS lo sometieron a graves agresiones físicas.

情报局几次对他实施了严肉体伤害。

La junta está integrada por oficiales militares y representantes jurídicos y de política.

该委会由军事、法律代表和政策代表组成。

Algunos funcionarios nacionales prestaron asistencia a la Sección para escoltar a los testigos.

一些国家协助该科护送证人。

El Ministerio de Justicia no tiene prevista la redistribución de funcionarios judiciales.

司法部尚无关于新部署司法的计划。

Oficiales de aduanas inspeccionan todos los contenedores antes de su embarque.

海关在装货之检查所有的货柜。

Un amplio cuerpo de normas y reglamentaciones rige la conducta de los funcionarios del Gobierno.

有一套管理政府行为的广泛规则和条例。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 官员 的西班牙语例句

用户正在搜索


蓬松, 蓬松的, 蓬头垢面, 蓬头散发的, 蓬着头, 蓬子, , 硼砂, 硼酸, ,

相似单词


官气, 官腔, 官司, 官衔, 官样文章, 官员, 官职, 官佐, , 棺材,