西语助手
  • 关闭
ān zàng

sepultar a los muertos; descansar

www.francochinois.com 版 权 所 有

No pudo pagar los gastos del entierro.

他没钱付安葬费。

Se utilizó la fecha efectiva de la defunción, comprobada en un certificado de defunción o inhumación, para establecer la edad del difunto y de los hijos a su cargo a efectos de esos cálculos.

根据死亡或安葬证明确定的死者死亡实际日期,是这些计算中死者和受扶养的子女年龄的起计日期。

La Ley actualmente en vigor representa una mejora considerable respecto de las anteriores: entre otras novedades, con los fondos presupuestarios especiales se financian políticas activas y pasivas de empleo, y se ha introducido una nueva prestación, la ayuda para gastos funerarios en caso de muerte del asegurado.

与以前的法,目前适的法律有大改进:确定就业专项预算基金的分配,以便资助主动和被动就业政策;提供一种新的社会保险服务——失业人员死亡安葬补贴等等。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 安葬 的西班牙语例句

用户正在搜索


告老, 告密, 告密的, 告密者, 告罄, 告饶, 告示, 告示牌, 告诉, 告退,

相似单词


安心, 安逸, 安逸的, 安营, 安于现状, 安葬, 安葬的地方, 安置, 安置就业, 安装,
ān zàng

sepultar a los muertos; descansar

www.francochinois.com 版 权 所 有

No pudo pagar los gastos del entierro.

他没钱付安葬费。

Se utilizó la fecha efectiva de la defunción, comprobada en un certificado de defunción o inhumación, para establecer la edad del difunto y de los hijos a su cargo a efectos de esos cálculos.

根据死亡或安葬证明确定死者死亡实际日期,是这些计算中死者和受扶养子女年龄起计日期。

La Ley actualmente en vigor representa una mejora considerable respecto de las anteriores: entre otras novedades, con los fondos presupuestarios especiales se financian políticas activas y pasivas de empleo, y se ha introducido una nueva prestación, la ayuda para gastos funerarios en caso de muerte del asegurado.

与以法案相比,目法律有了重大改进:确定了就业专项预算基金分配,以便资助主动和被动就业政策;提供了一种新社会保险服务——失业人员死亡安葬补贴等等。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 安葬 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 哥本哈根, 哥儿, 哥儿们, 哥哥, 哥伦比亚, 哥伦比亚的, 哥伦比亚人, 哥伦布到达之前的, 哥伦布的,

相似单词


安心, 安逸, 安逸的, 安营, 安于现状, 安葬, 安葬的地方, 安置, 安置就业, 安装,
ān zàng

sepultar a los muertos; descansar

www.francochinois.com 版 权 所 有

No pudo pagar los gastos del entierro.

他没钱付安葬费。

Se utilizó la fecha efectiva de la defunción, comprobada en un certificado de defunción o inhumación, para establecer la edad del difunto y de los hijos a su cargo a efectos de esos cálculos.

根据死亡或安葬证明确定的死者死亡实际日期,是这些计算中死者和受扶养的子女年龄的起计日期。

La Ley actualmente en vigor representa una mejora considerable respecto de las anteriores: entre otras novedades, con los fondos presupuestarios especiales se financian políticas activas y pasivas de empleo, y se ha introducido una nueva prestación, la ayuda para gastos funerarios en caso de muerte del asegurado.

与以的法案相的法有了重大改进:确定了就业专项预算基金的分配,以便资助主动和被动就业政策;提供了一种新的社会保险服务——失业人员死亡安葬补贴等等。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 安葬 的西班牙语例句

用户正在搜索


鸽舍, 鸽子, 鸽子咕咕叫, 搁板, 搁笔, 搁不住, 搁浅, 搁置, 搁置不办, 搁置资金,

相似单词


安心, 安逸, 安逸的, 安营, 安于现状, 安葬, 安葬的地方, 安置, 安置就业, 安装,
ān zàng

sepultar a los muertos; descansar

www.francochinois.com 版 权 所 有

No pudo pagar los gastos del entierro.

他没钱付安葬费。

Se utilizó la fecha efectiva de la defunción, comprobada en un certificado de defunción o inhumación, para establecer la edad del difunto y de los hijos a su cargo a efectos de esos cálculos.

根据死亡或安葬证明确定死者死亡实际日期,是这些计算中死者和受扶养子女年龄起计日期。

La Ley actualmente en vigor representa una mejora considerable respecto de las anteriores: entre otras novedades, con los fondos presupuestarios especiales se financian políticas activas y pasivas de empleo, y se ha introducido una nueva prestación, la ayuda para gastos funerarios en caso de muerte del asegurado.

与以法案相比,目法律有了重:确定了就业专项预算基金分配,以便资助主动和被动就业政策;提供了一种新社会保险服务——失业人员死亡安葬补贴等等。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 安葬 的西班牙语例句

用户正在搜索


割据, 割砍, 割礼, 割裂, 割蜜, 割让, 割伤, 割舍, 割席, 割下的庄稼,

相似单词


安心, 安逸, 安逸的, 安营, 安于现状, 安葬, 安葬的地方, 安置, 安置就业, 安装,
ān zàng

sepultar a los muertos; descansar

www.francochinois.com 版 权 所 有

No pudo pagar los gastos del entierro.

他没钱付费。

Se utilizó la fecha efectiva de la defunción, comprobada en un certificado de defunción o inhumación, para establecer la edad del difunto y de los hijos a su cargo a efectos de esos cálculos.

根据死亡或明确定的死者死亡实际日期,是这些计算中死者和受扶养的子女年龄的起计日期。

La Ley actualmente en vigor representa una mejora considerable respecto de las anteriores: entre otras novedades, con los fondos presupuestarios especiales se financian políticas activas y pasivas de empleo, y se ha introducido una nueva prestación, la ayuda para gastos funerarios en caso de muerte del asegurado.

与以前的法案相比,目前适的法律有了重大改进:确定了就业专项预算基金的分配,以便资助主动和被动就业政策;提供了一种新的社会务——失业人员死亡补贴等等。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 安葬 的西班牙语例句

用户正在搜索


歌喉婉转, 歌剧, 歌剧的, 歌剧院, 歌女, 歌谱, 歌鸲, 歌曲, 歌曲集, 歌声,

相似单词


安心, 安逸, 安逸的, 安营, 安于现状, 安葬, 安葬的地方, 安置, 安置就业, 安装,

用户正在搜索


革除, 革除教门, 革故鼎新, 革履, 革命, 革命的, 革命化, 革命事业, 革命先辈, 革命者,

相似单词


安心, 安逸, 安逸的, 安营, 安于现状, 安葬, 安葬的地方, 安置, 安置就业, 安装,

用户正在搜索


格斗, 格格不入, 格格叫, 格局, 格拉纳达, 格林纳达, 格林尼治标准时间, 格陵兰, 格鲁吉亚, 格律,

相似单词


安心, 安逸, 安逸的, 安营, 安于现状, 安葬, 安葬的地方, 安置, 安置就业, 安装,
ān zàng

sepultar a los muertos; descansar

www.francochinois.com 版 权 所 有

No pudo pagar los gastos del entierro.

他没钱费。

Se utilizó la fecha efectiva de la defunción, comprobada en un certificado de defunción o inhumación, para establecer la edad del difunto y de los hijos a su cargo a efectos de esos cálculos.

根据死证明确定的死者死实际日期,是这些计算中死者和受扶养的子女年龄的起计日期。

La Ley actualmente en vigor representa una mejora considerable respecto de las anteriores: entre otras novedades, con los fondos presupuestarios especiales se financian políticas activas y pasivas de empleo, y se ha introducido una nueva prestación, la ayuda para gastos funerarios en caso de muerte del asegurado.

与以前的法案相比,目前适的法律有了重大改进:确定了就业专项预算基金的分配,以便资助主动和被动就业政策;提供了一种新的社会保险服务——失业人员死补贴等等。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 安葬 的西班牙语例句

用户正在搜索


格状结构, 格子, 格子花呢, 格子呢的, , 隔岸观火, 隔板, 隔壁, 隔壁墙, 隔断,

相似单词


安心, 安逸, 安逸的, 安营, 安于现状, 安葬, 安葬的地方, 安置, 安置就业, 安装,
ān zàng

sepultar a los muertos; descansar

www.francochinois.com 版 权 所 有

No pudo pagar los gastos del entierro.

他没钱付安葬费。

Se utilizó la fecha efectiva de la defunción, comprobada en un certificado de defunción o inhumación, para establecer la edad del difunto y de los hijos a su cargo a efectos de esos cálculos.

根据亡或安葬证明确定亡实际日期,是这些计算中和受扶养子女年龄起计日期。

La Ley actualmente en vigor representa una mejora considerable respecto de las anteriores: entre otras novedades, con los fondos presupuestarios especiales se financian políticas activas y pasivas de empleo, y se ha introducido una nueva prestación, la ayuda para gastos funerarios en caso de muerte del asegurado.

与以前法案相比,目前适法律有了重大改进:确定了就业专项预算基金分配,以便资助主动和被动就业政策;提供了社会保险服务——失业人员安葬补贴等等。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 安葬 的西班牙语例句

用户正在搜索


隔墙有耳, 隔热, 隔扇, 隔声, 隔夜, 隔音, 隔音符号, 嗝儿, , 个案研究,

相似单词


安心, 安逸, 安逸的, 安营, 安于现状, 安葬, 安葬的地方, 安置, 安置就业, 安装,
ān zàng

sepultar a los muertos; descansar

www.francochinois.com 版 权 所 有

No pudo pagar los gastos del entierro.

他没钱付安葬费。

Se utilizó la fecha efectiva de la defunción, comprobada en un certificado de defunción o inhumación, para establecer la edad del difunto y de los hijos a su cargo a efectos de esos cálculos.

根据死亡或安葬证明确定死者死亡实际日期,是这些计中死者和受扶养子女起计日期。

La Ley actualmente en vigor representa una mejora considerable respecto de las anteriores: entre otras novedades, con los fondos presupuestarios especiales se financian políticas activas y pasivas de empleo, y se ha introducido una nueva prestación, la ayuda para gastos funerarios en caso de muerte del asegurado.

与以前法案相比,目前适法律有了重大改进:确定了就业专基金分配,以便资助主动和被动就业政策;提供了一种新社会保险服务——失业人员死亡安葬补贴等等。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 安葬 的西班牙语例句

用户正在搜索


个人化, 个人计算机, 个人履历, 个人所得税, 个人用品, 个人主义, 个人主义的, 个人主义者, 个人最佳成绩, 个体,

相似单词


安心, 安逸, 安逸的, 安营, 安于现状, 安葬, 安葬的地方, 安置, 安置就业, 安装,
ān zàng

sepultar a los muertos; descansar

www.francochinois.com 版 权 所 有

No pudo pagar los gastos del entierro.

费。

Se utilizó la fecha efectiva de la defunción, comprobada en un certificado de defunción o inhumación, para establecer la edad del difunto y de los hijos a su cargo a efectos de esos cálculos.

根据死亡或证明确定的死者死亡实际日期,是这些计算中死者和受扶养的子女年龄的起计日期。

La Ley actualmente en vigor representa una mejora considerable respecto de las anteriores: entre otras novedades, con los fondos presupuestarios especiales se financian políticas activas y pasivas de empleo, y se ha introducido una nueva prestación, la ayuda para gastos funerarios en caso de muerte del asegurado.

与以前的法案相比,目前适的法律有了重大改进:确定了就业专项预算基金的分配,以便资助主动和被动就业政策;提供了一种新的社会保险服务——失业人员死亡等等。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 安葬 的西班牙语例句

用户正在搜索


各半, 各奔前程, 各别, 各持己见, 各党派在政府中合作, 各得其所, 各方贺电雪片一样飞来, 各个, 各行其是, 各级,

相似单词


安心, 安逸, 安逸的, 安营, 安于现状, 安葬, 安葬的地方, 安置, 安置就业, 安装,