西语助手
  • 关闭
ān pái

arreglar; planificar; acondicionar; capitular; distribuir

En la actualidad está modernizando sus propios instrumentos para adaptarlos a las nuevas realidades africanas.

目前正在使自己的各项安排现代化,使这些安排适合非洲新的现实。

Salvo que el preso se oponga expresamente.

囚犯表明反对有关安排除外。

En la decisión y sus anexos se establecen los arreglos provisionales.

决定及其附件陈述了临时安排

Las disposiciones aduaneras siguen siendo objeto de negociación.

海关安排目前仍在谈判中。

La Comisión podría haberse negado a aceptar ese acuerdo.

委员会完全可以拒绝这一安排

Esta semana, se asignaron dos días adicionales para los contrainterrogatorios.

本周又安排了两天进行盘问。

Las medidas adoptadas en materia de seguimiento y evaluación varían de un país a otro.

监测安排家而异。

Los mecanismos multilaterales de disposición final entrañan la voluntad de abrir las fronteras.

安排意味着愿意开放边境。

El anexo del presente documento contiene un proyecto de organización de los trabajos.

本文件的附件载有拟议工作安排

Generalmente esos arreglos responden a un solo pacto de negocio.

这种安排一般仅仅是为了一桩交易。

Organización de los trabajos, con inclusión del establecimiento de la Comisión Principal.

工作安排,包括设立主要委员会。

Arreglos para la propuesta Conferencia de la Paz para el Oriente Medio.

召开拟议的中东平会议的安排

Ese reconocimiento básico influye profundamente en las disposiciones concretas de las asociaciones.

这一基本认识已融入合作安排之中。

Algunas Partes aún mantienen este arreglo institucional.

一些缔约方仍然保持这种机构安排

En caso afirmativo, sírvase proporcionar copia de los acuerdos o arreglos.

如果有,请提供一份协定或安排

Queda aprobada la sección titulada “Organización de la Conferencia”.

题为“大会安排”的一节获得通过。

El reescalonamiento de la deuda por parte del Club de París ha sido insuficiente.

巴黎俱乐部的债务重新安排太少。

Habrá que tomar disposiciones con relación a los contratistas, las instalaciones y el equipo.

承包人、设施设备方面需作出安排

La contratación de ese consultor está ya en marcha.

对于聘任这样一位顾问一事,已经作出安排

Este acuerdo ha sentado las bases para las conversaciones sobre disposiciones a largo plazo.

该协定为作出长期安排的谈判提供了基础。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 安排 的西班牙语例句

用户正在搜索


搔痒, , 骚动, 骚动的, 骚客, 骚乱, 骚乱的, 骚扰, 骚扰骑兵, 骚人墨客,

相似单词


安乐死, 安乐椅, 安曼, 安眠药, 安宁, 安排, 安排得周到, 安排订单, 安排生产, 安排时间做,
ān pái

arreglar; planificar; acondicionar; capitular; distribuir

En la actualidad está modernizando sus propios instrumentos para adaptarlos a las nuevas realidades africanas.

目前正在使自己的各项安排现代化,使这些安排适合非洲新的现实。

Salvo que el preso se oponga expresamente.

囚犯表明反对有关安排除外。

En la decisión y sus anexos se establecen los arreglos provisionales.

决定及其附件陈述临时安排

Las disposiciones aduaneras siguen siendo objeto de negociación.

海关安排目前仍在谈判中。

La Comisión podría haberse negado a aceptar ese acuerdo.

委员会完全可以拒绝这一安排

Esta semana, se asignaron dos días adicionales para los contrainterrogatorios.

本周又安排进行盘问。

Las medidas adoptadas en materia de seguimiento y evaluación varían de un país a otro.

监测和评估安排家而异。

Los mecanismos multilaterales de disposición final entrañan la voluntad de abrir las fronteras.

处置安排味着放边境。

El anexo del presente documento contiene un proyecto de organización de los trabajos.

本文件的附件载有拟议工作安排

Generalmente esos arreglos responden a un solo pacto de negocio.

这种安排一般仅仅是为一桩交易。

Organización de los trabajos, con inclusión del establecimiento de la Comisión Principal.

工作安排,包括设立主要委员会。

Arreglos para la propuesta Conferencia de la Paz para el Oriente Medio.

拟议的中东和平会议的安排

Ese reconocimiento básico influye profundamente en las disposiciones concretas de las asociaciones.

这一基本认识已融入合作安排之中。

Algunas Partes aún mantienen este arreglo institucional.

一些缔约方仍然保持这种机构安排

En caso afirmativo, sírvase proporcionar copia de los acuerdos o arreglos.

如果有,请提供一份协定或安排

Queda aprobada la sección titulada “Organización de la Conferencia”.

题为“大会安排”的一节获得通过。

El reescalonamiento de la deuda por parte del Club de París ha sido insuficiente.

巴黎俱乐部的债务重新安排太少。

Habrá que tomar disposiciones con relación a los contratistas, las instalaciones y el equipo.

承包人、设施和设备方面需作出安排

La contratación de ese consultor está ya en marcha.

对于聘任这样一位顾问一事,已经作出安排

Este acuerdo ha sentado las bases para las conversaciones sobre disposiciones a largo plazo.

该协定为作出长期安排的谈判提供基础。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 安排 的西班牙语例句

用户正在搜索


扫雷舰, 扫雷艇, 扫盲, 扫描, 扫描器, 扫墓, 扫平, 扫清障碍, 扫射, 扫视,

相似单词


安乐死, 安乐椅, 安曼, 安眠药, 安宁, 安排, 安排得周到, 安排订单, 安排生产, 安排时间做,
ān pái

arreglar; planificar; acondicionar; capitular; distribuir

En la actualidad está modernizando sus propios instrumentos para adaptarlos a las nuevas realidades africanas.

目前正在使自己的各项安排现代化,使安排适合非洲新的现实。

Salvo que el preso se oponga expresamente.

囚犯表明反对有关安排除外。

En la decisión y sus anexos se establecen los arreglos provisionales.

决定及其附件陈述了临时安排

Las disposiciones aduaneras siguen siendo objeto de negociación.

海关安排目前仍在谈判中。

La Comisión podría haberse negado a aceptar ese acuerdo.

委员会完全可以拒绝安排

Esta semana, se asignaron dos días adicionales para los contrainterrogatorios.

本周又安排了两天进行盘问。

Las medidas adoptadas en materia de seguimiento y evaluación varían de un país a otro.

监测和评估安排家而异。

Los mecanismos multilaterales de disposición final entrañan la voluntad de abrir las fronteras.

处置安排意味着愿意开放边境。

El anexo del presente documento contiene un proyecto de organización de los trabajos.

本文件的附件载有拟议工作安排

Generalmente esos arreglos responden a un solo pacto de negocio.

安排一般仅仅是为了一桩交易。

Organización de los trabajos, con inclusión del establecimiento de la Comisión Principal.

工作安排,包括设立主要委员会。

Arreglos para la propuesta Conferencia de la Paz para el Oriente Medio.

召开拟议的中东和平会议的安排

Ese reconocimiento básico influye profundamente en las disposiciones concretas de las asociaciones.

一基本认识已融入合作安排之中。

Algunas Partes aún mantienen este arreglo institucional.

一些缔约方仍然保持安排

En caso afirmativo, sírvase proporcionar copia de los acuerdos o arreglos.

如果有,请提供一份协定或安排

Queda aprobada la sección titulada “Organización de la Conferencia”.

题为“大会安排”的一节获得通过。

El reescalonamiento de la deuda por parte del Club de París ha sido insuficiente.

巴黎俱乐部的债务重新安排太少。

Habrá que tomar disposiciones con relación a los contratistas, las instalaciones y el equipo.

承包人、设施和设备方面需作出安排

La contratación de ese consultor está ya en marcha.

对于聘任样一位顾问一事,已经作出安排

Este acuerdo ha sentado las bases para las conversaciones sobre disposiciones a largo plazo.

该协定为作出长期安排的谈判提供了基础。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 安排 的西班牙语例句

用户正在搜索


扫帚, 扫帚星, , 嫂嫂, 嫂子, 瘙痒, 臊得脸通红, , 色彩, 色彩不协调的,

相似单词


安乐死, 安乐椅, 安曼, 安眠药, 安宁, 安排, 安排得周到, 安排订单, 安排生产, 安排时间做,
ān pái

arreglar; planificar; acondicionar; capitular; distribuir

En la actualidad está modernizando sus propios instrumentos para adaptarlos a las nuevas realidades africanas.

目前正在使自己的各项现代化,使这些适合非洲新的现实。

Salvo que el preso se oponga expresamente.

囚犯表明反对有关外。

En la decisión y sus anexos se establecen los arreglos provisionales.

决定及其附件陈述了临时

Las disposiciones aduaneras siguen siendo objeto de negociación.

海关目前仍在谈判中。

La Comisión podría haberse negado a aceptar ese acuerdo.

完全可以拒绝这一

Esta semana, se asignaron dos días adicionales para los contrainterrogatorios.

本周又了两天进行盘问。

Las medidas adoptadas en materia de seguimiento y evaluación varían de un país a otro.

监测和评估家而异。

Los mecanismos multilaterales de disposición final entrañan la voluntad de abrir las fronteras.

处置意味着愿意开放边境。

El anexo del presente documento contiene un proyecto de organización de los trabajos.

本文件的附件载有拟议工作

Generalmente esos arreglos responden a un solo pacto de negocio.

这种一般仅仅是为了一桩交易。

Organización de los trabajos, con inclusión del establecimiento de la Comisión Principal.

工作,包括设立主要委

Arreglos para la propuesta Conferencia de la Paz para el Oriente Medio.

开拟议的中东和平议的

Ese reconocimiento básico influye profundamente en las disposiciones concretas de las asociaciones.

这一基本认识已融入合作之中。

Algunas Partes aún mantienen este arreglo institucional.

一些缔约方仍然保持这种机构

En caso afirmativo, sírvase proporcionar copia de los acuerdos o arreglos.

如果有,请提供一份协定或

Queda aprobada la sección titulada “Organización de la Conferencia”.

题为“大”的一节获得通过。

El reescalonamiento de la deuda por parte del Club de París ha sido insuficiente.

巴黎俱乐部的债务重新太少。

Habrá que tomar disposiciones con relación a los contratistas, las instalaciones y el equipo.

承包人、设施和设备方面需作出

La contratación de ese consultor está ya en marcha.

对于聘任这样一位顾问一事,已经作出

Este acuerdo ha sentado las bases para las conversaciones sobre disposiciones a largo plazo.

该协定为作出长期的谈判提供了基础。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 安排 的西班牙语例句

用户正在搜索


色拉调料, 色拉油, 色厉内荏, 色盲, 色盲的, 色盲者, 色情, 色情的, 色情描写, 色情品,

相似单词


安乐死, 安乐椅, 安曼, 安眠药, 安宁, 安排, 安排得周到, 安排订单, 安排生产, 安排时间做,
ān pái

arreglar; planificar; acondicionar; capitular; distribuir

En la actualidad está modernizando sus propios instrumentos para adaptarlos a las nuevas realidades africanas.

目前正在使自己的各项安排现代化,使这些安排适合非洲新的现实。

Salvo que el preso se oponga expresamente.

囚犯表明反安排除外。

En la decisión y sus anexos se establecen los arreglos provisionales.

决定及其附件陈述了临时安排

Las disposiciones aduaneras siguen siendo objeto de negociación.

安排目前仍在谈判中。

La Comisión podría haberse negado a aceptar ese acuerdo.

委员会完全可以拒绝这一安排

Esta semana, se asignaron dos días adicionales para los contrainterrogatorios.

本周又安排了两天进行盘问。

Las medidas adoptadas en materia de seguimiento y evaluación varían de un país a otro.

监测和评估安排家而异。

Los mecanismos multilaterales de disposición final entrañan la voluntad de abrir las fronteras.

处置安排意味着愿意放边境。

El anexo del presente documento contiene un proyecto de organización de los trabajos.

本文件的附件载有工作安排

Generalmente esos arreglos responden a un solo pacto de negocio.

这种安排一般仅仅是为了一桩交易。

Organización de los trabajos, con inclusión del establecimiento de la Comisión Principal.

工作安排,包括设立主要委员会。

Arreglos para la propuesta Conferencia de la Paz para el Oriente Medio.

的中东和平会安排

Ese reconocimiento básico influye profundamente en las disposiciones concretas de las asociaciones.

这一基本认识已融入合作安排之中。

Algunas Partes aún mantienen este arreglo institucional.

一些缔约方仍然保持这种机构安排

En caso afirmativo, sírvase proporcionar copia de los acuerdos o arreglos.

如果有,请提供一份协定或安排

Queda aprobada la sección titulada “Organización de la Conferencia”.

题为“大会安排”的一节获得通过。

El reescalonamiento de la deuda por parte del Club de París ha sido insuficiente.

巴黎俱乐部的债务重新安排太少。

Habrá que tomar disposiciones con relación a los contratistas, las instalaciones y el equipo.

承包人、设施和设备方面需作出安排

La contratación de ese consultor está ya en marcha.

于聘任这样一位顾问一事,已经作出安排

Este acuerdo ha sentado las bases para las conversaciones sobre disposiciones a largo plazo.

该协定为作出长期安排的谈判提供了基础。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 安排 的西班牙语例句

用户正在搜索


色纸, 色痣, 色子, , 涩的, 涩脉, , 啬刻, 瑟瑟, 瑟缩,

相似单词


安乐死, 安乐椅, 安曼, 安眠药, 安宁, 安排, 安排得周到, 安排订单, 安排生产, 安排时间做,
ān pái

arreglar; planificar; acondicionar; capitular; distribuir

En la actualidad está modernizando sus propios instrumentos para adaptarlos a las nuevas realidades africanas.

目前正在使自己的各项安排现代化,使这些安排适合非洲新的现实。

Salvo que el preso se oponga expresamente.

囚犯表明反对有关安排除外。

En la decisión y sus anexos se establecen los arreglos provisionales.

决定及其附件陈述临时安排

Las disposiciones aduaneras siguen siendo objeto de negociación.

海关安排目前仍在谈判中。

La Comisión podría haberse negado a aceptar ese acuerdo.

委员会完全可以拒绝这一安排

Esta semana, se asignaron dos días adicionales para los contrainterrogatorios.

本周又安排进行盘问。

Las medidas adoptadas en materia de seguimiento y evaluación varían de un país a otro.

监测和评估安排家而异。

Los mecanismos multilaterales de disposición final entrañan la voluntad de abrir las fronteras.

处置安排味着放边境。

El anexo del presente documento contiene un proyecto de organización de los trabajos.

本文件的附件载有拟议工作安排

Generalmente esos arreglos responden a un solo pacto de negocio.

这种安排一般仅仅是为一桩交易。

Organización de los trabajos, con inclusión del establecimiento de la Comisión Principal.

工作安排,包括设立主要委员会。

Arreglos para la propuesta Conferencia de la Paz para el Oriente Medio.

拟议的中东和平会议的安排

Ese reconocimiento básico influye profundamente en las disposiciones concretas de las asociaciones.

这一基本认识已融入合作安排之中。

Algunas Partes aún mantienen este arreglo institucional.

一些缔约方仍然保持这种机构安排

En caso afirmativo, sírvase proporcionar copia de los acuerdos o arreglos.

如果有,请提供一份协定或安排

Queda aprobada la sección titulada “Organización de la Conferencia”.

题为“大会安排”的一节获得通过。

El reescalonamiento de la deuda por parte del Club de París ha sido insuficiente.

巴黎俱乐部的债务重新安排太少。

Habrá que tomar disposiciones con relación a los contratistas, las instalaciones y el equipo.

承包人、设施和设备方面需作出安排

La contratación de ese consultor está ya en marcha.

对于聘任这样一位顾问一事,已经作出安排

Este acuerdo ha sentado las bases para las conversaciones sobre disposiciones a largo plazo.

该协定为作出长期安排的谈判提供基础。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 安排 的西班牙语例句

用户正在搜索


杀鼠剂, 杀鼠药, 杀死, 杀死近亲的人, 杀头, 杀一儆百, 杀婴罪, , 沙坝, 沙包,

相似单词


安乐死, 安乐椅, 安曼, 安眠药, 安宁, 安排, 安排得周到, 安排订单, 安排生产, 安排时间做,
ān pái

arreglar; planificar; acondicionar; capitular; distribuir

En la actualidad está modernizando sus propios instrumentos para adaptarlos a las nuevas realidades africanas.

目前正在使自己的各项安排现代化,使这些安排适合非洲新的现实。

Salvo que el preso se oponga expresamente.

囚犯表明反对有关安排除外。

En la decisión y sus anexos se establecen los arreglos provisionales.

决定及其附件陈述了临时安排

Las disposiciones aduaneras siguen siendo objeto de negociación.

海关安排目前仍在谈判中。

La Comisión podría haberse negado a aceptar ese acuerdo.

委员会完全可以拒绝这一安排

Esta semana, se asignaron dos días adicionales para los contrainterrogatorios.

本周又安排了两天进行盘问。

Las medidas adoptadas en materia de seguimiento y evaluación varían de un país a otro.

监测和评估安排家而异。

Los mecanismos multilaterales de disposición final entrañan la voluntad de abrir las fronteras.

处置安排意味着愿意开放边境。

El anexo del presente documento contiene un proyecto de organización de los trabajos.

本文件的附件载有拟议工作安排

Generalmente esos arreglos responden a un solo pacto de negocio.

安排一般仅仅是为了一桩交易。

Organización de los trabajos, con inclusión del establecimiento de la Comisión Principal.

工作安排,包括设立主要委员会。

Arreglos para la propuesta Conferencia de la Paz para el Oriente Medio.

召开拟议的中东和平会议的安排

Ese reconocimiento básico influye profundamente en las disposiciones concretas de las asociaciones.

这一基本认识已融入合作安排之中。

Algunas Partes aún mantienen este arreglo institucional.

一些缔约方仍然保持这安排

En caso afirmativo, sírvase proporcionar copia de los acuerdos o arreglos.

如果有,请提供一份协定或安排

Queda aprobada la sección titulada “Organización de la Conferencia”.

题为“大会安排”的一节获得通过。

El reescalonamiento de la deuda por parte del Club de París ha sido insuficiente.

巴黎俱乐部的债务重新安排太少。

Habrá que tomar disposiciones con relación a los contratistas, las instalaciones y el equipo.

承包人、设施和设备方面需作出安排

La contratación de ese consultor está ya en marcha.

对于聘任这样一位顾问一事,已经作出安排

Este acuerdo ha sentado las bases para las conversaciones sobre disposiciones a largo plazo.

该协定为作出长期安排的谈判提供了基础。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 安排 的西班牙语例句

用户正在搜索


沙龙, 沙门, 沙弥, 沙漠, 沙漠化, 沙盘, 沙碛, 沙浅儿, 沙丘, 沙球,

相似单词


安乐死, 安乐椅, 安曼, 安眠药, 安宁, 安排, 安排得周到, 安排订单, 安排生产, 安排时间做,
ān pái

arreglar; planificar; acondicionar; capitular; distribuir

En la actualidad está modernizando sus propios instrumentos para adaptarlos a las nuevas realidades africanas.

目前正在使自己的各项现代化,使这些适合非洲新的现实。

Salvo que el preso se oponga expresamente.

囚犯表明反对有除外。

En la decisión y sus anexos se establecen los arreglos provisionales.

决定及其附件陈述临时

Las disposiciones aduaneras siguen siendo objeto de negociación.

目前仍在谈判中。

La Comisión podría haberse negado a aceptar ese acuerdo.

委员会完全可以拒绝这

Esta semana, se asignaron dos días adicionales para los contrainterrogatorios.

本周又两天进行盘问。

Las medidas adoptadas en materia de seguimiento y evaluación varían de un país a otro.

监测和评估家而异。

Los mecanismos multilaterales de disposición final entrañan la voluntad de abrir las fronteras.

处置意味着愿意开放边境。

El anexo del presente documento contiene un proyecto de organización de los trabajos.

本文件的附件载有拟议工作

Generalmente esos arreglos responden a un solo pacto de negocio.

这种般仅仅是为交易。

Organización de los trabajos, con inclusión del establecimiento de la Comisión Principal.

工作,包括设立主要委员会。

Arreglos para la propuesta Conferencia de la Paz para el Oriente Medio.

召开拟议的中东和平会议的

Ese reconocimiento básico influye profundamente en las disposiciones concretas de las asociaciones.

基本认识已融入合作之中。

Algunas Partes aún mantienen este arreglo institucional.

些缔约方仍然保持这种机构

En caso afirmativo, sírvase proporcionar copia de los acuerdos o arreglos.

如果有,请提供份协定或

Queda aprobada la sección titulada “Organización de la Conferencia”.

题为“大会”的节获得通过。

El reescalonamiento de la deuda por parte del Club de París ha sido insuficiente.

巴黎俱乐部的债务重新太少。

Habrá que tomar disposiciones con relación a los contratistas, las instalaciones y el equipo.

承包人、设施和设备方面需作出

La contratación de ese consultor está ya en marcha.

对于聘任这样位顾问事,已经作出

Este acuerdo ha sentado las bases para las conversaciones sobre disposiciones a largo plazo.

该协定为作出长期的谈判提供基础。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 安排 的西班牙语例句

用户正在搜索


砂锅菜, 砂浆, 砂矿, 砂砾, 砂轮, 砂滤池, 砂囊, 砂壤土, 砂石, 砂糖,

相似单词


安乐死, 安乐椅, 安曼, 安眠药, 安宁, 安排, 安排得周到, 安排订单, 安排生产, 安排时间做,
ān pái

arreglar; planificar; acondicionar; capitular; distribuir

En la actualidad está modernizando sus propios instrumentos para adaptarlos a las nuevas realidades africanas.

目前正在使自己的各项现代化,使这些适合非洲新的现实。

Salvo que el preso se oponga expresamente.

囚犯表明反对有关除外。

En la decisión y sus anexos se establecen los arreglos provisionales.

决定及其述了临时

Las disposiciones aduaneras siguen siendo objeto de negociación.

海关目前仍在谈判中。

La Comisión podría haberse negado a aceptar ese acuerdo.

委员会完全可以拒绝这一

Esta semana, se asignaron dos días adicionales para los contrainterrogatorios.

本周又了两天进行盘问。

Las medidas adoptadas en materia de seguimiento y evaluación varían de un país a otro.

监测和评估家而异。

Los mecanismos multilaterales de disposición final entrañan la voluntad de abrir las fronteras.

处置意味着愿意开放边境。

El anexo del presente documento contiene un proyecto de organización de los trabajos.

本文件的件载有拟议工作

Generalmente esos arreglos responden a un solo pacto de negocio.

这种一般仅仅是为了一桩交易。

Organización de los trabajos, con inclusión del establecimiento de la Comisión Principal.

工作设立主要委员会。

Arreglos para la propuesta Conferencia de la Paz para el Oriente Medio.

召开拟议的中东和平会议的

Ese reconocimiento básico influye profundamente en las disposiciones concretas de las asociaciones.

这一基本认识已融入合作之中。

Algunas Partes aún mantienen este arreglo institucional.

一些缔约方仍然保持这种机构

En caso afirmativo, sírvase proporcionar copia de los acuerdos o arreglos.

如果有,请提供一份协定或

Queda aprobada la sección titulada “Organización de la Conferencia”.

题为“大会”的一节获得通过。

El reescalonamiento de la deuda por parte del Club de París ha sido insuficiente.

巴黎俱乐部的债务重新太少。

Habrá que tomar disposiciones con relación a los contratistas, las instalaciones y el equipo.

人、设施和设备方面需作出

La contratación de ese consultor está ya en marcha.

对于聘任这样一位顾问一事,已经作出

Este acuerdo ha sentado las bases para las conversaciones sobre disposiciones a largo plazo.

该协定为作出长期的谈判提供了基础。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 安排 的西班牙语例句

用户正在搜索


厦门, , 歃血, 煞白, 煞笔, 煞车, 煞费苦心, 煞紧腰带, 煞尾, 煞有介事,

相似单词


安乐死, 安乐椅, 安曼, 安眠药, 安宁, 安排, 安排得周到, 安排订单, 安排生产, 安排时间做,