Identificación y seguridad de todas las fuentes radiológicas peligrosas de la región.
查明区域内所有危险的放射性资源并为提供安全保障。
Identificación y seguridad de todas las fuentes radiológicas peligrosas de la región.
查明区域内所有危险的放射性资源并为提供安全保障。
Además, se deben brindar garantías de seguridad adecuadas.
除而外,还必须提供充分的安全保障。
La protección y la seguridad nucleares están estrechamente relacionadas.
核安全和核保障是密切相互联的。
No puede garantizarse la seguridad de los acusados, los testigos o el personal judicial.
判的被告、证人和司法人员的安全没有保障。
La seguridad es también una obligación fundamental de los Estados Miembros.
提供安全保障也是各会员国的一项核心义务。
Transferir al detenido a instalaciones en que tenga la seguridad garantizada.
将被押人士转移到一个其人身安全有保障的监禁设施。
Con referencia al sistema de seguridad social, el Decreto No.
于社会安全保障体系,12月27日第17/88号法令,成为社会保障体系内工人和雇主晋升与注册的基础。
Las cuestiones referentes a la seguridad nuclear revisten una importancia fundamental para Polonia.
核安全和保障问题对波兰极其重要。
No obstante, esa ubicación era también ventajosa para la Misión en lo referente a la seguridad.
不过,这个位置有利于的安全保障。
El segundo, es el mantenimiento de la seguridad y la integridad de los satélites en órbita.
第二,维护轨道中卫星的保障与安全。
La Conferencia había permitido entender mejor los instrumentos jurídicos internacionales para salvaguardar la seguridad del espacio.
本次研讨会使与会者对保障空间安全的国际法律文书有了更深刻的了解。
Mi última observación se refiere a la laguna en la seguridad y protección del personal humanitario.
最后于国际工作人员安全与保障方面的缺口。
Las medidas de salvaguardia del OIEA serían una buena base para el examen de un futuro sistema de verificación.
国际原子能机构的安全保障措施也为议未来禁产条约的核查制度提供了一个良好的基础。
Pide que se hagan más estrictas las normas de seguridad de las fuentes de radiación muy activas.
要求加强对高活性放射源的安全保障。
El país asigna la máxima prioridad a la protección y a la seguridad de sus puntos fuertes estratégicos.
对于我国战略资产的安全和保障给予最高的优先。
Por lo tanto, debe hacerse mucho hincapié en regímenes de protección y de seguridad nucleares que sean eficaces.
因,必须坚决强调切实有效的核安全和保障制度。
Si esos recursos se destinaran al desarrollo, el mundo no sólo sería más próspero, sino también más seguro.
如果把这些资源用于发展,世界不仅将更加繁荣,而且也会更加安全、更有保障。
Un Sáhara autónomo será la mejor garantía de estabilidad en la región y de seguridad en el Mediterráneo.
一个自治的撒哈拉将成为该地区稳定和地中海地区安全的最佳保障。
33.1 El Departamento de Seguridad y Vigilancia se encarga de ejecutar el programa de trabajo de esta sección.
1 安全保障部负责执行本款的工作方案。
Entre otros motivos de su negativa, las Forces Nouvelles insistieron en que se garantizara totalmente su seguridad en Abidján.
在他们对拒绝返回提出的理由中,新军坚持他们在阿比让的安全必须得到充分保障。
声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工
核,其
达内容亦不
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Identificación y seguridad de todas las fuentes radiológicas peligrosas de la región.
查明区域内所有危险的放射性资源并为此提供安全保障。
Además, se deben brindar garantías de seguridad adecuadas.
除此而外,还必须提供充分的安全保障。
La protección y la seguridad nucleares están estrechamente relacionadas.
安全
保障是密切相互
联的。
No puede garantizarse la seguridad de los acusados, los testigos o el personal judicial.
此类审判的被告、证人司法人员的安全没有保障。
La seguridad es también una obligación fundamental de los Estados Miembros.
提供安全保障也是各会员国的一义务。
Transferir al detenido a instalaciones en que tenga la seguridad garantizada.
将被押人士转移到一个其人身安全有保障的监禁设施。
Con referencia al sistema de seguridad social, el Decreto No.
于社会安全保障体系,12月27日第17/88号法令,成为社会保障体系内工人
晋升与注册的基础。
Las cuestiones referentes a la seguridad nuclear revisten una importancia fundamental para Polonia.
安全
保障问题对波兰极其重要。
No obstante, esa ubicación era también ventajosa para la Misión en lo referente a la seguridad.
不过,这个位置有利于代表团的安全保障。
El segundo, es el mantenimiento de la seguridad y la integridad de los satélites en órbita.
第二,维护轨道中卫星的保障与安全。
La Conferencia había permitido entender mejor los instrumentos jurídicos internacionales para salvaguardar la seguridad del espacio.
本次研讨会使与会者对保障空间安全的国际法律文书有了更深刻的了解。
Mi última observación se refiere a la laguna en la seguridad y protección del personal humanitario.
最后于国际工作人员安全与保障方面的缺口。
Las medidas de salvaguardia del OIEA serían una buena base para el examen de un futuro sistema de verificación.
国际原子能机构的安全保障措施也为审议未来禁产条约的查制度提供了一个良好的基础。
Pide que se hagan más estrictas las normas de seguridad de las fuentes de radiación muy activas.
要求加强对高活性放射源的安全保障。
El país asigna la máxima prioridad a la protección y a la seguridad de sus puntos fuertes estratégicos.
对于我国战略资产的安全保障给予最高的优先。
Por lo tanto, debe hacerse mucho hincapié en regímenes de protección y de seguridad nucleares que sean eficaces.
因此,必须坚决强调切实有效的安全
保障制度。
Si esos recursos se destinaran al desarrollo, el mundo no sólo sería más próspero, sino también más seguro.
如果把这些资源用于发展,世界不仅将更加繁荣,而且也会更加安全、更有保障。
Un Sáhara autónomo será la mejor garantía de estabilidad en la región y de seguridad en el Mediterráneo.
一个自治的撒哈拉将成为该地区稳定地中海地区安全的最佳保障。
33.1 El Departamento de Seguridad y Vigilancia se encarga de ejecutar el programa de trabajo de esta sección.
1 安全保障部负责执行本款的工作方案。
Entre otros motivos de su negativa, las Forces Nouvelles insistieron en que se garantizara totalmente su seguridad en Abidján.
在他们对拒绝返回提出的理由中,新军坚持他们在阿比让的安全必须得到充分保障。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Identificación y seguridad de todas las fuentes radiológicas peligrosas de la región.
查明区域内所有危险的放射性资源并为此提供安全。
Además, se deben brindar garantías de seguridad adecuadas.
除此而外,还必须提供充分的安全。
La protección y la seguridad nucleares están estrechamente relacionadas.
安全和
是密切相互
联的。
No puede garantizarse la seguridad de los acusados, los testigos o el personal judicial.
此类审判的被告、证人和司法人员的安全没有。
La seguridad es también una obligación fundamental de los Estados Miembros.
提供安全也是各会员国的一项
心义务。
Transferir al detenido a instalaciones en que tenga la seguridad garantizada.
将被押人士转移到一个其人身安全有
的监禁设施。
Con referencia al sistema de seguridad social, el Decreto No.
于社会安全
体系,12月27日第17/88号法令,成为社会
体系内工人和雇主晋升与注册的基础。
Las cuestiones referentes a la seguridad nuclear revisten una importancia fundamental para Polonia.
安全和
问题对波兰极其重要。
No obstante, esa ubicación era también ventajosa para la Misión en lo referente a la seguridad.
不过,这个位置有利于代表团的安全。
El segundo, es el mantenimiento de la seguridad y la integridad de los satélites en órbita.
第二,维中卫星的
与安全。
La Conferencia había permitido entender mejor los instrumentos jurídicos internacionales para salvaguardar la seguridad del espacio.
本次研讨会使与会者对空间安全的国际法律文书有了更深刻的了解。
Mi última observación se refiere a la laguna en la seguridad y protección del personal humanitario.
最后于国际工作人员安全与
方面的缺口。
Las medidas de salvaguardia del OIEA serían una buena base para el examen de un futuro sistema de verificación.
国际原子能机构的安全措施也为审议未来禁产条约的
查制度提供了一个良好的基础。
Pide que se hagan más estrictas las normas de seguridad de las fuentes de radiación muy activas.
要求加强对高活性放射源的安全。
El país asigna la máxima prioridad a la protección y a la seguridad de sus puntos fuertes estratégicos.
对于我国战略资产的安全和给予最高的优先。
Por lo tanto, debe hacerse mucho hincapié en regímenes de protección y de seguridad nucleares que sean eficaces.
因此,必须坚决强调切实有效的安全和
制度。
Si esos recursos se destinaran al desarrollo, el mundo no sólo sería más próspero, sino también más seguro.
如果把这些资源用于发展,世界不仅将更加繁荣,而且也会更加安全、更有。
Un Sáhara autónomo será la mejor garantía de estabilidad en la región y de seguridad en el Mediterráneo.
一个自治的撒哈拉将成为该地区稳定和地中海地区安全的最佳。
33.1 El Departamento de Seguridad y Vigilancia se encarga de ejecutar el programa de trabajo de esta sección.
1 安全部负责执行本款的工作方案。
Entre otros motivos de su negativa, las Forces Nouvelles insistieron en que se garantizara totalmente su seguridad en Abidján.
在他们对拒绝返回提出的理由中,新军坚持他们在阿比让的安全必须得到充分。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Identificación y seguridad de todas las fuentes radiológicas peligrosas de la región.
查明区域内所有危险放射性资源并为此提供
保障。
Además, se deben brindar garantías de seguridad adecuadas.
除此而外,还必须提供充分保障。
La protección y la seguridad nucleares están estrechamente relacionadas.
核和核保障是密切相互
联
。
No puede garantizarse la seguridad de los acusados, los testigos o el personal judicial.
此类审判被告、证人和司法人员
没有保障。
La seguridad es también una obligación fundamental de los Estados Miembros.
提供保障也是各会员国
一项核心义务。
Transferir al detenido a instalaciones en que tenga la seguridad garantizada.
将被押人士转移到一个其人身
有保障
监禁设施。
Con referencia al sistema de seguridad social, el Decreto No.
于社会
保障体系,12月27日第17/88号法令,成为社会保障体系内工人和雇主晋升
注册
基础。
Las cuestiones referentes a la seguridad nuclear revisten una importancia fundamental para Polonia.
核和保障问题对波兰极其重要。
No obstante, esa ubicación era también ventajosa para la Misión en lo referente a la seguridad.
不过,这个位置有利于代表团保障。
El segundo, es el mantenimiento de la seguridad y la integridad de los satélites en órbita.
第二,维护轨道中卫星保障
。
La Conferencia había permitido entender mejor los instrumentos jurídicos internacionales para salvaguardar la seguridad del espacio.
本次研讨会使会者对保障空间
国际法律文书有了更深刻
了解。
Mi última observación se refiere a la laguna en la seguridad y protección del personal humanitario.
最后于国际工作人员
保障方面
缺口。
Las medidas de salvaguardia del OIEA serían una buena base para el examen de un futuro sistema de verificación.
国际原子能机构保障措施也为审议未来禁产条约
核查制度提供了一个良好
基础。
Pide que se hagan más estrictas las normas de seguridad de las fuentes de radiación muy activas.
要求加强对高活性放射源保障。
El país asigna la máxima prioridad a la protección y a la seguridad de sus puntos fuertes estratégicos.
对于我国战略资产和保障给予最高
优先。
Por lo tanto, debe hacerse mucho hincapié en regímenes de protección y de seguridad nucleares que sean eficaces.
因此,必须坚决强调切实有效核
和保障制度。
Si esos recursos se destinaran al desarrollo, el mundo no sólo sería más próspero, sino también más seguro.
如果把这些资源用于发展,世界不仅将更加繁荣,而且也会更加、更有保障。
Un Sáhara autónomo será la mejor garantía de estabilidad en la región y de seguridad en el Mediterráneo.
一个自治撒哈拉将成为该地区稳定和地中海地区
最佳保障。
33.1 El Departamento de Seguridad y Vigilancia se encarga de ejecutar el programa de trabajo de esta sección.
1 保障部负责执行本款
工作方案。
Entre otros motivos de su negativa, las Forces Nouvelles insistieron en que se garantizara totalmente su seguridad en Abidján.
在他们对拒绝返回提出理由中,新军坚持他们在阿比让
必须得到充分保障。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Identificación y seguridad de todas las fuentes radiológicas peligrosas de la región.
查明区域内所有危险的放射性资源并为此提供安全保障。
Además, se deben brindar garantías de seguridad adecuadas.
除此而外,还必须提供充分的安全保障。
La protección y la seguridad nucleares están estrechamente relacionadas.
核安全核保障是密切相互
联的。
No puede garantizarse la seguridad de los acusados, los testigos o el personal judicial.
此类审判的被告、证法
员的安全没有保障。
La seguridad es también una obligación fundamental de los Estados Miembros.
提供安全保障也是各会员国的一项核心义务。
Transferir al detenido a instalaciones en que tenga la seguridad garantizada.
将被押
士转移到一
其
身安全有保障的监禁设施。
Con referencia al sistema de seguridad social, el Decreto No.
于社会安全保障体系,12月27日第17/88号法令,成为社会保障体系内工
雇主晋升与注册的基础。
Las cuestiones referentes a la seguridad nuclear revisten una importancia fundamental para Polonia.
核安全保障问题对波兰极其重要。
No obstante, esa ubicación era también ventajosa para la Misión en lo referente a la seguridad.
不,
位置有利于代表团的安全保障。
El segundo, es el mantenimiento de la seguridad y la integridad de los satélites en órbita.
第二,维护轨道中卫星的保障与安全。
La Conferencia había permitido entender mejor los instrumentos jurídicos internacionales para salvaguardar la seguridad del espacio.
本次研讨会使与会者对保障空间安全的国际法律文书有了更深刻的了解。
Mi última observación se refiere a la laguna en la seguridad y protección del personal humanitario.
最后于国际工作
员安全与保障方面的缺口。
Las medidas de salvaguardia del OIEA serían una buena base para el examen de un futuro sistema de verificación.
国际原子能机构的安全保障措施也为审议未来禁产条约的核查制度提供了一良好的基础。
Pide que se hagan más estrictas las normas de seguridad de las fuentes de radiación muy activas.
要求加强对高活性放射源的安全保障。
El país asigna la máxima prioridad a la protección y a la seguridad de sus puntos fuertes estratégicos.
对于我国战略资产的安全保障给予最高的优先。
Por lo tanto, debe hacerse mucho hincapié en regímenes de protección y de seguridad nucleares que sean eficaces.
因此,必须坚决强调切实有效的核安全保障制度。
Si esos recursos se destinaran al desarrollo, el mundo no sólo sería más próspero, sino también más seguro.
如果把些资源用于发展,世界不仅将更加繁荣,而且也会更加安全、更有保障。
Un Sáhara autónomo será la mejor garantía de estabilidad en la región y de seguridad en el Mediterráneo.
一自治的撒哈拉将成为该地区稳定
地中海地区安全的最佳保障。
33.1 El Departamento de Seguridad y Vigilancia se encarga de ejecutar el programa de trabajo de esta sección.
1 安全保障部负责执行本款的工作方案。
Entre otros motivos de su negativa, las Forces Nouvelles insistieron en que se garantizara totalmente su seguridad en Abidján.
在他们对拒绝返回提出的理由中,新军坚持他们在阿比让的安全必须得到充分保障。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Identificación y seguridad de todas las fuentes radiológicas peligrosas de la región.
查明区域内所有危险的放射性资源并为此提供安全保障。
Además, se deben brindar garantías de seguridad adecuadas.
除此而外,还必须提供充分的安全保障。
La protección y la seguridad nucleares están estrechamente relacionadas.
核安全核保障是密切相互
联的。
No puede garantizarse la seguridad de los acusados, los testigos o el personal judicial.
此类审判的被告、证法
员的安全没有保障。
La seguridad es también una obligación fundamental de los Estados Miembros.
提供安全保障也是各会员国的一项核心义务。
Transferir al detenido a instalaciones en que tenga la seguridad garantizada.
将被押
士转移到一
其
身安全有保障的监禁设施。
Con referencia al sistema de seguridad social, el Decreto No.
于社会安全保障体系,12月27日第17/88号法令,成为社会保障体系内工
雇主晋升与注册的基础。
Las cuestiones referentes a la seguridad nuclear revisten una importancia fundamental para Polonia.
核安全保障问题对波兰极其重要。
No obstante, esa ubicación era también ventajosa para la Misión en lo referente a la seguridad.
不,
位置有利于代表团的安全保障。
El segundo, es el mantenimiento de la seguridad y la integridad de los satélites en órbita.
第二,维护轨道中卫星的保障与安全。
La Conferencia había permitido entender mejor los instrumentos jurídicos internacionales para salvaguardar la seguridad del espacio.
本次研讨会使与会者对保障空间安全的国际法律文书有了更深刻的了解。
Mi última observación se refiere a la laguna en la seguridad y protección del personal humanitario.
最后于国际工作
员安全与保障方面的缺口。
Las medidas de salvaguardia del OIEA serían una buena base para el examen de un futuro sistema de verificación.
国际原子能机构的安全保障措施也为审议未来禁产条约的核查制度提供了一良好的基础。
Pide que se hagan más estrictas las normas de seguridad de las fuentes de radiación muy activas.
要求加强对高活性放射源的安全保障。
El país asigna la máxima prioridad a la protección y a la seguridad de sus puntos fuertes estratégicos.
对于我国战略资产的安全保障给予最高的优先。
Por lo tanto, debe hacerse mucho hincapié en regímenes de protección y de seguridad nucleares que sean eficaces.
因此,必须坚决强调切实有效的核安全保障制度。
Si esos recursos se destinaran al desarrollo, el mundo no sólo sería más próspero, sino también más seguro.
如果把些资源用于发展,世界不仅将更加繁荣,而且也会更加安全、更有保障。
Un Sáhara autónomo será la mejor garantía de estabilidad en la región y de seguridad en el Mediterráneo.
一自治的撒哈拉将成为该地区稳定
地中海地区安全的最佳保障。
33.1 El Departamento de Seguridad y Vigilancia se encarga de ejecutar el programa de trabajo de esta sección.
1 安全保障部负责执行本款的工作方案。
Entre otros motivos de su negativa, las Forces Nouvelles insistieron en que se garantizara totalmente su seguridad en Abidján.
在他们对拒绝返回提出的理由中,新军坚持他们在阿比让的安全必须得到充分保障。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Identificación y seguridad de todas las fuentes radiológicas peligrosas de la región.
查明区域内所有危险的放射性资源并为此提供保障。
Además, se deben brindar garantías de seguridad adecuadas.
除此而外,还必须提供充分的保障。
La protección y la seguridad nucleares están estrechamente relacionadas.
核和核保障是密切相互
联的。
No puede garantizarse la seguridad de los acusados, los testigos o el personal judicial.
此类审判的被告、证人和司法人员的没有保障。
La seguridad es también una obligación fundamental de los Estados Miembros.
提供保障也是各会员国的一项核心义务。
Transferir al detenido a instalaciones en que tenga la seguridad garantizada.
将被押人士转移到一个其人身
有保障的监禁设施。
Con referencia al sistema de seguridad social, el Decreto No.
于社会
保障体系,12月27日第17/88号法令,成为社会保障体系内工人和雇主晋升
注册的基础。
Las cuestiones referentes a la seguridad nuclear revisten una importancia fundamental para Polonia.
核和保障问题对波兰极其重要。
No obstante, esa ubicación era también ventajosa para la Misión en lo referente a la seguridad.
不过,这个位置有利于代表团的保障。
El segundo, es el mantenimiento de la seguridad y la integridad de los satélites en órbita.
第二,维护轨道中卫星的保障。
La Conferencia había permitido entender mejor los instrumentos jurídicos internacionales para salvaguardar la seguridad del espacio.
本次研讨会使会者对保障空间
的国际法律文书有了更深刻的了解。
Mi última observación se refiere a la laguna en la seguridad y protección del personal humanitario.
最后于国际工作人员
保障方面的缺口。
Las medidas de salvaguardia del OIEA serían una buena base para el examen de un futuro sistema de verificación.
国际原子能机构的保障措施也为审议未来禁产条约的核查制度提供了一个良好的基础。
Pide que se hagan más estrictas las normas de seguridad de las fuentes de radiación muy activas.
要求加强对高活性放射源的保障。
El país asigna la máxima prioridad a la protección y a la seguridad de sus puntos fuertes estratégicos.
对于我国战略资产的和保障给予最高的优先。
Por lo tanto, debe hacerse mucho hincapié en regímenes de protección y de seguridad nucleares que sean eficaces.
因此,必须坚决强调切实有效的核和保障制度。
Si esos recursos se destinaran al desarrollo, el mundo no sólo sería más próspero, sino también más seguro.
如果把这些资源用于发展,世界不仅将更加繁荣,而且也会更加、更有保障。
Un Sáhara autónomo será la mejor garantía de estabilidad en la región y de seguridad en el Mediterráneo.
一个自治的撒哈拉将成为该地区稳定和地中海地区的最佳保障。
33.1 El Departamento de Seguridad y Vigilancia se encarga de ejecutar el programa de trabajo de esta sección.
1 保障部负责执行本款的工作方案。
Entre otros motivos de su negativa, las Forces Nouvelles insistieron en que se garantizara totalmente su seguridad en Abidján.
在他们对拒绝返回提出的理由中,新军坚持他们在阿比让的必须得到充分保障。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Identificación y seguridad de todas las fuentes radiológicas peligrosas de la región.
查明区域内所有危险的放射性资源并为此全
。
Además, se deben brindar garantías de seguridad adecuadas.
除此而外,还必须充分的
全
。
La protección y la seguridad nucleares están estrechamente relacionadas.
核全
核
是密切相互
联的。
No puede garantizarse la seguridad de los acusados, los testigos o el personal judicial.
此类审判的被告、证人司法人员的
全没有
。
La seguridad es también una obligación fundamental de los Estados Miembros.
全
也是各会员国的一项核心义务。
Transferir al detenido a instalaciones en que tenga la seguridad garantizada.
将被押人士转移到一个其人身
全有
的监禁设施。
Con referencia al sistema de seguridad social, el Decreto No.
于社会
全
体系,12月27日第17/88号法令,成为社会
体系内工人
雇主晋升与注册的基础。
Las cuestiones referentes a la seguridad nuclear revisten una importancia fundamental para Polonia.
核全
问题对波兰极其重要。
No obstante, esa ubicación era también ventajosa para la Misión en lo referente a la seguridad.
不过,这个位置有利于代表团的全
。
El segundo, es el mantenimiento de la seguridad y la integridad de los satélites en órbita.
第二,维护轨道中卫星的与
全。
La Conferencia había permitido entender mejor los instrumentos jurídicos internacionales para salvaguardar la seguridad del espacio.
本次研讨会使与会者对空间
全的国际法律文书有了更深刻的了解。
Mi última observación se refiere a la laguna en la seguridad y protección del personal humanitario.
最后于国际工作人员
全与
方面的缺口。
Las medidas de salvaguardia del OIEA serían una buena base para el examen de un futuro sistema de verificación.
国际原子能机构的全
措施也为审议未来禁产条约的核查制度
了一个良好的基础。
Pide que se hagan más estrictas las normas de seguridad de las fuentes de radiación muy activas.
要求加强对高活性放射源的全
。
El país asigna la máxima prioridad a la protección y a la seguridad de sus puntos fuertes estratégicos.
对于我国战略资产的全
给予最高的优先。
Por lo tanto, debe hacerse mucho hincapié en regímenes de protección y de seguridad nucleares que sean eficaces.
因此,必须坚决强调切实有效的核全
制度。
Si esos recursos se destinaran al desarrollo, el mundo no sólo sería más próspero, sino también más seguro.
如果把这些资源用于发展,世界不仅将更加繁荣,而且也会更加全、更有
。
Un Sáhara autónomo será la mejor garantía de estabilidad en la región y de seguridad en el Mediterráneo.
一个自治的撒哈拉将成为该地区稳定地中海地区
全的最佳
。
33.1 El Departamento de Seguridad y Vigilancia se encarga de ejecutar el programa de trabajo de esta sección.
1 全
部负责执行本款的工作方案。
Entre otros motivos de su negativa, las Forces Nouvelles insistieron en que se garantizara totalmente su seguridad en Abidján.
在他们对拒绝返回出的理由中,新军坚持他们在阿比让的
全必须得到充分
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Identificación y seguridad de todas las fuentes radiológicas peligrosas de la región.
查明区域内所有危险的放射性资源并为此提供安全保障。
Además, se deben brindar garantías de seguridad adecuadas.
除此而外,还必须提供充分的安全保障。
La protección y la seguridad nucleares están estrechamente relacionadas.
核安全和核保障是密切相互联的。
No puede garantizarse la seguridad de los acusados, los testigos o el personal judicial.
此类审判的被告、证人和司法人员的安全没有保障。
La seguridad es también una obligación fundamental de los Estados Miembros.
提供安全保障也是各会员的一项核心义务。
Transferir al detenido a instalaciones en que tenga la seguridad garantizada.
将被押人士转移到一个其人身安全有保障的监禁设施。
Con referencia al sistema de seguridad social, el Decreto No.
于社会安全保障体系,12月27日第17/88号法令,成为社会保障体系内
人和雇主晋升与注册的基础。
Las cuestiones referentes a la seguridad nuclear revisten una importancia fundamental para Polonia.
核安全和保障问题对波兰极其重要。
No obstante, esa ubicación era también ventajosa para la Misión en lo referente a la seguridad.
不过,这个位置有利于代表团的安全保障。
El segundo, es el mantenimiento de la seguridad y la integridad de los satélites en órbita.
第二,维护轨道中卫星的保障与安全。
La Conferencia había permitido entender mejor los instrumentos jurídicos internacionales para salvaguardar la seguridad del espacio.
本次研讨会使与会者对保障空间安全的法律文书有了更深刻的了解。
Mi última observación se refiere a la laguna en la seguridad y protección del personal humanitario.
最后于
作人员安全与保障方面的缺口。
Las medidas de salvaguardia del OIEA serían una buena base para el examen de un futuro sistema de verificación.
原子能机构的安全保障措施也为审议未来禁产条约的核查制度提供了一个良好的基础。
Pide que se hagan más estrictas las normas de seguridad de las fuentes de radiación muy activas.
要求加强对高活性放射源的安全保障。
El país asigna la máxima prioridad a la protección y a la seguridad de sus puntos fuertes estratégicos.
对于我战略资产的安全和保障给予最高的优先。
Por lo tanto, debe hacerse mucho hincapié en regímenes de protección y de seguridad nucleares que sean eficaces.
因此,必须坚决强调切实有效的核安全和保障制度。
Si esos recursos se destinaran al desarrollo, el mundo no sólo sería más próspero, sino también más seguro.
如果把这些资源用于发展,世界不仅将更加繁荣,而且也会更加安全、更有保障。
Un Sáhara autónomo será la mejor garantía de estabilidad en la región y de seguridad en el Mediterráneo.
一个自治的撒哈拉将成为该地区稳定和地中海地区安全的最佳保障。
33.1 El Departamento de Seguridad y Vigilancia se encarga de ejecutar el programa de trabajo de esta sección.
1 安全保障部负责执行本款的作方案。
Entre otros motivos de su negativa, las Forces Nouvelles insistieron en que se garantizara totalmente su seguridad en Abidján.
在他们对拒绝返回提出的理由中,新军坚持他们在阿比让的安全必须得到充分保障。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人
审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。