Se ha redactado un código de conducta para la administración pública.
公务员行为守则已经完成起草。
regla; reglamento
Se ha redactado un código de conducta para la administración pública.
公务员行为守则已经完成起草。
Este objetivo figura en muchos códigos del mundo.
全世界许多守则均载有这目标。
La suscripción del Código Internacional de Conducta contra la proliferación de los misiles balísticos.
遵守防止弹道导弹扩散国际行为守则。
Es necesario reforzar el código de conducta de la administración pública.
需要加强公务员行为守则的执行力度。
Se propuso que la industria pesquera elaborase códigos de conducta.
有代表团提议,渔业界应制定行为守则。
Además se está formulando un código de conducta para los proveedores de las Naciones Unidas.
还在拟订联合国供应商行为守则。
También era necesario que los Estados aplicasen el Código de Conducta de la FAO.
各国还必须执行粮农组织《行为守则》。
Debe procurarse aplicar las normas y códigos pertinentes internacionalmente reconocidos.
必须重视国际公认的关标准和守则的执行。
El Afganistán aprobó un nuevo código integral y Filipinas elaboró un proyecto similar.
在阿富汗,通过了新的综合守则,菲律宾也拟订了类似法案。
También debe hacerse pública cualquier excepción del código de ética o de las normas éticas.
任何不坚持守则和规定道德程序的规则之处也应予以披露。
El Reglamento Disciplinario de la PNTL sustituye al Código de Conducta de la UNTAET.
《国家警察纪律条》取代了东帝汶过渡当局的《行为守则》。
Por ejemplo, carece de un mecanismo independiente de vigilancia y no abarca el sector privado.
如,《守则》缺少独立的监测机制,没有提及私营部门。
Un ejemplo es el del Code of Professional Conduct de la Sociedad Farmacéutica de Australia.
澳大利亚药物协会的《职业行为守则》就是这方面的子。
Código Internacional Marítimo de Mercancías Peligrosas.
国际海上运输危险废物守则。
Cabe señalar en particular los códigos de conducta de las organizaciones del ámbito de la ingeniería.
特别值得提的是各工程组织的行为守则。
Los informes ROSC resumen en qué medida los países observan ciertas normas y códigos reconocidos internacionalmente.
关于标准和守则遵守情况的国家报告概述了各国在多大程度上应该遵守某些国际公认的标准和守则。
Establecimiento de un código de conducta para la utilización de las armas informáticas
制定关于使用信息武器的行为守则。
La complejidad de las disposiciones en materia de obligaciones científicas difieren de un código a otro.
各守则对科学义务所作安排的复杂性均有所不同。
Las organizaciones comerciales multinacionales habían aprobado sobre una base voluntaria un código empresarial para altos ejecutivos .
跨国商业组织自愿通过了首席执行官商业守则。
En este texto se enuncian ocho criterios que deben examinarse antes de autorizar una exportación de armas.
该守则规定了武器出口获得授权前必须满足的八条标准。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
regla; reglamento
Se ha redactado un código de conducta para la administración pública.
公务员为守则已经完成起草。
Este objetivo figura en muchos códigos del mundo.
全世界许多守则均载有这个目标。
La suscripción del Código Internacional de Conducta contra la proliferación de los misiles balísticos.
遵守防止弹道导弹扩散际
为守则。
Es necesario reforzar el código de conducta de la administración pública.
需要加强公务员为守则的
度。
Se propuso que la industria pesquera elaborase códigos de conducta.
有代表团提议,渔业界应制定为守则。
Además se está formulando un código de conducta para los proveedores de las Naciones Unidas.
还在拟订一个联合供应商
为守则。
También era necesario que los Estados aplicasen el Código de Conducta de la FAO.
各还必须
粮农组织《
为守则》。
Debe procurarse aplicar las normas y códigos pertinentes internacionalmente reconocidos.
必须重视际公认的
关标准和守则的
。
El Afganistán aprobó un nuevo código integral y Filipinas elaboró un proyecto similar.
在阿富汗,通过了新的综合守则,菲律宾也拟订了类似法案。
También debe hacerse pública cualquier excepción del código de ética o de las normas éticas.
任何不坚持守则和规定道德程序的规则之处也应予以披。
El Reglamento Disciplinario de la PNTL sustituye al Código de Conducta de la UNTAET.
《警察纪律条例》取代了东帝汶过渡当局的《
为守则》。
Por ejemplo, carece de un mecanismo independiente de vigilancia y no abarca el sector privado.
例如,《守则》缺少独立的监测机制,没有提及私营部门。
Un ejemplo es el del Code of Professional Conduct de la Sociedad Farmacéutica de Australia.
澳大利亚药物协会的《职业为守则》就是这方面的一个例子。
Código Internacional Marítimo de Mercancías Peligrosas.
际海上运输危险废物守则。
Cabe señalar en particular los códigos de conducta de las organizaciones del ámbito de la ingeniería.
特别值得一提的是各工程组织的为守则。
Los informes ROSC resumen en qué medida los países observan ciertas normas y códigos reconocidos internacionalmente.
关于标准和守则遵守情况的报告概述了各
在多大程度上应该遵守某些
际公认的标准和守则。
Establecimiento de un código de conducta para la utilización de las armas informáticas
制定关于使用信息武器的为守则。
La complejidad de las disposiciones en materia de obligaciones científicas difieren de un código a otro.
各守则对科学义务所作安排的复杂性均有所不同。
Las organizaciones comerciales multinacionales habían aprobado sobre una base voluntaria un código empresarial para altos ejecutivos .
跨商业组织自愿通过了首席
官商业守则。
En este texto se enuncian ocho criterios que deben examinarse antes de autorizar una exportación de armas.
该守则规定了武器出口获得授权前必须满足的八条标准。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
regla; reglamento
Se ha redactado un código de conducta para la administración pública.
公务员行为守已经完成起草。
Este objetivo figura en muchos códigos del mundo.
全世界许多守均载有这个目标。
La suscripción del Código Internacional de Conducta contra la proliferación de los misiles balísticos.
遵守防止弹道导弹扩散国际行为守。
Es necesario reforzar el código de conducta de la administración pública.
需要加强公务员行为守行力度。
Se propuso que la industria pesquera elaborase códigos de conducta.
有代表团提议,渔业界应制定行为守。
Además se está formulando un código de conducta para los proveedores de las Naciones Unidas.
还在拟订一个联合国供应商行为守。
También era necesario que los Estados aplicasen el Código de Conducta de la FAO.
各国还必须行粮农组织《行为守
》。
Debe procurarse aplicar las normas y códigos pertinentes internacionalmente reconocidos.
必须重视国际公认关标准和守
行。
El Afganistán aprobó un nuevo código integral y Filipinas elaboró un proyecto similar.
在阿富汗,通过了新综合守
,菲律宾也拟订了类似法案。
También debe hacerse pública cualquier excepción del código de ética o de las normas éticas.
任何不坚持守和规定道德程序
规
之处也应予以披露。
El Reglamento Disciplinario de la PNTL sustituye al Código de Conducta de la UNTAET.
《国纪律条例》取代了东帝汶过渡当局
《行为守
》。
Por ejemplo, carece de un mecanismo independiente de vigilancia y no abarca el sector privado.
例如,《守》缺少独立
监测机制,没有提及私营部门。
Un ejemplo es el del Code of Professional Conduct de la Sociedad Farmacéutica de Australia.
澳大利亚药物协会《职业行为守
》就是这方面
一个例子。
Código Internacional Marítimo de Mercancías Peligrosas.
国际海上运输危险废物守。
Cabe señalar en particular los códigos de conducta de las organizaciones del ámbito de la ingeniería.
特别值得一提是各工程组织
行为守
。
Los informes ROSC resumen en qué medida los países observan ciertas normas y códigos reconocidos internacionalmente.
关于标准和守遵守情况
国
报告概述了各国在多大程度上应该遵守某些国际公认
标准和守
。
Establecimiento de un código de conducta para la utilización de las armas informáticas
制定关于使用信息武器行为守
。
La complejidad de las disposiciones en materia de obligaciones científicas difieren de un código a otro.
各守对科学义务所作安排
复杂性均有所不同。
Las organizaciones comerciales multinacionales habían aprobado sobre una base voluntaria un código empresarial para altos ejecutivos .
跨国商业组织自愿通过了首席行官商业守
。
En este texto se enuncian ocho criterios que deben examinarse antes de autorizar una exportación de armas.
该守规定了武器出口获得授权前必须满足
八条标准。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
regla; reglamento
Se ha redactado un código de conducta para la administración pública.
公务员行为已经完成起草。
Este objetivo figura en muchos códigos del mundo.
全世界许多均载有这个目标。
La suscripción del Código Internacional de Conducta contra la proliferación de los misiles balísticos.
遵防止弹道导弹扩散国际行为
。
Es necesario reforzar el código de conducta de la administración pública.
需要加强公务员行为的执行力度。
Se propuso que la industria pesquera elaborase códigos de conducta.
有代表团提议,渔业界应制定行为。
Además se está formulando un código de conducta para los proveedores de las Naciones Unidas.
订一个联合国供应商行为
。
También era necesario que los Estados aplicasen el Código de Conducta de la FAO.
各国必须执行粮农组织《行为
》。
Debe procurarse aplicar las normas y códigos pertinentes internacionalmente reconocidos.
必须重视国际公认的关标准和
的执行。
El Afganistán aprobó un nuevo código integral y Filipinas elaboró un proyecto similar.
阿富汗,通过了新的综合
,菲律宾也
订了类似法案。
También debe hacerse pública cualquier excepción del código de ética o de las normas éticas.
任何不坚和规定道德程序的规
之处也应予以披露。
El Reglamento Disciplinario de la PNTL sustituye al Código de Conducta de la UNTAET.
《国家警察纪律条例》取代了东帝汶过渡当局的《行为》。
Por ejemplo, carece de un mecanismo independiente de vigilancia y no abarca el sector privado.
例如,《》缺少独立的监测机制,没有提及私营部门。
Un ejemplo es el del Code of Professional Conduct de la Sociedad Farmacéutica de Australia.
澳大利亚药物协会的《职业行为》就是这方面的一个例子。
Código Internacional Marítimo de Mercancías Peligrosas.
国际海上运输危险废物。
Cabe señalar en particular los códigos de conducta de las organizaciones del ámbito de la ingeniería.
特别值得一提的是各工程组织的行为。
Los informes ROSC resumen en qué medida los países observan ciertas normas y códigos reconocidos internacionalmente.
关于标准和遵
情况的国家报告概述了各国
多大程度上应该遵
某些国际公认的标准和
。
Establecimiento de un código de conducta para la utilización de las armas informáticas
制定关于使用信息武器的行为。
La complejidad de las disposiciones en materia de obligaciones científicas difieren de un código a otro.
各对科学义务所作安排的复杂性均有所不同。
Las organizaciones comerciales multinacionales habían aprobado sobre una base voluntaria un código empresarial para altos ejecutivos .
跨国商业组织自愿通过了首席执行官商业。
En este texto se enuncian ocho criterios que deben examinarse antes de autorizar una exportación de armas.
该规定了武器出口获得授权前必须满足的八条标准。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
regla; reglamento
Se ha redactado un código de conducta para la administración pública.
公务员行为已经完成起草。
Este objetivo figura en muchos códigos del mundo.
全世界许多均载有这个目标。
La suscripción del Código Internacional de Conducta contra la proliferación de los misiles balísticos.
遵道导
扩散国际行为
。
Es necesario reforzar el código de conducta de la administración pública.
需要加强公务员行为的执行力度。
Se propuso que la industria pesquera elaborase códigos de conducta.
有代表团提议,渔业界应制定行为。
Además se está formulando un código de conducta para los proveedores de las Naciones Unidas.
还在拟订一个联合国供应商行为。
También era necesario que los Estados aplicasen el Código de Conducta de la FAO.
各国还必须执行粮农组织《行为》。
Debe procurarse aplicar las normas y códigos pertinentes internacionalmente reconocidos.
必须重视国际公认的关标准和
的执行。
El Afganistán aprobó un nuevo código integral y Filipinas elaboró un proyecto similar.
在阿富汗,通过了新的综合,菲律宾也拟订了类似法案。
También debe hacerse pública cualquier excepción del código de ética o de las normas éticas.
任何不坚持和规定道德程序的规
之处也应予以披露。
El Reglamento Disciplinario de la PNTL sustituye al Código de Conducta de la UNTAET.
《国家警察纪律条例》取代了东帝汶过渡当局的《行为》。
Por ejemplo, carece de un mecanismo independiente de vigilancia y no abarca el sector privado.
例如,《》
少独立的监测机制,没有提及私营部门。
Un ejemplo es el del Code of Professional Conduct de la Sociedad Farmacéutica de Australia.
澳大利亚药物协会的《职业行为》就是这方面的一个例子。
Código Internacional Marítimo de Mercancías Peligrosas.
国际海上运输危险废物。
Cabe señalar en particular los códigos de conducta de las organizaciones del ámbito de la ingeniería.
特别值得一提的是各工程组织的行为。
Los informes ROSC resumen en qué medida los países observan ciertas normas y códigos reconocidos internacionalmente.
关于标准和遵
情况的国家报告概述了各国在多大程度上应该遵
某些国际公认的标准和
。
Establecimiento de un código de conducta para la utilización de las armas informáticas
制定关于使用信息武器的行为。
La complejidad de las disposiciones en materia de obligaciones científicas difieren de un código a otro.
各对科学义务所作安排的复杂性均有所不同。
Las organizaciones comerciales multinacionales habían aprobado sobre una base voluntaria un código empresarial para altos ejecutivos .
跨国商业组织自愿通过了首席执行官商业。
En este texto se enuncian ocho criterios que deben examinarse antes de autorizar una exportación de armas.
该规定了武器出口获得授权前必须满足的八条标准。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
regla; reglamento
Se ha redactado un código de conducta para la administración pública.
公务员行为守则已经完成起草。
Este objetivo figura en muchos códigos del mundo.
全世界许多守则均载有这目标。
La suscripción del Código Internacional de Conducta contra la proliferación de los misiles balísticos.
遵守防止弹道导弹扩散国际行为守则。
Es necesario reforzar el código de conducta de la administración pública.
需要加强公务员行为守则的执行力度。
Se propuso que la industria pesquera elaborase códigos de conducta.
有代表团提议,渔业界应制定行为守则。
Además se está formulando un código de conducta para los proveedores de las Naciones Unidas.
还在拟订合国供应商行为守则。
También era necesario que los Estados aplicasen el Código de Conducta de la FAO.
各国还必须执行粮农组织《行为守则》。
Debe procurarse aplicar las normas y códigos pertinentes internacionalmente reconocidos.
必须重视国际公认的关标准和守则的执行。
El Afganistán aprobó un nuevo código integral y Filipinas elaboró un proyecto similar.
在阿富汗,通过了新的综合守则,菲律宾也拟订了类似法案。
También debe hacerse pública cualquier excepción del código de ética o de las normas éticas.
坚持守则和规定道德程序的规则之处也应予以披露。
El Reglamento Disciplinario de la PNTL sustituye al Código de Conducta de la UNTAET.
《国家警察纪律条例》取代了东帝汶过渡当局的《行为守则》。
Por ejemplo, carece de un mecanismo independiente de vigilancia y no abarca el sector privado.
例如,《守则》缺少独立的监测机制,没有提及私营部门。
Un ejemplo es el del Code of Professional Conduct de la Sociedad Farmacéutica de Australia.
澳大利亚药物协会的《职业行为守则》就是这方面的例子。
Código Internacional Marítimo de Mercancías Peligrosas.
国际海上运输危险废物守则。
Cabe señalar en particular los códigos de conducta de las organizaciones del ámbito de la ingeniería.
特别值得提的是各工程组织的行为守则。
Los informes ROSC resumen en qué medida los países observan ciertas normas y códigos reconocidos internacionalmente.
关于标准和守则遵守情况的国家报告概述了各国在多大程度上应该遵守某些国际公认的标准和守则。
Establecimiento de un código de conducta para la utilización de las armas informáticas
制定关于使用信息武器的行为守则。
La complejidad de las disposiciones en materia de obligaciones científicas difieren de un código a otro.
各守则对科学义务所作安排的复杂性均有所同。
Las organizaciones comerciales multinacionales habían aprobado sobre una base voluntaria un código empresarial para altos ejecutivos .
跨国商业组织自愿通过了首席执行官商业守则。
En este texto se enuncian ocho criterios que deben examinarse antes de autorizar una exportación de armas.
该守则规定了武器出口获得授权前必须满足的八条标准。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
regla; reglamento
Se ha redactado un código de conducta para la administración pública.
公务员行为守则已经完成起草。
Este objetivo figura en muchos códigos del mundo.
全世界许多守则均载有这个目标。
La suscripción del Código Internacional de Conducta contra la proliferación de los misiles balísticos.
遵守防止弹道导弹扩散国际行为守则。
Es necesario reforzar el código de conducta de la administración pública.
需要加强公务员行为守则执行力度。
Se propuso que la industria pesquera elaborase códigos de conducta.
有代表团提议,渔业界应制定行为守则。
Además se está formulando un código de conducta para los proveedores de las Naciones Unidas.
还在拟订个联合国供应商行为守则。
También era necesario que los Estados aplicasen el Código de Conducta de la FAO.
各国还必须执行粮农组织《行为守则》。
Debe procurarse aplicar las normas y códigos pertinentes internacionalmente reconocidos.
必须重视国际公认关标准和守则
执行。
El Afganistán aprobó un nuevo código integral y Filipinas elaboró un proyecto similar.
在阿富汗,通过了新综合守则,菲律宾也拟订了类似法案。
También debe hacerse pública cualquier excepción del código de ética o de las normas éticas.
任何不坚持守则和规定道德程序规则之处也应予以披露。
El Reglamento Disciplinario de la PNTL sustituye al Código de Conducta de la UNTAET.
《国家警察纪律条例》取代了东帝汶过渡当局《行为守则》。
Por ejemplo, carece de un mecanismo independiente de vigilancia y no abarca el sector privado.
例如,《守则》缺少独立监测机制,没有提及私营部门。
Un ejemplo es el del Code of Professional Conduct de la Sociedad Farmacéutica de Australia.
澳大利亚药物协会《职业行为守则》就是这方
个例子。
Código Internacional Marítimo de Mercancías Peligrosas.
国际海上运输危险废物守则。
Cabe señalar en particular los códigos de conducta de las organizaciones del ámbito de la ingeniería.
特别值得提
是各工程组织
行为守则。
Los informes ROSC resumen en qué medida los países observan ciertas normas y códigos reconocidos internacionalmente.
关于标准和守则遵守情况国家报告概述了各国在多大程度上应该遵守某些国际公认
标准和守则。
Establecimiento de un código de conducta para la utilización de las armas informáticas
制定关于使用信息武器行为守则。
La complejidad de las disposiciones en materia de obligaciones científicas difieren de un código a otro.
各守则对科学义务所作安排复杂性均有所不同。
Las organizaciones comerciales multinacionales habían aprobado sobre una base voluntaria un código empresarial para altos ejecutivos .
跨国商业组织自愿通过了首席执行官商业守则。
En este texto se enuncian ocho criterios que deben examinarse antes de autorizar una exportación de armas.
该守则规定了武器出口获得授权前必须满足八条标准。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
regla; reglamento
Se ha redactado un código de conducta para la administración pública.
公务员为守则已经完成起草。
Este objetivo figura en muchos códigos del mundo.
全世界许多守则均载有这个目标。
La suscripción del Código Internacional de Conducta contra la proliferación de los misiles balísticos.
遵守防止弹导弹扩散国际
为守则。
Es necesario reforzar el código de conducta de la administración pública.
需要加强公务员为守则的执
力度。
Se propuso que la industria pesquera elaborase códigos de conducta.
有代表团提议,渔业界应为守则。
Además se está formulando un código de conducta para los proveedores de las Naciones Unidas.
还在拟订一个联合国供应商为守则。
También era necesario que los Estados aplicasen el Código de Conducta de la FAO.
各国还必须执粮农组织《
为守则》。
Debe procurarse aplicar las normas y códigos pertinentes internacionalmente reconocidos.
必须重视国际公认的关标准和守则的执
。
El Afganistán aprobó un nuevo código integral y Filipinas elaboró un proyecto similar.
在阿富汗,通过了新的综合守则,菲律宾也拟订了类似法案。
También debe hacerse pública cualquier excepción del código de ética o de las normas éticas.
任何不坚持守则和规德
序的规则之处也应予以披露。
El Reglamento Disciplinario de la PNTL sustituye al Código de Conducta de la UNTAET.
《国家警察纪律条例》取代了东帝汶过渡当局的《为守则》。
Por ejemplo, carece de un mecanismo independiente de vigilancia y no abarca el sector privado.
例如,《守则》缺少独立的监测机,没有提及私营部门。
Un ejemplo es el del Code of Professional Conduct de la Sociedad Farmacéutica de Australia.
澳大利亚药物协会的《职业为守则》就是这方面的一个例子。
Código Internacional Marítimo de Mercancías Peligrosas.
国际海上运输危险废物守则。
Cabe señalar en particular los códigos de conducta de las organizaciones del ámbito de la ingeniería.
特别值得一提的是各工组织的
为守则。
Los informes ROSC resumen en qué medida los países observan ciertas normas y códigos reconocidos internacionalmente.
关于标准和守则遵守情况的国家报告概述了各国在多大度上应该遵守某些国际公认的标准和守则。
Establecimiento de un código de conducta para la utilización de las armas informáticas
关于使用信息武器的
为守则。
La complejidad de las disposiciones en materia de obligaciones científicas difieren de un código a otro.
各守则对科学义务所作安排的复杂性均有所不同。
Las organizaciones comerciales multinacionales habían aprobado sobre una base voluntaria un código empresarial para altos ejecutivos .
跨国商业组织自愿通过了首席执官商业守则。
En este texto se enuncian ocho criterios que deben examinarse antes de autorizar una exportación de armas.
该守则规了武器出口获得授权前必须满足的八条标准。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
regla; reglamento
Se ha redactado un código de conducta para la administración pública.
公务员行为已经完成起草。
Este objetivo figura en muchos códigos del mundo.
全世界许均载有这个目标。
La suscripción del Código Internacional de Conducta contra la proliferación de los misiles balísticos.
遵防止弹道导弹扩散国际行为
。
Es necesario reforzar el código de conducta de la administración pública.
需要加强公务员行为的执行力度。
Se propuso que la industria pesquera elaborase códigos de conducta.
有代表团议,渔业界应制定行为
。
Además se está formulando un código de conducta para los proveedores de las Naciones Unidas.
还在拟订一个联合国供应商行为。
También era necesario que los Estados aplicasen el Código de Conducta de la FAO.
各国还必须执行粮农组织《行为》。
Debe procurarse aplicar las normas y códigos pertinentes internacionalmente reconocidos.
必须重视国际公认的关标准和
的执行。
El Afganistán aprobó un nuevo código integral y Filipinas elaboró un proyecto similar.
在阿富汗,通过了新的综合,菲律宾也拟订了类似法案。
También debe hacerse pública cualquier excepción del código de ética o de las normas éticas.
任何不坚持和规定道德程序的规
之处也应予以披露。
El Reglamento Disciplinario de la PNTL sustituye al Código de Conducta de la UNTAET.
《国家警察纪律条例》取代了东帝汶过渡当局的《行为》。
Por ejemplo, carece de un mecanismo independiente de vigilancia y no abarca el sector privado.
例如,《》缺少独立的监测机制,没有
私营部门。
Un ejemplo es el del Code of Professional Conduct de la Sociedad Farmacéutica de Australia.
澳大利亚药物协会的《职业行为》就是这方面的一个例子。
Código Internacional Marítimo de Mercancías Peligrosas.
国际海上运输危险废物。
Cabe señalar en particular los códigos de conducta de las organizaciones del ámbito de la ingeniería.
特别值得一的是各工程组织的行为
。
Los informes ROSC resumen en qué medida los países observan ciertas normas y códigos reconocidos internacionalmente.
关于标准和遵
情况的国家报告概述了各国在
大程度上应该遵
某些国际公认的标准和
。
Establecimiento de un código de conducta para la utilización de las armas informáticas
制定关于使用信息武器的行为。
La complejidad de las disposiciones en materia de obligaciones científicas difieren de un código a otro.
各对科学义务所作安排的复杂性均有所不同。
Las organizaciones comerciales multinacionales habían aprobado sobre una base voluntaria un código empresarial para altos ejecutivos .
跨国商业组织自愿通过了首席执行官商业。
En este texto se enuncian ocho criterios que deben examinarse antes de autorizar una exportación de armas.
该规定了武器出口获得授权前必须满足的八条标准。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
regla; reglamento
Se ha redactado un código de conducta para la administración pública.
公务员行为守已经完成起草。
Este objetivo figura en muchos códigos del mundo.
全世界许多守均载有这个目标。
La suscripción del Código Internacional de Conducta contra la proliferación de los misiles balísticos.
遵守防止弹道导弹扩散国际行为守。
Es necesario reforzar el código de conducta de la administración pública.
需要加强公务员行为守的执行力度。
Se propuso que la industria pesquera elaborase códigos de conducta.
有代表团提议,渔业界应制定行为守。
Además se está formulando un código de conducta para los proveedores de las Naciones Unidas.
还在拟订一个联合国供应商行为守。
También era necesario que los Estados aplicasen el Código de Conducta de la FAO.
各国还必须执行粮农组织《行为守》。
Debe procurarse aplicar las normas y códigos pertinentes internacionalmente reconocidos.
必须重视国际公认的关标准和守
的执行。
El Afganistán aprobó un nuevo código integral y Filipinas elaboró un proyecto similar.
在阿富汗,通过了新的综合守,菲律宾也拟订了类似法案。
También debe hacerse pública cualquier excepción del código de ética o de las normas éticas.
任何不坚持守和规定道德程序的规
之处也应予以披露。
El Reglamento Disciplinario de la PNTL sustituye al Código de Conducta de la UNTAET.
《国家警察纪律条》取代了东帝汶过渡当局的《行为守
》。
Por ejemplo, carece de un mecanismo independiente de vigilancia y no abarca el sector privado.
如,《守
》缺少独立的监测机制,没有提及私营部门。
Un ejemplo es el del Code of Professional Conduct de la Sociedad Farmacéutica de Australia.
澳大利亚药物协会的《职业行为守》
这方面的一个
子。
Código Internacional Marítimo de Mercancías Peligrosas.
国际海上运输危险废物守。
Cabe señalar en particular los códigos de conducta de las organizaciones del ámbito de la ingeniería.
特别值得一提的各工程组织的行为守
。
Los informes ROSC resumen en qué medida los países observan ciertas normas y códigos reconocidos internacionalmente.
关于标准和守遵守情况的国家报告概述了各国在多大程度上应该遵守某些国际公认的标准和守
。
Establecimiento de un código de conducta para la utilización de las armas informáticas
制定关于使用信息武器的行为守。
La complejidad de las disposiciones en materia de obligaciones científicas difieren de un código a otro.
各守对科学义务所作安排的复杂性均有所不同。
Las organizaciones comerciales multinacionales habían aprobado sobre una base voluntaria un código empresarial para altos ejecutivos .
跨国商业组织自愿通过了首席执行官商业守。
En este texto se enuncian ocho criterios que deben examinarse antes de autorizar una exportación de armas.
该守规定了武器出口获得授权前必须满足的八条标准。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。