Los padres son responsables de la educación de sus hijos.
父母应对教育负责。
Los padres son responsables de la educación de sus hijos.
父母应对教育负责。
Tiene mucha preocupación por el porvenir de sus hijos.
她很为前途担忧。
La madre es el escudo natural dé sus hijos.
母亲是天然保护者.
La ley de vacaciones también prevé la posibilidad de tomar la llamada licencia de paternidad.
而抚养7至10岁长如果希望休假,可以在
学校放假期间休假。
El nombre del hijo queda determinado por el apellido de los progenitores.
姓氏应由父母
姓氏决定。
Ha dado a sus hijos una buena educación.
他给良好
教育。
Los progenitores tienen también el derecho y el deber de representar a sus hijos adolescentes.
此外,父母还有代表其未成年权利和职责。
La comunicación entre los padres y los hijos adolescentes es muy importante.
父母和青少年之间
交流非常重要。
Las familias con hijos constituían el 39% de todas las solicitudes de prestaciones de subsistencia otorgadas.
有庭占生活福利申请获准
所有
庭
39%。
Es natural que los padres quieran a sus hijos.
父母爱是很自然
事情。
En ese caso, la prestación se pagará mientras el hijo asista a la escuela.
在后一种情况下,提供福利金时间为
上学
时间。
Ese trámite se agilizaba en el caso de las familias con niños de corta edad.
年龄
庭加领奶牛
审批较快。
Si los progenitores están separados, el domicilio de los hijos se determina por consentimiento mutuo de los progenitores.
父母分居时居住地由父母协商确定。
Los hijos a cargo, si los hay, podrán acompañar al padre o a la madre.
其受扶养可随父母中任何一方同行。
Ese pago adicional de la prestación familiar estatal por menores con discapacidad es de 35 lati mensuales.
上述额外费用目
,是向照料残疾
庭提供支助,促进他/她融入社会。
Los hijos mayores también pueden permanecer en esas habitaciones.
庭中年纪较长
也可以留在这些单间中。
Según la encuesta correspondiente, tanto la madre como el padre consideran importante la carrera profesional de sus hijos.
根据相关调查,父母都认为其
事业很重要。
Los hijos, tanto varones como niñas, tienen también los mismos derechos a heredar.
此外,也享有同等
继承权。
En 2001 la mujer, como término medio, tuvo 2 hijos menos que en 1991.
2001年,平均来看,妇生育
比1991年少2个。
Las mujeres que permanecieron en sus aldeas tuvieron que atender a su propia manutención y la de los niños.
留在村里妇
必须为其本人和
生活负责。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Los padres son responsables de la educación de sus hijos.
父母应对子女教育负责。
Tiene mucha preocupación por el porvenir de sus hijos.
她很为子女前途担忧。
La madre es el escudo natural dé sus hijos.
母亲是子女天然保护者.
La ley de vacaciones también prevé la posibilidad de tomar la llamada licencia de paternidad.
而7
10岁子女
家长如果希望休假,可以在子女
学校放假期间休假。
El nombre del hijo queda determinado por el apellido de los progenitores.
子女姓氏应由父母
姓氏决定。
Ha dado a sus hijos una buena educación.
他给子女良好教育。
Los progenitores tienen también el derecho y el deber de representar a sus hijos adolescentes.
此外,父母还有代表其未成年子女权
和职责。
La comunicación entre los padres y los hijos adolescentes es muy importante.
父母和青少年子女之间交流非常重要。
Las familias con hijos constituían el 39% de todas las solicitudes de prestaciones de subsistencia otorgadas.
有子女家庭占生活
申请获准
所有家庭
39%。
Es natural que los padres quieran a sus hijos.
父母爱子女是很自然事情。
En ese caso, la prestación se pagará mientras el hijo asista a la escuela.
在后一种情况下,提金
时间为子女上学
时间。
Ese trámite se agilizaba en el caso de las familias con niños de corta edad.
子女年龄小家庭加领奶牛
审批较快。
Si los progenitores están separados, el domicilio de los hijos se determina por consentimiento mutuo de los progenitores.
父母分居时子女居住地由父母协商确定。
Los hijos a cargo, si los hay, podrán acompañar al padre o a la madre.
其受扶子女可随父母中任何一方同行。
Ese pago adicional de la prestación familiar estatal por menores con discapacidad es de 35 lati mensuales.
上述额外费用目
,是向照料残疾子女
家庭提
支助,促进他/她融入社会。
Los hijos mayores también pueden permanecer en esas habitaciones.
家庭中年纪较长子女也可以留在这些单间中。
Según la encuesta correspondiente, tanto la madre como el padre consideran importante la carrera profesional de sus hijos.
根据相关调查,父母都认为其子女
事业很重要。
Los hijos, tanto varones como niñas, tienen también los mismos derechos a heredar.
此外,子女也享有同等继承权。
En 2001 la mujer, como término medio, tuvo 2 hijos menos que en 1991.
2001年,平均来看,妇女生育子女比1991年少2个。
Las mujeres que permanecieron en sus aldeas tuvieron que atender a su propia manutención y la de los niños.
留在村里妇女必须为其本人和子女
生活负责。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Los padres son responsables de la educación de sus hijos.
父母应对教育负责。
Tiene mucha preocupación por el porvenir de sus hijos.
她很为前途担忧。
La madre es el escudo natural dé sus hijos.
母亲天然保护者.
La ley de vacaciones también prevé la posibilidad de tomar la llamada licencia de paternidad.
而抚养7至10岁家长如果希望休假,可以
学校放假期间休假。
El nombre del hijo queda determinado por el apellido de los progenitores.
姓氏应由父母
姓氏决定。
Ha dado a sus hijos una buena educación.
他给良好
教育。
Los progenitores tienen también el derecho y el deber de representar a sus hijos adolescentes.
此外,父母还有代表其未成年权利和职责。
La comunicación entre los padres y los hijos adolescentes es muy importante.
父母和青少年之间
交流非常重要。
Las familias con hijos constituían el 39% de todas las solicitudes de prestaciones de subsistencia otorgadas.
有家庭占生活福利申请获准
所有家庭
39%。
Es natural que los padres quieran a sus hijos.
父母爱很自然
事情。
En ese caso, la prestación se pagará mientras el hijo asista a la escuela.
后一种情况下,提供福利金
时间为
上学
时间。
Ese trámite se agilizaba en el caso de las familias con niños de corta edad.
年龄小
家庭加领奶牛
审批较快。
Si los progenitores están separados, el domicilio de los hijos se determina por consentimiento mutuo de los progenitores.
父母分居时居住地由父母协商确定。
Los hijos a cargo, si los hay, podrán acompañar al padre o a la madre.
其受扶养可随父母中任何一方同行。
Ese pago adicional de la prestación familiar estatal por menores con discapacidad es de 35 lati mensuales.
上述额外费用目
,
向照料残疾
家庭提供支助,促进他/她融入社会。
Los hijos mayores también pueden permanecer en esas habitaciones.
家庭中年纪较长也可以留
这些单间中。
Según la encuesta correspondiente, tanto la madre como el padre consideran importante la carrera profesional de sus hijos.
根据相关调查,父母都认为其
事业很重要。
Los hijos, tanto varones como niñas, tienen también los mismos derechos a heredar.
此外,也享有同等
继承权。
En 2001 la mujer, como término medio, tuvo 2 hijos menos que en 1991.
2001年,平均来看,妇生育
比1991年少2个。
Las mujeres que permanecieron en sus aldeas tuvieron que atender a su propia manutención y la de los niños.
留村里
妇
必须为其本人和
生活负责。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Los padres son responsables de la educación de sus hijos.
父母应对子教育负责。
Tiene mucha preocupación por el porvenir de sus hijos.
她很为子忧。
La madre es el escudo natural dé sus hijos.
母亲是子天然保护者.
La ley de vacaciones también prevé la posibilidad de tomar la llamada licencia de paternidad.
而抚养7至10岁子家长如果希望休假,可以在子
学校放假期间休假。
El nombre del hijo queda determinado por el apellido de los progenitores.
子姓氏应由父母
姓氏决定。
Ha dado a sus hijos una buena educación.
他给子良好
教育。
Los progenitores tienen también el derecho y el deber de representar a sus hijos adolescentes.
此外,父母还有代表其未成子
权利和职责。
La comunicación entre los padres y los hijos adolescentes es muy importante.
父母和青少子
之间
交流非常重要。
Las familias con hijos constituían el 39% de todas las solicitudes de prestaciones de subsistencia otorgadas.
有子家庭占生活福利申请获准
所有家庭
39%。
Es natural que los padres quieran a sus hijos.
父母爱子是很自然
事情。
En ese caso, la prestación se pagará mientras el hijo asista a la escuela.
在后一种情况下,提供福利金时间为子
上学
时间。
Ese trámite se agilizaba en el caso de las familias con niños de corta edad.
子小
家庭加领奶牛
审批较快。
Si los progenitores están separados, el domicilio de los hijos se determina por consentimiento mutuo de los progenitores.
父母分居时子居住地由父母协商确定。
Los hijos a cargo, si los hay, podrán acompañar al padre o a la madre.
其受扶养子
可随父母中任何一方同行。
Ese pago adicional de la prestación familiar estatal por menores con discapacidad es de 35 lati mensuales.
上述额外费用目
,是向照料残疾子
家庭提供支助,促进他/她融入社会。
Los hijos mayores también pueden permanecer en esas habitaciones.
家庭中纪较长
子
也可以留在这些单间中。
Según la encuesta correspondiente, tanto la madre como el padre consideran importante la carrera profesional de sus hijos.
根据相关调查,父母都认为其子
事业很重要。
Los hijos, tanto varones como niñas, tienen también los mismos derechos a heredar.
此外,子也享有同等
继承权。
En 2001 la mujer, como término medio, tuvo 2 hijos menos que en 1991.
2001,平均来看,妇
生育
子
比1991
少2个。
Las mujeres que permanecieron en sus aldeas tuvieron que atender a su propia manutención y la de los niños.
留在村里妇
必须为其本人和子
生活负责。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Los padres son responsables de la educación de sus hijos.
子女
教育负责。
Tiene mucha preocupación por el porvenir de sus hijos.
她很为子女前途担忧。
La madre es el escudo natural dé sus hijos.
亲是子女
天然保护者.
La ley de vacaciones también prevé la posibilidad de tomar la llamada licencia de paternidad.
而抚养7至10岁子女家长如果希望休假,可以在子女
学校放假期间休假。
El nombre del hijo queda determinado por el apellido de los progenitores.
子女姓氏
由
姓氏决定。
Ha dado a sus hijos una buena educación.
他给子女良好教育。
Los progenitores tienen también el derecho y el deber de representar a sus hijos adolescentes.
此外,还有代表其未成年子女
权利和职责。
La comunicación entre los padres y los hijos adolescentes es muy importante.
和青少年子女之间
交流非常重要。
Las familias con hijos constituían el 39% de todas las solicitudes de prestaciones de subsistencia otorgadas.
有子女家庭占生活福利申请获准
所有家庭
39%。
Es natural que los padres quieran a sus hijos.
爱子女是很自然
事情。
En ese caso, la prestación se pagará mientras el hijo asista a la escuela.
在后一种情况下,提供福利金时间为子女上学
时间。
Ese trámite se agilizaba en el caso de las familias con niños de corta edad.
子女年龄小家庭加领奶牛
审批较快。
Si los progenitores están separados, el domicilio de los hijos se determina por consentimiento mutuo de los progenitores.
居时子女
居住地由
协商确定。
Los hijos a cargo, si los hay, podrán acompañar al padre o a la madre.
其受扶养子女可随
中任何一方同行。
Ese pago adicional de la prestación familiar estatal por menores con discapacidad es de 35 lati mensuales.
上述额外费用目
,是向照料残疾子女
家庭提供支助,促进他/她融入社会。
Los hijos mayores también pueden permanecer en esas habitaciones.
家庭中年纪较长子女也可以留在这些单间中。
Según la encuesta correspondiente, tanto la madre como el padre consideran importante la carrera profesional de sus hijos.
根据相关调查,
都认为其子女
事业很重要。
Los hijos, tanto varones como niñas, tienen también los mismos derechos a heredar.
此外,子女也享有同等继承权。
En 2001 la mujer, como término medio, tuvo 2 hijos menos que en 1991.
2001年,平均来看,妇女生育子女比1991年少2个。
Las mujeres que permanecieron en sus aldeas tuvieron que atender a su propia manutención y la de los niños.
留在村里妇女必须为其本人和子女
生活负责。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Los padres son responsables de la educación de sus hijos.
父母应对女
教育负责。
Tiene mucha preocupación por el porvenir de sus hijos.
她很为女
前途担忧。
La madre es el escudo natural dé sus hijos.
母亲是女
天然保护者.
La ley de vacaciones también prevé la posibilidad de tomar la llamada licencia de paternidad.
而抚养7至10岁女
家长如果希望
,可以在
女
学校放
期间
。
El nombre del hijo queda determinado por el apellido de los progenitores.
女
姓氏应由父母
姓氏决定。
Ha dado a sus hijos una buena educación.
他给女良好
教育。
Los progenitores tienen también el derecho y el deber de representar a sus hijos adolescentes.
此外,父母还有代表其未成年女
权利和职责。
La comunicación entre los padres y los hijos adolescentes es muy importante.
父母和青少年女之间
交流非常重要。
Las familias con hijos constituían el 39% de todas las solicitudes de prestaciones de subsistencia otorgadas.
有女
家庭占生活福利申请获
所有家庭
39%。
Es natural que los padres quieran a sus hijos.
父母爱女是很自然
事情。
En ese caso, la prestación se pagará mientras el hijo asista a la escuela.
在后一种情况下,提供福利金时间为
女上学
时间。
Ese trámite se agilizaba en el caso de las familias con niños de corta edad.
女年龄小
家庭加领奶牛
审批较快。
Si los progenitores están separados, el domicilio de los hijos se determina por consentimiento mutuo de los progenitores.
父母分居时女
居住地由父母协商确定。
Los hijos a cargo, si los hay, podrán acompañar al padre o a la madre.
其受扶养女可随父母中任何一方同行。
Ese pago adicional de la prestación familiar estatal por menores con discapacidad es de 35 lati mensuales.
上述额外费用目
,是向照料残疾
女
家庭提供支助,促进他/她融入社会。
Los hijos mayores también pueden permanecer en esas habitaciones.
家庭中年纪较长女也可以留在这些单间中。
Según la encuesta correspondiente, tanto la madre como el padre consideran importante la carrera profesional de sus hijos.
根据相关调查,父母都认为其
女
事业很重要。
Los hijos, tanto varones como niñas, tienen también los mismos derechos a heredar.
此外,女也享有同等
继承权。
En 2001 la mujer, como término medio, tuvo 2 hijos menos que en 1991.
2001年,平均来看,妇女生育女比1991年少2个。
Las mujeres que permanecieron en sus aldeas tuvieron que atender a su propia manutención y la de los niños.
留在村里妇女必须为其本人和
女
生活负责。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Los padres son responsables de la educación de sus hijos.
父母对子女
教育负责。
Tiene mucha preocupación por el porvenir de sus hijos.
她很为子女前途担忧。
La madre es el escudo natural dé sus hijos.
母亲是子女天然保护者.
La ley de vacaciones también prevé la posibilidad de tomar la llamada licencia de paternidad.
而抚养7至10岁子女家长如果希望休假,可以在子女
学校放假期间休假。
El nombre del hijo queda determinado por el apellido de los progenitores.
子女姓
父母
姓
决定。
Ha dado a sus hijos una buena educación.
他给子女良好教育。
Los progenitores tienen también el derecho y el deber de representar a sus hijos adolescentes.
此外,父母还有代表其未成年子女权
和职责。
La comunicación entre los padres y los hijos adolescentes es muy importante.
父母和青少年子女之间交流非常重要。
Las familias con hijos constituían el 39% de todas las solicitudes de prestaciones de subsistencia otorgadas.
有子女家庭占生
申请获准
所有家庭
39%。
Es natural que los padres quieran a sus hijos.
父母爱子女是很自然事情。
En ese caso, la prestación se pagará mientras el hijo asista a la escuela.
在后一种情况下,提供金
时间为子女上学
时间。
Ese trámite se agilizaba en el caso de las familias con niños de corta edad.
子女年龄小家庭加领奶牛
审批较快。
Si los progenitores están separados, el domicilio de los hijos se determina por consentimiento mutuo de los progenitores.
父母分居时子女居住地
父母协商确定。
Los hijos a cargo, si los hay, podrán acompañar al padre o a la madre.
其受扶养子女可随父母中任何一方同行。
Ese pago adicional de la prestación familiar estatal por menores con discapacidad es de 35 lati mensuales.
上述额外费用目
,是向照料残疾子女
家庭提供支助,促进他/她融入社会。
Los hijos mayores también pueden permanecer en esas habitaciones.
家庭中年纪较长子女也可以留在这些单间中。
Según la encuesta correspondiente, tanto la madre como el padre consideran importante la carrera profesional de sus hijos.
根据相关调查,父母都认为其子女
事业很重要。
Los hijos, tanto varones como niñas, tienen también los mismos derechos a heredar.
此外,子女也享有同等继承权。
En 2001 la mujer, como término medio, tuvo 2 hijos menos que en 1991.
2001年,平均来看,妇女生育子女比1991年少2个。
Las mujeres que permanecieron en sus aldeas tuvieron que atender a su propia manutención y la de los niños.
留在村里妇女必须为其本人和子女
生
负责。
声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Los padres son responsables de la educación de sus hijos.
父母应对女
教育负责。
Tiene mucha preocupación por el porvenir de sus hijos.
她很为女
前途担忧。
La madre es el escudo natural dé sus hijos.
母亲是女
天然保护者.
La ley de vacaciones también prevé la posibilidad de tomar la llamada licencia de paternidad.
而抚养7至10岁女
家长如果希望休假,可以在
女
学校放假期间休假。
El nombre del hijo queda determinado por el apellido de los progenitores.
女
姓氏应由父母
姓氏决
。
Ha dado a sus hijos una buena educación.
女良好
教育。
Los progenitores tienen también el derecho y el deber de representar a sus hijos adolescentes.
此外,父母还有代表其未成年女
权利和职责。
La comunicación entre los padres y los hijos adolescentes es muy importante.
父母和青少年女之间
交流非常重
。
Las familias con hijos constituían el 39% de todas las solicitudes de prestaciones de subsistencia otorgadas.
有女
家庭占生活福利申请获准
所有家庭
39%。
Es natural que los padres quieran a sus hijos.
父母爱女是很自然
事情。
En ese caso, la prestación se pagará mientras el hijo asista a la escuela.
在后一种情况下,提供福利金时间为
女上学
时间。
Ese trámite se agilizaba en el caso de las familias con niños de corta edad.
女年龄小
家庭加领奶牛
审批较快。
Si los progenitores están separados, el domicilio de los hijos se determina por consentimiento mutuo de los progenitores.
父母分居时女
居住地由父母协商确
。
Los hijos a cargo, si los hay, podrán acompañar al padre o a la madre.
其受扶养女可随父母中任何一方同行。
Ese pago adicional de la prestación familiar estatal por menores con discapacidad es de 35 lati mensuales.
上述额外费用目
,是向照料残疾
女
家庭提供支助,促进
/她融入社会。
Los hijos mayores también pueden permanecer en esas habitaciones.
家庭中年纪较长女也可以留在这些单间中。
Según la encuesta correspondiente, tanto la madre como el padre consideran importante la carrera profesional de sus hijos.
根据相关调查,父母都认为其
女
事业很重
。
Los hijos, tanto varones como niñas, tienen también los mismos derechos a heredar.
此外,女也享有同等
继承权。
En 2001 la mujer, como término medio, tuvo 2 hijos menos que en 1991.
2001年,平均来看,妇女生育女比1991年少2个。
Las mujeres que permanecieron en sus aldeas tuvieron que atender a su propia manutención y la de los niños.
留在村里妇女必须为其本人和
女
生活负责。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Los padres son responsables de la educación de sus hijos.
父母应对子教育负责。
Tiene mucha preocupación por el porvenir de sus hijos.
她很为子前途担忧。
La madre es el escudo natural dé sus hijos.
母亲是子天然保护者.
La ley de vacaciones también prevé la posibilidad de tomar la llamada licencia de paternidad.
而抚养7至10岁子长如果希望休假,可以在子
学校放假期间休假。
El nombre del hijo queda determinado por el apellido de los progenitores.
子应由父母
定。
Ha dado a sus hijos una buena educación.
他给子良好
教育。
Los progenitores tienen también el derecho y el deber de representar a sus hijos adolescentes.
此外,父母还有代表其未成年子权利和职责。
La comunicación entre los padres y los hijos adolescentes es muy importante.
父母和青少年子之间
交流非常重要。
Las familias con hijos constituían el 39% de todas las solicitudes de prestaciones de subsistencia otorgadas.
有子庭占生活福利申请获准
所有
庭
39%。
Es natural que los padres quieran a sus hijos.
父母爱子是很自然
事情。
En ese caso, la prestación se pagará mientras el hijo asista a la escuela.
在后一种情况下,提供福利金时间为子
上学
时间。
Ese trámite se agilizaba en el caso de las familias con niños de corta edad.
子年龄小
庭加领奶牛
审批较快。
Si los progenitores están separados, el domicilio de los hijos se determina por consentimiento mutuo de los progenitores.
父母分居时子居住地由父母协商确定。
Los hijos a cargo, si los hay, podrán acompañar al padre o a la madre.
其受扶养子
可随父母中任何一方同行。
Ese pago adicional de la prestación familiar estatal por menores con discapacidad es de 35 lati mensuales.
上述额外费用目
,是向照料残疾子
庭提供支助,促进他/她融入社会。
Los hijos mayores también pueden permanecer en esas habitaciones.
庭中年纪较长
子
也可以留在这些单间中。
Según la encuesta correspondiente, tanto la madre como el padre consideran importante la carrera profesional de sus hijos.
根据相关调查,父母都认为其子
事业很重要。
Los hijos, tanto varones como niñas, tienen también los mismos derechos a heredar.
此外,子也享有同等
继承权。
En 2001 la mujer, como término medio, tuvo 2 hijos menos que en 1991.
2001年,平均来看,妇生育
子
比1991年少2个。
Las mujeres que permanecieron en sus aldeas tuvieron que atender a su propia manutención y la de los niños.
留在村里妇
必须为其本人和子
生活负责。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Los padres son responsables de la educación de sus hijos.
父母应对子女教育负责。
Tiene mucha preocupación por el porvenir de sus hijos.
她很为子女担忧。
La madre es el escudo natural dé sus hijos.
母亲是子女天然保护者.
La ley de vacaciones también prevé la posibilidad de tomar la llamada licencia de paternidad.
而抚养7至10岁子女家长如果希望休假,可以在子女
学校放假期间休假。
El nombre del hijo queda determinado por el apellido de los progenitores.
子女姓氏应由父母
姓氏决定。
Ha dado a sus hijos una buena educación.
他给子女良好教育。
Los progenitores tienen también el derecho y el deber de representar a sus hijos adolescentes.
此外,父母还有代表其未成子女
权利和职责。
La comunicación entre los padres y los hijos adolescentes es muy importante.
父母和青少子女之间
交流非常重要。
Las familias con hijos constituían el 39% de todas las solicitudes de prestaciones de subsistencia otorgadas.
有子女家庭占生活福利申请获准
所有家庭
39%。
Es natural que los padres quieran a sus hijos.
父母爱子女是很自然事情。
En ese caso, la prestación se pagará mientras el hijo asista a la escuela.
在后一种情况下,提供福利金时间为子女上学
时间。
Ese trámite se agilizaba en el caso de las familias con niños de corta edad.
子女家庭加领奶牛
审批较快。
Si los progenitores están separados, el domicilio de los hijos se determina por consentimiento mutuo de los progenitores.
父母分居时子女居住地由父母协商确定。
Los hijos a cargo, si los hay, podrán acompañar al padre o a la madre.
其受扶养子女可随父母中任何一方同行。
Ese pago adicional de la prestación familiar estatal por menores con discapacidad es de 35 lati mensuales.
上述额外费用目
,是向照料残疾子女
家庭提供支助,促进他/她融入社会。
Los hijos mayores también pueden permanecer en esas habitaciones.
家庭中纪较长
子女也可以留在这些单间中。
Según la encuesta correspondiente, tanto la madre como el padre consideran importante la carrera profesional de sus hijos.
根据相关调查,父母都认为其子女
事业很重要。
Los hijos, tanto varones como niñas, tienen también los mismos derechos a heredar.
此外,子女也享有同等继承权。
En 2001 la mujer, como término medio, tuvo 2 hijos menos que en 1991.
2001,平均来看,妇女生育
子女比1991
少2个。
Las mujeres que permanecieron en sus aldeas tuvieron que atender a su propia manutención y la de los niños.
留在村里妇女必须为其本人和子女
生活负责。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。