西语助手
  • 关闭

妊娠期

添加到生词本

Se hace hincapié en el proyecto “bebé ciudadano” para reforzar los vínculos entre la madre y el hijo, alentar la atención prenatal integral, reivindicar el significado del embarazo y luchar contra la malnutrición maternoinfantil.

重视题为“作为公民的儿”的项目,以加关系、鼓励产前全面护理、妊娠期的重要性并防止营养不良。

El enfoque actual de proporcionar complementos de hierro y ácido fólico durante el embarazo no ha afectado demasiado las tasas de anemia que presentan las mujeres en ese estado, debido a problemas en la distribución del producto.

现在采用的、在妊娠期提供铁-叶酸补充剂的做法由于分配问题对妊娠期贫血症发率的作用有限。

El Código Laboral en el Artículo 144 prohíbe al empleador despedir a la trabajadora en estado de gravidez o gozando de permiso pre y postnatal, salvo por causa justificada y previamente establecida por el Ministerio del Trabajo.

《劳动法》第144条禁止雇主辞退妊娠期或正享受产前产后假期的女性劳动者,除非是出于劳动部此前规定的原因。

Consiste, entre otras cosas, en el aumento de la disponibilidad de mosquiteros tratados con insecticidas de efecto prolongado y la fumigación secundaria de interiores con insecticidas aprobados; el uso inmediato de nuevas terapias combinadas basadas en artemisinina u otras terapias eficaces; la lucha contra el paludismo en el embarazo y una labor de colaboración con los gobiernos de los países beneficiarios para ampliar los programas nacionales existentes.

其中包括推广使用长效驱以及在室内喷洒经批准的滞留长效杀剂;从速使用青蒿素类复方疗法或其他有效治法;处理妊娠期疟疾,并与东道国政府合作,推广现有的国家方案。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 妊娠期 的西班牙语例句

用户正在搜索


papelería, papelerío, papelero, papeleta, papeletear, papelillo, papelina, papelista, papelito, papelón,

相似单词


, 妊妇, 妊娠, 妊娠七个月生的, 妊娠七个月生的婴儿, 妊娠期, , 扔掉, 扔铅球, 扔下,

Se hace hincapié en el proyecto “bebé ciudadano” para reforzar los vínculos entre la madre y el hijo, alentar la atención prenatal integral, reivindicar el significado del embarazo y luchar contra la malnutrición maternoinfantil.

为“作为公民的婴儿”的项目,以加强母婴关系、鼓励产前全面护理、强调妊娠期要性并防止母婴营养不良。

El enfoque actual de proporcionar complementos de hierro y ácido fólico durante el embarazo no ha afectado demasiado las tasas de anemia que presentan las mujeres en ese estado, debido a problemas en la distribución del producto.

现在采用的、在妊娠期提供铁-叶酸补充剂的做法由于分配问妊娠期贫血症发率的作用有限。

El Código Laboral en el Artículo 144 prohíbe al empleador despedir a la trabajadora en estado de gravidez o gozando de permiso pre y postnatal, salvo por causa justificada y previamente establecida por el Ministerio del Trabajo.

《劳动法》第144条禁止雇主辞退妊娠期或正享受产前产后假期的女性劳动者,除非是出于劳动部此前规定的原因。

Consiste, entre otras cosas, en el aumento de la disponibilidad de mosquiteros tratados con insecticidas de efecto prolongado y la fumigación secundaria de interiores con insecticidas aprobados; el uso inmediato de nuevas terapias combinadas basadas en artemisinina u otras terapias eficaces; la lucha contra el paludismo en el embarazo y una labor de colaboración con los gobiernos de los países beneficiarios para ampliar los programas nacionales existentes.

其中包括推广使用驱虫蚊帐以及在室内喷洒经批准的滞留虫剂;从速使用青蒿素类复方疗法或其他有治法;处理妊娠期疟疾,并与东道国政府合作,推广现有的国家方案。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎向我们指正。

显示所有包含 妊娠期 的西班牙语例句

用户正在搜索


papialbillo, papiamento, papila, papilar, papiledema, papilforme, papilionáceo, papilla, papillote, papiloma,

相似单词


, 妊妇, 妊娠, 妊娠七个月生的, 妊娠七个月生的婴儿, 妊娠期, , 扔掉, 扔铅球, 扔下,

Se hace hincapié en el proyecto “bebé ciudadano” para reforzar los vínculos entre la madre y el hijo, alentar la atención prenatal integral, reivindicar el significado del embarazo y luchar contra la malnutrición maternoinfantil.

重视题为“作为公民的婴儿”的项目,以加强婴关系、鼓励产前全面护理、强调妊娠期的重要性并婴营养不良。

El enfoque actual de proporcionar complementos de hierro y ácido fólico durante el embarazo no ha afectado demasiado las tasas de anemia que presentan las mujeres en ese estado, debido a problemas en la distribución del producto.

现在采用的、在妊娠期提供铁-叶酸补充剂的做法由分配问题对妊娠期贫血症发率的作用有限。

El Código Laboral en el Artículo 144 prohíbe al empleador despedir a la trabajadora en estado de gravidez o gozando de permiso pre y postnatal, salvo por causa justificada y previamente establecida por el Ministerio del Trabajo.

动法》第144条禁雇主辞退妊娠期或正享受产前产后假期的女性动者,除非是动部此前规定的原因。

Consiste, entre otras cosas, en el aumento de la disponibilidad de mosquiteros tratados con insecticidas de efecto prolongado y la fumigación secundaria de interiores con insecticidas aprobados; el uso inmediato de nuevas terapias combinadas basadas en artemisinina u otras terapias eficaces; la lucha contra el paludismo en el embarazo y una labor de colaboración con los gobiernos de los países beneficiarios para ampliar los programas nacionales existentes.

其中包括推广使用长效驱虫蚊帐以及在室内喷洒经批准的滞留长效杀虫剂;从速使用青蒿素类复方疗法或其他有效治法;处理妊娠期疟疾,并与东道国政府合作,推广现有的国家方案。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 妊娠期 的西班牙语例句

用户正在搜索


papismo, papista, papo, papón, papoon, paporrear, paporreta, paprita, papú, papúa,

相似单词


, 妊妇, 妊娠, 妊娠七个月生的, 妊娠七个月生的婴儿, 妊娠期, , 扔掉, 扔铅球, 扔下,

Se hace hincapié en el proyecto “bebé ciudadano” para reforzar los vínculos entre la madre y el hijo, alentar la atención prenatal integral, reivindicar el significado del embarazo y luchar contra la malnutrición maternoinfantil.

重视题为“作为公民的婴儿”的项目,以加强母婴关系、鼓励全面护理、强调妊娠的重要性并防止母婴营养不良。

El enfoque actual de proporcionar complementos de hierro y ácido fólico durante el embarazo no ha afectado demasiado las tasas de anemia que presentan las mujeres en ese estado, debido a problemas en la distribución del producto.

现在采用的、在妊娠铁-叶酸补充剂的做法由于分配问题对妊娠贫血症发率的作用有限。

El Código Laboral en el Artículo 144 prohíbe al empleador despedir a la trabajadora en estado de gravidez o gozando de permiso pre y postnatal, salvo por causa justificada y previamente establecida por el Ministerio del Trabajo.

《劳动法》第144条禁止雇主辞退妊娠或正享后假的女性劳动者,除非是出于劳动部此规定的原因。

Consiste, entre otras cosas, en el aumento de la disponibilidad de mosquiteros tratados con insecticidas de efecto prolongado y la fumigación secundaria de interiores con insecticidas aprobados; el uso inmediato de nuevas terapias combinadas basadas en artemisinina u otras terapias eficaces; la lucha contra el paludismo en el embarazo y una labor de colaboración con los gobiernos de los países beneficiarios para ampliar los programas nacionales existentes.

其中包括推广使用长效驱虫蚊帐以及在室内喷洒经批准的滞留长效杀虫剂;从速使用青蒿素类复方疗法或其他有效治法;处理妊娠疟疾,并与东道国政府合作,推广现有的国家方案。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 妊娠期 的西班牙语例句

用户正在搜索


paqueta, paquete, paquete postal, paquetería, paquetero, paquidermatocele, paquidermia, paquidermo, paquimeningitis, paquinema,

相似单词


, 妊妇, 妊娠, 妊娠七个月生的, 妊娠七个月生的婴儿, 妊娠期, , 扔掉, 扔铅球, 扔下,

Se hace hincapié en el proyecto “bebé ciudadano” para reforzar los vínculos entre la madre y el hijo, alentar la atención prenatal integral, reivindicar el significado del embarazo y luchar contra la malnutrición maternoinfantil.

重视题为“作为公民的婴儿”的项目,以加强母婴励产前全面护理、强调妊娠期的重要性并防止母婴营养不良。

El enfoque actual de proporcionar complementos de hierro y ácido fólico durante el embarazo no ha afectado demasiado las tasas de anemia que presentan las mujeres en ese estado, debido a problemas en la distribución del producto.

现在采用的、在妊娠期提供铁-叶酸补充剂的做法由于分配问题对妊娠期贫血症发率的作用有限。

El Código Laboral en el Artículo 144 prohíbe al empleador despedir a la trabajadora en estado de gravidez o gozando de permiso pre y postnatal, salvo por causa justificada y previamente establecida por el Ministerio del Trabajo.

《劳动法》第144条禁止雇主辞退妊娠期或正享受产前产后假期的女性劳动者,除非是出于劳动部此前规定的原因。

Consiste, entre otras cosas, en el aumento de la disponibilidad de mosquiteros tratados con insecticidas de efecto prolongado y la fumigación secundaria de interiores con insecticidas aprobados; el uso inmediato de nuevas terapias combinadas basadas en artemisinina u otras terapias eficaces; la lucha contra el paludismo en el embarazo y una labor de colaboración con los gobiernos de los países beneficiarios para ampliar los programas nacionales existentes.

其中包括推广使用虫蚊帐以及在室内喷洒经批准的滞留杀虫剂;从速使用青蒿素类复方疗法或其他有治法;处理妊娠期疟疾,并与东道国政府合作,推广现有的国家方案。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 妊娠期 的西班牙语例句

用户正在搜索


parachutista, paracleto, paracma, paracónido, paracono, paracor, paracromatismo, paracronismo, paracumbé, parada, parada de autobús, parada de taxis, paradera, paradero, paradesmo, paradeta, paradiástole, paradigma, paradigmático, paradina, paradisiaco, paradisíaco, paradistero, parado, paradoja, paradojal, paradójico, paradojismo, paradojo, parador,

相似单词


, 妊妇, 妊娠, 妊娠七个月生的, 妊娠七个月生的婴儿, 妊娠期, , 扔掉, 扔铅球, 扔下,

Se hace hincapié en el proyecto “bebé ciudadano” para reforzar los vínculos entre la madre y el hijo, alentar la atención prenatal integral, reivindicar el significado del embarazo y luchar contra la malnutrición maternoinfantil.

重视题为“作为公民的儿”的项目,以加强关系、鼓励产前全面护理、强调妊娠期的重要性并防营养不良。

El enfoque actual de proporcionar complementos de hierro y ácido fólico durante el embarazo no ha afectado demasiado las tasas de anemia que presentan las mujeres en ese estado, debido a problemas en la distribución del producto.

现在采用的、在妊娠期提供铁-叶酸补充剂的做法由分配问题对妊娠期贫血症发率的作用有限。

El Código Laboral en el Artículo 144 prohíbe al empleador despedir a la trabajadora en estado de gravidez o gozando de permiso pre y postnatal, salvo por causa justificada y previamente establecida por el Ministerio del Trabajo.

《劳动法》第144条禁雇主辞退妊娠期或正享受产前产后假期的女性劳动者,除非劳动部此前规定的原因。

Consiste, entre otras cosas, en el aumento de la disponibilidad de mosquiteros tratados con insecticidas de efecto prolongado y la fumigación secundaria de interiores con insecticidas aprobados; el uso inmediato de nuevas terapias combinadas basadas en artemisinina u otras terapias eficaces; la lucha contra el paludismo en el embarazo y una labor de colaboración con los gobiernos de los países beneficiarios para ampliar los programas nacionales existentes.

其中包括推广使用长效驱虫蚊帐以及在室内喷洒经批准的滞留长效杀虫剂;从速使用青蒿素类复方疗法或其他有效治法;处理妊娠期疟疾,并与东道国政府合作,推广现有的国家方案。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 妊娠期 的西班牙语例句

用户正在搜索


paralimpiada, paralímpico, Paralipómenos, paralipse, paralís, parálisis, paraliticarse, paralítico, paraliturgia, paralización,

相似单词


, 妊妇, 妊娠, 妊娠七个月生的, 妊娠七个月生的婴儿, 妊娠期, , 扔掉, 扔铅球, 扔下,

Se hace hincapié en el proyecto “bebé ciudadano” para reforzar los vínculos entre la madre y el hijo, alentar la atención prenatal integral, reivindicar el significado del embarazo y luchar contra la malnutrición maternoinfantil.

重视题为“作为公民婴儿”项目,以加强母婴关系、鼓励产前全面护理、强调重要性并防止母婴营养不良。

El enfoque actual de proporcionar complementos de hierro y ácido fólico durante el embarazo no ha afectado demasiado las tasas de anemia que presentan las mujeres en ese estado, debido a problemas en la distribución del producto.

采用提供铁-叶酸补充剂做法由于分配问题对贫血症发作用有限。

El Código Laboral en el Artículo 144 prohíbe al empleador despedir a la trabajadora en estado de gravidez o gozando de permiso pre y postnatal, salvo por causa justificada y previamente establecida por el Ministerio del Trabajo.

《劳动法》第144条禁止雇主辞退或正享受产前产女性劳动者,除非是出于劳动部此前规定原因。

Consiste, entre otras cosas, en el aumento de la disponibilidad de mosquiteros tratados con insecticidas de efecto prolongado y la fumigación secundaria de interiores con insecticidas aprobados; el uso inmediato de nuevas terapias combinadas basadas en artemisinina u otras terapias eficaces; la lucha contra el paludismo en el embarazo y una labor de colaboración con los gobiernos de los países beneficiarios para ampliar los programas nacionales existentes.

其中包括推广使用长效驱虫蚊帐以及室内喷洒经批准滞留长效杀虫剂;从速使用青蒿素类复方疗法或其他有效治法;处理疟疾,并与东道国政府合作,推广现有国家方案。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 妊娠期 的西班牙语例句

用户正在搜索


paraurdimbres, paraxial, parazonio, Parca, parcamente, parce, parcela, parcelable, parcelación, parcelar,

相似单词


, 妊妇, 妊娠, 妊娠七个月生的, 妊娠七个月生的婴儿, 妊娠期, , 扔掉, 扔铅球, 扔下,

Se hace hincapié en el proyecto “bebé ciudadano” para reforzar los vínculos entre la madre y el hijo, alentar la atención prenatal integral, reivindicar el significado del embarazo y luchar contra la malnutrición maternoinfantil.

重视题为“作为公民的婴儿”的项目,以加强母婴关系、鼓励产前全面护理、强调的重要性并防止母婴营养不良。

El enfoque actual de proporcionar complementos de hierro y ácido fólico durante el embarazo no ha afectado demasiado las tasas de anemia que presentan las mujeres en ese estado, debido a problemas en la distribución del producto.

现在采的、在提供铁-叶酸补充剂的做法由于分配问题对贫血症发率的作有限。

El Código Laboral en el Artículo 144 prohíbe al empleador despedir a la trabajadora en estado de gravidez o gozando de permiso pre y postnatal, salvo por causa justificada y previamente establecida por el Ministerio del Trabajo.

《劳动法》第144条禁止雇主辞退或正享受产前产后假的女性劳动者,除非是出于劳动部此前规定的原因。

Consiste, entre otras cosas, en el aumento de la disponibilidad de mosquiteros tratados con insecticidas de efecto prolongado y la fumigación secundaria de interiores con insecticidas aprobados; el uso inmediato de nuevas terapias combinadas basadas en artemisinina u otras terapias eficaces; la lucha contra el paludismo en el embarazo y una labor de colaboración con los gobiernos de los países beneficiarios para ampliar los programas nacionales existentes.

其中包括推广使长效驱虫蚊帐以及在室内喷洒经批准的滞留长效杀虫剂;从速使素类复方疗法或其他有效治法;处理疟疾,并与东道国政府合作,推广现有的国家方案。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 妊娠期 的西班牙语例句

用户正在搜索


parcialidad, parcialmente, parcialmente calvo, parcidad, parcimonia, parcionero, parcísimo, parco, pardal, pardear,

相似单词


, 妊妇, 妊娠, 妊娠七个月生的, 妊娠七个月生的婴儿, 妊娠期, , 扔掉, 扔铅球, 扔下,

Se hace hincapié en el proyecto “bebé ciudadano” para reforzar los vínculos entre la madre y el hijo, alentar la atención prenatal integral, reivindicar el significado del embarazo y luchar contra la malnutrición maternoinfantil.

重视题为“作为公民的婴儿”的项目,以加强母婴关产前全面护理、强调妊娠期的重要性并防止母婴营养不良。

El enfoque actual de proporcionar complementos de hierro y ácido fólico durante el embarazo no ha afectado demasiado las tasas de anemia que presentan las mujeres en ese estado, debido a problemas en la distribución del producto.

现在采的、在妊娠期提供铁-叶酸补充剂的做法由于分配问题对妊娠期贫血症发率的作有限。

El Código Laboral en el Artículo 144 prohíbe al empleador despedir a la trabajadora en estado de gravidez o gozando de permiso pre y postnatal, salvo por causa justificada y previamente establecida por el Ministerio del Trabajo.

《劳动法》第144条禁止雇主辞退妊娠期或正享受产前产后假期的女性劳动者,除非是出于劳动部此前规定的原因。

Consiste, entre otras cosas, en el aumento de la disponibilidad de mosquiteros tratados con insecticidas de efecto prolongado y la fumigación secundaria de interiores con insecticidas aprobados; el uso inmediato de nuevas terapias combinadas basadas en artemisinina u otras terapias eficaces; la lucha contra el paludismo en el embarazo y una labor de colaboración con los gobiernos de los países beneficiarios para ampliar los programas nacionales existentes.

其中包括推广使驱虫蚊帐以及在室内喷洒经批准的滞留杀虫剂;从速使青蒿素类复方疗法或其他有治法;处理妊娠期疟疾,并与东道国政府合作,推广现有的国家方案。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 妊娠期 的西班牙语例句

用户正在搜索


pareado, parear, parecencia, parecer, parecerse, parecido, pareciente, pared, paredaño, paredilla,

相似单词


, 妊妇, 妊娠, 妊娠七个月生的, 妊娠七个月生的婴儿, 妊娠期, , 扔掉, 扔铅球, 扔下,