西语助手
  • 关闭
rú ruò

en caso de que

No se puede atacar a los civiles que se encuentren en esas oficinas si no toman parte activa en las hostilidades.

在这类办事处工作的平民,没有主动参与敌对行动,不得受到攻击。

Sin embargo, el derecho internacional considera que tales objetos se convierten en blancos legítimos cuando sirven a fines militares, como almacenar armas o municiones.

这类物体用于军事目的,譬,用于储存武器弹药,它们就成为国际法所述的有效目

De esta forma, la comunidad internacional le está haciendo un llamamiento a los Estados Unidos de América para que abandonen su protección al terrorista Luis Clemente Posada Carriles y lo extraditen a territorio venezolano, o en su defecto, lo juzguen en su territorio.

国际社会以这种方式呼吁美利坚合众国停止保护恐怖主义分子路易斯·克莱门特··卡里莱斯并将他引渡到委内瑞拉领土上,不然就在自己的领土起诉他。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表内容亦不代表本软件的观点;发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 如若 的西班牙语例句

用户正在搜索


sotanear, sotaní, sotanilla, sótano, sotaventarse, sotavento, sotayuda, sote, sotechado, soteño,

相似单词


如期, 如期地, 如其, 如日方升, 如日中天, 如若, 如丧考妣, 如上, 如上所述, 如实,
rú ruò

en caso de que

No se puede atacar a los civiles que se encuentren en esas oficinas si no toman parte activa en las hostilidades.

在这类办事处工作的平民,没有动参与敌对行动,不得受到攻击。

Sin embargo, el derecho internacional considera que tales objetos se convierten en blancos legítimos cuando sirven a fines militares, como almacenar armas o municiones.

不过,这类物体于军事目的,于储存武器弹药,它们就成为国际法所述的有效目

De esta forma, la comunidad internacional le está haciendo un llamamiento a los Estados Unidos de América para que abandonen su protección al terrorista Luis Clemente Posada Carriles y lo extraditen a territorio venezolano, o en su defecto, lo juzguen en su territorio.

国际社会以这种方式呼吁美利坚合众国停止保护义分子路易斯·克莱门特·波萨达·卡里莱斯并将他引渡到委内瑞拉领土上,不然就在自己的领土起诉他。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 如若 的西班牙语例句

用户正在搜索


sotol, sotole, sotoministro, sotreta, sotrozo, sotto voce, sotuer, soturno, sotuto, soufflé,

相似单词


如期, 如期地, 如其, 如日方升, 如日中天, 如若, 如丧考妣, 如上, 如上所述, 如实,
rú ruò

en caso de que

No se puede atacar a los civiles que se encuentren en esas oficinas si no toman parte activa en las hostilidades.

在这类办事处工作的平民,如若没有主动参与敌对行动,不得受到攻击。

Sin embargo, el derecho internacional considera que tales objetos se convierten en blancos legítimos cuando sirven a fines militares, como almacenar armas o municiones.

不过,如若这类物体用于军事的,譬如,用于储存武器弹药,它们就成为法所述的有

De esta forma, la comunidad internacional le está haciendo un llamamiento a los Estados Unidos de América para que abandonen su protección al terrorista Luis Clemente Posada Carriles y lo extraditen a territorio venezolano, o en su defecto, lo juzguen en su territorio.

社会以这种方式呼吁美利坚合众停止保护恐怖主义分子路易斯·克莱门特·波萨达·卡里莱斯并将他引渡到委内瑞拉领土上,如若不然就在自己的领土起诉他。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 如若 的西班牙语例句

用户正在搜索


soya, soyacal, soz-, sozcomendador, spaghetti, spanglish, sparring, sparring-partner, spatomadero, speaker,

相似单词


如期, 如期地, 如其, 如日方升, 如日中天, 如若, 如丧考妣, 如上, 如上所述, 如实,
rú ruò

en caso de que

No se puede atacar a los civiles que se encuentren en esas oficinas si no toman parte activa en las hostilidades.

在这类办事处工作的平民,如若没有主动参与敌对行动,不得受到攻击。

Sin embargo, el derecho internacional considera que tales objetos se convierten en blancos legítimos cuando sirven a fines militares, como almacenar armas o municiones.

不过,如若这类物体用于军事目的,譬如,用于储存武器弹药,它们就成为国际法所述的有效目

De esta forma, la comunidad internacional le está haciendo un llamamiento a los Estados Unidos de América para que abandonen su protección al terrorista Luis Clemente Posada Carriles y lo extraditen a territorio venezolano, o en su defecto, lo juzguen en su territorio.

国际社会这种方式呼吁美利坚合众国停止保护恐怖主义分子路易斯·克莱门特·波萨达·卡里莱斯并将他引渡到委内瑞拉领土如若不然就在自己的领土起诉他。

声明:句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 如若 的西班牙语例句

用户正在搜索


spoiler, sport, sportsman, spot, sprint, sprintar, sprintasr, sprInter, sprue, sputnik,

相似单词


如期, 如期地, 如其, 如日方升, 如日中天, 如若, 如丧考妣, 如上, 如上所述, 如实,
rú ruò

en caso de que

No se puede atacar a los civiles que se encuentren en esas oficinas si no toman parte activa en las hostilidades.

在这类办事处工作的平民,如若没有主动参与敌对行动,不得受到攻击。

Sin embargo, el derecho internacional considera que tales objetos se convierten en blancos legítimos cuando sirven a fines militares, como almacenar armas o municiones.

不过,如若这类于军事目的,譬如,于储存武器弹药,它们就成为国际法所述的有效目

De esta forma, la comunidad internacional le está haciendo un llamamiento a los Estados Unidos de América para que abandonen su protección al terrorista Luis Clemente Posada Carriles y lo extraditen a territorio venezolano, o en su defecto, lo juzguen en su territorio.

国际社会以这种方式呼吁美利坚合众国停止保护恐怖主义分子路易·门特·波萨达·卡里并将他引渡到委内瑞拉领土上,如若不然就在自己的领土起诉他。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 如若 的西班牙语例句

用户正在搜索


stádium, stand, standard, standardización, standardizado, standing, star, starter, stator, statu quo,

相似单词


如期, 如期地, 如其, 如日方升, 如日中天, 如若, 如丧考妣, 如上, 如上所述, 如实,
rú ruò

en caso de que

No se puede atacar a los civiles que se encuentren en esas oficinas si no toman parte activa en las hostilidades.

在这类办事处工作的平民,如若没有主动参与敌对行动,不得受到攻击。

Sin embargo, el derecho internacional considera que tales objetos se convierten en blancos legítimos cuando sirven a fines militares, como almacenar armas o municiones.

不过,如若这类物体用于军事目的,譬如,用于储弹药,它们就成为际法所述的有效目

De esta forma, la comunidad internacional le está haciendo un llamamiento a los Estados Unidos de América para que abandonen su protección al terrorista Luis Clemente Posada Carriles y lo extraditen a territorio venezolano, o en su defecto, lo juzguen en su territorio.

际社会以这种方式呼吁美利坚合众保护恐怖主义分子路易斯·克莱门特·波萨达·卡里莱斯并将他引渡到委内瑞拉领土上,如若不然就在自己的领土起诉他。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 如若 的西班牙语例句

用户正在搜索


stírrosión, stock, stockwork, stoke, stol-port, stop, store, stout, stradivarius, strass,

相似单词


如期, 如期地, 如其, 如日方升, 如日中天, 如若, 如丧考妣, 如上, 如上所述, 如实,
rú ruò

en caso de que

No se puede atacar a los civiles que se encuentren en esas oficinas si no toman parte activa en las hostilidades.

在这类办事处工作的平民,如若没有主参与敌对得受到攻击。

Sin embargo, el derecho internacional considera que tales objetos se convierten en blancos legítimos cuando sirven a fines militares, como almacenar armas o municiones.

过,如若这类物体用于军事目的,譬如,用于储存武器弹药,它们就成为国际法所述的有效目

De esta forma, la comunidad internacional le está haciendo un llamamiento a los Estados Unidos de América para que abandonen su protección al terrorista Luis Clemente Posada Carriles y lo extraditen a territorio venezolano, o en su defecto, lo juzguen en su territorio.

国际社会以这种方式呼吁美利坚合众国停止保护恐怖主义分子路易斯·克莱门特·波萨达·卡里莱斯并将到委内瑞拉领土上,如若然就在自己的领土起诉

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 如若 的西班牙语例句

用户正在搜索


su, su-, suampo, suapitaño, suarda, suaré, suarismo, suarista, suasorio, suave,

相似单词


如期, 如期地, 如其, 如日方升, 如日中天, 如若, 如丧考妣, 如上, 如上所述, 如实,
rú ruò

en caso de que

No se puede atacar a los civiles que se encuentren en esas oficinas si no toman parte activa en las hostilidades.

在这类办事处工作的平民,如若没有主动参与敌对行动,不得受到攻击。

Sin embargo, el derecho internacional considera que tales objetos se convierten en blancos legítimos cuando sirven a fines militares, como almacenar armas o municiones.

不过,如若这类物体用于军事目的,譬如,用于储存武,它们就成为际法所述的有效目

De esta forma, la comunidad internacional le está haciendo un llamamiento a los Estados Unidos de América para que abandonen su protección al terrorista Luis Clemente Posada Carriles y lo extraditen a territorio venezolano, o en su defecto, lo juzguen en su territorio.

际社会以这种方式呼吁美利坚停止保护恐怖主义分子路易斯·克莱门特·波萨达·卡里莱斯并将他引渡到委内瑞拉领土上,如若不然就在自己的领土起诉他。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 如若 的西班牙语例句

用户正在搜索


suba, subacetato, subafluente, subagente, subagudo, subalcaide, subalimentación, subalpino, subalternante, subalternar,

相似单词


如期, 如期地, 如其, 如日方升, 如日中天, 如若, 如丧考妣, 如上, 如上所述, 如实,
rú ruò

en caso de que

No se puede atacar a los civiles que se encuentren en esas oficinas si no toman parte activa en las hostilidades.

办事处工作的平民,如若没有主动参与敌对行动,不得受到攻击。

Sin embargo, el derecho internacional considera que tales objetos se convierten en blancos legítimos cuando sirven a fines militares, como almacenar armas o municiones.

不过,如若物体用于军事目的,譬如,用于储存武器弹药,它们就成为国际法所述的有效目

De esta forma, la comunidad internacional le está haciendo un llamamiento a los Estados Unidos de América para que abandonen su protección al terrorista Luis Clemente Posada Carriles y lo extraditen a territorio venezolano, o en su defecto, lo juzguen en su territorio.

国际社会以种方式呼吁美利坚合众国停止保护恐怖主义分子路易斯·克莱门特·波萨达·卡里莱斯并将他引渡到委内瑞拉领上,如若不然就自己的领他。

声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 如若 的西班牙语例句

用户正在搜索


subatómico, subcampeón, subclase, subclavero, subclavio, subclima, subcolector, subcomendador, subcomisión, subconciencia,

相似单词


如期, 如期地, 如其, 如日方升, 如日中天, 如若, 如丧考妣, 如上, 如上所述, 如实,