西语助手
  • 关闭

好战分子

添加到生词本

好战分子  
belicista, militarista
西 语 助 手 版 权 所 有

Hemos condenado de manera rotunda los últimos atentados terroristas contra Israel, así como la violencia perpetrada por militantes palestinos contra personal de seguridad palestino.

我们明确地谴责最近对列的恐怖攻击,也谴责巴勒分子对巴勒安全人员采取的暴力行为。

En parte en respuesta a esos incidentes, militantes palestinos y palestinos inermes, entre ellos adolescentes, perdieron la vida a manos de tropas israelíes y fuerzas de seguridad.

部分的是对这种事件作出反应,巴勒分子和手无寸铁的巴勒人,包括十几岁的人,遭到了列部队和安全部队的枪杀。

Los militantes palestinos han llevado a cabo una serie de ataques con morteros y cohetes Qassam contra asentamientos israelíes, así como en centros urbanos dentro de Israel.

巴勒分子列定居点和列境内城市中心发动了数次击炮和卡萨姆火箭攻击。

Los preparativos israelíes para la evacuación y el proceso conexo de reubicar a los colonos israelíes siguen en curso, pese a la oposición constante de la minoría militante.

尽管继续遭到少数分子的反对,列仍在继续为撤离及迁移列定居者的相关进程作准备。

Sería difícil para la Autoridad Palestina tomar medidas sostenibles en materia de seguridad, a menos que reciba ayuda y respaldo en sus esfuerzos por tener control sobre los militantes.

除非巴勒权力机构制约分子的努力得到支持和援助,它很难在安全方面采取持久和可持续的行动。

Esa violencia incluye ataques por militantes palestinos contra israelíes, conflictos entre las fuerzas israelíes de seguridad y manifestantes palestinos y operaciones israelíes para arrestar a militantes buscados por la policía.

暴力包括巴勒分子列人的袭击、列安全部队同巴勒抗议者之间的冲突,列对通缉的分子发动的逮捕行动。

Al llegar a Gaza la semana pasada el Presidente de la Autoridad Palestina, Sr. Abbas, los cohetes que lanzaron los militantes contra objetivos israelíes agravó aun más el problema.

在巴勒权力机构主席阿巴上星期到达加沙之时,分子列的目标发射了密集的火箭,从而进一步加剧了这一问题。

Es esencial que la Autoridad Palestina asuma el pleno control del orden jurídico en los territorios ocupados, actúe contra los militantes palestinos y desmantele los medios y la infraestructura terroristas.

重要的是,巴勒权力机构应当全面控制占领区的法律和秩序,打击巴勒分子,消除恐怖组织的能力和基础设施。

Durante todo el período que abarca el informe, el ejército israelí ha tenido en la mira a supuestos militantes en la Ribera Occidental y en Gaza y ha efectuado numerosas detenciones en la Ribera Occidental.

在整个报告期间,列军队将西岸和加沙据称的分子作为攻击目标,并在西岸进行大肆搜捕。

El 23 de junio se alcanzó un acuerdo relativo a la entrega de las armas por más de 200 militantes en Nablús, después de que se alcanzaran y aplicaran acuerdos anteriores al respecto en Tulkarem y Jericó.

23日达成了一项协议,该项协议涉及纳布卢200余名分子交出他们的武器,而在早些时候,已经在图勒凯尔姆和杰里科达成并部分执行了这种协议。

La Unión Europea condena los actos de violencia perpetrados por militantes palestinos y alienta a la Autoridad Palestina a que siga tomando medidas contra los autores de esos actos y dando pasos para controlar la seguridad en la Franja de Gaza.

欧洲联盟谴责巴勒分子犯下的暴行,同时鼓励巴勒权力机构继续惩治肇事者,并采取步骤控制加沙地带的安全局势。

He aludido a los esfuerzos que se han realizado recientemente tras el aumento de los lanzamientos de cohetes desde Gaza por militantes contra objetivos israelíes, que provocaron algunas bajas en las fuerzas de seguridad palestinas, los militantes y la población civil de Gaza.

我曾提及最近在分子从加沙对列的目标发射火箭的情况日益加剧之后所作的努力,这些事件造成了巴勒在加沙的若干名安全部队成员、分子及平民的伤亡。

No obstante, últimamente la Autoridad Palestina se ha mostrado resuelta a enfrentar a los militantes que desafían su autoridad y a estar a la altura de las obligaciones que le incumben en virtud de la hoja de ruta, a saber, poner fin a la violencia y comenzar a desmantelar las capacidades terroristas.

巴勒权力机构最近表明,它决心对付分子对其权威的挑战,并履行路线图规定的义务,结束暴力行为,并开始消除恐怖主义分子的能力。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 好战分子 的西班牙语例句

用户正在搜索


camarógrafo, camarón, camaronear, camaronero, camarote, camarotero, camarroya, camarú, camas separadas, camasa,

相似单词


好运, 好咋呼的人, 好在, 好战, 好战的, 好战分子, 好争吵的, 好主意, 好转, 好转的,
好战分子  
belicista, militarista
西 语 助 手 版 权 所 有

Hemos condenado de manera rotunda los últimos atentados terroristas contra Israel, así como la violencia perpetrada por militantes palestinos contra personal de seguridad palestino.

我们明确地谴责的恐怖攻击,也谴责巴勒斯坦好战分子巴勒斯坦全人员采取的暴力行为。

En parte en respuesta a esos incidentes, militantes palestinos y palestinos inermes, entre ellos adolescentes, perdieron la vida a manos de tropas israelíes y fuerzas de seguridad.

部分的是这种事件作出反应,巴勒斯坦好战分子和手无寸铁的巴勒斯坦人,包括十几岁的人,遭到了以部队和全部队的枪杀。

Los militantes palestinos han llevado a cabo una serie de ataques con morteros y cohetes Qassam contra asentamientos israelíes, así como en centros urbanos dentro de Israel.

巴勒斯坦好战分子向以定居点和以境内城市中心发动了数次击炮和卡萨姆火箭攻击。

Los preparativos israelíes para la evacuación y el proceso conexo de reubicar a los colonos israelíes siguen en curso, pese a la oposición constante de la minoría militante.

尽管继续遭到少数好战分子的反,但以仍在继续为撤离以及迁移以定居者的相关进程作准备。

Sería difícil para la Autoridad Palestina tomar medidas sostenibles en materia de seguridad, a menos que reciba ayuda y respaldo en sus esfuerzos por tener control sobre los militantes.

除非巴勒斯坦权力机构制约好战分子的努力得到支持和援助,它很难在全方面采取持久和可持续的行动。

Esa violencia incluye ataques por militantes palestinos contra israelíes, conflictos entre las fuerzas israelíes de seguridad y manifestantes palestinos y operaciones israelíes para arrestar a militantes buscados por la policía.

暴力包括巴勒斯坦好战分子人的袭击、以全部队同巴勒斯坦抗议者之间的冲突,以及以通缉的好战分子发动的逮捕行动。

Al llegar a Gaza la semana pasada el Presidente de la Autoridad Palestina, Sr. Abbas, los cohetes que lanzaron los militantes contra objetivos israelíes agravó aun más el problema.

在巴勒斯坦权力机构主席阿巴斯上星期到达加沙之时,好战分子的目标发射了密集的火箭,从而进一步加剧了这一问题。

Es esencial que la Autoridad Palestina asuma el pleno control del orden jurídico en los territorios ocupados, actúe contra los militantes palestinos y desmantele los medios y la infraestructura terroristas.

重要的是,巴勒斯坦权力机构应当全面控制占领区的法律和秩序,打击巴勒斯坦好战分子,消除恐怖组织的能力和基础设施。

Durante todo el período que abarca el informe, el ejército israelí ha tenido en la mira a supuestos militantes en la Ribera Occidental y en Gaza y ha efectuado numerosas detenciones en la Ribera Occidental.

在整个报告期间,以军队将西岸和加沙据称的好战分子作为攻击目标,并在西岸进行大肆搜捕。

El 23 de junio se alcanzó un acuerdo relativo a la entrega de las armas por más de 200 militantes en Nablús, después de que se alcanzaran y aplicaran acuerdos anteriores al respecto en Tulkarem y Jericó.

23日达成了一项协议,该项协议涉及纳布卢斯200余名好战分子交出他们的武器,而在早些时候,已经在图勒凯尔姆和杰里科达成并部分执行了这种协议。

La Unión Europea condena los actos de violencia perpetrados por militantes palestinos y alienta a la Autoridad Palestina a que siga tomando medidas contra los autores de esos actos y dando pasos para controlar la seguridad en la Franja de Gaza.

欧洲联盟谴责巴勒斯坦好战分子犯下的暴行,同时鼓励巴勒斯坦权力机构继续惩治肇事者,并采取步骤控制加沙地带的全局势。

He aludido a los esfuerzos que se han realizado recientemente tras el aumento de los lanzamientos de cohetes desde Gaza por militantes contra objetivos israelíes, que provocaron algunas bajas en las fuerzas de seguridad palestinas, los militantes y la población civil de Gaza.

我曾提及好战分子从加沙的目标发射火箭的情况日益加剧之后所作的努力,这些事件造成了巴勒斯坦在加沙的若干名全部队成员、好战分子以及平民的伤亡。

No obstante, últimamente la Autoridad Palestina se ha mostrado resuelta a enfrentar a los militantes que desafían su autoridad y a estar a la altura de las obligaciones que le incumben en virtud de la hoja de ruta, a saber, poner fin a la violencia y comenzar a desmantelar las capacidades terroristas.

但巴勒斯坦权力机构表明,它决心好战分子其权威的挑战,并履行路线图规定的义务,结束暴力行为,并开始消除恐怖主义分子的能力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 好战分子 的西班牙语例句

用户正在搜索


cambalachar, cambalache, cambalachear, cambalachero, cambar, cambará, cámbaro, cambera, cambeto, cambia,

相似单词


好运, 好咋呼的人, 好在, 好战, 好战的, 好战分子, 好争吵的, 好主意, 好转, 好转的,
好战分子  
belicista, militarista
西 语 助 手 版 权 所 有

Hemos condenado de manera rotunda los últimos atentados terroristas contra Israel, así como la violencia perpetrada por militantes palestinos contra personal de seguridad palestino.

我们明确地谴责最近对以色列恐怖攻击,也谴责巴勒斯坦好战分子对巴勒斯坦安全员采取暴力行为。

En parte en respuesta a esos incidentes, militantes palestinos y palestinos inermes, entre ellos adolescentes, perdieron la vida a manos de tropas israelíes y fuerzas de seguridad.

部分是对这种事件作出反应,巴勒斯坦好战分子和手无寸铁巴勒斯坦,包括十几,遭到了以色列部队和安全部队枪杀。

Los militantes palestinos han llevado a cabo una serie de ataques con morteros y cohetes Qassam contra asentamientos israelíes, así como en centros urbanos dentro de Israel.

巴勒斯坦好战分子向以色列定居点和以色列境内城市中心发动了数次击炮和卡萨姆火箭攻击。

Los preparativos israelíes para la evacuación y el proceso conexo de reubicar a los colonos israelíes siguen en curso, pese a la oposición constante de la minoría militante.

尽管继续遭到少数好战分子反对,但以色列仍在继续为撤离以及迁移以色列定居者进程作准备。

Sería difícil para la Autoridad Palestina tomar medidas sostenibles en materia de seguridad, a menos que reciba ayuda y respaldo en sus esfuerzos por tener control sobre los militantes.

除非巴勒斯坦权力机构制约好战分子努力得到支持和援助,它很难在安全方面采取持久和可持续行动。

Esa violencia incluye ataques por militantes palestinos contra israelíes, conflictos entre las fuerzas israelíes de seguridad y manifestantes palestinos y operaciones israelíes para arrestar a militantes buscados por la policía.

暴力包括巴勒斯坦好战分子对以色列袭击、以色列安全部队同巴勒斯坦抗议者之间冲突,以及以色列对通缉好战分子发动逮捕行动。

Al llegar a Gaza la semana pasada el Presidente de la Autoridad Palestina, Sr. Abbas, los cohetes que lanzaron los militantes contra objetivos israelíes agravó aun más el problema.

在巴勒斯坦权力机构主席阿巴斯上星期到达加沙之时,好战分子对以色列目标发射了密集火箭,从而进一步加剧了这一问题。

Es esencial que la Autoridad Palestina asuma el pleno control del orden jurídico en los territorios ocupados, actúe contra los militantes palestinos y desmantele los medios y la infraestructura terroristas.

重要是,巴勒斯坦权力机构应当全面控制占领区法律和秩序,打击巴勒斯坦好战分子,消除恐怖组织能力和基础设施。

Durante todo el período que abarca el informe, el ejército israelí ha tenido en la mira a supuestos militantes en la Ribera Occidental y en Gaza y ha efectuado numerosas detenciones en la Ribera Occidental.

在整个报告期间,以色列军队将西岸和加沙据称好战分子作为攻击目标,并在西岸进行大肆搜捕。

El 23 de junio se alcanzó un acuerdo relativo a la entrega de las armas por más de 200 militantes en Nablús, después de que se alcanzaran y aplicaran acuerdos anteriores al respecto en Tulkarem y Jericó.

23日达成了一项协议,该项协议涉及纳布卢斯200余名好战分子交出他们武器,而在早些时候,已经在图勒凯尔姆和杰里科达成并部分执行了这种协议。

La Unión Europea condena los actos de violencia perpetrados por militantes palestinos y alienta a la Autoridad Palestina a que siga tomando medidas contra los autores de esos actos y dando pasos para controlar la seguridad en la Franja de Gaza.

欧洲联盟谴责巴勒斯坦好战分子犯下暴行,同时鼓励巴勒斯坦权力机构继续惩治肇事者,并采取步骤控制加沙地带安全局势。

He aludido a los esfuerzos que se han realizado recientemente tras el aumento de los lanzamientos de cohetes desde Gaza por militantes contra objetivos israelíes, que provocaron algunas bajas en las fuerzas de seguridad palestinas, los militantes y la población civil de Gaza.

我曾提及最近在好战分子从加沙对以色列目标发射火箭情况日益加剧之后所作努力,这些事件造成了巴勒斯坦在加沙若干名安全部队成员、好战分子以及平民伤亡。

No obstante, últimamente la Autoridad Palestina se ha mostrado resuelta a enfrentar a los militantes que desafían su autoridad y a estar a la altura de las obligaciones que le incumben en virtud de la hoja de ruta, a saber, poner fin a la violencia y comenzar a desmantelar las capacidades terroristas.

但巴勒斯坦权力机构最近表明,它决心对付好战分子对其权威挑战,并履行路线图规定义务,结束暴力行为,并开始消除恐怖主义分子能力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 好战分子 的西班牙语例句

用户正在搜索


cambiario, cambiarse, cambiavía, cambiazo, cambija, cambímbora, cambín, cambio, cambio de sentido, cambio radical,

相似单词


好运, 好咋呼的人, 好在, 好战, 好战的, 好战分子, 好争吵的, 好主意, 好转, 好转的,
好战分子  
belicista, militarista
西 语 助 手 版 权 所 有

Hemos condenado de manera rotunda los últimos atentados terroristas contra Israel, así como la violencia perpetrada por militantes palestinos contra personal de seguridad palestino.

我们明确地谴责最近对以的恐怖攻击,也谴责巴勒斯坦分子对巴勒斯坦安全人员采取的暴力行为。

En parte en respuesta a esos incidentes, militantes palestinos y palestinos inermes, entre ellos adolescentes, perdieron la vida a manos de tropas israelíes y fuerzas de seguridad.

部分的是对这种事件作出反应,巴勒斯坦分子和手无寸铁的巴勒斯坦人,包括十几岁的人,遭到了以部队和安全部队的枪杀。

Los militantes palestinos han llevado a cabo una serie de ataques con morteros y cohetes Qassam contra asentamientos israelíes, así como en centros urbanos dentro de Israel.

巴勒斯坦分子向以居点和以境内城市中心发动了击炮和卡萨姆火箭攻击。

Los preparativos israelíes para la evacuación y el proceso conexo de reubicar a los colonos israelíes siguen en curso, pese a la oposición constante de la minoría militante.

尽管继续遭到少分子的反对,但以仍在继续为撤离以及迁移以居者的相关进程作准备。

Sería difícil para la Autoridad Palestina tomar medidas sostenibles en materia de seguridad, a menos que reciba ayuda y respaldo en sus esfuerzos por tener control sobre los militantes.

除非巴勒斯坦权力机构制约分子的努力得到支持和援助,它很难在安全方面采取持久和可持续的行动。

Esa violencia incluye ataques por militantes palestinos contra israelíes, conflictos entre las fuerzas israelíes de seguridad y manifestantes palestinos y operaciones israelíes para arrestar a militantes buscados por la policía.

暴力包括巴勒斯坦分子对以人的袭击、以安全部队同巴勒斯坦抗议者之间的冲突,以及以对通缉的分子发动的逮捕行动。

Al llegar a Gaza la semana pasada el Presidente de la Autoridad Palestina, Sr. Abbas, los cohetes que lanzaron los militantes contra objetivos israelíes agravó aun más el problema.

在巴勒斯坦权力机构主席阿巴斯上星期到达加沙之时,分子对以的目标发射了密集的火箭,从而进一步加剧了这一问题。

Es esencial que la Autoridad Palestina asuma el pleno control del orden jurídico en los territorios ocupados, actúe contra los militantes palestinos y desmantele los medios y la infraestructura terroristas.

重要的是,巴勒斯坦权力机构应当全面控制占领区的法律和秩序,打击巴勒斯坦分子,消除恐怖组织的能力和基础设施。

Durante todo el período que abarca el informe, el ejército israelí ha tenido en la mira a supuestos militantes en la Ribera Occidental y en Gaza y ha efectuado numerosas detenciones en la Ribera Occidental.

在整个报告期间,以军队将西岸和加沙据称的分子作为攻击目标,并在西岸进行大肆搜捕。

El 23 de junio se alcanzó un acuerdo relativo a la entrega de las armas por más de 200 militantes en Nablús, después de que se alcanzaran y aplicaran acuerdos anteriores al respecto en Tulkarem y Jericó.

23日达成了一项协议,该项协议涉及纳布卢斯200余名分子交出他们的武器,而在早些时候,已经在图勒凯尔姆和杰里科达成并部分执行了这种协议。

La Unión Europea condena los actos de violencia perpetrados por militantes palestinos y alienta a la Autoridad Palestina a que siga tomando medidas contra los autores de esos actos y dando pasos para controlar la seguridad en la Franja de Gaza.

欧洲联盟谴责巴勒斯坦分子犯下的暴行,同时鼓励巴勒斯坦权力机构继续惩治肇事者,并采取步骤控制加沙地带的安全局势。

He aludido a los esfuerzos que se han realizado recientemente tras el aumento de los lanzamientos de cohetes desde Gaza por militantes contra objetivos israelíes, que provocaron algunas bajas en las fuerzas de seguridad palestinas, los militantes y la población civil de Gaza.

我曾提及最近在分子从加沙对以的目标发射火箭的情况日益加剧之后所作的努力,这些事件造成了巴勒斯坦在加沙的若干名安全部队成员、分子以及平民的伤亡。

No obstante, últimamente la Autoridad Palestina se ha mostrado resuelta a enfrentar a los militantes que desafían su autoridad y a estar a la altura de las obligaciones que le incumben en virtud de la hoja de ruta, a saber, poner fin a la violencia y comenzar a desmantelar las capacidades terroristas.

但巴勒斯坦权力机构最近表明,它决心对付分子对其权威的挑,并履行路线图规的义务,结束暴力行为,并开始消除恐怖主义分子的能力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 好战分子 的西班牙语例句

用户正在搜索


cambronera, cambroño, cambrún, cambucha, cambucho, cambuí, cambujo, cambullón, cambur, cambute,

相似单词


好运, 好咋呼的人, 好在, 好战, 好战的, 好战分子, 好争吵的, 好主意, 好转, 好转的,
好战分子  
belicista, militarista
西 语 助 手 版 权 所 有

Hemos condenado de manera rotunda los últimos atentados terroristas contra Israel, así como la violencia perpetrada por militantes palestinos contra personal de seguridad palestino.

我们明确地谴责最近对的恐怖攻击,也谴责巴好战分子对巴安全人员采取的暴力行为。

En parte en respuesta a esos incidentes, militantes palestinos y palestinos inermes, entre ellos adolescentes, perdieron la vida a manos de tropas israelíes y fuerzas de seguridad.

部分的是对这种事件作出反应,巴好战分子和手无寸铁的巴人,包括十几岁的人,遭到了部队和安全部队的枪杀。

Los militantes palestinos han llevado a cabo una serie de ataques con morteros y cohetes Qassam contra asentamientos israelíes, así como en centros urbanos dentro de Israel.

好战分子定居点和境内城市中心发动了数次击炮和卡萨姆火箭攻击。

Los preparativos israelíes para la evacuación y el proceso conexo de reubicar a los colonos israelíes siguen en curso, pese a la oposición constante de la minoría militante.

尽管继续遭到少数好战分子的反对,但仍在继续为撤离及迁移定居者的相关进程作准备。

Sería difícil para la Autoridad Palestina tomar medidas sostenibles en materia de seguridad, a menos que reciba ayuda y respaldo en sus esfuerzos por tener control sobre los militantes.

除非巴权力机构制约好战分子的努力得到支持和援助,它很难在安全方面采取持久和可持续的行动。

Esa violencia incluye ataques por militantes palestinos contra israelíes, conflictos entre las fuerzas israelíes de seguridad y manifestantes palestinos y operaciones israelíes para arrestar a militantes buscados por la policía.

暴力包括巴好战分子人的袭击、安全部队同巴抗议者之间的冲突,对通缉的好战分子发动的逮捕行动。

Al llegar a Gaza la semana pasada el Presidente de la Autoridad Palestina, Sr. Abbas, los cohetes que lanzaron los militantes contra objetivos israelíes agravó aun más el problema.

在巴权力机构主席阿巴上星期到达加沙之时,好战分子的目标发射了密集的火箭,从而进一步加剧了这一问题。

Es esencial que la Autoridad Palestina asuma el pleno control del orden jurídico en los territorios ocupados, actúe contra los militantes palestinos y desmantele los medios y la infraestructura terroristas.

重要的是,巴权力机构应当全面控制占领区的法律和秩序,打击巴好战分子,消除恐怖组织的能力和基础设施。

Durante todo el período que abarca el informe, el ejército israelí ha tenido en la mira a supuestos militantes en la Ribera Occidental y en Gaza y ha efectuado numerosas detenciones en la Ribera Occidental.

在整个报告期间,军队将西岸和加沙据称的好战分子作为攻击目标,并在西岸进行大肆搜捕。

El 23 de junio se alcanzó un acuerdo relativo a la entrega de las armas por más de 200 militantes en Nablús, después de que se alcanzaran y aplicaran acuerdos anteriores al respecto en Tulkarem y Jericó.

23日达成了一项协议,该项协议涉及纳布卢200余名好战分子交出他们的武器,而在早些时候,已经在图凯尔姆和杰里科达成并部分执行了这种协议。

La Unión Europea condena los actos de violencia perpetrados por militantes palestinos y alienta a la Autoridad Palestina a que siga tomando medidas contra los autores de esos actos y dando pasos para controlar la seguridad en la Franja de Gaza.

欧洲联盟谴责巴好战分子犯下的暴行,同时鼓励巴权力机构继续惩治肇事者,并采取步骤控制加沙地带的安全局势。

He aludido a los esfuerzos que se han realizado recientemente tras el aumento de los lanzamientos de cohetes desde Gaza por militantes contra objetivos israelíes, que provocaron algunas bajas en las fuerzas de seguridad palestinas, los militantes y la población civil de Gaza.

我曾提及最近在好战分子从加沙对的目标发射火箭的情况日益加剧之后所作的努力,这些事件造成了巴在加沙的若干名安全部队成员、好战分子及平民的伤亡。

No obstante, últimamente la Autoridad Palestina se ha mostrado resuelta a enfrentar a los militantes que desafían su autoridad y a estar a la altura de las obligaciones que le incumben en virtud de la hoja de ruta, a saber, poner fin a la violencia y comenzar a desmantelar las capacidades terroristas.

但巴权力机构最近表明,它决心对付好战分子对其权威的挑战,并履行路线图规定的义务,结束暴力行为,并开始消除恐怖主义分子的能力。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 好战分子 的西班牙语例句

用户正在搜索


cameliáceo, camélido, camelieo, camelina, camelista, camella, camellero, camello, camellón, camelo,

相似单词


好运, 好咋呼的人, 好在, 好战, 好战的, 好战分子, 好争吵的, 好主意, 好转, 好转的,
好战分子  
belicista, militarista
西 语 助 手 版 权 所 有

Hemos condenado de manera rotunda los últimos atentados terroristas contra Israel, así como la violencia perpetrada por militantes palestinos contra personal de seguridad palestino.

我们明确地谴责最近对以色列的恐怖攻击,也谴责巴勒斯坦好战分子对巴勒斯坦安全人员采取的暴力行为。

En parte en respuesta a esos incidentes, militantes palestinos y palestinos inermes, entre ellos adolescentes, perdieron la vida a manos de tropas israelíes y fuerzas de seguridad.

部分的是对这种事件作出反应,巴勒斯坦好战分子和手无寸铁的巴勒斯坦人,包括十几岁的人,遭了以色列部队和安全部队的枪杀。

Los militantes palestinos han llevado a cabo una serie de ataques con morteros y cohetes Qassam contra asentamientos israelíes, así como en centros urbanos dentro de Israel.

巴勒斯坦好战分子向以色列和以色列境内城市中心发动了击炮和卡萨姆火箭攻击。

Los preparativos israelíes para la evacuación y el proceso conexo de reubicar a los colonos israelíes siguen en curso, pese a la oposición constante de la minoría militante.

尽管继续遭好战分子的反对,但以色列仍在继续为撤离以及迁移以色列者的相关进程作准备。

Sería difícil para la Autoridad Palestina tomar medidas sostenibles en materia de seguridad, a menos que reciba ayuda y respaldo en sus esfuerzos por tener control sobre los militantes.

除非巴勒斯坦权力机构制约好战分子的努力得支持和援助,它很难在安全方面采取持久和可持续的行动。

Esa violencia incluye ataques por militantes palestinos contra israelíes, conflictos entre las fuerzas israelíes de seguridad y manifestantes palestinos y operaciones israelíes para arrestar a militantes buscados por la policía.

暴力包括巴勒斯坦好战分子对以色列人的袭击、以色列安全部队同巴勒斯坦抗议者之间的冲突,以及以色列对通缉的好战分子发动的逮捕行动。

Al llegar a Gaza la semana pasada el Presidente de la Autoridad Palestina, Sr. Abbas, los cohetes que lanzaron los militantes contra objetivos israelíes agravó aun más el problema.

在巴勒斯坦权力机构主席阿巴斯上星期达加沙之时,好战分子对以色列的目标发射了密集的火箭,从而进一步加剧了这一问题。

Es esencial que la Autoridad Palestina asuma el pleno control del orden jurídico en los territorios ocupados, actúe contra los militantes palestinos y desmantele los medios y la infraestructura terroristas.

重要的是,巴勒斯坦权力机构应当全面控制占领区的法律和秩序,打击巴勒斯坦好战分子,消除恐怖组织的能力和基础设施。

Durante todo el período que abarca el informe, el ejército israelí ha tenido en la mira a supuestos militantes en la Ribera Occidental y en Gaza y ha efectuado numerosas detenciones en la Ribera Occidental.

在整个报告期间,以色列军队将西岸和加沙据称的好战分子作为攻击目标,并在西岸进行大肆搜捕。

El 23 de junio se alcanzó un acuerdo relativo a la entrega de las armas por más de 200 militantes en Nablús, después de que se alcanzaran y aplicaran acuerdos anteriores al respecto en Tulkarem y Jericó.

23日达成了一项协议,该项协议涉及纳布卢斯200余名好战分子交出他们的武器,而在早些时候,已经在图勒凯尔姆和杰里科达成并部分执行了这种协议。

La Unión Europea condena los actos de violencia perpetrados por militantes palestinos y alienta a la Autoridad Palestina a que siga tomando medidas contra los autores de esos actos y dando pasos para controlar la seguridad en la Franja de Gaza.

欧洲联盟谴责巴勒斯坦好战分子犯下的暴行,同时鼓励巴勒斯坦权力机构继续惩治肇事者,并采取步骤控制加沙地带的安全局势。

He aludido a los esfuerzos que se han realizado recientemente tras el aumento de los lanzamientos de cohetes desde Gaza por militantes contra objetivos israelíes, que provocaron algunas bajas en las fuerzas de seguridad palestinas, los militantes y la población civil de Gaza.

我曾提及最近在好战分子从加沙对以色列的目标发射火箭的情况日益加剧之后所作的努力,这些事件造成了巴勒斯坦在加沙的若干名安全部队成员、好战分子以及平民的伤亡。

No obstante, últimamente la Autoridad Palestina se ha mostrado resuelta a enfrentar a los militantes que desafían su autoridad y a estar a la altura de las obligaciones que le incumben en virtud de la hoja de ruta, a saber, poner fin a la violencia y comenzar a desmantelar las capacidades terroristas.

但巴勒斯坦权力机构最近表明,它决心对付好战分子对其权威的挑战,并履行路线图规的义务,结束暴力行为,并开始消除恐怖主义分子的能力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 好战分子 的西班牙语例句

用户正在搜索


camero, camerógrafo, Camerún, camerunense, camerunés, camíbar, camilla, camillero, camilucho, camina,

相似单词


好运, 好咋呼的人, 好在, 好战, 好战的, 好战分子, 好争吵的, 好主意, 好转, 好转的,
好战分子  
belicista, militarista
西 语 助 手 版 权 所 有

Hemos condenado de manera rotunda los últimos atentados terroristas contra Israel, así como la violencia perpetrada por militantes palestinos contra personal de seguridad palestino.

我们明确地谴责最近对色列的恐怖攻击,也谴责巴勒斯坦好战分子对巴勒斯坦安全人员采取的暴力行为。

En parte en respuesta a esos incidentes, militantes palestinos y palestinos inermes, entre ellos adolescentes, perdieron la vida a manos de tropas israelíes y fuerzas de seguridad.

部分的是对这种事件作出反应,巴勒斯坦好战分子和手无寸铁的巴勒斯坦人,包括十几岁的人,遭到了色列部队和安全部队的枪杀。

Los militantes palestinos han llevado a cabo una serie de ataques con morteros y cohetes Qassam contra asentamientos israelíes, así como en centros urbanos dentro de Israel.

巴勒斯坦好战分子色列定居点和色列境内城市中心发动了数次击炮和卡萨姆火箭攻击。

Los preparativos israelíes para la evacuación y el proceso conexo de reubicar a los colonos israelíes siguen en curso, pese a la oposición constante de la minoría militante.

尽管继续遭到少数好战分子的反对,但色列仍在继续为撤离迁移色列定居者的相关进程作准备。

Sería difícil para la Autoridad Palestina tomar medidas sostenibles en materia de seguridad, a menos que reciba ayuda y respaldo en sus esfuerzos por tener control sobre los militantes.

除非巴勒斯坦权力机构制约好战分子的努力得到支持和援助,它很难在安全方面采取持久和可持续的行动。

Esa violencia incluye ataques por militantes palestinos contra israelíes, conflictos entre las fuerzas israelíes de seguridad y manifestantes palestinos y operaciones israelíes para arrestar a militantes buscados por la policía.

暴力包括巴勒斯坦好战分子色列人的袭击、色列安全部队同巴勒斯坦抗议者之间的冲突,色列对通缉的好战分子发动的逮捕行动。

Al llegar a Gaza la semana pasada el Presidente de la Autoridad Palestina, Sr. Abbas, los cohetes que lanzaron los militantes contra objetivos israelíes agravó aun más el problema.

在巴勒斯坦权力机构主席阿巴斯上星期到达加沙之时,好战分子色列的目标发射了密集的火箭,从而进一步加剧了这一问题。

Es esencial que la Autoridad Palestina asuma el pleno control del orden jurídico en los territorios ocupados, actúe contra los militantes palestinos y desmantele los medios y la infraestructura terroristas.

重要的是,巴勒斯坦权力机构应当全面控制占领区的法律和秩序,打击巴勒斯坦好战分子,消除恐怖组织的能力和基础设施。

Durante todo el período que abarca el informe, el ejército israelí ha tenido en la mira a supuestos militantes en la Ribera Occidental y en Gaza y ha efectuado numerosas detenciones en la Ribera Occidental.

在整个报告期间,色列军队将西岸和加沙据称的好战分子作为攻击目标,并在西岸进行大肆搜捕。

El 23 de junio se alcanzó un acuerdo relativo a la entrega de las armas por más de 200 militantes en Nablús, después de que se alcanzaran y aplicaran acuerdos anteriores al respecto en Tulkarem y Jericó.

23日达成了一项协议,该项协议涉纳布卢斯200余名好战分子交出他们的武器,而在早些时候,已经在图勒凯尔姆和杰里科达成并部分执行了这种协议。

La Unión Europea condena los actos de violencia perpetrados por militantes palestinos y alienta a la Autoridad Palestina a que siga tomando medidas contra los autores de esos actos y dando pasos para controlar la seguridad en la Franja de Gaza.

欧洲联盟谴责巴勒斯坦好战分子犯下的暴行,同时鼓励巴勒斯坦权力机构继续惩治肇事者,并采取步骤控制加沙地带的安全局势。

He aludido a los esfuerzos que se han realizado recientemente tras el aumento de los lanzamientos de cohetes desde Gaza por militantes contra objetivos israelíes, que provocaron algunas bajas en las fuerzas de seguridad palestinas, los militantes y la población civil de Gaza.

我曾提最近在好战分子从加沙对色列的目标发射火箭的情况日益加剧之后所作的努力,这些事件造成了巴勒斯坦在加沙的若干名安全部队成员、好战分子平民的伤亡。

No obstante, últimamente la Autoridad Palestina se ha mostrado resuelta a enfrentar a los militantes que desafían su autoridad y a estar a la altura de las obligaciones que le incumben en virtud de la hoja de ruta, a saber, poner fin a la violencia y comenzar a desmantelar las capacidades terroristas.

但巴勒斯坦权力机构最近表明,它决心对付好战分子对其权威的挑战,并履行路线图规定的义务,结束暴力行为,并开始消除恐怖主义分子的能力。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 好战分子 的西班牙语例句

用户正在搜索


caminata, caminejo, caminero, caminí, caminito, camino, camioatí, camión, camión de mudanzas, camionaje,

相似单词


好运, 好咋呼的人, 好在, 好战, 好战的, 好战分子, 好争吵的, 好主意, 好转, 好转的,
好战分子  
belicista, militarista
西 语 助 手 版 权 所 有

Hemos condenado de manera rotunda los últimos atentados terroristas contra Israel, así como la violencia perpetrada por militantes palestinos contra personal de seguridad palestino.

我们明确地谴责最近对以色列的恐怖攻击,也谴责巴勒斯坦好战分子对巴勒斯坦安全人员采取的暴行为。

En parte en respuesta a esos incidentes, militantes palestinos y palestinos inermes, entre ellos adolescentes, perdieron la vida a manos de tropas israelíes y fuerzas de seguridad.

部分的是对这种事件作,巴勒斯坦好战分子和手无寸铁的巴勒斯坦人,包括十几岁的人,遭了以色列部队和安全部队的枪杀。

Los militantes palestinos han llevado a cabo una serie de ataques con morteros y cohetes Qassam contra asentamientos israelíes, así como en centros urbanos dentro de Israel.

巴勒斯坦好战分子向以色列定居点和以色列境内城市中心发动了数次击炮和卡萨姆火箭攻击。

Los preparativos israelíes para la evacuación y el proceso conexo de reubicar a los colonos israelíes siguen en curso, pese a la oposición constante de la minoría militante.

尽管继续遭少数好战分子对,但以色列仍在继续为撤离以及迁移以色列定居者的相关进程作准备。

Sería difícil para la Autoridad Palestina tomar medidas sostenibles en materia de seguridad, a menos que reciba ayuda y respaldo en sus esfuerzos por tener control sobre los militantes.

除非巴勒斯坦权机构制约好战分子的努支持和援助,它很难在安全方面采取持久和可持续的行动。

Esa violencia incluye ataques por militantes palestinos contra israelíes, conflictos entre las fuerzas israelíes de seguridad y manifestantes palestinos y operaciones israelíes para arrestar a militantes buscados por la policía.

包括巴勒斯坦好战分子对以色列人的袭击、以色列安全部队同巴勒斯坦抗议者之间的冲突,以及以色列对通缉的好战分子发动的逮捕行动。

Al llegar a Gaza la semana pasada el Presidente de la Autoridad Palestina, Sr. Abbas, los cohetes que lanzaron los militantes contra objetivos israelíes agravó aun más el problema.

在巴勒斯坦权机构主席阿巴斯上星期达加沙之时,好战分子对以色列的目标发射了密集的火箭,从而进一步加剧了这一问题。

Es esencial que la Autoridad Palestina asuma el pleno control del orden jurídico en los territorios ocupados, actúe contra los militantes palestinos y desmantele los medios y la infraestructura terroristas.

重要的是,巴勒斯坦权机构当全面控制占领区的法律和秩序,打击巴勒斯坦好战分子,消除恐怖组织的能和基础设施。

Durante todo el período que abarca el informe, el ejército israelí ha tenido en la mira a supuestos militantes en la Ribera Occidental y en Gaza y ha efectuado numerosas detenciones en la Ribera Occidental.

在整个报告期间,以色列军队将西岸和加沙据称的好战分子作为攻击目标,并在西岸进行大肆搜捕。

El 23 de junio se alcanzó un acuerdo relativo a la entrega de las armas por más de 200 militantes en Nablús, después de que se alcanzaran y aplicaran acuerdos anteriores al respecto en Tulkarem y Jericó.

23日达成了一项协议,该项协议涉及纳布卢斯200余名好战分子他们的武器,而在早些时候,已经在图勒凯尔姆和杰里科达成并部分执行了这种协议。

La Unión Europea condena los actos de violencia perpetrados por militantes palestinos y alienta a la Autoridad Palestina a que siga tomando medidas contra los autores de esos actos y dando pasos para controlar la seguridad en la Franja de Gaza.

欧洲联盟谴责巴勒斯坦好战分子犯下的暴行,同时鼓励巴勒斯坦权机构继续惩治肇事者,并采取步骤控制加沙地带的安全局势。

He aludido a los esfuerzos que se han realizado recientemente tras el aumento de los lanzamientos de cohetes desde Gaza por militantes contra objetivos israelíes, que provocaron algunas bajas en las fuerzas de seguridad palestinas, los militantes y la población civil de Gaza.

我曾提及最近在好战分子从加沙对以色列的目标发射火箭的情况日益加剧之后所作的努,这些事件造成了巴勒斯坦在加沙的若干名安全部队成员、好战分子以及平民的伤亡。

No obstante, últimamente la Autoridad Palestina se ha mostrado resuelta a enfrentar a los militantes que desafían su autoridad y a estar a la altura de las obligaciones que le incumben en virtud de la hoja de ruta, a saber, poner fin a la violencia y comenzar a desmantelar las capacidades terroristas.

但巴勒斯坦权机构最近表明,它决心对付好战分子对其权威的挑战,并履行路线图规定的义务,结束暴行为,并开始消除恐怖主义分子的能

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 好战分子 的西班牙语例句

用户正在搜索


camisolín, camisón, camisote, camitas, camoatí, camochar, camomila, camón, camonadura, camoncillo,

相似单词


好运, 好咋呼的人, 好在, 好战, 好战的, 好战分子, 好争吵的, 好主意, 好转, 好转的,
好战分子  
belicista, militarista
西 语 助 手 版 权 所 有

Hemos condenado de manera rotunda los últimos atentados terroristas contra Israel, así como la violencia perpetrada por militantes palestinos contra personal de seguridad palestino.

我们明确地谴责最近对以色列的恐怖攻击,也谴责巴勒斯好战分子对巴勒斯安全员采取的暴力行为。

En parte en respuesta a esos incidentes, militantes palestinos y palestinos inermes, entre ellos adolescentes, perdieron la vida a manos de tropas israelíes y fuerzas de seguridad.

部分的是对这种事件作出反应,巴勒斯好战分子和手无寸铁的巴勒斯括十几岁的,遭到了以色列部队和安全部队的枪杀。

Los militantes palestinos han llevado a cabo una serie de ataques con morteros y cohetes Qassam contra asentamientos israelíes, así como en centros urbanos dentro de Israel.

巴勒斯好战分子向以色列定居点和以色列境内城市中心发动了数次击炮和卡萨姆火箭攻击。

Los preparativos israelíes para la evacuación y el proceso conexo de reubicar a los colonos israelíes siguen en curso, pese a la oposición constante de la minoría militante.

尽管继续遭到少数好战分子的反对,但以色列仍在继续为撤离以及迁移以色列定居者的相关进程作

Sería difícil para la Autoridad Palestina tomar medidas sostenibles en materia de seguridad, a menos que reciba ayuda y respaldo en sus esfuerzos por tener control sobre los militantes.

非巴勒斯权力机构制约好战分子的努力得到支持和援助,它很难在安全方面采取持久和可持续的行动。

Esa violencia incluye ataques por militantes palestinos contra israelíes, conflictos entre las fuerzas israelíes de seguridad y manifestantes palestinos y operaciones israelíes para arrestar a militantes buscados por la policía.

暴力括巴勒斯好战分子对以色列的袭击、以色列安全部队同巴勒斯抗议者之间的冲突,以及以色列对通缉的好战分子发动的逮捕行动。

Al llegar a Gaza la semana pasada el Presidente de la Autoridad Palestina, Sr. Abbas, los cohetes que lanzaron los militantes contra objetivos israelíes agravó aun más el problema.

在巴勒斯权力机构主席阿巴斯上星期到达加沙之时,好战分子对以色列的目标发射了密集的火箭,从而进一步加剧了这一问题。

Es esencial que la Autoridad Palestina asuma el pleno control del orden jurídico en los territorios ocupados, actúe contra los militantes palestinos y desmantele los medios y la infraestructura terroristas.

重要的是,巴勒斯权力机构应当全面控制占领区的法律和秩序,打击巴勒斯好战分子,消恐怖组织的能力和基础设施。

Durante todo el período que abarca el informe, el ejército israelí ha tenido en la mira a supuestos militantes en la Ribera Occidental y en Gaza y ha efectuado numerosas detenciones en la Ribera Occidental.

在整个报告期间,以色列军队将西岸和加沙据称的好战分子作为攻击目标,并在西岸进行大肆搜捕。

El 23 de junio se alcanzó un acuerdo relativo a la entrega de las armas por más de 200 militantes en Nablús, después de que se alcanzaran y aplicaran acuerdos anteriores al respecto en Tulkarem y Jericó.

23日达成了一项协议,该项协议涉及纳布卢斯200余名好战分子交出他们的武器,而在早些时候,已经在图勒凯尔姆和杰里科达成并部分执行了这种协议。

La Unión Europea condena los actos de violencia perpetrados por militantes palestinos y alienta a la Autoridad Palestina a que siga tomando medidas contra los autores de esos actos y dando pasos para controlar la seguridad en la Franja de Gaza.

欧洲联盟谴责巴勒斯好战分子犯下的暴行,同时鼓励巴勒斯权力机构继续惩治肇事者,并采取步骤控制加沙地带的安全局势。

He aludido a los esfuerzos que se han realizado recientemente tras el aumento de los lanzamientos de cohetes desde Gaza por militantes contra objetivos israelíes, que provocaron algunas bajas en las fuerzas de seguridad palestinas, los militantes y la población civil de Gaza.

我曾提及最近在好战分子从加沙对以色列的目标发射火箭的情况日益加剧之后所作的努力,这些事件造成了巴勒斯在加沙的若干名安全部队成员、好战分子以及平民的伤亡。

No obstante, últimamente la Autoridad Palestina se ha mostrado resuelta a enfrentar a los militantes que desafían su autoridad y a estar a la altura de las obligaciones que le incumben en virtud de la hoja de ruta, a saber, poner fin a la violencia y comenzar a desmantelar las capacidades terroristas.

但巴勒斯权力机构最近表明,它决心对付好战分子对其权威的挑战,并履行路线图规定的义务,结束暴力行为,并开始消恐怖主义分子的能力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 好战分子 的西班牙语例句

用户正在搜索


camp, campa, campal, campamento, campamento de entrenamiento, campana, campaña, campanada, campanario, campanazo,

相似单词


好运, 好咋呼的人, 好在, 好战, 好战的, 好战分子, 好争吵的, 好主意, 好转, 好转的,
好战分子  
belicista, militarista
西 语 助 手 版 权 所 有

Hemos condenado de manera rotunda los últimos atentados terroristas contra Israel, así como la violencia perpetrada por militantes palestinos contra personal de seguridad palestino.

我们明确地谴责最近对以色列恐怖攻击,也谴责巴勒斯坦好战分子对巴勒斯坦安全人员采取暴力行

En parte en respuesta a esos incidentes, militantes palestinos y palestinos inermes, entre ellos adolescentes, perdieron la vida a manos de tropas israelíes y fuerzas de seguridad.

是对这种事件作出反应,巴勒斯坦好战分子和手无寸铁巴勒斯坦人,包括十几岁人,遭到了以色列和安全枪杀。

Los militantes palestinos han llevado a cabo una serie de ataques con morteros y cohetes Qassam contra asentamientos israelíes, así como en centros urbanos dentro de Israel.

巴勒斯坦好战分子向以色列定居点和以色列境内城市中心发动了数次击炮和卡萨姆火箭攻击。

Los preparativos israelíes para la evacuación y el proceso conexo de reubicar a los colonos israelíes siguen en curso, pese a la oposición constante de la minoría militante.

尽管继遭到少数好战分子反对,但以色列仍在继离以及迁移以色列定居者相关进程作准备。

Sería difícil para la Autoridad Palestina tomar medidas sostenibles en materia de seguridad, a menos que reciba ayuda y respaldo en sus esfuerzos por tener control sobre los militantes.

除非巴勒斯坦权力机构制约好战分子努力得到支持和援助,它很难在安全方面采取持久和可持行动。

Esa violencia incluye ataques por militantes palestinos contra israelíes, conflictos entre las fuerzas israelíes de seguridad y manifestantes palestinos y operaciones israelíes para arrestar a militantes buscados por la policía.

暴力包括巴勒斯坦好战分子对以色列人袭击、以色列安全同巴勒斯坦抗议者之间冲突,以及以色列对通缉好战分子发动逮捕行动。

Al llegar a Gaza la semana pasada el Presidente de la Autoridad Palestina, Sr. Abbas, los cohetes que lanzaron los militantes contra objetivos israelíes agravó aun más el problema.

在巴勒斯坦权力机构主席阿巴斯上星期到达加沙之时,好战分子对以色列目标发射了密集火箭,从而进一步加剧了这一问题。

Es esencial que la Autoridad Palestina asuma el pleno control del orden jurídico en los territorios ocupados, actúe contra los militantes palestinos y desmantele los medios y la infraestructura terroristas.

重要是,巴勒斯坦权力机构应当全面控制占领区法律和秩序,打击巴勒斯坦好战分子,消除恐怖组织能力和基础设施。

Durante todo el período que abarca el informe, el ejército israelí ha tenido en la mira a supuestos militantes en la Ribera Occidental y en Gaza y ha efectuado numerosas detenciones en la Ribera Occidental.

在整个报告期间,以色列军将西岸和加沙据称好战分子攻击目标,并在西岸进行大肆搜捕。

El 23 de junio se alcanzó un acuerdo relativo a la entrega de las armas por más de 200 militantes en Nablús, después de que se alcanzaran y aplicaran acuerdos anteriores al respecto en Tulkarem y Jericó.

23日达成了一项协议,该项协议涉及纳布卢斯200余名好战分子交出他们武器,而在早些时候,已经在图勒凯尔姆和杰里科达成并分执行了这种协议。

La Unión Europea condena los actos de violencia perpetrados por militantes palestinos y alienta a la Autoridad Palestina a que siga tomando medidas contra los autores de esos actos y dando pasos para controlar la seguridad en la Franja de Gaza.

欧洲联盟谴责巴勒斯坦好战分子犯下暴行,同时鼓励巴勒斯坦权力机构继惩治肇事者,并采取步骤控制加沙地带安全局势。

He aludido a los esfuerzos que se han realizado recientemente tras el aumento de los lanzamientos de cohetes desde Gaza por militantes contra objetivos israelíes, que provocaron algunas bajas en las fuerzas de seguridad palestinas, los militantes y la población civil de Gaza.

我曾提及最近在好战分子从加沙对以色列目标发射火箭情况日益加剧之后所作努力,这些事件造成了巴勒斯坦在加沙若干名安全成员、好战分子以及平民伤亡。

No obstante, últimamente la Autoridad Palestina se ha mostrado resuelta a enfrentar a los militantes que desafían su autoridad y a estar a la altura de las obligaciones que le incumben en virtud de la hoja de ruta, a saber, poner fin a la violencia y comenzar a desmantelar las capacidades terroristas.

但巴勒斯坦权力机构最近表明,它决心对付好战分子对其权威挑战,并履行路线图规定义务,结束暴力行,并开始消除恐怖主义分子能力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 好战分子 的西班牙语例句

用户正在搜索


campanilleo, campanilo, campañista, campano, campañol, campanologia, campanología, campanólogo, campante, campanudo,

相似单词


好运, 好咋呼的人, 好在, 好战, 好战的, 好战分子, 好争吵的, 好主意, 好转, 好转的,