西语助手
  • 关闭
fèng xiàn

presentar con mucho respeto; dedicar

www.francochinois.com 版 权 所 有

La revolución implicó el sacrificio de mucha gente.

很多人无私换来了革命。

Por consiguiente, harán falta dedicación y diligencia para que la Comisión complete su labor.

因此,委员会要想完成工作,大家就必须辛勤工作,并具有神。

Muchos de ellos eran académicos y se consagraban a la familia humana.

中很多人是学者,于人类大家庭。

Tendríamos que hacerlo para que se les dé curso tan seria y dedicadamente como se hizo el informe.

应依照该报告这种严肃认真和全力神贯彻这些建议。

También debemos rendir un afectuoso tributo al Secretario General por su dedicación incondicional a esta institución.

还应当热情感谢秘书长为这一机构作出的无私

El desarrollo sostenible sólo se puede alcanzar por medio del esfuerzo, la dedicación y la responsabilidad compartida.

只有通过努力工作、和共担责任,才能实现可持续发展。

Les doy las gracias por su dedicación, intenso trabajo y compromiso con la causa de la Organización.

感谢她现出神、辛勤地工作并致力于本组织的事业。

Sin su dedicación no se habrían logrado los progresos significativos alcanzados en la limpieza de las zonas minadas.

没有他,就不可能在清除雷区上取得这样大的进展。

Le rindo especial homenaje por su liderazgo y el compromiso que tenía con su pueblo y con su país.

要特别赞扬他的领导才干以及他对格鲁吉亚人民和格鲁吉亚的

Arhur Penn fue distinguido anoche en Berlín con el Oso de Oro honorífico por toda una vida dedicada al cine.

阿瑟佩恩昨晚荣获柏林金熊奖以彰其一生给电

Creemos que la libertad de la persona humana se hace efectiva plenamente en el acto de darse a los demás.

相信,人类之自由最充分也最恰当地展现在对他人的之中。

Su Santidad será recordado por su compromiso inquebrantable con la paz y la defensa de los valores intrínsecos del espíritu humano.

教宗对和平与人性的坚定,以及对人类固有的神价值的维护,将长存于人的记忆中。

Su valentía y dedicación a la causa de los refugiados palestinos en momentos sumamente difíciles fueron una inspiración para todos nosotros.

他在充满艰难挑战的时期现出来的勇气和对巴勒斯坦难民事业的大家是一种鼓舞。

En ese acto, la persona humana encuentra respuesta a la pregunta de “¿Quién soy yo?” a través de la experiencia del amor.

的过程中,人类通过爱的体验来回答“是何人”这一问题。

Las fuerzas de las Naciones Unidas de mantenimiento de la paz contribuyen valientemente con sus miles de efectivos en todo el mundo.

成千上万联合国维和部队在世界各地无畏地

No debemos olvidar que la mayoría de los trabajadores de las Naciones Unidas han consagrado muchos años al servicio y al sacrificio.

永远不应该忘记联合国多数工作人员多年全心全意的服务和

El orador rinde homenaje al personal de la ONUDI, sin cuya entrega y dedicación no habrían sido posibles los logros que ha descrito.

他称赞工发组织的工作人员,如果没有他的热忱就无法取得他刚才所说的成就。

Nuestros funcionarios de mantenimiento de la paz se han ganado el elogio de la comunidad internacional por su dedicación, disciplina y profesionalismo.

国维持和平人员因其、风纪和专业水准赢得了国际社会的赞扬。

A mis amigos, los Jefes de Estado y de Gobierno que son miembros del Grupo, expreso mi agradecimiento por su trabajo y compromiso.

愿对的朋友、小组成员国国家元首的工作和示感谢。

Por nuestra parte, mi Gobierno está dispuesto a contribuir activamente con sus conocimientos en tecnología de la información a la agilización del establecimiento de tal sistema.

国政府愿意为加快这一系统的建立积极它在信息技术方面的专门知识。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 奉献 的西班牙语例句

用户正在搜索


时不我待, 时差, 时常, 时代, 时代潮流, 时段, 时而, 时分, 时光, 时光易逝,

相似单词


奉陪到底, 奉劝, 奉若神明, 奉送, 奉为神明, 奉献, 奉养, 俸禄, , 佛得角,
fèng xiàn

presentar con mucho respeto; dedicar

www.francochinois.com 版 权 所 有

La revolución implicó el sacrificio de mucha gente.

很多人无私奉献换来了革命。

Por consiguiente, harán falta dedicación y diligencia para que la Comisión complete su labor.

因此,委员会要想完成工,大家就必须辛勤工,并具有奉献精神。

Muchos de ellos eran académicos y se consagraban a la familia humana.

他们中很多人是学者,奉献于人类大家庭。

Tendríamos que hacerlo para que se les dé curso tan seria y dedicadamente como se hizo el informe.

我们应依照该报告这种严肃认真和全力奉献的精神贯彻这些建议。

También debemos rendir un afectuoso tributo al Secretario General por su dedicación incondicional a esta institución.

我们还应当热情感谢秘书长为这一出的无私奉献

El desarrollo sostenible sólo se puede alcanzar por medio del esfuerzo, la dedicación y la responsabilidad compartida.

只有通过努力工奉献和共担责任,才能实现可持续发展。

Les doy las gracias por su dedicación, intenso trabajo y compromiso con la causa de la Organización.

我感谢她们现出奉献精神、辛勤地工并致力于本组织的事业。

Sin su dedicación no se habrían logrado los progresos significativos alcanzados en la limpieza de las zonas minadas.

没有他们的奉献,就不可能在清除取得这样大的进展。

Le rindo especial homenaje por su liderazgo y el compromiso que tenía con su pueblo y con su país.

我要特别赞扬他的领导才干以及他对格鲁吉亚人民和格鲁吉亚的奉献

Arhur Penn fue distinguido anoche en Berlín con el Oso de Oro honorífico por toda una vida dedicada al cine.

阿瑟佩恩昨晚荣获柏林金熊奖以彰其一生奉献给电影。

Creemos que la libertad de la persona humana se hace efectiva plenamente en el acto de darse a los demás.

我们相信,人类之自由最充分也最恰当地展现在我们对他人的奉献之中。

Su Santidad será recordado por su compromiso inquebrantable con la paz y la defensa de los valores intrínsecos del espíritu humano.

教宗对和平与人性的坚定奉献,以及对人类固有的精神价值的维护,将长存于人们的记忆中。

Su valentía y dedicación a la causa de los refugiados palestinos en momentos sumamente difíciles fueron una inspiración para todos nosotros.

他在充满艰难挑战的时期现出来的勇气和对巴勒斯坦难民事业的奉献对我们大家是一种鼓舞。

En ese acto, la persona humana encuentra respuesta a la pregunta de “¿Quién soy yo?” a través de la experiencia del amor.

奉献自我的过程中,人类通过爱的体验来回答“我是何人”这一问题。

Las fuerzas de las Naciones Unidas de mantenimiento de la paz contribuyen valientemente con sus miles de efectivos en todo el mundo.

成千万联合国维和部队在世界各地无畏地奉献

No debemos olvidar que la mayoría de los trabajadores de las Naciones Unidas han consagrado muchos años al servicio y al sacrificio.

我们永远不应该忘记联合国多数工人员多年全心全意的服务和奉献

El orador rinde homenaje al personal de la ONUDI, sin cuya entrega y dedicación no habrían sido posibles los logros que ha descrito.

他称赞工发组织的工人员,如果没有他们的热忱奉献就无法取得他刚才所说的成就。

Nuestros funcionarios de mantenimiento de la paz se han ganado el elogio de la comunidad internacional por su dedicación, disciplina y profesionalismo.

我国维持和平人员因其奉献、风纪和专业水准赢得了国际社会的赞扬。

A mis amigos, los Jefes de Estado y de Gobierno que son miembros del Grupo, expreso mi agradecimiento por su trabajo y compromiso.

我愿对我的朋友、小组成员国国家元首的工奉献精神示感谢。

Por nuestra parte, mi Gobierno está dispuesto a contribuir activamente con sus conocimientos en tecnología de la información a la agilización del establecimiento de tal sistema.

我国政府愿意为加快这一系统的建立积极奉献它在信息技术方面的专门知识。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 奉献 的西班牙语例句

用户正在搜索


时间上在前的, 时间限制, 时间性, 时角, 时节, 时近黄昏, 时局, 时刻, 时刻表, 时刻的,

相似单词


奉陪到底, 奉劝, 奉若神明, 奉送, 奉为神明, 奉献, 奉养, 俸禄, , 佛得角,
fèng xiàn

presentar con mucho respeto; dedicar

www.francochinois.com 版 权 所 有

La revolución implicó el sacrificio de mucha gente.

很多人无私奉献换来了革命。

Por consiguiente, harán falta dedicación y diligencia para que la Comisión complete su labor.

因此,委员完成工作,大家就必须辛勤工作,并具有奉献精神。

Muchos de ellos eran académicos y se consagraban a la familia humana.

他们中很多人是学者,奉献于人类大家庭。

Tendríamos que hacerlo para que se les dé curso tan seria y dedicadamente como se hizo el informe.

们应依照该报告这种严肃认真和全力奉献的精神贯彻这些建议。

También debemos rendir un afectuoso tributo al Secretario General por su dedicación incondicional a esta institución.

们还应当热情感谢秘书长为这一机构作出的无私奉献

El desarrollo sostenible sólo se puede alcanzar por medio del esfuerzo, la dedicación y la responsabilidad compartida.

只有通过努力工作、奉献和共担责任,才能实可持续发展。

Les doy las gracias por su dedicación, intenso trabajo y compromiso con la causa de la Organización.

感谢她们奉献精神、辛勤地工作并致力于本组织的事业。

Sin su dedicación no se habrían logrado los progresos significativos alcanzados en la limpieza de las zonas minadas.

没有他们的奉献,就不可能清除雷区上取得这样大的进展。

Le rindo especial homenaje por su liderazgo y el compromiso que tenía con su pueblo y con su país.

特别赞扬他的领导才干以及他对格鲁吉亚人民和格鲁吉亚的奉献

Arhur Penn fue distinguido anoche en Berlín con el Oso de Oro honorífico por toda una vida dedicada al cine.

阿瑟佩恩昨晚荣获柏林金熊奖以彰其一生奉献给电影。

Creemos que la libertad de la persona humana se hace efectiva plenamente en el acto de darse a los demás.

们相信,人类之自由最充分也最恰当地展们对他人的奉献之中。

Su Santidad será recordado por su compromiso inquebrantable con la paz y la defensa de los valores intrínsecos del espíritu humano.

教宗对和平与人性的坚定奉献,以及对人类固有的精神价值的维护,将长存于人们的记忆中。

Su valentía y dedicación a la causa de los refugiados palestinos en momentos sumamente difíciles fueron una inspiración para todos nosotros.

充满艰难挑战的时期出来的勇气和对巴勒斯坦难民事业的奉献们大家是一种鼓舞。

En ese acto, la persona humana encuentra respuesta a la pregunta de “¿Quién soy yo?” a través de la experiencia del amor.

奉献的过程中,人类通过爱的体验来回答“是何人”这一问题。

Las fuerzas de las Naciones Unidas de mantenimiento de la paz contribuyen valientemente con sus miles de efectivos en todo el mundo.

成千上万联合国维和部队世界各地无畏地奉献

No debemos olvidar que la mayoría de los trabajadores de las Naciones Unidas han consagrado muchos años al servicio y al sacrificio.

们永远不应该忘记联合国多数工作人员多年全心全意的服务和奉献

El orador rinde homenaje al personal de la ONUDI, sin cuya entrega y dedicación no habrían sido posibles los logros que ha descrito.

他称赞工发组织的工作人员,如果没有他们的热忱奉献就无法取得他刚才所说的成就。

Nuestros funcionarios de mantenimiento de la paz se han ganado el elogio de la comunidad internacional por su dedicación, disciplina y profesionalismo.

国维持和平人员因其奉献、风纪和专业水准赢得了国际社的赞扬。

A mis amigos, los Jefes de Estado y de Gobierno que son miembros del Grupo, expreso mi agradecimiento por su trabajo y compromiso.

愿对的朋友、小组成员国国家元首的工作和奉献精神示感谢。

Por nuestra parte, mi Gobierno está dispuesto a contribuir activamente con sus conocimientos en tecnología de la información a la agilización del establecimiento de tal sistema.

国政府愿意为加快这一系统的建立积极奉献信息技术方面的专门知识。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 奉献 的西班牙语例句

用户正在搜索


时区, 时日, 时尚, 时尚的, 时尚精品小店, 时时, 时式, 时势, 时事, 时事讽刺歌舞剧,

相似单词


奉陪到底, 奉劝, 奉若神明, 奉送, 奉为神明, 奉献, 奉养, 俸禄, , 佛得角,
fèng xiàn

presentar con mucho respeto; dedicar

www.francochinois.com 版 权 所 有

La revolución implicó el sacrificio de mucha gente.

很多人无私换来了革命。

Por consiguiente, harán falta dedicación y diligencia para que la Comisión complete su labor.

因此,委员会要想完成工作,大家就必须辛勤工作,并具有精神。

Muchos de ellos eran académicos y se consagraban a la familia humana.

中很多人是学者,于人类大家庭。

Tendríamos que hacerlo para que se les dé curso tan seria y dedicadamente como se hizo el informe.

应依照该报告这种严肃认真和全力的精神贯彻这些建议。

También debemos rendir un afectuoso tributo al Secretario General por su dedicación incondicional a esta institución.

还应当热情感谢秘书长为这一机构作出的无私

El desarrollo sostenible sólo se puede alcanzar por medio del esfuerzo, la dedicación y la responsabilidad compartida.

只有通过努力工作、和共担责任,才能实现可持续发展。

Les doy las gracias por su dedicación, intenso trabajo y compromiso con la causa de la Organización.

感谢她现出精神、辛勤地工作并致力于本组织的事业。

Sin su dedicación no se habrían logrado los progresos significativos alcanzados en la limpieza de las zonas minadas.

没有他,就不可能在清除雷区上取得这样大的进展。

Le rindo especial homenaje por su liderazgo y el compromiso que tenía con su pueblo y con su país.

要特别赞扬他的领导才干以及他对格鲁吉亚人民和格鲁吉亚的

Arhur Penn fue distinguido anoche en Berlín con el Oso de Oro honorífico por toda una vida dedicada al cine.

阿瑟佩恩昨晚荣获柏林金熊奖以彰其一生给电影。

Creemos que la libertad de la persona humana se hace efectiva plenamente en el acto de darse a los demás.

信,人类之自由最充分也最恰当地展现在对他人的之中。

Su Santidad será recordado por su compromiso inquebrantable con la paz y la defensa de los valores intrínsecos del espíritu humano.

教宗对和平与人性的坚定,以及对人类固有的精神价值的维护,将长存于人的记忆中。

Su valentía y dedicación a la causa de los refugiados palestinos en momentos sumamente difíciles fueron una inspiración para todos nosotros.

他在充满艰难挑战的时期现出来的勇气和对巴勒斯坦难民事业的大家是一种鼓舞。

En ese acto, la persona humana encuentra respuesta a la pregunta de “¿Quién soy yo?” a través de la experiencia del amor.

的过程中,人类通过爱的体验来回答“是何人”这一问题。

Las fuerzas de las Naciones Unidas de mantenimiento de la paz contribuyen valientemente con sus miles de efectivos en todo el mundo.

成千上万联合国维和部队在世界各地无畏地

No debemos olvidar que la mayoría de los trabajadores de las Naciones Unidas han consagrado muchos años al servicio y al sacrificio.

永远不应该忘记联合国多数工作人员多年全心全意的服务和

El orador rinde homenaje al personal de la ONUDI, sin cuya entrega y dedicación no habrían sido posibles los logros que ha descrito.

他称赞工发组织的工作人员,如果没有他的热忱就无法取得他刚才所说的成就。

Nuestros funcionarios de mantenimiento de la paz se han ganado el elogio de la comunidad internacional por su dedicación, disciplina y profesionalismo.

国维持和平人员因其、风纪和专业水准赢得了国际社会的赞扬。

A mis amigos, los Jefes de Estado y de Gobierno que son miembros del Grupo, expreso mi agradecimiento por su trabajo y compromiso.

愿对的朋友、小组成员国国家元首的工作和精神示感谢。

Por nuestra parte, mi Gobierno está dispuesto a contribuir activamente con sus conocimientos en tecnología de la información a la agilización del establecimiento de tal sistema.

国政府愿意为加快这一系统的建立积极它在信息技术方面的专门知识。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 奉献 的西班牙语例句

用户正在搜索


实际, 实际存在的, 实际的, 实际地, 实际工资, 实际上, 实际上的, 实价, 实践, 实践出真知,

相似单词


奉陪到底, 奉劝, 奉若神明, 奉送, 奉为神明, 奉献, 奉养, 俸禄, , 佛得角,
fèng xiàn

presentar con mucho respeto; dedicar

www.francochinois.com 版 权 所 有

La revolución implicó el sacrificio de mucha gente.

很多人奉献换来了革命。

Por consiguiente, harán falta dedicación y diligencia para que la Comisión complete su labor.

因此,委员会要想完成工作,大家就必须辛勤工作,并具有奉献精神。

Muchos de ellos eran académicos y se consagraban a la familia humana.

他们中很多人是学者,奉献于人类大家庭。

Tendríamos que hacerlo para que se les dé curso tan seria y dedicadamente como se hizo el informe.

我们应依照该报告这种严肃认真和全力奉献精神贯彻这些建议。

También debemos rendir un afectuoso tributo al Secretario General por su dedicación incondicional a esta institución.

我们还应当热情感谢秘书长为这一机构作奉献

El desarrollo sostenible sólo se puede alcanzar por medio del esfuerzo, la dedicación y la responsabilidad compartida.

只有通过努力工作、奉献和共担责任,才能实现可持续发展。

Les doy las gracias por su dedicación, intenso trabajo y compromiso con la causa de la Organización.

我感谢她们奉献精神、辛勤地工作并致力于本组织事业。

Sin su dedicación no se habrían logrado los progresos significativos alcanzados en la limpieza de las zonas minadas.

没有他们奉献,就不可能雷区上取得这样大进展。

Le rindo especial homenaje por su liderazgo y el compromiso que tenía con su pueblo y con su país.

我要特别赞扬他领导才干以及他对格鲁吉亚人民和格鲁吉亚奉献

Arhur Penn fue distinguido anoche en Berlín con el Oso de Oro honorífico por toda una vida dedicada al cine.

阿瑟佩恩昨晚荣获柏林金熊奖以彰其一生奉献给电影。

Creemos que la libertad de la persona humana se hace efectiva plenamente en el acto de darse a los demás.

我们相信,人类之自由最充分也最恰当地展现我们对他人奉献之中。

Su Santidad será recordado por su compromiso inquebrantable con la paz y la defensa de los valores intrínsecos del espíritu humano.

教宗对和平与人性坚定奉献,以及对人类固有精神价值维护,将长存于人们记忆中。

Su valentía y dedicación a la causa de los refugiados palestinos en momentos sumamente difíciles fueron una inspiración para todos nosotros.

充满艰难挑战时期勇气和对巴勒斯坦难民事业奉献对我们大家是一种鼓舞。

En ese acto, la persona humana encuentra respuesta a la pregunta de “¿Quién soy yo?” a través de la experiencia del amor.

奉献自我过程中,人类通过爱体验来回答“我是何人”这一问题。

Las fuerzas de las Naciones Unidas de mantenimiento de la paz contribuyen valientemente con sus miles de efectivos en todo el mundo.

成千上万联合国维和部队世界各地畏地奉献

No debemos olvidar que la mayoría de los trabajadores de las Naciones Unidas han consagrado muchos años al servicio y al sacrificio.

我们永远不应该忘记联合国多数工作人员多年全心全意服务和奉献

El orador rinde homenaje al personal de la ONUDI, sin cuya entrega y dedicación no habrían sido posibles los logros que ha descrito.

他称赞工发组织工作人员,如果没有他们热忱奉献法取得他刚才所说成就。

Nuestros funcionarios de mantenimiento de la paz se han ganado el elogio de la comunidad internacional por su dedicación, disciplina y profesionalismo.

我国维持和平人员因其奉献、风纪和专业水准赢得了国际社会赞扬。

A mis amigos, los Jefes de Estado y de Gobierno que son miembros del Grupo, expreso mi agradecimiento por su trabajo y compromiso.

我愿对我朋友、小组成员国国家元首工作和奉献精神示感谢。

Por nuestra parte, mi Gobierno está dispuesto a contribuir activamente con sus conocimientos en tecnología de la información a la agilización del establecimiento de tal sistema.

我国政府愿意为加快这一系统建立积极奉献信息技术方面专门知识。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 奉献 的西班牙语例句

用户正在搜索


实权, 实生苗, 实施, 实施者, 实时的, 实事求是, 实事求是的工作作风, 实事求是的批评, 实数, 实体,

相似单词


奉陪到底, 奉劝, 奉若神明, 奉送, 奉为神明, 奉献, 奉养, 俸禄, , 佛得角,
fèng xiàn

presentar con mucho respeto; dedicar

www.francochinois.com 版 权 所 有

La revolución implicó el sacrificio de mucha gente.

很多人无私奉献换来了革命。

Por consiguiente, harán falta dedicación y diligencia para que la Comisión complete su labor.

因此,委员会要想完成工作,大家就必须辛勤工作,并具有奉献精神。

Muchos de ellos eran académicos y se consagraban a la familia humana.

他们中很多人是学者,奉献人类大家庭。

Tendríamos que hacerlo para que se les dé curso tan seria y dedicadamente como se hizo el informe.

我们应依照该报告这种严肃认真和全奉献的精神贯彻这些建议。

También debemos rendir un afectuoso tributo al Secretario General por su dedicación incondicional a esta institución.

我们还应当热情感谢秘书长为这一机构作出的无私奉献

El desarrollo sostenible sólo se puede alcanzar por medio del esfuerzo, la dedicación y la responsabilidad compartida.

只有通过努工作、奉献和共担责实现可持续发展。

Les doy las gracias por su dedicación, intenso trabajo y compromiso con la causa de la Organización.

我感谢她们现出奉献精神、辛勤地工作并本组织的事业。

Sin su dedicación no se habrían logrado los progresos significativos alcanzados en la limpieza de las zonas minadas.

没有他们的奉献,就不可在清除雷区上取得这样大的进展。

Le rindo especial homenaje por su liderazgo y el compromiso que tenía con su pueblo y con su país.

我要特别赞扬他的领导干以及他对格鲁吉亚人民和格鲁吉亚的奉献

Arhur Penn fue distinguido anoche en Berlín con el Oso de Oro honorífico por toda una vida dedicada al cine.

阿瑟佩恩昨晚荣获柏林金熊奖以彰其一生奉献给电影。

Creemos que la libertad de la persona humana se hace efectiva plenamente en el acto de darse a los demás.

我们相信,人类之自由最充分也最恰当地展现在我们对他人的奉献之中。

Su Santidad será recordado por su compromiso inquebrantable con la paz y la defensa de los valores intrínsecos del espíritu humano.

教宗对和平与人性的坚定奉献,以及对人类固有的精神价值的维护,将长存人们的记忆中。

Su valentía y dedicación a la causa de los refugiados palestinos en momentos sumamente difíciles fueron una inspiración para todos nosotros.

他在充满艰难挑战的时期现出来的勇气和对巴勒斯坦难民事业的奉献对我们大家是一种鼓舞。

En ese acto, la persona humana encuentra respuesta a la pregunta de “¿Quién soy yo?” a través de la experiencia del amor.

奉献自我的过程中,人类通过爱的体验来回答“我是何人”这一问题。

Las fuerzas de las Naciones Unidas de mantenimiento de la paz contribuyen valientemente con sus miles de efectivos en todo el mundo.

成千上万联合国维和部队在世界各地无畏地奉献

No debemos olvidar que la mayoría de los trabajadores de las Naciones Unidas han consagrado muchos años al servicio y al sacrificio.

我们永远不应该忘记联合国多数工作人员多年全心全意的服务和奉献

El orador rinde homenaje al personal de la ONUDI, sin cuya entrega y dedicación no habrían sido posibles los logros que ha descrito.

他称赞工发组织的工作人员,如果没有他们的热忱奉献就无法取得他刚所说的成就。

Nuestros funcionarios de mantenimiento de la paz se han ganado el elogio de la comunidad internacional por su dedicación, disciplina y profesionalismo.

我国维持和平人员因其奉献、风纪和专业水准赢得了国际社会的赞扬。

A mis amigos, los Jefes de Estado y de Gobierno que son miembros del Grupo, expreso mi agradecimiento por su trabajo y compromiso.

我愿对我的朋友、小组成员国国家元首的工作和奉献精神示感谢。

Por nuestra parte, mi Gobierno está dispuesto a contribuir activamente con sus conocimientos en tecnología de la información a la agilización del establecimiento de tal sistema.

我国政府愿意为加快这一系统的建立积极奉献它在信息技术方面的专门知识。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 奉献 的西班牙语例句

用户正在搜索


实心, 实心的, 实心物体, 实学, 实验, 实验品, 实验室, 实验性的, 实业, 实业家,

相似单词


奉陪到底, 奉劝, 奉若神明, 奉送, 奉为神明, 奉献, 奉养, 俸禄, , 佛得角,
fèng xiàn

presentar con mucho respeto; dedicar

www.francochinois.com 版 权 所 有

La revolución implicó el sacrificio de mucha gente.

很多人无私奉献换来了革命。

Por consiguiente, harán falta dedicación y diligencia para que la Comisión complete su labor.

因此,委员会要想完成工作,大家就勤工作,并具有奉献精神。

Muchos de ellos eran académicos y se consagraban a la familia humana.

他们中很多人是学者,奉献于人类大家庭。

Tendríamos que hacerlo para que se les dé curso tan seria y dedicadamente como se hizo el informe.

我们应依照该报告这种严肃认真和全力奉献的精神贯彻这些建议。

También debemos rendir un afectuoso tributo al Secretario General por su dedicación incondicional a esta institución.

我们还应当热情感谢秘书长为这一机构作出的无私奉献

El desarrollo sostenible sólo se puede alcanzar por medio del esfuerzo, la dedicación y la responsabilidad compartida.

只有通过努力工作、奉献和共担责任,才能实现可持续发展。

Les doy las gracias por su dedicación, intenso trabajo y compromiso con la causa de la Organización.

我感谢她们现出奉献精神、勤地工作并致力于本组织的事业。

Sin su dedicación no se habrían logrado los progresos significativos alcanzados en la limpieza de las zonas minadas.

没有他们的奉献,就不可能在清除雷区上取得这样大的进展。

Le rindo especial homenaje por su liderazgo y el compromiso que tenía con su pueblo y con su país.

我要特别赞扬他的领导才干以及他对格鲁吉亚人民和格鲁吉亚的奉献

Arhur Penn fue distinguido anoche en Berlín con el Oso de Oro honorífico por toda una vida dedicada al cine.

阿瑟佩恩昨晚荣获柏林金熊奖以彰其一生奉献给电影。

Creemos que la libertad de la persona humana se hace efectiva plenamente en el acto de darse a los demás.

我们相信,人类之自分也恰当地展现在我们对他人的奉献之中。

Su Santidad será recordado por su compromiso inquebrantable con la paz y la defensa de los valores intrínsecos del espíritu humano.

教宗对和平与人性的坚定奉献,以及对人类固有的精神价值的维护,将长存于人们的记忆中。

Su valentía y dedicación a la causa de los refugiados palestinos en momentos sumamente difíciles fueron una inspiración para todos nosotros.

他在满艰难挑战的时期现出来的勇气和对巴勒斯坦难民事业的奉献对我们大家是一种鼓舞。

En ese acto, la persona humana encuentra respuesta a la pregunta de “¿Quién soy yo?” a través de la experiencia del amor.

奉献自我的过程中,人类通过爱的体验来回答“我是何人”这一问题。

Las fuerzas de las Naciones Unidas de mantenimiento de la paz contribuyen valientemente con sus miles de efectivos en todo el mundo.

成千上万联合国维和部队在世界各地无畏地奉献

No debemos olvidar que la mayoría de los trabajadores de las Naciones Unidas han consagrado muchos años al servicio y al sacrificio.

我们永远不应该忘记联合国多数工作人员多年全心全意的服务和奉献

El orador rinde homenaje al personal de la ONUDI, sin cuya entrega y dedicación no habrían sido posibles los logros que ha descrito.

他称赞工发组织的工作人员,如果没有他们的热忱奉献就无法取得他刚才所说的成就。

Nuestros funcionarios de mantenimiento de la paz se han ganado el elogio de la comunidad internacional por su dedicación, disciplina y profesionalismo.

我国维持和平人员因其奉献、风纪和专业水准赢得了国际社会的赞扬。

A mis amigos, los Jefes de Estado y de Gobierno que son miembros del Grupo, expreso mi agradecimiento por su trabajo y compromiso.

我愿对我的朋友、小组成员国国家元首的工作和奉献精神示感谢。

Por nuestra parte, mi Gobierno está dispuesto a contribuir activamente con sus conocimientos en tecnología de la información a la agilización del establecimiento de tal sistema.

我国政府愿意为加快这一系统的建立积极奉献它在信息技术方面的专门知识。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 奉献 的西班牙语例句

用户正在搜索


实战, 实证的, 实证论, 实证主义, 实质, 实质的, 实质上, 实质上的, 实质性的, 实足,

相似单词


奉陪到底, 奉劝, 奉若神明, 奉送, 奉为神明, 奉献, 奉养, 俸禄, , 佛得角,
fèng xiàn

presentar con mucho respeto; dedicar

www.francochinois.com 版 权 所 有

La revolución implicó el sacrificio de mucha gente.

很多人无私奉献换来了革命。

Por consiguiente, harán falta dedicación y diligencia para que la Comisión complete su labor.

因此,委员会要想完成工作,大家就必须辛勤工作,并具有奉献精神。

Muchos de ellos eran académicos y se consagraban a la familia humana.

他们中很多人是学者,奉献于人类大家庭。

Tendríamos que hacerlo para que se les dé curso tan seria y dedicadamente como se hizo el informe.

我们应依照该报告这种严肃认真和全力奉献精神贯彻这些建议。

También debemos rendir un afectuoso tributo al Secretario General por su dedicación incondicional a esta institución.

我们还应当热情感谢秘书长为这一机构作出无私奉献

El desarrollo sostenible sólo se puede alcanzar por medio del esfuerzo, la dedicación y la responsabilidad compartida.

只有通过努力工作、奉献和共担责任,才能实现可持续发展。

Les doy las gracias por su dedicación, intenso trabajo y compromiso con la causa de la Organización.

我感谢她们现出奉献精神、辛勤地工作并致力于本组织事业。

Sin su dedicación no se habrían logrado los progresos significativos alcanzados en la limpieza de las zonas minadas.

没有他们奉献,就不可能在清除雷区上取得这样大进展。

Le rindo especial homenaje por su liderazgo y el compromiso que tenía con su pueblo y con su país.

我要特别赞扬他领导才干以及他对格鲁吉亚人民和格鲁吉亚奉献

Arhur Penn fue distinguido anoche en Berlín con el Oso de Oro honorífico por toda una vida dedicada al cine.

阿瑟佩恩昨晚荣获柏林金熊奖以彰其一生奉献给电影。

Creemos que la libertad de la persona humana se hace efectiva plenamente en el acto de darse a los demás.

我们相信,人类之自由最充分也最恰当地展现在我们对他人奉献之中。

Su Santidad será recordado por su compromiso inquebrantable con la paz y la defensa de los valores intrínsecos del espíritu humano.

教宗对和平与人性坚定奉献,以及对人类精神价值维护,将长存于人们记忆中。

Su valentía y dedicación a la causa de los refugiados palestinos en momentos sumamente difíciles fueron una inspiración para todos nosotros.

他在充满艰难挑战时期现出来勇气和对巴勒斯坦难民事业奉献对我们大家是一种鼓舞。

En ese acto, la persona humana encuentra respuesta a la pregunta de “¿Quién soy yo?” a través de la experiencia del amor.

奉献自我过程中,人类通过爱体验来回答“我是何人”这一问题。

Las fuerzas de las Naciones Unidas de mantenimiento de la paz contribuyen valientemente con sus miles de efectivos en todo el mundo.

成千上万联合国维和部队在世界各地无畏地奉献

No debemos olvidar que la mayoría de los trabajadores de las Naciones Unidas han consagrado muchos años al servicio y al sacrificio.

我们永远不应该忘记联合国多数工作人员多年全心全意服务和奉献

El orador rinde homenaje al personal de la ONUDI, sin cuya entrega y dedicación no habrían sido posibles los logros que ha descrito.

他称赞工发组织工作人员,如果没有他们热忱奉献就无法取得他刚才所说成就。

Nuestros funcionarios de mantenimiento de la paz se han ganado el elogio de la comunidad internacional por su dedicación, disciplina y profesionalismo.

我国维持和平人员因其奉献、风纪和专业水准赢得了国际社会赞扬。

A mis amigos, los Jefes de Estado y de Gobierno que son miembros del Grupo, expreso mi agradecimiento por su trabajo y compromiso.

我愿对我朋友、小组成员国国家元首工作和奉献精神示感谢。

Por nuestra parte, mi Gobierno está dispuesto a contribuir activamente con sus conocimientos en tecnología de la información a la agilización del establecimiento de tal sistema.

我国政府愿意为加快这一系统建立积极奉献它在信息技术方面专门知识。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 奉献 的西班牙语例句

用户正在搜索


拾取, 拾人牙慧, 拾穗, 拾物招领, 拾物招领处, 拾遗, 拾音插头, 拾音器, 拾振器, ,

相似单词


奉陪到底, 奉劝, 奉若神明, 奉送, 奉为神明, 奉献, 奉养, 俸禄, , 佛得角,
fèng xiàn

presentar con mucho respeto; dedicar

www.francochinois.com 版 权 所 有

La revolución implicó el sacrificio de mucha gente.

很多人无私来了革命。

Por consiguiente, harán falta dedicación y diligencia para que la Comisión complete su labor.

因此,委员会要想完成工作,大家就必须辛勤工作,并具有精神。

Muchos de ellos eran académicos y se consagraban a la familia humana.

他们很多人是学者,于人类大家庭。

Tendríamos que hacerlo para que se les dé curso tan seria y dedicadamente como se hizo el informe.

我们应依照该报告这种严肃认真和全力的精神贯彻这些建议。

También debemos rendir un afectuoso tributo al Secretario General por su dedicación incondicional a esta institución.

我们还应当热情感谢秘书长为这一机构作出的无私

El desarrollo sostenible sólo se puede alcanzar por medio del esfuerzo, la dedicación y la responsabilidad compartida.

只有通过努力工作、和共担责任,才能实现可持续发展。

Les doy las gracias por su dedicación, intenso trabajo y compromiso con la causa de la Organización.

我感谢她们现出精神、辛勤地工作并致力于本组织的事业。

Sin su dedicación no se habrían logrado los progresos significativos alcanzados en la limpieza de las zonas minadas.

没有他们的,就不可能在清除雷区上取得这样大的进展。

Le rindo especial homenaje por su liderazgo y el compromiso que tenía con su pueblo y con su país.

我要特别赞扬他的领导才干以及他对格鲁吉亚人民和格鲁吉亚的

Arhur Penn fue distinguido anoche en Berlín con el Oso de Oro honorífico por toda una vida dedicada al cine.

阿瑟佩恩昨晚荣获柏林金熊奖以彰其一生给电影。

Creemos que la libertad de la persona humana se hace efectiva plenamente en el acto de darse a los demás.

我们相信,人类之自由最充分也最恰当地展现在我们对他人的

Su Santidad será recordado por su compromiso inquebrantable con la paz y la defensa de los valores intrínsecos del espíritu humano.

对和平与人性的坚定,以及对人类固有的精神价值的维护,将长存于人们的记忆

Su valentía y dedicación a la causa de los refugiados palestinos en momentos sumamente difíciles fueron una inspiración para todos nosotros.

他在充满艰难挑战的时期现出来的勇气和对巴勒斯坦难民事业的对我们大家是一种鼓舞。

En ese acto, la persona humana encuentra respuesta a la pregunta de “¿Quién soy yo?” a través de la experiencia del amor.

自我的过程,人类通过爱的体验来回答“我是何人”这一问题。

Las fuerzas de las Naciones Unidas de mantenimiento de la paz contribuyen valientemente con sus miles de efectivos en todo el mundo.

成千上万联合国维和部队在世界各地无畏地

No debemos olvidar que la mayoría de los trabajadores de las Naciones Unidas han consagrado muchos años al servicio y al sacrificio.

我们永远不应该忘记联合国多数工作人员多年全心全意的服务和

El orador rinde homenaje al personal de la ONUDI, sin cuya entrega y dedicación no habrían sido posibles los logros que ha descrito.

他称赞工发组织的工作人员,如果没有他们的热忱就无法取得他刚才所说的成就。

Nuestros funcionarios de mantenimiento de la paz se han ganado el elogio de la comunidad internacional por su dedicación, disciplina y profesionalismo.

我国维持和平人员因其、风纪和专业水准赢得了国际社会的赞扬。

A mis amigos, los Jefes de Estado y de Gobierno que son miembros del Grupo, expreso mi agradecimiento por su trabajo y compromiso.

我愿对我的朋友、小组成员国国家元首的工作和精神示感谢。

Por nuestra parte, mi Gobierno está dispuesto a contribuir activamente con sus conocimientos en tecnología de la información a la agilización del establecimiento de tal sistema.

我国政府愿意为加快这一系统的建立积极它在信息技术方面的专门知识。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 奉献 的西班牙语例句

用户正在搜索


食粪动物, 食古不化, 食管, 食花动物, 食火鸡, 食客, 食利者, 食粮, 食量, 食疗,

相似单词


奉陪到底, 奉劝, 奉若神明, 奉送, 奉为神明, 奉献, 奉养, 俸禄, , 佛得角,