西语助手
  • 关闭
tóu xián

título; rango

西 语 助 手

El alcalde de la aldea debe tener el título de jefe.

村长必须是拥有首领者。

Los menores de 21 años pueden ostentar el título de jefe, pero sólo se permite votar en las elecciones a los mayores de 21 años.

首领可以让与21岁以下的人,但只有21岁以上的人才允许在选举中投票。

En primer lugar, según el informe, las personas que detentan el título de jefe representan a su familia extensa; desearía saber quiénes están incluidos en ese grupo.

第一,据报告称,拥有首领者代表的是其大家庭,道谁能被纳入该群体。

La Comisión Consultiva observa que, aunque el nombre de los puestos solicitados es Oficial Electoral “Regional”, está previsto desplegar a uno de los oficiales de categoría P-3 en el cuartel general.

咨询委员会注意到,即使所要求的员额是“区域”选举干事,但是其中一名P-3职等的干事计划将被署到总

Las mujeres no heredan los títulos de jefe, en parte por la tradicional deferencia hacia los varones de la familia y en parte porque se resisten a asumir la responsabilidad que ello entraña.

不能拥有首领,其分原因是传统上要顺从于家庭男性成员,另一分原因是们不愿意承担有关的重任。

En segundo lugar, pregunta si las personas que no detentan el título de jefe pueden ser elegidas alcaldes de las aldeas y si pueden ostentarse el título de jefe personas menores de 21 años.

第二,询问未拥有首领的个人是否有资格参加村长选举,这些能否授予21岁以下者。

Sin embargo, las mujeres que detentan el título tienen los mismos privilegios y responsabilidades, y tienen derecho a ocupar un lugar en el consejo de la aldea, que es el órgano deliberativo de los jefes de aldea.

但是,拥有首领拥有同样的特权和责任,而且有权成为村议会,即村首领议事机构的成员。

Pregunta si se puede elegir a mujeres oficiales de enlace o si tienen que ostentar el título de jefe, y si las mujeres rurales que consideran que se han violado sus derechos básicos tienen que presentar su denuncia al oficial de enlace o al comité de la aldea. La Sra.

道是否有当选为联络官、或者们是否必须拥有首领,认为个人的基本权利受到侵犯的农村需要向联络官提出指控,还是需要向村委会提出指控。

Por lo que respecta al sistema de títulos de jefe, se considera que el jefe es el representante de la familia extensa y, como tal, tiene derecho al voto y a presentarse a las elecciones, es el custodio de las tierras y los bienes de la familia y es el responsable de la conducta de toda la familia.

有关首领制度,首领被视为大家庭的代表,并以此身份拥有选举权和被选举权,而且是家庭土地和资产的监管人,对整个家庭的行为负责。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 头衔 的西班牙语例句

用户正在搜索


接走, , , 揭穿, 揭底, 揭短, 揭发, 揭开, 揭开覆盖物, 揭露,

相似单词


头痛, 头头儿, 头头是道, 头陀, 头位, 头衔, 头像, 头胸部, 头绪, 头癣,
tóu xián

título; rango

西 语 助 手

El alcalde de la aldea debe tener el título de jefe.

村长必须是拥有首领者。

Los menores de 21 años pueden ostentar el título de jefe, pero sólo se permite votar en las elecciones a los mayores de 21 años.

首领可以让与21岁以下的人,但只有21岁以上的人才允许在选举中

En primer lugar, según el informe, las personas que detentan el título de jefe representan a su familia extensa; desearía saber quiénes están incluidos en ese grupo.

一,据报告称,拥有首领者代表的是其大家庭,她想知道谁能被纳入该群体。

La Comisión Consultiva observa que, aunque el nombre de los puestos solicitados es Oficial Electoral “Regional”, está previsto desplegar a uno de los oficiales de categoría P-3 en el cuartel general.

咨询委员会注意到,即使所要求的员额是“区域”选举干事,但是其中一名P-3职等的干事计划将被部署到总部。

Las mujeres no heredan los títulos de jefe, en parte por la tradicional deferencia hacia los varones de la familia y en parte porque se resisten a asumir la responsabilidad que ello entraña.

妇女不能拥有首领,其部分原因是传统上妇女要家庭男性成员,另一部分原因是她们不愿意承担有关的重任。

En segundo lugar, pregunta si las personas que no detentan el título de jefe pueden ser elegidas alcaldes de las aldeas y si pueden ostentarse el título de jefe personas menores de 21 años.

二,她询问未拥有首领的个人是否有资格参加村长选举,这些能否授予21岁以下者。

Sin embargo, las mujeres que detentan el título tienen los mismos privilegios y responsabilidades, y tienen derecho a ocupar un lugar en el consejo de la aldea, que es el órgano deliberativo de los jefes de aldea.

但是,拥有首领的妇女拥有同样的特权和责任,而且有权成为村议会,即村首领议事机构的成员。

Pregunta si se puede elegir a mujeres oficiales de enlace o si tienen que ostentar el título de jefe, y si las mujeres rurales que consideran que se han violado sus derechos básicos tienen que presentar su denuncia al oficial de enlace o al comité de la aldea. La Sra.

她想知道是否有妇女当选为联络官、或者她们是否必须拥有首领,认为个人的基本权利受到侵犯的农村妇女需要向女联络官提出指控,还是需要向村委会提出指控。

Por lo que respecta al sistema de títulos de jefe, se considera que el jefe es el representante de la familia extensa y, como tal, tiene derecho al voto y a presentarse a las elecciones, es el custodio de las tierras y los bienes de la familia y es el responsable de la conducta de toda la familia.

有关首领制度,首领被视为大家庭的代表,并以此身份拥有选举权和被选举权,而且是家庭土地和资产的监管人,对整个家庭的行为负责。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 头衔 的西班牙语例句

用户正在搜索


街道很直, 街道图, 街灯, 街灯柱, 街坊, 街口, 街垒, 街门, 街区, 街上的,

相似单词


头痛, 头头儿, 头头是道, 头陀, 头位, 头衔, 头像, 头胸部, 头绪, 头癣,
tóu xián

título; rango

西 语 助 手

El alcalde de la aldea debe tener el título de jefe.

村长必须是拥有首领者。

Los menores de 21 años pueden ostentar el título de jefe, pero sólo se permite votar en las elecciones a los mayores de 21 años.

首领可以让与21岁以下的人,但只有21岁以上的人才允许在选举中

En primer lugar, según el informe, las personas que detentan el título de jefe representan a su familia extensa; desearía saber quiénes están incluidos en ese grupo.

一,据报告称,拥有首领者代表的是其大家庭,她想知道谁能被纳入该群体。

La Comisión Consultiva observa que, aunque el nombre de los puestos solicitados es Oficial Electoral “Regional”, está previsto desplegar a uno de los oficiales de categoría P-3 en el cuartel general.

咨询委员会注意到,即使所要求的员额是“区域”选举干事,但是其中一名P-3职等的干事计划将被部署到总部。

Las mujeres no heredan los títulos de jefe, en parte por la tradicional deferencia hacia los varones de la familia y en parte porque se resisten a asumir la responsabilidad que ello entraña.

妇女不能拥有首领,其部分原因是传统上妇女要家庭男性成员,另一部分原因是她们不愿意承担有关的重任。

En segundo lugar, pregunta si las personas que no detentan el título de jefe pueden ser elegidas alcaldes de las aldeas y si pueden ostentarse el título de jefe personas menores de 21 años.

二,她询问未拥有首领的个人是否有资格参加村长选举,这些能否授予21岁以下者。

Sin embargo, las mujeres que detentan el título tienen los mismos privilegios y responsabilidades, y tienen derecho a ocupar un lugar en el consejo de la aldea, que es el órgano deliberativo de los jefes de aldea.

但是,拥有首领的妇女拥有同样的特权和责任,而且有权成为村议会,即村首领议事机构的成员。

Pregunta si se puede elegir a mujeres oficiales de enlace o si tienen que ostentar el título de jefe, y si las mujeres rurales que consideran que se han violado sus derechos básicos tienen que presentar su denuncia al oficial de enlace o al comité de la aldea. La Sra.

她想知道是否有妇女当选为联络官、或者她们是否必须拥有首领,认为个人的基本权利受到侵犯的农村妇女需要向女联络官提出指控,还是需要向村委会提出指控。

Por lo que respecta al sistema de títulos de jefe, se considera que el jefe es el representante de la familia extensa y, como tal, tiene derecho al voto y a presentarse a las elecciones, es el custodio de las tierras y los bienes de la familia y es el responsable de la conducta de toda la familia.

有关首领制度,首领被视为大家庭的代表,并以此身份拥有选举权和被选举权,而且是家庭土地和资产的监管人,对整个家庭的行为负责。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 头衔 的西班牙语例句

用户正在搜索


结汇, 结婚, 结婚公告, 结婚戒指, 结婚证书, 结婚周年纪念日, 结伙, 结集, 结交, 结节,

相似单词


头痛, 头头儿, 头头是道, 头陀, 头位, 头衔, 头像, 头胸部, 头绪, 头癣,
tóu xián

título; rango

西 语 助 手

El alcalde de la aldea debe tener el título de jefe.

村长必须是拥有首领者。

Los menores de 21 años pueden ostentar el título de jefe, pero sólo se permite votar en las elecciones a los mayores de 21 años.

首领可以让与21岁以下的人,但只有21岁以上的人才允许在选举中投票。

En primer lugar, según el informe, las personas que detentan el título de jefe representan a su familia extensa; desearía saber quiénes están incluidos en ese grupo.

第一,据报告称,拥有首领者代表的是其大家庭,她想知道谁能被纳入该群体。

La Comisión Consultiva observa que, aunque el nombre de los puestos solicitados es Oficial Electoral “Regional”, está previsto desplegar a uno de los oficiales de categoría P-3 en el cuartel general.

咨询委员会注意到,即使所要求的员额是“区域”选举干事,但是其中一名P-3职等的干事计划将被部署到总部。

Las mujeres no heredan los títulos de jefe, en parte por la tradicional deferencia hacia los varones de la familia y en parte porque se resisten a asumir la responsabilidad que ello entraña.

妇女不能拥有首领,其部分原因是传统上妇女要顺从于家庭男性成员,另一部分原因是她们不愿意承担有关的重任。

En segundo lugar, pregunta si las personas que no detentan el título de jefe pueden ser elegidas alcaldes de las aldeas y si pueden ostentarse el título de jefe personas menores de 21 años.

第二,她询问未拥有首领的个人是格参加村长选举,这些授予21岁以下者。

Sin embargo, las mujeres que detentan el título tienen los mismos privilegios y responsabilidades, y tienen derecho a ocupar un lugar en el consejo de la aldea, que es el órgano deliberativo de los jefes de aldea.

但是,拥有首领的妇女拥有同样的特权和责任,而且有权成为村议会,即村首领议事机构的成员。

Pregunta si se puede elegir a mujeres oficiales de enlace o si tienen que ostentar el título de jefe, y si las mujeres rurales que consideran que se han violado sus derechos básicos tienen que presentar su denuncia al oficial de enlace o al comité de la aldea. La Sra.

她想知道是有妇女当选为联络官、或者她们是必须拥有首领,认为个人的基本权利受到侵犯的农村妇女需要向女联络官提出指控,还是需要向村委会提出指控。

Por lo que respecta al sistema de títulos de jefe, se considera que el jefe es el representante de la familia extensa y, como tal, tiene derecho al voto y a presentarse a las elecciones, es el custodio de las tierras y los bienes de la familia y es el responsable de la conducta de toda la familia.

有关首领制度,首领被视为大家庭的代表,并以此身份拥有选举权和被选举权,而且是家庭土地和产的监管人,对整个家庭的行为负责。

声明:以上、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 头衔 的西班牙语例句

用户正在搜索


捷报, 捷径, 捷克, 捷克的, 捷克共和国, 捷克人, 捷克斯洛伐克, 捷克斯洛伐克的, 捷克斯洛伐克人, 捷克语, 捷书, 捷足先登, , 睫毛, 睫状肌, 睫状体, , 截除, 截点, 截断, 截获, 截击, 截击空中球, 截角的, 截流, 截面, 截取, 截去, 截然, 截然不同, 截瘫, 截肢, 截止, 截至, 截至上月底为止, 截锥体, 截锥体的, , 竭诚, 竭尽全力, 竭蹶, 竭力, , 姐夫, 姐姐, 姐妹, , 解不开这个道理, 解馋, 解酲, 解出, 解除, 解除 武装, 解除产业的永久占有权, 解除封锁, 解除管制, 解除国家的控制, 解除禁运, 解除痛苦, 解答, 解冻, 解毒, 解毒剂, 解饿, 解乏, 解法, 解放, 解放者, 解雇, 解恨,

相似单词


头痛, 头头儿, 头头是道, 头陀, 头位, 头衔, 头像, 头胸部, 头绪, 头癣,
tóu xián

título; rango

西 语 助 手

El alcalde de la aldea debe tener el título de jefe.

村长必须是拥有首领者。

Los menores de 21 años pueden ostentar el título de jefe, pero sólo se permite votar en las elecciones a los mayores de 21 años.

首领可以让与21岁以下的人,但只有21岁以上的人才允许在选举中投票。

En primer lugar, según el informe, las personas que detentan el título de jefe representan a su familia extensa; desearía saber quiénes están incluidos en ese grupo.

第一,据报告称,拥有首领者代表的是其大家庭,她想知道谁能被纳入该群体。

La Comisión Consultiva observa que, aunque el nombre de los puestos solicitados es Oficial Electoral “Regional”, está previsto desplegar a uno de los oficiales de categoría P-3 en el cuartel general.

咨询委员会注意到,即使所要求的员额是“区域”选举干事,但是其中一名P-3职等的干事计划将被部署到总部。

Las mujeres no heredan los títulos de jefe, en parte por la tradicional deferencia hacia los varones de la familia y en parte porque se resisten a asumir la responsabilidad que ello entraña.

妇女不能拥有首领,其部分原因是传统上妇女要顺从于家庭男性成员,另一部分原因是她们不愿意承担有关的重任。

En segundo lugar, pregunta si las personas que no detentan el título de jefe pueden ser elegidas alcaldes de las aldeas y si pueden ostentarse el título de jefe personas menores de 21 años.

第二,她询问未拥有首领的个人是否有资格参加村长选举,能否授予21岁以下者。

Sin embargo, las mujeres que detentan el título tienen los mismos privilegios y responsabilidades, y tienen derecho a ocupar un lugar en el consejo de la aldea, que es el órgano deliberativo de los jefes de aldea.

但是,拥有首领的妇女拥有同样的特权和责任,而且有权成为村议会,即村首领议事机构的成员。

Pregunta si se puede elegir a mujeres oficiales de enlace o si tienen que ostentar el título de jefe, y si las mujeres rurales que consideran que se han violado sus derechos básicos tienen que presentar su denuncia al oficial de enlace o al comité de la aldea. La Sra.

她想知道是否有妇女当选为联络官、或者她们是否必须拥有首领,认为个人的基本权利受到侵犯的农村妇女需要向女联络官提出指控,还是需要向村委会提出指控。

Por lo que respecta al sistema de títulos de jefe, se considera que el jefe es el representante de la familia extensa y, como tal, tiene derecho al voto y a presentarse a las elecciones, es el custodio de las tierras y los bienes de la familia y es el responsable de la conducta de toda la familia.

有关首领制度,首领被视为大家庭的代表,并以此身份拥有选举权和被选举权,而且是家庭土地和资产的监管人,对整个家庭的行为负责。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 头衔 的西班牙语例句

用户正在搜索


解开纽扣, 解渴, 解扣, 解捆, 解缆, 解理, 解码, 解闷, 解囊, 解聘,

相似单词


头痛, 头头儿, 头头是道, 头陀, 头位, 头衔, 头像, 头胸部, 头绪, 头癣,
tóu xián

título; rango

西 语 助 手

El alcalde de la aldea debe tener el título de jefe.

村长必须是拥有首领者。

Los menores de 21 años pueden ostentar el título de jefe, pero sólo se permite votar en las elecciones a los mayores de 21 años.

首领可以让与21岁以下的人,但只有21岁以上的人才允许在选举中投票。

En primer lugar, según el informe, las personas que detentan el título de jefe representan a su familia extensa; desearía saber quiénes están incluidos en ese grupo.

第一,据报告称,拥有首领者代表的是其大家庭,她谁能被纳入该群体。

La Comisión Consultiva observa que, aunque el nombre de los puestos solicitados es Oficial Electoral “Regional”, está previsto desplegar a uno de los oficiales de categoría P-3 en el cuartel general.

咨询委员会注意到,即使所要求的员额是“区域”选举干事,但是其中一名P-3职等的干事计划将被署到

Las mujeres no heredan los títulos de jefe, en parte por la tradicional deferencia hacia los varones de la familia y en parte porque se resisten a asumir la responsabilidad que ello entraña.

女不能拥有首领,其分原因是传统上女要顺从于家庭男性成员,另一分原因是她们不愿意承担有关的重任。

En segundo lugar, pregunta si las personas que no detentan el título de jefe pueden ser elegidas alcaldes de las aldeas y si pueden ostentarse el título de jefe personas menores de 21 años.

第二,她询问未拥有首领的个人是否有资格参加村长选举,这些能否授予21岁以下者。

Sin embargo, las mujeres que detentan el título tienen los mismos privilegios y responsabilidades, y tienen derecho a ocupar un lugar en el consejo de la aldea, que es el órgano deliberativo de los jefes de aldea.

但是,拥有首领女拥有同样的特权和责任,而且有权成为村议会,即村首领议事机构的成员。

Pregunta si se puede elegir a mujeres oficiales de enlace o si tienen que ostentar el título de jefe, y si las mujeres rurales que consideran que se han violado sus derechos básicos tienen que presentar su denuncia al oficial de enlace o al comité de la aldea. La Sra.

是否有女当选为联络官、或者她们是否必须拥有首领,认为个人的基本权利受到侵犯的农村女需要向女联络官提出指控,还是需要向村委会提出指控。

Por lo que respecta al sistema de títulos de jefe, se considera que el jefe es el representante de la familia extensa y, como tal, tiene derecho al voto y a presentarse a las elecciones, es el custodio de las tierras y los bienes de la familia y es el responsable de la conducta de toda la familia.

有关首领制度,首领被视为大家庭的代表,并以此身份拥有选举权和被选举权,而且是家庭土地和资产的监管人,对整个家庭的行为负责。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 头衔 的西班牙语例句

用户正在搜索


解职, 介词, 介电常数, 介壳, 介入, 介绍, 介绍人, 介绍文章, 介意, 介质,

相似单词


头痛, 头头儿, 头头是道, 头陀, 头位, 头衔, 头像, 头胸部, 头绪, 头癣,
tóu xián

título; rango

西 语 助 手

El alcalde de la aldea debe tener el título de jefe.

村长必须者。

Los menores de 21 años pueden ostentar el título de jefe, pero sólo se permite votar en las elecciones a los mayores de 21 años.

可以让与21岁以下的人,但只有21岁以上的人才允许在选举中投票。

En primer lugar, según el informe, las personas que detentan el título de jefe representan a su familia extensa; desearía saber quiénes están incluidos en ese grupo.

第一,据报告称,者代表的其大家庭,她想知道谁能被纳入该群体。

La Comisión Consultiva observa que, aunque el nombre de los puestos solicitados es Oficial Electoral “Regional”, está previsto desplegar a uno de los oficiales de categoría P-3 en el cuartel general.

咨询委员会注意到,即使所要求的员额“区域”选举干事,但其中一名P-3职等的干事计划将被部署到总部。

Las mujeres no heredan los títulos de jefe, en parte por la tradicional deferencia hacia los varones de la familia y en parte porque se resisten a asumir la responsabilidad que ello entraña.

妇女不能,其部分原因传统上妇女要顺从于家庭男性成员,另一部分原因她们不愿意承担有关的重任。

En segundo lugar, pregunta si las personas que no detentan el título de jefe pueden ser elegidas alcaldes de las aldeas y si pueden ostentarse el título de jefe personas menores de 21 años.

第二,她询问未的个人否有资格参加村长选举,这些能否授予21岁以下者。

Sin embargo, las mujeres que detentan el título tienen los mismos privilegios y responsabilidades, y tienen derecho a ocupar un lugar en el consejo de la aldea, que es el órgano deliberativo de los jefes de aldea.

的妇女有同样的特权和责任,而且有权成为村议会,即村议事机构的成员。

Pregunta si se puede elegir a mujeres oficiales de enlace o si tienen que ostentar el título de jefe, y si las mujeres rurales que consideran que se han violado sus derechos básicos tienen que presentar su denuncia al oficial de enlace o al comité de la aldea. La Sra.

她想知道否有妇女当选为联络官、或者她们否必须,认为个人的基本权利受到侵犯的农村妇女需要向女联络官提出指控,还需要向村委会提出指控。

Por lo que respecta al sistema de títulos de jefe, se considera que el jefe es el representante de la familia extensa y, como tal, tiene derecho al voto y a presentarse a las elecciones, es el custodio de las tierras y los bienes de la familia y es el responsable de la conducta de toda la familia.

有关制度,被视为大家庭的代表,并以此身份有选举权和被选举权,而且家庭土地和资产的监管人,对整个家庭的行为负责。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 头衔 的西班牙语例句

用户正在搜索


戒惧, 戒律, 戒心, 戒严, 戒指, 芥菜子, 芥蒂, 芥末, 芥子, 芥子气,

相似单词


头痛, 头头儿, 头头是道, 头陀, 头位, 头衔, 头像, 头胸部, 头绪, 头癣,
tóu xián

título; rango

西 语 助 手

El alcalde de la aldea debe tener el título de jefe.

村长必须拥有首领者。

Los menores de 21 años pueden ostentar el título de jefe, pero sólo se permite votar en las elecciones a los mayores de 21 años.

首领可以让与21岁以下的人,但只有21岁以上的人才允许在选举中投票。

En primer lugar, según el informe, las personas que detentan el título de jefe representan a su familia extensa; desearía saber quiénes están incluidos en ese grupo.

第一,据报告称,拥有首领者代表的其大家庭,她想知道谁能被纳入该群体。

La Comisión Consultiva observa que, aunque el nombre de los puestos solicitados es Oficial Electoral “Regional”, está previsto desplegar a uno de los oficiales de categoría P-3 en el cuartel general.

咨询委员会注意到,即使所要求的员域”选举干事,但其中一名P-3职等的干事计划将被部署到总部。

Las mujeres no heredan los títulos de jefe, en parte por la tradicional deferencia hacia los varones de la familia y en parte porque se resisten a asumir la responsabilidad que ello entraña.

妇女不能拥有首领,其部分原因传统上妇女要顺从于家庭男性成员,另一部分原因她们不愿意承担有关的重任。

En segundo lugar, pregunta si las personas que no detentan el título de jefe pueden ser elegidas alcaldes de las aldeas y si pueden ostentarse el título de jefe personas menores de 21 años.

第二,她询问未拥有首领的个人否有资格参加村长选举,这些能否授予21岁以下者。

Sin embargo, las mujeres que detentan el título tienen los mismos privilegios y responsabilidades, y tienen derecho a ocupar un lugar en el consejo de la aldea, que es el órgano deliberativo de los jefes de aldea.

,拥有首领的妇女拥有同样的特权和责任,而且有权成为村议会,即村首领议事机构的成员。

Pregunta si se puede elegir a mujeres oficiales de enlace o si tienen que ostentar el título de jefe, y si las mujeres rurales que consideran que se han violado sus derechos básicos tienen que presentar su denuncia al oficial de enlace o al comité de la aldea. La Sra.

她想知道否有妇女当选为联络官、或者她们否必须拥有首领,认为个人的基本权利受到侵犯的农村妇女需要向女联络官提出指控,还需要向村委会提出指控。

Por lo que respecta al sistema de títulos de jefe, se considera que el jefe es el representante de la familia extensa y, como tal, tiene derecho al voto y a presentarse a las elecciones, es el custodio de las tierras y los bienes de la familia y es el responsable de la conducta de toda la familia.

有关首领制度,首领被视为大家庭的代表,并以此身份拥有选举权和被选举权,而且家庭土地和资产的监管人,对整个家庭的行为负责。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 头衔 的西班牙语例句

用户正在搜索


界石, 界外球, 界限, 界线, 界桩, , 疥疮, 疥癣, , 借贷,

相似单词


头痛, 头头儿, 头头是道, 头陀, 头位, 头衔, 头像, 头胸部, 头绪, 头癣,
tóu xián

título; rango

西 语 助 手

El alcalde de la aldea debe tener el título de jefe.

村长必须是拥有首领者。

Los menores de 21 años pueden ostentar el título de jefe, pero sólo se permite votar en las elecciones a los mayores de 21 años.

首领可以让与21岁以下的人,但只有21岁以上的人才允许在选举中投票。

En primer lugar, según el informe, las personas que detentan el título de jefe representan a su familia extensa; desearía saber quiénes están incluidos en ese grupo.

第一,据报告称,拥有首领者代表的是其大家庭,她想知道纳入该群体。

La Comisión Consultiva observa que, aunque el nombre de los puestos solicitados es Oficial Electoral “Regional”, está previsto desplegar a uno de los oficiales de categoría P-3 en el cuartel general.

咨询委员会注意,即使所要求的员额是“区域”选举干事,但是其中一名P-3职等的干事计划将

Las mujeres no heredan los títulos de jefe, en parte por la tradicional deferencia hacia los varones de la familia y en parte porque se resisten a asumir la responsabilidad que ello entraña.

妇女不拥有首领,其分原因是传统上妇女要顺从于家庭男性成员,另一分原因是她们不愿意承担有关的重任。

En segundo lugar, pregunta si las personas que no detentan el título de jefe pueden ser elegidas alcaldes de las aldeas y si pueden ostentarse el título de jefe personas menores de 21 años.

第二,她询问未拥有首领的个人是否有资格参加村长选举,这些否授予21岁以下者。

Sin embargo, las mujeres que detentan el título tienen los mismos privilegios y responsabilidades, y tienen derecho a ocupar un lugar en el consejo de la aldea, que es el órgano deliberativo de los jefes de aldea.

但是,拥有首领的妇女拥有同样的特权和责任,而且有权成为村议会,即村首领议事机构的成员。

Pregunta si se puede elegir a mujeres oficiales de enlace o si tienen que ostentar el título de jefe, y si las mujeres rurales que consideran que se han violado sus derechos básicos tienen que presentar su denuncia al oficial de enlace o al comité de la aldea. La Sra.

她想知道是否有妇女当选为联络官、或者她们是否必须拥有首领,认为个人的基本权利受侵犯的农村妇女需要向女联络官提出指控,还是需要向村委会提出指控。

Por lo que respecta al sistema de títulos de jefe, se considera que el jefe es el representante de la familia extensa y, como tal, tiene derecho al voto y a presentarse a las elecciones, es el custodio de las tierras y los bienes de la familia y es el responsable de la conducta de toda la familia.

有关首领制度,首领视为大家庭的代表,并以此身份拥有选举权和选举权,而且是家庭土地和资产的监管人,对整个家庭的行为负责。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 头衔 的西班牙语例句

用户正在搜索


借鉴, 借据, 借口, 借款, 借钱, 借书处, 借书证, 借条, 借调, 借宿,

相似单词


头痛, 头头儿, 头头是道, 头陀, 头位, 头衔, 头像, 头胸部, 头绪, 头癣,
tóu xián

título; rango

西 语 助 手

El alcalde de la aldea debe tener el título de jefe.

村长必须是拥有首领

Los menores de 21 años pueden ostentar el título de jefe, pero sólo se permite votar en las elecciones a los mayores de 21 años.

首领可以让与21岁以下的人,但只有21岁以上的人才允许在选举中投票。

En primer lugar, según el informe, las personas que detentan el título de jefe representan a su familia extensa; desearía saber quiénes están incluidos en ese grupo.

第一,据报告称,拥有首领代表的是其大家庭,她想知道谁能被纳入该群体。

La Comisión Consultiva observa que, aunque el nombre de los puestos solicitados es Oficial Electoral “Regional”, está previsto desplegar a uno de los oficiales de categoría P-3 en el cuartel general.

委员会注意到,即使所要求的员额是“区域”选举干事,但是其中一名P-3职等的干事计划将被部署到总部。

Las mujeres no heredan los títulos de jefe, en parte por la tradicional deferencia hacia los varones de la familia y en parte porque se resisten a asumir la responsabilidad que ello entraña.

妇女不能拥有首领,其部分原因是传统上妇女要顺从于家庭男性成员,另一部分原因是她们不愿意承担有关的重任。

En segundo lugar, pregunta si las personas que no detentan el título de jefe pueden ser elegidas alcaldes de las aldeas y si pueden ostentarse el título de jefe personas menores de 21 años.

第二,她拥有首领的个人是否有资格参加村长选举,这些能否授予21岁以下

Sin embargo, las mujeres que detentan el título tienen los mismos privilegios y responsabilidades, y tienen derecho a ocupar un lugar en el consejo de la aldea, que es el órgano deliberativo de los jefes de aldea.

但是,拥有首领的妇女拥有同样的特权和责任,而且有权成为村议会,即村首领议事机构的成员。

Pregunta si se puede elegir a mujeres oficiales de enlace o si tienen que ostentar el título de jefe, y si las mujeres rurales que consideran que se han violado sus derechos básicos tienen que presentar su denuncia al oficial de enlace o al comité de la aldea. La Sra.

她想知道是否有妇女当选为联络官、或她们是否必须拥有首领,认为个人的基本权利受到侵犯的农村妇女需要向女联络官提出指控,还是需要向村委会提出指控。

Por lo que respecta al sistema de títulos de jefe, se considera que el jefe es el representante de la familia extensa y, como tal, tiene derecho al voto y a presentarse a las elecciones, es el custodio de las tierras y los bienes de la familia y es el responsable de la conducta de toda la familia.

有关首领制度,首领被视为大家庭的代表,并以此身份拥有选举权和被选举权,而且是家庭土地和资产的监管人,对整个家庭的行为负责。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 头衔 的西班牙语例句

用户正在搜索


巾帼英雄, , 斤斤计较, 斤两, , 今朝, 今番, 今后, 今年, 今年的收成不如去年,

相似单词


头痛, 头头儿, 头头是道, 头陀, 头位, 头衔, 头像, 头胸部, 头绪, 头癣,