西语助手
  • 关闭
tiān xìng

instintos naturales

La rebeldía está en la naturaleza de todos los jóvenes.

反叛是所有年轻人的

Soy optimista por naturaleza, pero esto me deja perplejo porque todavía hay problemas.

乐观,但是这让我困惑,因为问题仍然存在。

Felipe es un muchacho, la rebeldía forma parte de su naturaleza.

菲利普还是个孩子,叛逆是他的的一部分。

No entiendo tu extrañeza, Felipe es un muchacho, la rebeldía forma parte de su naturaleza.

我不懂你的惊讶,菲利普是一个孩子,叛逆是他的一部分。

Por su propio carácter de niños, era fácil incitarlos a asumir las misiones más peligrosas y cometer atrocidades con una obediencia ciega.

由于儿童的,很容易调教儿童俯首听命地承担最危险的任务并犯下暴行。

Además, se han de mejorar los diagnósticos perinatales (previos al parto) y las medidas preventivas en relación con enfermedades hereditarias o congénitas de los niños.

此外,计划完前)诊断和儿童遗传性和先疾病的预防工作。

La compañía norteamericana GIBCO produce el Amniomax, que es un medio de cultivo para la detección de malformaciones congénitas en mujeres embarazadas mayores de 38 años y es el único producto que se conoce internacionalmente para realizar dicha prueba.

美国公司GibcoAmnioMAX,品是用于探测38岁以上孕妇胎儿先畸形的培养基,是国际市场上进行这种测试的唯一品。

A continuación figuraban las malformaciones congénitas, las deformaciones, y las aberraciones cromosómicas (índice 9,8%), y en tercer lugar las enfermedades del sistema circulatorio y los síntomas, señales y resultados de exámenes clínicos anormales con el mismo índice estructural de 6,1%.

其次是先缺陷、畸形和染色体畸变(指数为9.8%),列第三位的,是循环系统疾病以及各种病症、征兆和异常的临床试验结果,其结构指数均为6.1%。

Proyecto de Cooperación Técnica México - Costa Rica en salud, específicamente al intercambio de experiencias exitosas en el área de arbitraje médico, en registro de información en materia de cáncer, malformaciones congénitas y mortalidad materna e infantil y en vigilancia sanitaria.

领域的“墨西哥-哥斯达黎加技术合作计划”,特别是关于医疗仲裁、癌症资料登记、先畸形和母婴死亡率方面的成功经验的交流。

También disminuyó la tasa de mortinatalidad, en parte debido a mejores diagnósticos prenatales: pruebas de detección de anormalidades congénitas y la posibilidad de que la familia opte por interrumpir el embarazo antes del parto en el caso de anormalidades cromosómicas fetales.

死胎也减少了,这部分是由于有了更好的前诊断:先畸形筛查,以及家庭在胚胎染色体异常的情况下做的终止妊娠选择。

Aplicaron las pruebas de tamiz neonatal a más de 877.000 recién nacidos, 18,8% más que las realizadas en el período anterior, incluyendo la técnica de papel filtro y tiras rápidas para la detección oportuna de hipotiroidismo congénito para uso en áreas marginadas del país.

对877 000个新婴儿实施了新儿检查测试,其中18.8%以上是前期进行的,包括使用为早期发现先甲状腺机能减退用的滤纸和快速检测条进行检测,在偏远的边缘地区也进行这种检测。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 天性 的西班牙语例句

用户正在搜索


ungimiento, ungir, ungu-, ungüentario, ungüento, unguiculado, unguis, ungulado, ungular, uñí,

相似单词


天线, 天象, 天晓得, 天蝎座, 天幸, 天性, 天涯, 天涯海角, 天衣无缝, 天意,
tiān xìng

instintos naturales

La rebeldía está en la naturaleza de todos los jóvenes.

反叛所有年轻人的

Soy optimista por naturaleza, pero esto me deja perplejo porque todavía hay problemas.

乐观,但这让我困惑,因为问题仍然存在。

Felipe es un muchacho, la rebeldía forma parte de su naturaleza.

菲利个孩子,叛逆他的的一部分。

No entiendo tu extrañeza, Felipe es un muchacho, la rebeldía forma parte de su naturaleza.

我不懂你的惊讶,菲利一个孩子,叛逆的一部分。

Por su propio carácter de niños, era fácil incitarlos a asumir las misiones más peligrosas y cometer atrocidades con una obediencia ciega.

由于儿童的,很容易调教儿童俯首听命地承担最危险的任务并犯下暴行。

Además, se han de mejorar los diagnósticos perinatales (previos al parto) y las medidas preventivas en relación con enfermedades hereditarias o congénitas de los niños.

此外,计划完善出生(产前)诊断和儿童遗传性和先疾病的预防工作。

La compañía norteamericana GIBCO produce el Amniomax, que es un medio de cultivo para la detección de malformaciones congénitas en mujeres embarazadas mayores de 38 años y es el único producto que se conoce internacionalmente para realizar dicha prueba.

美国公司Gibco生产AmnioMAX,该产品用于探测38岁以上孕妇胎儿先畸形的培养基,国际市场上进行这种测试的唯一产品。

A continuación figuraban las malformaciones congénitas, las deformaciones, y las aberraciones cromosómicas (índice 9,8%), y en tercer lugar las enfermedades del sistema circulatorio y los síntomas, señales y resultados de exámenes clínicos anormales con el mismo índice estructural de 6,1%.

其次缺陷、畸形和染色体畸变(指数为9.8%),列第三位的,循环系统疾病以及各种病和异常的临床试验结果,其结构指数均为6.1%。

Proyecto de Cooperación Técnica México - Costa Rica en salud, específicamente al intercambio de experiencias exitosas en el área de arbitraje médico, en registro de información en materia de cáncer, malformaciones congénitas y mortalidad materna e infantil y en vigilancia sanitaria.

卫生领域的“墨西哥-哥斯达黎加技术合作计划”,特别关于医疗仲裁、癌资料登记、先畸形和母婴死亡率方面的成功经验的交流。

También disminuyó la tasa de mortinatalidad, en parte debido a mejores diagnósticos prenatales: pruebas de detección de anormalidades congénitas y la posibilidad de que la familia opte por interrumpir el embarazo antes del parto en el caso de anormalidades cromosómicas fetales.

死胎也减少了,这部分由于有了更好的产前诊断:先畸形筛查,以及家庭在胚胎染色体异常的情况下做出的终止妊娠选择。

Aplicaron las pruebas de tamiz neonatal a más de 877.000 recién nacidos, 18,8% más que las realizadas en el período anterior, incluyendo la técnica de papel filtro y tiras rápidas para la detección oportuna de hipotiroidismo congénito para uso en áreas marginadas del país.

对877 000个新生婴儿实施了新生儿检查测试,其中18.8%以上前期进行的,包括使用为早期发现先甲状腺机能减退用的滤纸和快速检测条进行检测,在偏远的边缘地区也进行这种检测。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 天性 的西班牙语例句

用户正在搜索


unicolor, unicornio, unidad, unidad de disco, unidad de vigilancia intensiva, unidamente, unidimensional, unidireccional, unido, unidor,

相似单词


天线, 天象, 天晓得, 天蝎座, 天幸, 天性, 天涯, 天涯海角, 天衣无缝, 天意,
tiān xìng

instintos naturales

La rebeldía está en la naturaleza de todos los jóvenes.

反叛是所有年轻人的

Soy optimista por naturaleza, pero esto me deja perplejo porque todavía hay problemas.

乐观,但是这让我困惑,因为问题仍然存在。

Felipe es un muchacho, la rebeldía forma parte de su naturaleza.

菲利普还是个孩子,叛逆是他的的一部分。

No entiendo tu extrañeza, Felipe es un muchacho, la rebeldía forma parte de su naturaleza.

我不懂你的惊讶,菲利普是一个孩子,叛逆是他的一部分。

Por su propio carácter de niños, era fácil incitarlos a asumir las misiones más peligrosas y cometer atrocidades con una obediencia ciega.

儿童的,很容易调教儿童俯首听命地承担最危险的任务并犯下暴

Además, se han de mejorar los diagnósticos perinatales (previos al parto) y las medidas preventivas en relación con enfermedades hereditarias o congénitas de los niños.

,计划完善出生(产前)诊断和儿童遗传性和先疾病的预防工作。

La compañía norteamericana GIBCO produce el Amniomax, que es un medio de cultivo para la detección de malformaciones congénitas en mujeres embarazadas mayores de 38 años y es el único producto que se conoce internacionalmente para realizar dicha prueba.

美国公司Gibco生产AmnioMAX,该产品是测38岁以上孕妇胎儿先畸形的培养基,是国际市场上进这种测试的唯一产品。

A continuación figuraban las malformaciones congénitas, las deformaciones, y las aberraciones cromosómicas (índice 9,8%), y en tercer lugar las enfermedades del sistema circulatorio y los síntomas, señales y resultados de exámenes clínicos anormales con el mismo índice estructural de 6,1%.

其次是先缺陷、畸形和染色体畸变(指数为9.8%),列第三位的,是循环系统疾病以及各种病症、征兆和异常的临床试验结果,其结构指数均为6.1%。

Proyecto de Cooperación Técnica México - Costa Rica en salud, específicamente al intercambio de experiencias exitosas en el área de arbitraje médico, en registro de información en materia de cáncer, malformaciones congénitas y mortalidad materna e infantil y en vigilancia sanitaria.

卫生领域的“墨西哥-哥斯达黎加技术合作计划”,特别是关医疗仲裁、癌症资料登记、先畸形和母婴死亡率方面的成功经验的交流。

También disminuyó la tasa de mortinatalidad, en parte debido a mejores diagnósticos prenatales: pruebas de detección de anormalidades congénitas y la posibilidad de que la familia opte por interrumpir el embarazo antes del parto en el caso de anormalidades cromosómicas fetales.

死胎也减少了,这部分是由有了更好的产前诊断:先畸形筛查,以及家庭在胚胎染色体异常的情况下做出的终止妊娠选择。

Aplicaron las pruebas de tamiz neonatal a más de 877.000 recién nacidos, 18,8% más que las realizadas en el período anterior, incluyendo la técnica de papel filtro y tiras rápidas para la detección oportuna de hipotiroidismo congénito para uso en áreas marginadas del país.

对877 000个新生婴儿实施了新生儿检查测试,其中18.8%以上是前期进的,包括使为早期发现先甲状腺机能减退的滤纸和快速检测条进检测,在偏远的边缘地区也进这种检测。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 天性 的西班牙语例句

用户正在搜索


uniforme, uniforme escolar, uniformemente, uniformidad, uniformizar, unigénito, unilateral, unilateralidad, unilocular, unimembre,

相似单词


天线, 天象, 天晓得, 天蝎座, 天幸, 天性, 天涯, 天涯海角, 天衣无缝, 天意,
tiān xìng

instintos naturales

La rebeldía está en la naturaleza de todos los jóvenes.

反叛是所有年轻人

Soy optimista por naturaleza, pero esto me deja perplejo porque todavía hay problemas.

乐观,但是这让我困惑,因为问题仍然存在。

Felipe es un muchacho, la rebeldía forma parte de su naturaleza.

菲利普还是个孩子,叛逆是他分。

No entiendo tu extrañeza, Felipe es un muchacho, la rebeldía forma parte de su naturaleza.

我不懂你惊讶,菲利普是个孩子,叛逆是他分。

Por su propio carácter de niños, era fácil incitarlos a asumir las misiones más peligrosas y cometer atrocidades con una obediencia ciega.

由于儿童,很容易调教儿童俯首听命地承担最危险任务并犯下暴行。

Además, se han de mejorar los diagnósticos perinatales (previos al parto) y las medidas preventivas en relación con enfermedades hereditarias o congénitas de los niños.

此外,计划完善出生(前)诊断和儿童遗传性和先疾病预防工作。

La compañía norteamericana GIBCO produce el Amniomax, que es un medio de cultivo para la detección de malformaciones congénitas en mujeres embarazadas mayores de 38 años y es el único producto que se conoce internacionalmente para realizar dicha prueba.

美国公司Gibco生AmnioMAX,该是用于探测38岁以上孕妇胎儿先畸形培养基,是国际市场上进行这种测试

A continuación figuraban las malformaciones congénitas, las deformaciones, y las aberraciones cromosómicas (índice 9,8%), y en tercer lugar las enfermedades del sistema circulatorio y los síntomas, señales y resultados de exámenes clínicos anormales con el mismo índice estructural de 6,1%.

次是先缺陷、畸形和染色体畸变(指数为9.8%),列第三位,是循环系统疾病以及各种病症、征兆和异常临床试验结果,结构指数均为6.1%。

Proyecto de Cooperación Técnica México - Costa Rica en salud, específicamente al intercambio de experiencias exitosas en el área de arbitraje médico, en registro de información en materia de cáncer, malformaciones congénitas y mortalidad materna e infantil y en vigilancia sanitaria.

卫生领域“墨西哥-哥斯达黎加技术合作计划”,特别是关于医疗仲裁、癌症资料登记、先畸形和母婴死亡率方面成功经验交流。

También disminuyó la tasa de mortinatalidad, en parte debido a mejores diagnósticos prenatales: pruebas de detección de anormalidades congénitas y la posibilidad de que la familia opte por interrumpir el embarazo antes del parto en el caso de anormalidades cromosómicas fetales.

死胎也减少了,这分是由于有了更好前诊断:先畸形筛查,以及家庭在胚胎染色体异常情况下做出终止妊娠选择。

Aplicaron las pruebas de tamiz neonatal a más de 877.000 recién nacidos, 18,8% más que las realizadas en el período anterior, incluyendo la técnica de papel filtro y tiras rápidas para la detección oportuna de hipotiroidismo congénito para uso en áreas marginadas del país.

对877 000个新生婴儿实施了新生儿检查测试,中18.8%以上是前期进行,包括使用为早期发现先甲状腺机能减退用滤纸和快速检测条进行检测,在偏远边缘地区也进行这种检测。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 天性 的西班牙语例句

用户正在搜索


unipartidismo, unípede, unipersonal, unipolar, unir, uñir, unirse, uniselector, uniserial, unisex,

相似单词


天线, 天象, 天晓得, 天蝎座, 天幸, 天性, 天涯, 天涯海角, 天衣无缝, 天意,
tiān xìng

instintos naturales

La rebeldía está en la naturaleza de todos los jóvenes.

反叛所有年轻人的

Soy optimista por naturaleza, pero esto me deja perplejo porque todavía hay problemas.

乐观,让我困惑,因问题仍然存在。

Felipe es un muchacho, la rebeldía forma parte de su naturaleza.

菲利普还个孩子,叛逆他的的一部分。

No entiendo tu extrañeza, Felipe es un muchacho, la rebeldía forma parte de su naturaleza.

我不懂你的惊讶,菲利普一个孩子,叛逆的一部分。

Por su propio carácter de niños, era fácil incitarlos a asumir las misiones más peligrosas y cometer atrocidades con una obediencia ciega.

由于儿童的,很容易调教儿童俯首听命地承担最危险的任务并犯下暴行。

Además, se han de mejorar los diagnósticos perinatales (previos al parto) y las medidas preventivas en relación con enfermedades hereditarias o congénitas de los niños.

此外,计划完善出生(产前)诊断和儿童遗传性和先疾病的预防工作。

La compañía norteamericana GIBCO produce el Amniomax, que es un medio de cultivo para la detección de malformaciones congénitas en mujeres embarazadas mayores de 38 años y es el único producto que se conoce internacionalmente para realizar dicha prueba.

美国公司Gibco生产AmnioMAX,该产品用于探测38岁以上孕妇胎儿先畸形的培养基,国际市场上进行种测试的唯一产品。

A continuación figuraban las malformaciones congénitas, las deformaciones, y las aberraciones cromosómicas (índice 9,8%), y en tercer lugar las enfermedades del sistema circulatorio y los síntomas, señales y resultados de exámenes clínicos anormales con el mismo índice estructural de 6,1%.

其次缺陷、畸形和染色体畸变(指9.8%),列第三位的,循环系统疾病以及各种病症、征兆和异常的临床试验结果,其结构指6.1%。

Proyecto de Cooperación Técnica México - Costa Rica en salud, específicamente al intercambio de experiencias exitosas en el área de arbitraje médico, en registro de información en materia de cáncer, malformaciones congénitas y mortalidad materna e infantil y en vigilancia sanitaria.

卫生领域的“墨西哥-哥斯达黎加技术合作计划”,特别关于医疗仲裁、癌症资料登记、先畸形和母婴死亡率方面的成功经验的交流。

También disminuyó la tasa de mortinatalidad, en parte debido a mejores diagnósticos prenatales: pruebas de detección de anormalidades congénitas y la posibilidad de que la familia opte por interrumpir el embarazo antes del parto en el caso de anormalidades cromosómicas fetales.

死胎也减少了,部分由于有了更好的产前诊断:先畸形筛查,以及家庭在胚胎染色体异常的情况下做出的终止妊娠选择。

Aplicaron las pruebas de tamiz neonatal a más de 877.000 recién nacidos, 18,8% más que las realizadas en el período anterior, incluyendo la técnica de papel filtro y tiras rápidas para la detección oportuna de hipotiroidismo congénito para uso en áreas marginadas del país.

对877 000个新生婴儿实施了新生儿检查测试,其中18.8%以上前期进行的,包括使用早期发现先甲状腺机能减退用的滤纸和快速检测条进行检测,在偏远的边缘地区也进行种检测。

声明:以上例句、词性分类由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 天性 的西班牙语例句

用户正在搜索


univalente, univalval, univalvo, univariante, universal, universalidad, universalísimo, universalismo, universalista, universalización,

相似单词


天线, 天象, 天晓得, 天蝎座, 天幸, 天性, 天涯, 天涯海角, 天衣无缝, 天意,
tiān xìng

instintos naturales

La rebeldía está en la naturaleza de todos los jóvenes.

反叛所有年轻人的

Soy optimista por naturaleza, pero esto me deja perplejo porque todavía hay problemas.

乐观,但这让我困惑,因为问题仍然存在。

Felipe es un muchacho, la rebeldía forma parte de su naturaleza.

菲利普还个孩子,叛逆他的的一部分。

No entiendo tu extrañeza, Felipe es un muchacho, la rebeldía forma parte de su naturaleza.

我不懂你的惊讶,菲利普一个孩子,叛逆的一部分。

Por su propio carácter de niños, era fácil incitarlos a asumir las misiones más peligrosas y cometer atrocidades con una obediencia ciega.

由于儿童的,很容易调教儿童俯首听命地承担最危险的任务并犯下暴行。

Además, se han de mejorar los diagnósticos perinatales (previos al parto) y las medidas preventivas en relación con enfermedades hereditarias o congénitas de los niños.

此外,计划完善出生(产前)诊断和儿童遗传性和先疾病的预防工作。

La compañía norteamericana GIBCO produce el Amniomax, que es un medio de cultivo para la detección de malformaciones congénitas en mujeres embarazadas mayores de 38 años y es el único producto que se conoce internacionalmente para realizar dicha prueba.

美国公司Gibco生产AmnioMAX,该产品用于探测38岁以上孕妇胎儿先畸形的培养基,国际市场上进行这种测试的唯一产品。

A continuación figuraban las malformaciones congénitas, las deformaciones, y las aberraciones cromosómicas (índice 9,8%), y en tercer lugar las enfermedades del sistema circulatorio y los síntomas, señales y resultados de exámenes clínicos anormales con el mismo índice estructural de 6,1%.

其次缺陷、畸形和染色体畸变(指数为9.8%),列第三位的,循环系统疾病以及各种病症、征兆和异常的临床试验结果,其结构指数均为6.1%。

Proyecto de Cooperación Técnica México - Costa Rica en salud, específicamente al intercambio de experiencias exitosas en el área de arbitraje médico, en registro de información en materia de cáncer, malformaciones congénitas y mortalidad materna e infantil y en vigilancia sanitaria.

卫生领域的“墨西哥-哥斯达术合作计划”,特别关于医疗仲裁、癌症资料登记、先畸形和母婴死亡率方面的成功经验的交流。

También disminuyó la tasa de mortinatalidad, en parte debido a mejores diagnósticos prenatales: pruebas de detección de anormalidades congénitas y la posibilidad de que la familia opte por interrumpir el embarazo antes del parto en el caso de anormalidades cromosómicas fetales.

死胎也减少了,这部分由于有了更好的产前诊断:先畸形筛查,以及家庭在胚胎染色体异常的情况下做出的终止妊娠选择。

Aplicaron las pruebas de tamiz neonatal a más de 877.000 recién nacidos, 18,8% más que las realizadas en el período anterior, incluyendo la técnica de papel filtro y tiras rápidas para la detección oportuna de hipotiroidismo congénito para uso en áreas marginadas del país.

对877 000个新生婴儿实施了新生儿检查测试,其中18.8%以上前期进行的,包括使用为早期发现先甲状腺机能减退用的滤纸和快速检测条进行检测,在偏远的边缘地区也进行这种检测。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 天性 的西班牙语例句

用户正在搜索


univoltino, unju, uno, uno al lado de otro, uno de los padres, uno mismo, uñoperquén, uñoso, unque, untado,

相似单词


天线, 天象, 天晓得, 天蝎座, 天幸, 天性, 天涯, 天涯海角, 天衣无缝, 天意,
tiān xìng

instintos naturales

La rebeldía está en la naturaleza de todos los jóvenes.

反叛是所有年轻人的

Soy optimista por naturaleza, pero esto me deja perplejo porque todavía hay problemas.

乐观,但是这让我困惑,因为问题仍然存在。

Felipe es un muchacho, la rebeldía forma parte de su naturaleza.

菲利普还是个孩子,叛逆是他的的一部分。

No entiendo tu extrañeza, Felipe es un muchacho, la rebeldía forma parte de su naturaleza.

我不懂你的惊讶,菲利普是一个孩子,叛逆是他的一部分。

Por su propio carácter de niños, era fácil incitarlos a asumir las misiones más peligrosas y cometer atrocidades con una obediencia ciega.

由于儿童的,很教儿童俯首听命地承担最危险的任务并犯下暴行。

Además, se han de mejorar los diagnósticos perinatales (previos al parto) y las medidas preventivas en relación con enfermedades hereditarias o congénitas de los niños.

此外,计划完善出生(产前)诊断和儿童遗传性和先疾病的预防工作。

La compañía norteamericana GIBCO produce el Amniomax, que es un medio de cultivo para la detección de malformaciones congénitas en mujeres embarazadas mayores de 38 años y es el único producto que se conoce internacionalmente para realizar dicha prueba.

美国公司Gibco生产AmnioMAX,该产品是用于探测38岁以孕妇胎儿先畸形的培养基,是国际进行这种测试的唯一产品。

A continuación figuraban las malformaciones congénitas, las deformaciones, y las aberraciones cromosómicas (índice 9,8%), y en tercer lugar las enfermedades del sistema circulatorio y los síntomas, señales y resultados de exámenes clínicos anormales con el mismo índice estructural de 6,1%.

其次是先缺陷、畸形和染色体畸变(指数为9.8%),列第三位的,是循环系统疾病以及各种病症、征兆和异常的临床试验结果,其结构指数均为6.1%。

Proyecto de Cooperación Técnica México - Costa Rica en salud, específicamente al intercambio de experiencias exitosas en el área de arbitraje médico, en registro de información en materia de cáncer, malformaciones congénitas y mortalidad materna e infantil y en vigilancia sanitaria.

卫生领域的“墨西哥-哥斯达黎加技术合作计划”,特别是关于医疗仲裁、癌症资料登记、先畸形和母婴死亡率方面的成功经验的交流。

También disminuyó la tasa de mortinatalidad, en parte debido a mejores diagnósticos prenatales: pruebas de detección de anormalidades congénitas y la posibilidad de que la familia opte por interrumpir el embarazo antes del parto en el caso de anormalidades cromosómicas fetales.

死胎也减少了,这部分是由于有了更好的产前诊断:先畸形筛查,以及家庭在胚胎染色体异常的情况下做出的终止妊娠选择。

Aplicaron las pruebas de tamiz neonatal a más de 877.000 recién nacidos, 18,8% más que las realizadas en el período anterior, incluyendo la técnica de papel filtro y tiras rápidas para la detección oportuna de hipotiroidismo congénito para uso en áreas marginadas del país.

对877 000个新生婴儿实施了新生儿检查测试,其中18.8%以是前期进行的,包括使用为早期发现先甲状腺机能减退用的滤纸和快速检测条进行检测,在偏远的边缘地区也进行这种检测。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 天性 的西班牙语例句

用户正在搜索


untuoso, untura, up to date, upa, upacho, upapa, upar, upas, upercemento, uppercut,

相似单词


天线, 天象, 天晓得, 天蝎座, 天幸, 天性, 天涯, 天涯海角, 天衣无缝, 天意,
tiān xìng

instintos naturales

La rebeldía está en la naturaleza de todos los jóvenes.

反叛所有年轻人的

Soy optimista por naturaleza, pero esto me deja perplejo porque todavía hay problemas.

乐观,但这让我困惑,因为问题仍然存在。

Felipe es un muchacho, la rebeldía forma parte de su naturaleza.

菲利普孩子,叛逆他的的一部分。

No entiendo tu extrañeza, Felipe es un muchacho, la rebeldía forma parte de su naturaleza.

我不懂你的惊讶,菲利普孩子,叛逆的一部分。

Por su propio carácter de niños, era fácil incitarlos a asumir las misiones más peligrosas y cometer atrocidades con una obediencia ciega.

由于儿童的,很容易调教儿童俯首听命地承担最危险的任务并犯下暴行。

Además, se han de mejorar los diagnósticos perinatales (previos al parto) y las medidas preventivas en relación con enfermedades hereditarias o congénitas de los niños.

此外,计划完善出生(产前)诊断和儿童遗传性和先的预防工作。

La compañía norteamericana GIBCO produce el Amniomax, que es un medio de cultivo para la detección de malformaciones congénitas en mujeres embarazadas mayores de 38 años y es el único producto que se conoce internacionalmente para realizar dicha prueba.

美国公司Gibco生产AmnioMAX,该产品用于探测38岁以上孕妇胎儿先畸形的培养基,国际市场上进行这种测试的唯一产品。

A continuación figuraban las malformaciones congénitas, las deformaciones, y las aberraciones cromosómicas (índice 9,8%), y en tercer lugar las enfermedades del sistema circulatorio y los síntomas, señales y resultados de exámenes clínicos anormales con el mismo índice estructural de 6,1%.

其次缺陷、畸形和染色体畸变(指数为9.8%),列第三位的,循环系统疾以及各种兆和异常的临床试验结果,其结构指数均为6.1%。

Proyecto de Cooperación Técnica México - Costa Rica en salud, específicamente al intercambio de experiencias exitosas en el área de arbitraje médico, en registro de información en materia de cáncer, malformaciones congénitas y mortalidad materna e infantil y en vigilancia sanitaria.

卫生领域的“墨西哥-哥斯达黎加技术合作计划”,特别关于医疗仲裁、癌资料登记、先畸形和母婴死亡率方面的成功经验的交流。

También disminuyó la tasa de mortinatalidad, en parte debido a mejores diagnósticos prenatales: pruebas de detección de anormalidades congénitas y la posibilidad de que la familia opte por interrumpir el embarazo antes del parto en el caso de anormalidades cromosómicas fetales.

死胎也减少了,这部分由于有了更好的产前诊断:先畸形筛查,以及家庭在胚胎染色体异常的情况下做出的终止妊娠选择。

Aplicaron las pruebas de tamiz neonatal a más de 877.000 recién nacidos, 18,8% más que las realizadas en el período anterior, incluyendo la técnica de papel filtro y tiras rápidas para la detección oportuna de hipotiroidismo congénito para uso en áreas marginadas del país.

对877 000新生婴儿实施了新生儿检查测试,其中18.8%以上前期进行的,包括使用为早期发现先甲状腺机能减退用的滤纸和快速检测条进行检测,在偏远的边缘地区也进行这种检测。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 天性 的西班牙语例句

用户正在搜索


urania, uránico, uranífero, uranilo, uraninita, uranio, uranita, Urano, uranografía, uranógrafo,

相似单词


天线, 天象, 天晓得, 天蝎座, 天幸, 天性, 天涯, 天涯海角, 天衣无缝, 天意,
tiān xìng

instintos naturales

La rebeldía está en la naturaleza de todos los jóvenes.

反叛是所有年轻人的

Soy optimista por naturaleza, pero esto me deja perplejo porque todavía hay problemas.

乐观,但是这让我困惑,因为问题仍然存在。

Felipe es un muchacho, la rebeldía forma parte de su naturaleza.

菲利普还是个孩子,叛逆是他的的一部分。

No entiendo tu extrañeza, Felipe es un muchacho, la rebeldía forma parte de su naturaleza.

我不懂你的惊讶,菲利普是一个孩子,叛逆是他的一部分。

Por su propio carácter de niños, era fácil incitarlos a asumir las misiones más peligrosas y cometer atrocidades con una obediencia ciega.

由于儿童的,很容易调教儿童命地承担最危险的任务并犯下暴行。

Además, se han de mejorar los diagnósticos perinatales (previos al parto) y las medidas preventivas en relación con enfermedades hereditarias o congénitas de los niños.

此外,计划完善出生(产前)诊断和儿童遗传性和先疾病的预防工作。

La compañía norteamericana GIBCO produce el Amniomax, que es un medio de cultivo para la detección de malformaciones congénitas en mujeres embarazadas mayores de 38 años y es el único producto que se conoce internacionalmente para realizar dicha prueba.

美国公司Gibco生产AmnioMAX,该产品是用于探测38岁以上孕妇胎儿先畸形的,是国际市场上进行这种测试的唯一产品。

A continuación figuraban las malformaciones congénitas, las deformaciones, y las aberraciones cromosómicas (índice 9,8%), y en tercer lugar las enfermedades del sistema circulatorio y los síntomas, señales y resultados de exámenes clínicos anormales con el mismo índice estructural de 6,1%.

其次是先缺陷、畸形和染色体畸变(指数为9.8%),列第三位的,是循环系统疾病以及各种病症、征兆和异常的临床试验结果,其结构指数均为6.1%。

Proyecto de Cooperación Técnica México - Costa Rica en salud, específicamente al intercambio de experiencias exitosas en el área de arbitraje médico, en registro de información en materia de cáncer, malformaciones congénitas y mortalidad materna e infantil y en vigilancia sanitaria.

卫生领域的“墨西哥-哥斯达黎加技术合作计划”,特别是关于医疗仲裁、癌症资料登记、先畸形和母婴死亡率方面的成功经验的交流。

También disminuyó la tasa de mortinatalidad, en parte debido a mejores diagnósticos prenatales: pruebas de detección de anormalidades congénitas y la posibilidad de que la familia opte por interrumpir el embarazo antes del parto en el caso de anormalidades cromosómicas fetales.

死胎也减少了,这部分是由于有了更好的产前诊断:先畸形筛查,以及家庭在胚胎染色体异常的情况下做出的终止妊娠选择。

Aplicaron las pruebas de tamiz neonatal a más de 877.000 recién nacidos, 18,8% más que las realizadas en el período anterior, incluyendo la técnica de papel filtro y tiras rápidas para la detección oportuna de hipotiroidismo congénito para uso en áreas marginadas del país.

对877 000个新生婴儿实施了新生儿检查测试,其中18.8%以上是前期进行的,包括使用为早期发现先甲状腺机能减退用的滤纸和快速检测条进行检测,在偏远的边缘地区也进行这种检测。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 天性 的西班牙语例句

用户正在搜索


urbanismo, urbanista, urbanístico, urbanizable, urbanización, urbanizar, urbano, urbe, urbi et orbi, urca,

相似单词


天线, 天象, 天晓得, 天蝎座, 天幸, 天性, 天涯, 天涯海角, 天衣无缝, 天意,
tiān xìng

instintos naturales

La rebeldía está en la naturaleza de todos los jóvenes.

反叛所有年轻人的

Soy optimista por naturaleza, pero esto me deja perplejo porque todavía hay problemas.

乐观,但这让我困惑,因为问题仍然存在。

Felipe es un muchacho, la rebeldía forma parte de su naturaleza.

菲利个孩子,叛逆他的的一部分。

No entiendo tu extrañeza, Felipe es un muchacho, la rebeldía forma parte de su naturaleza.

我不懂你的惊讶,菲利一个孩子,叛逆的一部分。

Por su propio carácter de niños, era fácil incitarlos a asumir las misiones más peligrosas y cometer atrocidades con una obediencia ciega.

由于儿童的,很容易调教儿童俯首听命地承担最危险的任务并犯下暴行。

Además, se han de mejorar los diagnósticos perinatales (previos al parto) y las medidas preventivas en relación con enfermedades hereditarias o congénitas de los niños.

此外,计划完善出生(产前)诊断和儿童遗传性和先疾病的预防工作。

La compañía norteamericana GIBCO produce el Amniomax, que es un medio de cultivo para la detección de malformaciones congénitas en mujeres embarazadas mayores de 38 años y es el único producto que se conoce internacionalmente para realizar dicha prueba.

美国公司Gibco生产AmnioMAX,该产品用于探测38岁以上孕妇胎儿先畸形的培养基,国际市场上进行这种测试的唯一产品。

A continuación figuraban las malformaciones congénitas, las deformaciones, y las aberraciones cromosómicas (índice 9,8%), y en tercer lugar las enfermedades del sistema circulatorio y los síntomas, señales y resultados de exámenes clínicos anormales con el mismo índice estructural de 6,1%.

其次缺陷、畸形和染色体畸变(指数为9.8%),列第三位的,循环系统疾病以及各种病和异常的临床试验结果,其结构指数均为6.1%。

Proyecto de Cooperación Técnica México - Costa Rica en salud, específicamente al intercambio de experiencias exitosas en el área de arbitraje médico, en registro de información en materia de cáncer, malformaciones congénitas y mortalidad materna e infantil y en vigilancia sanitaria.

卫生领域的“墨西哥-哥斯达黎加技术合作计划”,特别关于医疗仲裁、癌资料登记、先畸形和母婴死亡率方面的成功经验的交流。

También disminuyó la tasa de mortinatalidad, en parte debido a mejores diagnósticos prenatales: pruebas de detección de anormalidades congénitas y la posibilidad de que la familia opte por interrumpir el embarazo antes del parto en el caso de anormalidades cromosómicas fetales.

死胎也减少了,这部分由于有了更好的产前诊断:先畸形筛查,以及家庭在胚胎染色体异常的情况下做出的终止妊娠选择。

Aplicaron las pruebas de tamiz neonatal a más de 877.000 recién nacidos, 18,8% más que las realizadas en el período anterior, incluyendo la técnica de papel filtro y tiras rápidas para la detección oportuna de hipotiroidismo congénito para uso en áreas marginadas del país.

对877 000个新生婴儿实施了新生儿检查测试,其中18.8%以上前期进行的,包括使用为早期发现先甲状腺机能减退用的滤纸和快速检测条进行检测,在偏远的边缘地区也进行这种检测。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 天性 的西班牙语例句

用户正在搜索


ureterografía, ureterolitotomia, ureteropielitis, ureterotomia, urético, uretra, uretral, uretritis, uretritís, uretrocele,

相似单词


天线, 天象, 天晓得, 天蝎座, 天幸, 天性, 天涯, 天涯海角, 天衣无缝, 天意,