西语助手
  • 关闭
tiān xìng

instintos naturales

La rebeldía está en la naturaleza de todos los jóvenes.

反叛是所有年轻人的

Felipe es un muchacho, la rebeldía forma parte de su naturaleza.

菲利普还是个孩子,叛逆是他的的一部分。

No entiendo tu extrañeza, Felipe es un muchacho, la rebeldía forma parte de su naturaleza.

我不懂你的惊讶,菲利普是一个孩子,叛逆是他的一部分。

Soy optimista por naturaleza, pero esto me deja perplejo porque todavía hay problemas.

乐观,但是这让我困惑,因为问题仍然存在。

Por su propio carácter de niños, era fácil incitarlos a asumir las misiones más peligrosas y cometer atrocidades con una obediencia ciega.

儿童的,很容易调教儿童俯首听命地承担最危险的任务并犯下暴行。

Además, se han de mejorar los diagnósticos perinatales (previos al parto) y las medidas preventivas en relación con enfermedades hereditarias o congénitas de los niños.

此外,计划完善出生(产前)诊断和儿童遗传性和先疾病的预防工作。

La compañía norteamericana GIBCO produce el Amniomax, que es un medio de cultivo para la detección de malformaciones congénitas en mujeres embarazadas mayores de 38 años y es el único producto que se conoce internacionalmente para realizar dicha prueba.

美国公司Gibco生产AmnioMAX,该产品是用探测38岁以上孕妇胎儿先畸形的培养基,是国际市场上进行这种测试的唯一产品。

A continuación figuraban las malformaciones congénitas, las deformaciones, y las aberraciones cromosómicas (índice 9,8%), y en tercer lugar las enfermedades del sistema circulatorio y los síntomas, señales y resultados de exámenes clínicos anormales con el mismo índice estructural de 6,1%.

其次是先缺陷、畸形和染色体畸变(指数为9.8%),列第三位的,是循环系统疾病以及各种病症、征兆和异常的临床试验结果,其结构指数均为6.1%。

Proyecto de Cooperación Técnica México - Costa Rica en salud, específicamente al intercambio de experiencias exitosas en el área de arbitraje médico, en registro de información en materia de cáncer, malformaciones congénitas y mortalidad materna e infantil y en vigilancia sanitaria.

卫生领域的“墨西哥-哥斯达黎加技术合作计划”,特别是关仲裁、癌症资料登记、先畸形和母婴死亡率方面的成功经验的交流。

También disminuyó la tasa de mortinatalidad, en parte debido a mejores diagnósticos prenatales: pruebas de detección de anormalidades congénitas y la posibilidad de que la familia opte por interrumpir el embarazo antes del parto en el caso de anormalidades cromosómicas fetales.

死胎也减少了,这部分是由有了更好的产前诊断:先畸形筛查,以及家庭在胚胎染色体异常的情况下做出的终止妊娠选择。

Aplicaron las pruebas de tamiz neonatal a más de 877.000 recién nacidos, 18,8% más que las realizadas en el período anterior, incluyendo la técnica de papel filtro y tiras rápidas para la detección oportuna de hipotiroidismo congénito para uso en áreas marginadas del país.

对877 000个新生婴儿实施了新生儿检查测试,其中18.8%以上是前期进行的,包括使用为早期发现先甲状腺机能减退用的滤纸和快速检测条进行检测,在偏远的边缘地区也进行这种检测。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 天性 的西班牙语例句

用户正在搜索


美国佬, 美国人, 美国原住民, 美好, 美好的, 美好的事物, 美好地, 美好区, 美黑乳液, 美化,

相似单词


天线, 天象, 天晓得, 天蝎座, 天幸, 天性, 天涯, 天涯海角, 天衣无缝, 天意,
tiān xìng

instintos naturales

La rebeldía está en la naturaleza de todos los jóvenes.

反叛是所有年轻人的

Felipe es un muchacho, la rebeldía forma parte de su naturaleza.

菲利普还是个孩子,叛逆是他的的一部分。

No entiendo tu extrañeza, Felipe es un muchacho, la rebeldía forma parte de su naturaleza.

我不懂你的惊讶,菲利普是一个孩子,叛逆是他的一部分。

Soy optimista por naturaleza, pero esto me deja perplejo porque todavía hay problemas.

乐观,但是这让我困问题仍然存在。

Por su propio carácter de niños, era fácil incitarlos a asumir las misiones más peligrosas y cometer atrocidades con una obediencia ciega.

由于儿童的,很容易调教儿童俯首听命地承担最危险的任务并犯下暴行。

Además, se han de mejorar los diagnósticos perinatales (previos al parto) y las medidas preventivas en relación con enfermedades hereditarias o congénitas de los niños.

此外,计划完善出生(产前)诊断和儿童遗传疾病的预防工作。

La compañía norteamericana GIBCO produce el Amniomax, que es un medio de cultivo para la detección de malformaciones congénitas en mujeres embarazadas mayores de 38 años y es el único producto que se conoce internacionalmente para realizar dicha prueba.

美国公司Gibco生产AmnioMAX,该产品是用于探测38岁以上孕妇胎儿畸形的培养基,是国际市场上进行这种测试的唯一产品。

A continuación figuraban las malformaciones congénitas, las deformaciones, y las aberraciones cromosómicas (índice 9,8%), y en tercer lugar las enfermedades del sistema circulatorio y los síntomas, señales y resultados de exámenes clínicos anormales con el mismo índice estructural de 6,1%.

其次是缺陷、畸形和染色体畸变(指数9.8%),列第三位的,是循环系统疾病以及各种病症、征兆和异常的临床试验结果,其结构指数均6.1%。

Proyecto de Cooperación Técnica México - Costa Rica en salud, específicamente al intercambio de experiencias exitosas en el área de arbitraje médico, en registro de información en materia de cáncer, malformaciones congénitas y mortalidad materna e infantil y en vigilancia sanitaria.

卫生领域的“墨西哥-哥斯达黎加技术合作计划”,特别是关于医疗仲裁、癌症资料登记、畸形和母婴死亡率方面的成功经验的交流。

También disminuyó la tasa de mortinatalidad, en parte debido a mejores diagnósticos prenatales: pruebas de detección de anormalidades congénitas y la posibilidad de que la familia opte por interrumpir el embarazo antes del parto en el caso de anormalidades cromosómicas fetales.

死胎也减少了,这部分是由于有了更好的产前诊断:畸形筛查,以及家庭在胚胎染色体异常的情况下做出的终止妊娠选择。

Aplicaron las pruebas de tamiz neonatal a más de 877.000 recién nacidos, 18,8% más que las realizadas en el período anterior, incluyendo la técnica de papel filtro y tiras rápidas para la detección oportuna de hipotiroidismo congénito para uso en áreas marginadas del país.

对877 000个新生婴儿实施了新生儿检查测试,其中18.8%以上是前期进行的,包括使用早期发现甲状腺机能减退用的滤纸和快速检测条进行检测,在偏远的边缘地区也进行这种检测。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 天性 的西班牙语例句

用户正在搜索


美味, 美味的, 美学, 美学的, 美学家, 美言, 美元, 美中不足, 美洲, 美洲豹,

相似单词


天线, 天象, 天晓得, 天蝎座, 天幸, 天性, 天涯, 天涯海角, 天衣无缝, 天意,
tiān xìng

instintos naturales

La rebeldía está en la naturaleza de todos los jóvenes.

反叛是所有年轻人

Felipe es un muchacho, la rebeldía forma parte de su naturaleza.

菲利普还是个孩子,叛逆是他一部分。

No entiendo tu extrañeza, Felipe es un muchacho, la rebeldía forma parte de su naturaleza.

我不懂你惊讶,菲利普是一个孩子,叛逆是他一部分。

Soy optimista por naturaleza, pero esto me deja perplejo porque todavía hay problemas.

乐观,但是这让我困惑,因为问题仍然存在。

Por su propio carácter de niños, era fácil incitarlos a asumir las misiones más peligrosas y cometer atrocidades con una obediencia ciega.

由于儿童,很容易调教儿童俯首听命地承担最危险任务并犯下暴行。

Además, se han de mejorar los diagnósticos perinatales (previos al parto) y las medidas preventivas en relación con enfermedades hereditarias o congénitas de los niños.

此外,计划完善出生(产前)诊断和儿童遗传和先疾病预防工作。

La compañía norteamericana GIBCO produce el Amniomax, que es un medio de cultivo para la detección de malformaciones congénitas en mujeres embarazadas mayores de 38 años y es el único producto que se conoce internacionalmente para realizar dicha prueba.

美国公司Gibco生产AmnioMAX,该产品是用于探测38岁以上孕妇胎儿先畸形培养基,是国际市场上进行这种测试唯一产品。

A continuación figuraban las malformaciones congénitas, las deformaciones, y las aberraciones cromosómicas (índice 9,8%), y en tercer lugar las enfermedades del sistema circulatorio y los síntomas, señales y resultados de exámenes clínicos anormales con el mismo índice estructural de 6,1%.

其次是先缺陷、畸形和染色体畸变(指数为9.8%),列第三位,是循环系统疾病以及各种病症、征兆和异常临床试验结果,其结构指数均为6.1%。

Proyecto de Cooperación Técnica México - Costa Rica en salud, específicamente al intercambio de experiencias exitosas en el área de arbitraje médico, en registro de información en materia de cáncer, malformaciones congénitas y mortalidad materna e infantil y en vigilancia sanitaria.

卫生领域西-斯达黎加技术合作计划”,特别是关于医疗仲裁、癌症资料登记、先畸形和母婴死亡率方面成功经验交流。

También disminuyó la tasa de mortinatalidad, en parte debido a mejores diagnósticos prenatales: pruebas de detección de anormalidades congénitas y la posibilidad de que la familia opte por interrumpir el embarazo antes del parto en el caso de anormalidades cromosómicas fetales.

死胎也减少了,这部分是由于有了更好产前诊断:先畸形筛查,以及家庭在胚胎染色体异常情况下做出终止妊娠选择。

Aplicaron las pruebas de tamiz neonatal a más de 877.000 recién nacidos, 18,8% más que las realizadas en el período anterior, incluyendo la técnica de papel filtro y tiras rápidas para la detección oportuna de hipotiroidismo congénito para uso en áreas marginadas del país.

对877 000个新生婴儿实施了新生儿检查测试,其中18.8%以上是前期进行,包括使用为早期发现先甲状腺机能减退用滤纸和快速检测条进行检测,在偏远边缘地区也进行这种检测。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 天性 的西班牙语例句

用户正在搜索


美滋滋, , 镁光, 镁氧, , 妹夫, 妹妹, 妹婿, , 昧心,

相似单词


天线, 天象, 天晓得, 天蝎座, 天幸, 天性, 天涯, 天涯海角, 天衣无缝, 天意,
tiān xìng

instintos naturales

La rebeldía está en la naturaleza de todos los jóvenes.

反叛是所有年轻人的

Felipe es un muchacho, la rebeldía forma parte de su naturaleza.

菲利普还是,叛逆是他的的一部分。

No entiendo tu extrañeza, Felipe es un muchacho, la rebeldía forma parte de su naturaleza.

我不懂你的惊讶,菲利普是一,叛逆是他的一部分。

Soy optimista por naturaleza, pero esto me deja perplejo porque todavía hay problemas.

乐观,但是这让我困惑,因问题仍然存在。

Por su propio carácter de niños, era fácil incitarlos a asumir las misiones más peligrosas y cometer atrocidades con una obediencia ciega.

由于儿童的,很容易调教儿童俯首听命地承担最危险的任务并犯下暴行。

Además, se han de mejorar los diagnósticos perinatales (previos al parto) y las medidas preventivas en relación con enfermedades hereditarias o congénitas de los niños.

此外,计划完善出生(产前)诊断和儿童遗传性和先疾病的预防工作。

La compañía norteamericana GIBCO produce el Amniomax, que es un medio de cultivo para la detección de malformaciones congénitas en mujeres embarazadas mayores de 38 años y es el único producto que se conoce internacionalmente para realizar dicha prueba.

美国公司Gibco生产AmnioMAX,该产品是用于探测38岁以上孕妇胎儿先畸形的培养基,是国际市场上进行这种测试的唯一产品。

A continuación figuraban las malformaciones congénitas, las deformaciones, y las aberraciones cromosómicas (índice 9,8%), y en tercer lugar las enfermedades del sistema circulatorio y los síntomas, señales y resultados de exámenes clínicos anormales con el mismo índice estructural de 6,1%.

其次是先缺陷、畸形和染色体畸变(指9.8%),列第三位的,是循环系统疾病以及各种病症、征兆和异常的临床试验结果,其结构指6.1%。

Proyecto de Cooperación Técnica México - Costa Rica en salud, específicamente al intercambio de experiencias exitosas en el área de arbitraje médico, en registro de información en materia de cáncer, malformaciones congénitas y mortalidad materna e infantil y en vigilancia sanitaria.

卫生领域的“墨西哥-哥斯达黎加技术合作计划”,特别是关于医疗仲裁、癌症资料登记、先畸形和母婴死亡率方面的成功经验的交流。

También disminuyó la tasa de mortinatalidad, en parte debido a mejores diagnósticos prenatales: pruebas de detección de anormalidades congénitas y la posibilidad de que la familia opte por interrumpir el embarazo antes del parto en el caso de anormalidades cromosómicas fetales.

死胎也减少了,这部分是由于有了更好的产前诊断:先畸形筛查,以及家庭在胚胎染色体异常的情况下做出的终止妊娠选择。

Aplicaron las pruebas de tamiz neonatal a más de 877.000 recién nacidos, 18,8% más que las realizadas en el período anterior, incluyendo la técnica de papel filtro y tiras rápidas para la detección oportuna de hipotiroidismo congénito para uso en áreas marginadas del país.

对877 000新生婴儿实施了新生儿检查测试,其中18.8%以上是前期进行的,包括使用早期发现先甲状腺机能减退用的滤纸和快速检测条进行检测,在偏远的边缘地区也进行这种检测。

声明:以上例句、词性分类由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 天性 的西班牙语例句

用户正在搜索


门板, 门窗口, 门窗碰口条, 门当户对, 门道, 门第, 门第高贵的, 门洞儿, 门多萨, 门房,

相似单词


天线, 天象, 天晓得, 天蝎座, 天幸, 天性, 天涯, 天涯海角, 天衣无缝, 天意,
tiān xìng

instintos naturales

La rebeldía está en la naturaleza de todos los jóvenes.

反叛是所有年轻人的

Felipe es un muchacho, la rebeldía forma parte de su naturaleza.

菲利普还是个孩子,叛逆是他的的一部分。

No entiendo tu extrañeza, Felipe es un muchacho, la rebeldía forma parte de su naturaleza.

的惊讶,菲利普是一个孩子,叛逆是他的一部分。

Soy optimista por naturaleza, pero esto me deja perplejo porque todavía hay problemas.

乐观,但是这让我困惑,因为问题仍然存在。

Por su propio carácter de niños, era fácil incitarlos a asumir las misiones más peligrosas y cometer atrocidades con una obediencia ciega.

由于儿童的,很容易调教儿童俯首听命地承担最危险的任务并犯下暴行。

Además, se han de mejorar los diagnósticos perinatales (previos al parto) y las medidas preventivas en relación con enfermedades hereditarias o congénitas de los niños.

此外,计划完善出生(产前)诊断儿童遗传性疾病的预防工作。

La compañía norteamericana GIBCO produce el Amniomax, que es un medio de cultivo para la detección de malformaciones congénitas en mujeres embarazadas mayores de 38 años y es el único producto que se conoce internacionalmente para realizar dicha prueba.

美国公司Gibco生产AmnioMAX,该产品是用于探测38岁以上孕妇胎儿先畸形的培养基,是国际市场上进行这种测试的唯一产品。

A continuación figuraban las malformaciones congénitas, las deformaciones, y las aberraciones cromosómicas (índice 9,8%), y en tercer lugar las enfermedades del sistema circulatorio y los síntomas, señales y resultados de exámenes clínicos anormales con el mismo índice estructural de 6,1%.

其次是先缺陷、畸形染色体畸变(指数为9.8%),列第三位的,是循环系统疾病以及各种病症、征常的临床试验结果,其结构指数均为6.1%。

Proyecto de Cooperación Técnica México - Costa Rica en salud, específicamente al intercambio de experiencias exitosas en el área de arbitraje médico, en registro de información en materia de cáncer, malformaciones congénitas y mortalidad materna e infantil y en vigilancia sanitaria.

卫生领域的“墨西哥-哥斯达黎加技术合作计划”,特别是关于医疗仲裁、癌症资料登记、先畸形母婴死亡率方面的成功经验的交流。

También disminuyó la tasa de mortinatalidad, en parte debido a mejores diagnósticos prenatales: pruebas de detección de anormalidades congénitas y la posibilidad de que la familia opte por interrumpir el embarazo antes del parto en el caso de anormalidades cromosómicas fetales.

死胎也减少了,这部分是由于有了更好的产前诊断:先畸形筛查,以及家庭在胚胎染色体常的情况下做出的终止妊娠选择。

Aplicaron las pruebas de tamiz neonatal a más de 877.000 recién nacidos, 18,8% más que las realizadas en el período anterior, incluyendo la técnica de papel filtro y tiras rápidas para la detección oportuna de hipotiroidismo congénito para uso en áreas marginadas del país.

对877 000个新生婴儿实施了新生儿检查测试,其中18.8%以上是前期进行的,包括使用为早期发现先甲状腺机能减退用的滤纸快速检测条进行检测,在偏远的边缘地区也进行这种检测。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 天性 的西班牙语例句

用户正在搜索


门客, 门口, 门框, 门廊, 门类, 门帘, 门铃, 门路, 门面, 门牌,

相似单词


天线, 天象, 天晓得, 天蝎座, 天幸, 天性, 天涯, 天涯海角, 天衣无缝, 天意,
tiān xìng

instintos naturales

La rebeldía está en la naturaleza de todos los jóvenes.

反叛是所有年轻人的

Felipe es un muchacho, la rebeldía forma parte de su naturaleza.

菲利普还是个孩子,叛逆是他的的一部分。

No entiendo tu extrañeza, Felipe es un muchacho, la rebeldía forma parte de su naturaleza.

我不懂你的惊讶,菲利普是一个孩子,叛逆是他的一部分。

Soy optimista por naturaleza, pero esto me deja perplejo porque todavía hay problemas.

乐观,但是这让我困惑,因为问题仍然存在。

Por su propio carácter de niños, era fácil incitarlos a asumir las misiones más peligrosas y cometer atrocidades con una obediencia ciega.

由于儿童的,很容易调教儿童俯首听命地承担最危险的任务并犯下暴行。

Además, se han de mejorar los diagnósticos perinatales (previos al parto) y las medidas preventivas en relación con enfermedades hereditarias o congénitas de los niños.

此外,计完善出生(产前)诊断和儿童遗传性和先疾病的预防工作。

La compañía norteamericana GIBCO produce el Amniomax, que es un medio de cultivo para la detección de malformaciones congénitas en mujeres embarazadas mayores de 38 años y es el único producto que se conoce internacionalmente para realizar dicha prueba.

美国公司Gibco生产AmnioMAX,该产品是用于探测38岁以上孕妇胎儿先畸形的培养基,是国际市场上进行这种测试的唯一产品。

A continuación figuraban las malformaciones congénitas, las deformaciones, y las aberraciones cromosómicas (índice 9,8%), y en tercer lugar las enfermedades del sistema circulatorio y los síntomas, señales y resultados de exámenes clínicos anormales con el mismo índice estructural de 6,1%.

其次是先缺陷、畸形和染色体畸变(指数为9.8%),列第三位的,是循环系统疾病以及各种病症、征兆和异常的临床试验结果,其结构指数均为6.1%。

Proyecto de Cooperación Técnica México - Costa Rica en salud, específicamente al intercambio de experiencias exitosas en el área de arbitraje médico, en registro de información en materia de cáncer, malformaciones congénitas y mortalidad materna e infantil y en vigilancia sanitaria.

卫生领域的“墨西哥-哥斯达黎加技术合作计”,是关于医疗仲裁、癌症资料登记、先畸形和母婴死亡率方面的成功经验的交流。

También disminuyó la tasa de mortinatalidad, en parte debido a mejores diagnósticos prenatales: pruebas de detección de anormalidades congénitas y la posibilidad de que la familia opte por interrumpir el embarazo antes del parto en el caso de anormalidades cromosómicas fetales.

死胎也减少了,这部分是由于有了更好的产前诊断:先畸形筛查,以及家庭在胚胎染色体异常的情况下做出的终止妊娠选择。

Aplicaron las pruebas de tamiz neonatal a más de 877.000 recién nacidos, 18,8% más que las realizadas en el período anterior, incluyendo la técnica de papel filtro y tiras rápidas para la detección oportuna de hipotiroidismo congénito para uso en áreas marginadas del país.

对877 000个新生婴儿实施了新生儿检查测试,其中18.8%以上是前期进行的,包括使用为早期发现先甲状腺机能减退用的滤纸和快速检测条进行检测,在偏远的边缘地区也进行这种检测。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 天性 的西班牙语例句

用户正在搜索


门徒, 门外汉, 门卫, 门牙, 门呀的一声开了, 门诊, 门诊病人, 门诊部, 门诊的, 门诊所,

相似单词


天线, 天象, 天晓得, 天蝎座, 天幸, 天性, 天涯, 天涯海角, 天衣无缝, 天意,
tiān xìng

instintos naturales

La rebeldía está en la naturaleza de todos los jóvenes.

反叛是所有年轻人的

Felipe es un muchacho, la rebeldía forma parte de su naturaleza.

菲利普还是个孩子,叛逆是他的的一

No entiendo tu extrañeza, Felipe es un muchacho, la rebeldía forma parte de su naturaleza.

不懂你的惊讶,菲利普是一个孩子,叛逆是他的一

Soy optimista por naturaleza, pero esto me deja perplejo porque todavía hay problemas.

乐观,但是这让困惑,因问题仍然存在。

Por su propio carácter de niños, era fácil incitarlos a asumir las misiones más peligrosas y cometer atrocidades con una obediencia ciega.

由于儿童的,很容易调教儿童俯首听命地承担最危险的任务并犯下暴行。

Además, se han de mejorar los diagnósticos perinatales (previos al parto) y las medidas preventivas en relación con enfermedades hereditarias o congénitas de los niños.

此外,计划完善出生(产前)诊断和儿童遗传性和先疾病的预防工作。

La compañía norteamericana GIBCO produce el Amniomax, que es un medio de cultivo para la detección de malformaciones congénitas en mujeres embarazadas mayores de 38 años y es el único producto que se conoce internacionalmente para realizar dicha prueba.

美国公司Gibco生产AmnioMAX,该产品是用于探测38岁以上孕妇胎儿先畸形的培养基,是国际市场上进行这种测试的唯一产品。

A continuación figuraban las malformaciones congénitas, las deformaciones, y las aberraciones cromosómicas (índice 9,8%), y en tercer lugar las enfermedades del sistema circulatorio y los síntomas, señales y resultados de exámenes clínicos anormales con el mismo índice estructural de 6,1%.

其次是先缺陷、畸形和染色体畸变(9.8%),列第三位的,是循环系统疾病以及各种病症、征兆和异常的临床试验结果,其结构6.1%。

Proyecto de Cooperación Técnica México - Costa Rica en salud, específicamente al intercambio de experiencias exitosas en el área de arbitraje médico, en registro de información en materia de cáncer, malformaciones congénitas y mortalidad materna e infantil y en vigilancia sanitaria.

卫生领域的“墨西哥-哥斯达黎加技术合作计划”,特别是关于医疗仲裁、癌症资料登记、先畸形和母婴死亡率方面的成功经验的交流。

También disminuyó la tasa de mortinatalidad, en parte debido a mejores diagnósticos prenatales: pruebas de detección de anormalidades congénitas y la posibilidad de que la familia opte por interrumpir el embarazo antes del parto en el caso de anormalidades cromosómicas fetales.

死胎也减少了,这是由于有了更好的产前诊断:先畸形筛查,以及家庭在胚胎染色体异常的情况下做出的终止妊娠选择。

Aplicaron las pruebas de tamiz neonatal a más de 877.000 recién nacidos, 18,8% más que las realizadas en el período anterior, incluyendo la técnica de papel filtro y tiras rápidas para la detección oportuna de hipotiroidismo congénito para uso en áreas marginadas del país.

对877 000个新生婴儿实施了新生儿检查测试,其中18.8%以上是前期进行的,包括使用早期发现先甲状腺机能减退用的滤纸和快速检测条进行检测,在偏远的边缘地区也进行这种检测。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向正。

显示所有包含 天性 的西班牙语例句

用户正在搜索


盟国, 盟国的, 盟军, 盟兄, 盟友, 盟员, 盟约, 盟主, 盟主权, 曚昽,

相似单词


天线, 天象, 天晓得, 天蝎座, 天幸, 天性, 天涯, 天涯海角, 天衣无缝, 天意,
tiān xìng

instintos naturales

La rebeldía está en la naturaleza de todos los jóvenes.

反叛是所有年轻人的

Felipe es un muchacho, la rebeldía forma parte de su naturaleza.

菲利普还是个孩子,叛逆是他的部分。

No entiendo tu extrañeza, Felipe es un muchacho, la rebeldía forma parte de su naturaleza.

我不懂你的惊讶,菲利普是个孩子,叛逆是他部分。

Soy optimista por naturaleza, pero esto me deja perplejo porque todavía hay problemas.

乐观,但是这让我困惑,因为问题仍

Por su propio carácter de niños, era fácil incitarlos a asumir las misiones más peligrosas y cometer atrocidades con una obediencia ciega.

由于儿童的,很容易调教儿童俯首听命地承担最危险的任务并犯下暴行。

Además, se han de mejorar los diagnósticos perinatales (previos al parto) y las medidas preventivas en relación con enfermedades hereditarias o congénitas de los niños.

此外,计划完善出生(前)诊断和儿童遗传性和先疾病的预防工作。

La compañía norteamericana GIBCO produce el Amniomax, que es un medio de cultivo para la detección de malformaciones congénitas en mujeres embarazadas mayores de 38 años y es el único producto que se conoce internacionalmente para realizar dicha prueba.

美国公司Gibco生AmnioMAX,该是用于探测38岁以上孕妇胎儿先畸形的培养基,是国际市场上进行这种测试的唯

A continuación figuraban las malformaciones congénitas, las deformaciones, y las aberraciones cromosómicas (índice 9,8%), y en tercer lugar las enfermedades del sistema circulatorio y los síntomas, señales y resultados de exámenes clínicos anormales con el mismo índice estructural de 6,1%.

其次是先缺陷、畸形和染色体畸变(指数为9.8%),列第三位的,是循环系统疾病以及各种病症、征兆和异常的临床试验结果,其结构指数均为6.1%。

Proyecto de Cooperación Técnica México - Costa Rica en salud, específicamente al intercambio de experiencias exitosas en el área de arbitraje médico, en registro de información en materia de cáncer, malformaciones congénitas y mortalidad materna e infantil y en vigilancia sanitaria.

卫生领域的“墨西哥-哥斯达黎加技术合作计划”,特别是关于医疗仲裁、癌症资料登记、先畸形和母婴死亡率方面的成功经验的交流。

También disminuyó la tasa de mortinatalidad, en parte debido a mejores diagnósticos prenatales: pruebas de detección de anormalidades congénitas y la posibilidad de que la familia opte por interrumpir el embarazo antes del parto en el caso de anormalidades cromosómicas fetales.

死胎也减少了,这部分是由于有了更好的前诊断:先畸形筛查,以及家庭胚胎染色体异常的情况下做出的终止妊娠选择。

Aplicaron las pruebas de tamiz neonatal a más de 877.000 recién nacidos, 18,8% más que las realizadas en el período anterior, incluyendo la técnica de papel filtro y tiras rápidas para la detección oportuna de hipotiroidismo congénito para uso en áreas marginadas del país.

对877 000个新生婴儿实施了新生儿检查测试,其中18.8%以上是前期进行的,包括使用为早期发现先甲状腺机能减退用的滤纸和快速检测条进行检测,偏远的边缘地区也进行这种检测。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 天性 的西班牙语例句

用户正在搜索


弥补, 弥合, 弥漫, 弥撒, 弥撒书, 弥撒用的, 弥赛亚, 弥天大谎, , 迷彩,

相似单词


天线, 天象, 天晓得, 天蝎座, 天幸, 天性, 天涯, 天涯海角, 天衣无缝, 天意,
tiān xìng

instintos naturales

La rebeldía está en la naturaleza de todos los jóvenes.

反叛是所有年轻人

Felipe es un muchacho, la rebeldía forma parte de su naturaleza.

菲利普还是个孩子,叛逆是他一部分。

No entiendo tu extrañeza, Felipe es un muchacho, la rebeldía forma parte de su naturaleza.

我不懂你惊讶,菲利普是一个孩子,叛逆是他一部分。

Soy optimista por naturaleza, pero esto me deja perplejo porque todavía hay problemas.

乐观,但是这让我困惑,因为问题仍然存在。

Por su propio carácter de niños, era fácil incitarlos a asumir las misiones más peligrosas y cometer atrocidades con una obediencia ciega.

由于儿童,很容易调教儿童俯首听命地承担最危险任务并犯下暴行。

Además, se han de mejorar los diagnósticos perinatales (previos al parto) y las medidas preventivas en relación con enfermedades hereditarias o congénitas de los niños.

此外,计划完善出生(产前)诊断儿童遗预防工作。

La compañía norteamericana GIBCO produce el Amniomax, que es un medio de cultivo para la detección de malformaciones congénitas en mujeres embarazadas mayores de 38 años y es el único producto que se conoce internacionalmente para realizar dicha prueba.

美国公司Gibco生产AmnioMAX,该产品是用于探测38岁以上孕妇胎儿先畸形培养基,是国际市场上进行这种测试唯一产品。

A continuación figuraban las malformaciones congénitas, las deformaciones, y las aberraciones cromosómicas (índice 9,8%), y en tercer lugar las enfermedades del sistema circulatorio y los síntomas, señales y resultados de exámenes clínicos anormales con el mismo índice estructural de 6,1%.

其次是先缺陷、畸形染色体畸变(指数为9.8%),列第三位,是循环系统以及各种症、征兆异常临床试验结果,其结构指数均为6.1%。

Proyecto de Cooperación Técnica México - Costa Rica en salud, específicamente al intercambio de experiencias exitosas en el área de arbitraje médico, en registro de información en materia de cáncer, malformaciones congénitas y mortalidad materna e infantil y en vigilancia sanitaria.

卫生领域“墨西哥-哥斯达黎加技术合作计划”,特别是关于医疗仲裁、癌症资料登记、先畸形母婴死亡率方面成功经验交流。

También disminuyó la tasa de mortinatalidad, en parte debido a mejores diagnósticos prenatales: pruebas de detección de anormalidades congénitas y la posibilidad de que la familia opte por interrumpir el embarazo antes del parto en el caso de anormalidades cromosómicas fetales.

死胎也减少了,这部分是由于有了更好产前诊断:先畸形筛查,以及家庭在胚胎染色体异常情况下做出终止妊娠选择。

Aplicaron las pruebas de tamiz neonatal a más de 877.000 recién nacidos, 18,8% más que las realizadas en el período anterior, incluyendo la técnica de papel filtro y tiras rápidas para la detección oportuna de hipotiroidismo congénito para uso en áreas marginadas del país.

对877 000个新生婴儿实施了新生儿检查测试,其中18.8%以上是前期进行,包括使用为早期发现先甲状腺机能减退用滤纸快速检测条进行检测,在偏远边缘地区也进行这种检测。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 天性 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 谜底, 谜儿, 谜语, , 糜费, 糜烂, 靡费, 靡靡之音, ,

相似单词


天线, 天象, 天晓得, 天蝎座, 天幸, 天性, 天涯, 天涯海角, 天衣无缝, 天意,