Estas estrategias habían cobrado más urgencia a causa del número de víctimas de la pandemia del SIDA entre las mujeres.
由于艾滋病广泛传播,造妇女
,因此亟需制定这种战略。
Estas estrategias habían cobrado más urgencia a causa del número de víctimas de la pandemia del SIDA entre las mujeres.
由于艾滋病广泛传播,造妇女
,因此亟需制定这种战略。
La combinación de esas actividades genera tensión en los arrecifes de coral, lo cual produce una grave decoloración y una elevada mortalidad.
这些活动共同作用,使珊瑚礁不堪重负,导致其严重白化和。
La lucha contra el terrorismo no debe considerarse exclusivamente en términos de represión policial; ni tampoco debe resultar en muertes absurdas e indiscriminadas, similares a las causadas por el propio terrorismo.
打击恐怖主义不应仅依靠警察镇压,也不应导致与恐怖主义相似无谓和
。
Según el Iraq, la estimación que hace Kuwait de la magnitud de la pérdida se basa en modelos teóricos y no en hechos objetivos de mortandad generalizada de organismos marinos atribuible a los derrames de petróleo.
伊拉克认为,科威特对损失小
估
基于理论模型,没有提供石油外溢造
海洋有机物
证据。
La serie de deslaves catastróficos ocurridos el pasado mes de octubre a raíz de las torrenciales lluvias generadas por el huracán Stan, aparte de causar un grave daño a la infraestructura del país también resultó en la muerte de un gran número de personas en comunidades principalmente indígenas, afectando seriamente el tejido social del país.
上个月斯坦飓风带来倾盆
雨所造
灾难性泥石流不仅给危地马拉
基础设施造
严重损害,而且也在以土著人为主
社区中造
人员
,这对国家
社会结构非常不利。
En México, el Instituto Nacional de Migración, con el apoyo de la Cruz Roja Mexicana, creó un programa de apoyo humanitario a personas vulnerables, incluido el establecimiento de dos equipos móviles de salud en las zonas de San Luis Río Colorado, Sonoyta, Sásabe y Naco, en el estado de Sonora, donde ha tenido lugar el mayor número de muertes entre migrantes a lo largo de la frontera con los Estados Unidos de América.
墨西哥国家移徙事务所在墨西哥红十字会支持下,建立了向弱势群体提供人道主义支持
方案,包括在索诺拉州
圣·路易斯·里约·科罗拉多、索诺伊塔、撒撒比、拿科地区建立了两个流动诊所,在这些地区和美国交界
一带曾有
移徙者
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Estas estrategias habían cobrado más urgencia a causa del número de víctimas de la pandemia del SIDA entre las mujeres.
由于艾滋病广泛传播,造成大量妇女死亡,因此亟需制定这种战略。
La combinación de esas actividades genera tensión en los arrecifes de coral, lo cual produce una grave decoloración y una elevada mortalidad.
这些活动共同作用,使珊瑚礁不堪重负,导致其严重白化和大量死亡。
La lucha contra el terrorismo no debe considerarse exclusivamente en términos de represión policial; ni tampoco debe resultar en muertes absurdas e indiscriminadas, similares a las causadas por el propio terrorismo.
打击恐怖不应仅依靠警察镇压,也不应导致与恐怖
似
无谓和大量
死亡。
Según el Iraq, la estimación que hace Kuwait de la magnitud de la pérdida se basa en modelos teóricos y no en hechos objetivos de mortandad generalizada de organismos marinos atribuible a los derrames de petróleo.
伊拉克认为,科威特对损失大小估
基于理论模型,没有提供石油外溢造成大量海洋有机物死亡
。
La serie de deslaves catastróficos ocurridos el pasado mes de octubre a raíz de las torrenciales lluvias generadas por el huracán Stan, aparte de causar un grave daño a la infraestructura del país también resultó en la muerte de un gran número de personas en comunidades principalmente indígenas, afectando seriamente el tejido social del país.
上个月斯坦飓风带来倾盆大雨所造成
灾难性泥石流不仅给危地马拉
基础设施造成严重损害,而且也在以土著人为
社区中造成大量人员死亡,这对国家
社会结构非常不利。
En México, el Instituto Nacional de Migración, con el apoyo de la Cruz Roja Mexicana, creó un programa de apoyo humanitario a personas vulnerables, incluido el establecimiento de dos equipos móviles de salud en las zonas de San Luis Río Colorado, Sonoyta, Sásabe y Naco, en el estado de Sonora, donde ha tenido lugar el mayor número de muertes entre migrantes a lo largo de la frontera con los Estados Unidos de América.
墨西哥国家移徙事务所在墨西哥红十字会支持下,建立了向弱势群体提供人道
支持
方案,包括在索诺拉州
圣·路易斯·里约·科罗拉多、索诺伊塔、撒撒比、拿科地区建立了两个流动诊所,在这些地区和美国交界
一带曾有大量移徙者死亡。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Estas estrategias habían cobrado más urgencia a causa del número de víctimas de la pandemia del SIDA entre las mujeres.
由于艾滋病广泛传播,成大量妇女死亡,因此亟需制定这种战略。
La combinación de esas actividades genera tensión en los arrecifes de coral, lo cual produce una grave decoloración y una elevada mortalidad.
这些活动共同作用,使珊瑚礁不堪,
致其严
白化和大量死亡。
La lucha contra el terrorismo no debe considerarse exclusivamente en términos de represión policial; ni tampoco debe resultar en muertes absurdas e indiscriminadas, similares a las causadas por el propio terrorismo.
打击恐怖主义不应仅依靠警察镇压,也不应致与恐怖主义相似的无谓和大量的死亡。
Según el Iraq, la estimación que hace Kuwait de la magnitud de la pérdida se basa en modelos teóricos y no en hechos objetivos de mortandad generalizada de organismos marinos atribuible a los derrames de petróleo.
伊拉克认为,科威特对损失大小的估基于理论模型,没有提供石油外溢
成大量海洋有机物死亡的证据。
La serie de deslaves catastróficos ocurridos el pasado mes de octubre a raíz de las torrenciales lluvias generadas por el huracán Stan, aparte de causar un grave daño a la infraestructura del país también resultó en la muerte de un gran número de personas en comunidades principalmente indígenas, afectando seriamente el tejido social del país.
上个月斯坦飓风带来的倾盆大雨所成的灾难性泥石流不仅给危地马拉的基础
成严
损害,而且也在以土著人为主的社区中
成大量人员死亡,这对国家的社会结构非常不利。
En México, el Instituto Nacional de Migración, con el apoyo de la Cruz Roja Mexicana, creó un programa de apoyo humanitario a personas vulnerables, incluido el establecimiento de dos equipos móviles de salud en las zonas de San Luis Río Colorado, Sonoyta, Sásabe y Naco, en el estado de Sonora, donde ha tenido lugar el mayor número de muertes entre migrantes a lo largo de la frontera con los Estados Unidos de América.
墨西哥国家移徙事务所在墨西哥红十字会的支持下,建立了向弱势群体提供人道主义支持的方案,包括在索诺拉州的圣·路易斯·里约·科罗拉多、索诺伊塔、撒撒比、拿科地区建立了两个流动诊所,在这些地区和美国交界的一带曾有大量移徙者死亡。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Estas estrategias habían cobrado más urgencia a causa del número de víctimas de la pandemia del SIDA entre las mujeres.
由于艾滋病广泛传播,造成大量妇女,因此亟需制定这种战略。
La combinación de esas actividades genera tensión en los arrecifes de coral, lo cual produce una grave decoloración y una elevada mortalidad.
这些活动共同作用,使珊瑚礁不堪重负,导致其严重白化和大量。
La lucha contra el terrorismo no debe considerarse exclusivamente en términos de represión policial; ni tampoco debe resultar en muertes absurdas e indiscriminadas, similares a las causadas por el propio terrorismo.
打击恐怖主义不应仅依靠警察镇压,也不应导致与恐怖主义相似的无谓和大量的。
Según el Iraq, la estimación que hace Kuwait de la magnitud de la pérdida se basa en modelos teóricos y no en hechos objetivos de mortandad generalizada de organismos marinos atribuible a los derrames de petróleo.
伊拉克认为,科威特对损失大小的估基于理论模型,没有提供石油外溢造成大量海洋有机物
的证据。
La serie de deslaves catastróficos ocurridos el pasado mes de octubre a raíz de las torrenciales lluvias generadas por el huracán Stan, aparte de causar un grave daño a la infraestructura del país también resultó en la muerte de un gran número de personas en comunidades principalmente indígenas, afectando seriamente el tejido social del país.
上个月斯坦飓风带来的倾盆大雨所造成的灾难性泥石流不仅给危地马拉的基础设施造成严重损害,而且也以土著人为主的社区中造成大量人员
,这对国家的社会结构非常不利。
En México, el Instituto Nacional de Migración, con el apoyo de la Cruz Roja Mexicana, creó un programa de apoyo humanitario a personas vulnerables, incluido el establecimiento de dos equipos móviles de salud en las zonas de San Luis Río Colorado, Sonoyta, Sásabe y Naco, en el estado de Sonora, donde ha tenido lugar el mayor número de muertes entre migrantes a lo largo de la frontera con los Estados Unidos de América.
西哥国家移徙事务所
西哥红十字会的支持下,建立了向弱势群体提供人道主义支持的方案,包括
索诺拉州的圣·路易斯·里约·科罗拉多、索诺伊塔、撒撒比、拿科地区建立了两个流动诊所,
这些地区和美国交界的一带曾有大量移徙者
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Estas estrategias habían cobrado más urgencia a causa del número de víctimas de la pandemia del SIDA entre las mujeres.
由于艾滋病播,造成大量妇女死亡,因此亟需制定这种战略。
La combinación de esas actividades genera tensión en los arrecifes de coral, lo cual produce una grave decoloración y una elevada mortalidad.
这些活动共同作用,使珊瑚礁不堪重负,导致其严重白化和大量死亡。
La lucha contra el terrorismo no debe considerarse exclusivamente en términos de represión policial; ni tampoco debe resultar en muertes absurdas e indiscriminadas, similares a las causadas por el propio terrorismo.
打击恐怖主义不应仅依靠警察镇压,也不应导致与恐怖主义相似的无谓和大量的死亡。
Según el Iraq, la estimación que hace Kuwait de la magnitud de la pérdida se basa en modelos teóricos y no en hechos objetivos de mortandad generalizada de organismos marinos atribuible a los derrames de petróleo.
伊拉克认为,科威特对损失大小的估基于理论模型,没有提供石油外溢造成大量海洋有机物死亡的证据。
La serie de deslaves catastróficos ocurridos el pasado mes de octubre a raíz de las torrenciales lluvias generadas por el huracán Stan, aparte de causar un grave daño a la infraestructura del país también resultó en la muerte de un gran número de personas en comunidades principalmente indígenas, afectando seriamente el tejido social del país.
上个月斯坦飓风带来的倾盆大雨所造成的灾难性泥石流不仅给危地马拉的基础设施造成严重损害,而且也在以土著人为主的社区中造成大量人员死亡,这对国家的社非常不利。
En México, el Instituto Nacional de Migración, con el apoyo de la Cruz Roja Mexicana, creó un programa de apoyo humanitario a personas vulnerables, incluido el establecimiento de dos equipos móviles de salud en las zonas de San Luis Río Colorado, Sonoyta, Sásabe y Naco, en el estado de Sonora, donde ha tenido lugar el mayor número de muertes entre migrantes a lo largo de la frontera con los Estados Unidos de América.
墨西哥国家移徙事务所在墨西哥红十字的支持下,建立了向弱势群体提供人道主义支持的方案,包括在索诺拉州的圣·路易斯·里约·科罗拉多、索诺伊塔、撒撒比、拿科地区建立了两个流动诊所,在这些地区和美国交界的一带曾有大量移徙者死亡。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Estas estrategias habían cobrado más urgencia a causa del número de víctimas de la pandemia del SIDA entre las mujeres.
由于艾滋病广泛传播,大量妇女死亡,因此亟需制定这种战略。
La combinación de esas actividades genera tensión en los arrecifes de coral, lo cual produce una grave decoloración y una elevada mortalidad.
这些活动共同作用,使珊瑚礁堪重负,导致其严重白化和大量死亡。
La lucha contra el terrorismo no debe considerarse exclusivamente en términos de represión policial; ni tampoco debe resultar en muertes absurdas e indiscriminadas, similares a las causadas por el propio terrorismo.
打击恐怖主仅依靠警察镇压,也
导致与恐怖主
相似
无谓和大量
死亡。
Según el Iraq, la estimación que hace Kuwait de la magnitud de la pérdida se basa en modelos teóricos y no en hechos objetivos de mortandad generalizada de organismos marinos atribuible a los derrames de petróleo.
伊拉克认为,科威特对损失大小估
基于理论模型,没有提供石油外溢
大量海洋有机物死亡
证据。
La serie de deslaves catastróficos ocurridos el pasado mes de octubre a raíz de las torrenciales lluvias generadas por el huracán Stan, aparte de causar un grave daño a la infraestructura del país también resultó en la muerte de un gran número de personas en comunidades principalmente indígenas, afectando seriamente el tejido social del país.
上个月斯坦飓风带来倾盆大雨所
灾难性泥石流
仅给危地马拉
基础设施
严重损害,而且也在以土著人为主
社区中
大量人员死亡,这对国家
社会结构非常
利。
En México, el Instituto Nacional de Migración, con el apoyo de la Cruz Roja Mexicana, creó un programa de apoyo humanitario a personas vulnerables, incluido el establecimiento de dos equipos móviles de salud en las zonas de San Luis Río Colorado, Sonoyta, Sásabe y Naco, en el estado de Sonora, donde ha tenido lugar el mayor número de muertes entre migrantes a lo largo de la frontera con los Estados Unidos de América.
墨西哥国家移徙事务所在墨西哥红十字会支持下,建立了向弱势群体提供人道主
支持
方案,包括在索诺拉州
圣·路易斯·里约·科罗拉多、索诺伊塔、撒撒比、拿科地区建立了两个流动诊所,在这些地区和美国交界
一带曾有大量移徙者死亡。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Estas estrategias habían cobrado más urgencia a causa del número de víctimas de la pandemia del SIDA entre las mujeres.
由于艾滋病广泛传播,造成大量妇女死亡,因此亟需制定这种战略。
La combinación de esas actividades genera tensión en los arrecifes de coral, lo cual produce una grave decoloración y una elevada mortalidad.
这共同作用,使珊瑚礁不堪重负,导致其严重白化和大量死亡。
La lucha contra el terrorismo no debe considerarse exclusivamente en términos de represión policial; ni tampoco debe resultar en muertes absurdas e indiscriminadas, similares a las causadas por el propio terrorismo.
打击恐怖主义不应仅依靠警察镇压,也不应导致与恐怖主义相似的无谓和大量的死亡。
Según el Iraq, la estimación que hace Kuwait de la magnitud de la pérdida se basa en modelos teóricos y no en hechos objetivos de mortandad generalizada de organismos marinos atribuible a los derrames de petróleo.
伊拉克认为,科威特对损失大小的估基于理论模型,没有提供石油外溢造成大量海洋有机物死亡的证据。
La serie de deslaves catastróficos ocurridos el pasado mes de octubre a raíz de las torrenciales lluvias generadas por el huracán Stan, aparte de causar un grave daño a la infraestructura del país también resultó en la muerte de un gran número de personas en comunidades principalmente indígenas, afectando seriamente el tejido social del país.
上个月斯坦飓风带来的倾盆大雨所造成的灾难性泥石流不仅给危地马拉的基础设施造成严重损害,而且也在以为主的社区中造成大量
员死亡,这对国家的社会结构非常不利。
En México, el Instituto Nacional de Migración, con el apoyo de la Cruz Roja Mexicana, creó un programa de apoyo humanitario a personas vulnerables, incluido el establecimiento de dos equipos móviles de salud en las zonas de San Luis Río Colorado, Sonoyta, Sásabe y Naco, en el estado de Sonora, donde ha tenido lugar el mayor número de muertes entre migrantes a lo largo de la frontera con los Estados Unidos de América.
墨西哥国家移徙事务所在墨西哥红十字会的支持下,建立了向弱势群体提供道主义支持的方案,包括在索诺拉州的圣·路易斯·里约·科罗拉多、索诺伊塔、撒撒比、拿科地区建立了两个流
诊所,在这
地区和美国交界的一带曾有大量移徙者死亡。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Estas estrategias habían cobrado más urgencia a causa del número de víctimas de la pandemia del SIDA entre las mujeres.
由于艾滋病广泛传播,造成大量妇女亡,因此亟需制定这种战略。
La combinación de esas actividades genera tensión en los arrecifes de coral, lo cual produce una grave decoloración y una elevada mortalidad.
这些活动共同作用,使珊瑚礁不堪重负,导致其严重白化和大量亡。
La lucha contra el terrorismo no debe considerarse exclusivamente en términos de represión policial; ni tampoco debe resultar en muertes absurdas e indiscriminadas, similares a las causadas por el propio terrorismo.
打击恐怖主义不应仅依靠警察镇压,也不应导致与恐怖主义相似和大量
亡。
Según el Iraq, la estimación que hace Kuwait de la magnitud de la pérdida se basa en modelos teóricos y no en hechos objetivos de mortandad generalizada de organismos marinos atribuible a los derrames de petróleo.
伊拉克认为,科威特对损失大小估
基于理论模型,没有提供石油外溢造成大量海洋有
亡
证据。
La serie de deslaves catastróficos ocurridos el pasado mes de octubre a raíz de las torrenciales lluvias generadas por el huracán Stan, aparte de causar un grave daño a la infraestructura del país también resultó en la muerte de un gran número de personas en comunidades principalmente indígenas, afectando seriamente el tejido social del país.
上个月斯坦飓风带来倾盆大雨所造成
灾难性泥石流不仅给危地马拉
基础设施造成严重损害,而且也在以土著人为主
社区中造成大量人员
亡,这对国家
社会结构非常不利。
En México, el Instituto Nacional de Migración, con el apoyo de la Cruz Roja Mexicana, creó un programa de apoyo humanitario a personas vulnerables, incluido el establecimiento de dos equipos móviles de salud en las zonas de San Luis Río Colorado, Sonoyta, Sásabe y Naco, en el estado de Sonora, donde ha tenido lugar el mayor número de muertes entre migrantes a lo largo de la frontera con los Estados Unidos de América.
墨西哥国家移徙事务所在墨西哥红十字会支持下,建立了向弱势群体提供人道主义支持
方案,包括在索诺拉州
圣·路易斯·里约·科罗拉多、索诺伊塔、撒撒比、拿科地区建立了两个流动诊所,在这些地区和美国交界
一带曾有大量移徙者
亡。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Estas estrategias habían cobrado más urgencia a causa del número de víctimas de la pandemia del SIDA entre las mujeres.
由于艾滋病广泛传播,造成妇女
亡,因此亟需制定这种战略。
La combinación de esas actividades genera tensión en los arrecifes de coral, lo cual produce una grave decoloración y una elevada mortalidad.
这些活动共同作用,使珊瑚礁堪重负,导致其严重白化和
亡。
La lucha contra el terrorismo no debe considerarse exclusivamente en términos de represión policial; ni tampoco debe resultar en muertes absurdas e indiscriminadas, similares a las causadas por el propio terrorismo.
打击恐怖主义应
依靠警察镇压,也
应导致与恐怖主义相似的无谓和
的
亡。
Según el Iraq, la estimación que hace Kuwait de la magnitud de la pérdida se basa en modelos teóricos y no en hechos objetivos de mortandad generalizada de organismos marinos atribuible a los derrames de petróleo.
伊拉克认为,科威特对损失小的估
基于理论模型,没有提供石油外溢造成
海洋有机物
亡的证据。
La serie de deslaves catastróficos ocurridos el pasado mes de octubre a raíz de las torrenciales lluvias generadas por el huracán Stan, aparte de causar un grave daño a la infraestructura del país también resultó en la muerte de un gran número de personas en comunidades principalmente indígenas, afectando seriamente el tejido social del país.
上个月斯坦飓风带来的倾盆雨所造成的灾难性泥石流
危地马拉的基础设施造成严重损害,而且也在以土著人为主的社区中造成
人员
亡,这对国家的社会结构非常
利。
En México, el Instituto Nacional de Migración, con el apoyo de la Cruz Roja Mexicana, creó un programa de apoyo humanitario a personas vulnerables, incluido el establecimiento de dos equipos móviles de salud en las zonas de San Luis Río Colorado, Sonoyta, Sásabe y Naco, en el estado de Sonora, donde ha tenido lugar el mayor número de muertes entre migrantes a lo largo de la frontera con los Estados Unidos de América.
墨西哥国家移徙事务所在墨西哥红十字会的支持下,建立了向弱势群体提供人道主义支持的方案,包括在索诺拉州的圣·路易斯·里约·科罗拉多、索诺伊塔、撒撒比、拿科地区建立了两个流动诊所,在这些地区和美国交界的一带曾有移徙者
亡。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。