西语助手
  • 关闭

大规模作业

添加到生词本

dà guī mó zuò yè

operación en gran escala

西 语 助 手

Con respecto a las obligaciones dimanantes del artículo 4, estas normas informan a las autoridades nacionales sobre las cuestiones técnicas y logísticas de la destrucción de las existencias, explican los sistemas y procedimientos que pueden utilizarse a nivel nacional para planificar la destrucción de las existencias de un Estado, establecen los principios y procedimientos para la seguridad de las operaciones de destrucción a gran escala con técnicas de combustión o detonación al aire libre y proporcionan un marco coherente para un sistema de supervisión que forme parte del proceso de destrucción.

关于第4条义务,这一标准使得国家主管部门能够认识到有关毁储存的术和后勤问题,可在国家一级使用何种制度和程序来规划毁一国储存的工作,为采用露天燃烧或露天术的大规模毁工作的安全作业确立原则和程序,并为监测系统提供一个一致的框架,作为毁工作的一部分。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 大规模作业 的西班牙语例句

用户正在搜索


马车, 马车夫, 马刺, 马达, 马达加斯加的, 马达加斯加人, 马大哈, 马黛茶叶, 马刀, 马刀击,

相似单词


大观, 大官, 大规模, 大规模的, 大规模屠杀, 大规模作业, 大锅, 大果园, 大过, 大海掀起巨浪,
dà guī mó zuò yè

operación en gran escala

西 语 助 手

Con respecto a las obligaciones dimanantes del artículo 4, estas normas informan a las autoridades nacionales sobre las cuestiones técnicas y logísticas de la destrucción de las existencias, explican los sistemas y procedimientos que pueden utilizarse a nivel nacional para planificar la destrucción de las existencias de un Estado, establecen los principios y procedimientos para la seguridad de las operaciones de destrucción a gran escala con técnicas de combustión o detonación al aire libre y proporcionan un marco coherente para un sistema de supervisión que forme parte del proceso de destrucción.

关于第4条义务,这标准使得主管部门能够认识到有关毁储存的技术和后勤问题,解释了可在级使用何种制度和程序来规划储存的工作,为采用露天露天引爆技术的大规模毁工作的安全作业确立了原则和程序,并为监测系统提供了致的框架,作为毁工作的部分。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 大规模作业 的西班牙语例句

用户正在搜索


马灯, 马蹬, 马镫, 马肚带, 马队, 马尔代夫, 马尔代夫的, 马尔代夫人, 马尔萨斯人口论, 马尔维纳斯岛,

相似单词


大观, 大官, 大规模, 大规模的, 大规模屠杀, 大规模作业, 大锅, 大果园, 大过, 大海掀起巨浪,
dà guī mó zuò yè

operación en gran escala

西 语 助 手

Con respecto a las obligaciones dimanantes del artículo 4, estas normas informan a las autoridades nacionales sobre las cuestiones técnicas y logísticas de la destrucción de las existencias, explican los sistemas y procedimientos que pueden utilizarse a nivel nacional para planificar la destrucción de las existencias de un Estado, establecen los principios y procedimientos para la seguridad de las operaciones de destrucción a gran escala con técnicas de combustión o detonación al aire libre y proporcionan un marco coherente para un sistema de supervisión que forme parte del proceso de destrucción.

关于第4条义务,这一标准使得国家主管部门能够认识到有关技术和后勤问题,解释了可在国家一级使用何种制度和程序来规划一国,为采用露天燃烧或露天引爆技术大规模确立了原则和程序,并为监测系统提供了一个一致框架,一部分。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 大规模作业 的西班牙语例句

用户正在搜索


马赫数, 马后炮, 马虎, 马甲, 马嚼子, 马脚, 马厩, 马具, 马距, 马科的,

相似单词


大观, 大官, 大规模, 大规模的, 大规模屠杀, 大规模作业, 大锅, 大果园, 大过, 大海掀起巨浪,
dà guī mó zuò yè

operación en gran escala

西 语 助 手

Con respecto a las obligaciones dimanantes del artículo 4, estas normas informan a las autoridades nacionales sobre las cuestiones técnicas y logísticas de la destrucción de las existencias, explican los sistemas y procedimientos que pueden utilizarse a nivel nacional para planificar la destrucción de las existencias de un Estado, establecen los principios y procedimientos para la seguridad de las operaciones de destrucción a gran escala con técnicas de combustión o detonación al aire libre y proporcionan un marco coherente para un sistema de supervisión que forme parte del proceso de destrucción.

于第4条义务,这一标准使得国家主管部门能够认识到有毁储存的技术和后勤问题,解释了可在国家一级使用何种制度和程序来规划毁一国储存的工,为采用露天燃烧或露天引爆技术的大规模毁工的安确立了原则和程序,并为监测系统提供了一个一致的框架,毁工的一部分。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 大规模作业 的西班牙语例句

用户正在搜索


马拉加, 马拉开波, 马拉松, 马拉松跑, 马拉维, 马拉维的, 马拉维人, 马来西亚, 马来西亚的, 马来西亚人,

相似单词


大观, 大官, 大规模, 大规模的, 大规模屠杀, 大规模作业, 大锅, 大果园, 大过, 大海掀起巨浪,
dà guī mó zuò yè

operación en gran escala

西 语 助 手

Con respecto a las obligaciones dimanantes del artículo 4, estas normas informan a las autoridades nacionales sobre las cuestiones técnicas y logísticas de la destrucción de las existencias, explican los sistemas y procedimientos que pueden utilizarse a nivel nacional para planificar la destrucción de las existencias de un Estado, establecen los principios y procedimientos para la seguridad de las operaciones de destrucción a gran escala con técnicas de combustión o detonación al aire libre y proporcionan un marco coherente para un sistema de supervisión que forme parte del proceso de destrucción.

关于第4条义务,这标准使得国主管部门能够认识到有关毁储存的技术和后勤问题,解释了可在国使用何种制度和程序来规划国储存的工作,为采用露或露引爆技术的大规模毁工作的安全作业确立了原则和程序,并为监测系统提供了致的框架,作为毁工作的部分。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 大规模作业 的西班牙语例句

用户正在搜索


马那瓜, 马尼拉, 马尼拉麻, 马匹, 马屁精, 马票, 马普托, 马前卒, 马钱子, 马枪,

相似单词


大观, 大官, 大规模, 大规模的, 大规模屠杀, 大规模作业, 大锅, 大果园, 大过, 大海掀起巨浪,
dà guī mó zuò yè

operación en gran escala

西 语 助 手

Con respecto a las obligaciones dimanantes del artículo 4, estas normas informan a las autoridades nacionales sobre las cuestiones técnicas y logísticas de la destrucción de las existencias, explican los sistemas y procedimientos que pueden utilizarse a nivel nacional para planificar la destrucción de las existencias de un Estado, establecen los principios y procedimientos para la seguridad de las operaciones de destrucción a gran escala con técnicas de combustión o detonación al aire libre y proporcionan un marco coherente para un sistema de supervisión que forme parte del proceso de destrucción.

关于第4条义务,这标准使得国家主管门能够认识到有关毁储存技术和后勤问题,解释了可在国家级使用何种制度和程序来规划国储存工作,为采用露天燃烧或露天引爆技术大规模毁工作安全作业确立了原则和程序,并为监测系统提供了框架,作为毁工作分。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 大规模作业 的西班牙语例句

用户正在搜索


马斯喀特, 马坦萨斯, 马蹄, 马蹄铁, 马桶, 马臀部, 马尾藻, 马戏, 马戏场, 马戏的,

相似单词


大观, 大官, 大规模, 大规模的, 大规模屠杀, 大规模作业, 大锅, 大果园, 大过, 大海掀起巨浪,
dà guī mó zuò yè

operación en gran escala

西 语 助 手

Con respecto a las obligaciones dimanantes del artículo 4, estas normas informan a las autoridades nacionales sobre las cuestiones técnicas y logísticas de la destrucción de las existencias, explican los sistemas y procedimientos que pueden utilizarse a nivel nacional para planificar la destrucción de las existencias de un Estado, establecen los principios y procedimientos para la seguridad de las operaciones de destrucción a gran escala con técnicas de combustión o detonación al aire libre y proporcionan un marco coherente para un sistema de supervisión que forme parte del proceso de destrucción.

关于第4条义务,这一标准使得国家主管部门能够认识到有关毁储存的技术问题,解释了可在国家一级使用何种制度程序来毁一国储存的工作,为采用露天燃烧或露天引爆技术的毁工作的安全作业确立了原则程序,并为监测系统提供了一个一致的框架,作为毁工作的一部分。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 大规模作业 的西班牙语例句

用户正在搜索


玛雅人的, 玛雅语, , 码头, 码头搬运工行会, 码头仓库, 码头工人, 蚂蝗, 蚂蟥, 蚂蚁,

相似单词


大观, 大官, 大规模, 大规模的, 大规模屠杀, 大规模作业, 大锅, 大果园, 大过, 大海掀起巨浪,
dà guī mó zuò yè

operación en gran escala

西 语 助 手

Con respecto a las obligaciones dimanantes del artículo 4, estas normas informan a las autoridades nacionales sobre las cuestiones técnicas y logísticas de la destrucción de las existencias, explican los sistemas y procedimientos que pueden utilizarse a nivel nacional para planificar la destrucción de las existencias de un Estado, establecen los principios y procedimientos para la seguridad de las operaciones de destrucción a gran escala con técnicas de combustión o detonación al aire libre y proporcionan un marco coherente para un sistema de supervisión que forme parte del proceso de destrucción.

关于第4条义务,这一标准使得国家主管部门能够认识到有关储存的技术和后勤问题,解释了可在国家一级使用何种制度和程序来规划一国储存的作,为采用露天燃烧或露天引爆技术的大规模作的安全作业确立了原则和程序,并为监测系统提供了一个一致的框架,作为作的一部分。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 大规模作业 的西班牙语例句

用户正在搜索


埋伏点, 埋没, 埋名, 埋头, 埋头苦干, 埋怨, 埋葬, , 买办, 买得起,

相似单词


大观, 大官, 大规模, 大规模的, 大规模屠杀, 大规模作业, 大锅, 大果园, 大过, 大海掀起巨浪,
dà guī mó zuò yè

operación en gran escala

西 语 助 手

Con respecto a las obligaciones dimanantes del artículo 4, estas normas informan a las autoridades nacionales sobre las cuestiones técnicas y logísticas de la destrucción de las existencias, explican los sistemas y procedimientos que pueden utilizarse a nivel nacional para planificar la destrucción de las existencias de un Estado, establecen los principios y procedimientos para la seguridad de las operaciones de destrucción a gran escala con técnicas de combustión o detonación al aire libre y proporcionan un marco coherente para un sistema de supervisión que forme parte del proceso de destrucción.

关于第4条义务,这一标准使得国家门能够认识到有关毁储存的技术和后勤问题,解释了可在国家一级使用何种制度和来规划毁一国储存的工作,为采用露天燃烧或露天引爆技术的大规模毁工作的安全作业确立了原则和为监测系统提供了一个一致的框架,作为毁工作的一分。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 大规模作业 的西班牙语例句

用户正在搜索


买牲口的人, 买通, 买些东西, 买账, 买主, 迈阿密, 迈步, 迈进, 迈着稳健的步子, 迈着重重的脚步走,

相似单词


大观, 大官, 大规模, 大规模的, 大规模屠杀, 大规模作业, 大锅, 大果园, 大过, 大海掀起巨浪,