Las normas que rigen las condiciones de remuneración de las horas extraordinarias y del plus por trabajo nocturno en Ginebra no han cambiado durante casi 40 años.
在日内瓦,关于加班和夜勤津贴补偿条件的规则约40年来一直未变。
guardia nocturna
Las normas que rigen las condiciones de remuneración de las horas extraordinarias y del plus por trabajo nocturno en Ginebra no han cambiado durante casi 40 años.
在日内瓦,关于加班和夜勤津贴补偿条件的规则约40年来一直未变。
A este respecto, se informó a la Comisión de que los cambios, que abarcaban horas extraordinarias para conductores de autobuses locales y diferencia por trabajo nocturno para los guardias de seguridad locales, se basaban en las modalidades de gastos.
在这面,委员会获悉,这些费用依据的是支
,包括当地汽车司机的加班费和当地警卫的夜勤津贴。
IS3.74 El crédito de 281.600 dólares, que refleja una disminución de 22.300 dólares, cubriría los gastos relacionados con la administración de los contratos comerciales para las actividades indicadas, e incluye: a) un crédito de 57.500 dólares para personal temporario general en Viena, b) un crédito de 161.800 dólares en Bangkok para personal temporario general, equivalente a dos puestos de contratación local, para actividades de apoyo administrativo relacionadas con el alquiler del centro de Conferencias, y c) 62.300 dólares para horas extraordinarias y plus por trabajo nocturno de oficiales de seguridad y personal temporario en Bangkok en relación con exposiciones y funciones audiovisuales.
IS3.74 所需费281 600美元,减少了22 300美元,将用于支付与管理上述业务活动的商业
有关的费用,包括(a) 维也纳一般临时助理人员
费57 500美元;(b) 曼谷一般临时助理人员费161 800美元,相当于两个当地招聘员额的费用,负责与
租会议中心有关的行政工作;以及(c) 警卫和临时工作人员的加班费和夜勤津贴62 300美元,以协助与展览有关的活动和视听安排。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
guardia nocturna
Las normas que rigen las condiciones de remuneración de las horas extraordinarias y del plus por trabajo nocturno en Ginebra no han cambiado durante casi 40 años.
在日内,
加班和夜勤津贴补偿条件的规则约40年来一直未变。
A este respecto, se informó a la Comisión de que los cambios, que abarcaban horas extraordinarias para conductores de autobuses locales y diferencia por trabajo nocturno para los guardias de seguridad locales, se basaban en las modalidades de gastos.
在这方面,委员会获悉,这些费用依据的是支出方式,包括汽车司机的加班费和
警卫的夜勤津贴。
IS3.74 El crédito de 281.600 dólares, que refleja una disminución de 22.300 dólares, cubriría los gastos relacionados con la administración de los contratos comerciales para las actividades indicadas, e incluye: a) un crédito de 57.500 dólares para personal temporario general en Viena, b) un crédito de 161.800 dólares en Bangkok para personal temporario general, equivalente a dos puestos de contratación local, para actividades de apoyo administrativo relacionadas con el alquiler del centro de Conferencias, y c) 62.300 dólares para horas extraordinarias y plus por trabajo nocturno de oficiales de seguridad y personal temporario en Bangkok en relación con exposiciones y funciones audiovisuales.
IS3.74 所需费281 600美元,减少了22 300美元,将用
支付与管理上述业务活动的商业合同有
的费用,包括(a) 维也纳一般临时助理人员
费57 500美元;(b) 曼谷一般临时助理人员费161 800美元,相
两
招聘员额的费用,负责与出租会议中心有
的行政工作;以及(c) 警卫和临时工作人员的加班费和夜勤津贴62 300美元,以协助与展览有
的活动和视听安排。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
guardia nocturna
Las normas que rigen las condiciones de remuneración de las horas extraordinarias y del plus por trabajo nocturno en Ginebra no han cambiado durante casi 40 años.
在日内瓦,于加班和夜勤津贴补偿条件的规则约40年来一直未变。
A este respecto, se informó a la Comisión de que los cambios, que abarcaban horas extraordinarias para conductores de autobuses locales y diferencia por trabajo nocturno para los guardias de seguridad locales, se basaban en las modalidades de gastos.
在这方面,委员会获悉,这些费用依据的方式,包括当地汽车司机的加班费和当地警卫的夜勤津贴。
IS3.74 El crédito de 281.600 dólares, que refleja una disminución de 22.300 dólares, cubriría los gastos relacionados con la administración de los contratos comerciales para las actividades indicadas, e incluye: a) un crédito de 57.500 dólares para personal temporario general en Viena, b) un crédito de 161.800 dólares en Bangkok para personal temporario general, equivalente a dos puestos de contratación local, para actividades de apoyo administrativo relacionadas con el alquiler del centro de Conferencias, y c) 62.300 dólares para horas extraordinarias y plus por trabajo nocturno de oficiales de seguridad y personal temporario en Bangkok en relación con exposiciones y funciones audiovisuales.
IS3.74 所需费281 600美元,减少了22 300美元,将用于
付与管理上述业务活动的商业合
有
的费用,包括(a) 维也纳一般临时助理人员
费57 500美元;(b) 曼谷一般临时助理人员费161 800美元,相当于两个当地招聘员额的费用,负责与
租会议中心有
的行政工作;以及(c) 警卫和临时工作人员的加班费和夜勤津贴62 300美元,以协助与展览有
的活动和视听安排。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
guardia nocturna
Las normas que rigen las condiciones de remuneración de las horas extraordinarias y del plus por trabajo nocturno en Ginebra no han cambiado durante casi 40 años.
日内瓦,关于加班和夜勤津贴补偿条件
规则约40年来一直未变。
A este respecto, se informó a la Comisión de que los cambios, que abarcaban horas extraordinarias para conductores de autobuses locales y diferencia por trabajo nocturno para los guardias de seguridad locales, se basaban en las modalidades de gastos.
这方面,委
会获悉,这些费用依据
是支出方式,包括当地汽车司机
加班费和当地警卫
夜勤津贴。
IS3.74 El crédito de 281.600 dólares, que refleja una disminución de 22.300 dólares, cubriría los gastos relacionados con la administración de los contratos comerciales para las actividades indicadas, e incluye: a) un crédito de 57.500 dólares para personal temporario general en Viena, b) un crédito de 161.800 dólares en Bangkok para personal temporario general, equivalente a dos puestos de contratación local, para actividades de apoyo administrativo relacionadas con el alquiler del centro de Conferencias, y c) 62.300 dólares para horas extraordinarias y plus por trabajo nocturno de oficiales de seguridad y personal temporario en Bangkok en relación con exposiciones y funciones audiovisuales.
IS3.74 所需费281 600美元,减少了22 300美元,将用于支付与管理上述业务活动
商业合同有关
费用,包括(a) 维也纳一般临时助理人
费57 500美元;(b) 曼谷一般临时助理人
费161 800美元,相当于两个当地招聘
费用,负责与出租会议中心有关
行政工作;以及(c) 警卫和临时工作人
加班费和夜勤津贴62 300美元,以协助与展览有关
活动和视听安排。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未
过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
guardia nocturna
Las normas que rigen las condiciones de remuneración de las horas extraordinarias y del plus por trabajo nocturno en Ginebra no han cambiado durante casi 40 años.
在日内瓦,关于加班和夜勤津贴补偿条件的规则约40年来一直未变。
A este respecto, se informó a la Comisión de que los cambios, que abarcaban horas extraordinarias para conductores de autobuses locales y diferencia por trabajo nocturno para los guardias de seguridad locales, se basaban en las modalidades de gastos.
在这方面,委员会获悉,这些费用依据的是支出方式,包括当司机的加班费和当
警卫的夜勤津贴。
IS3.74 El crédito de 281.600 dólares, que refleja una disminución de 22.300 dólares, cubriría los gastos relacionados con la administración de los contratos comerciales para las actividades indicadas, e incluye: a) un crédito de 57.500 dólares para personal temporario general en Viena, b) un crédito de 161.800 dólares en Bangkok para personal temporario general, equivalente a dos puestos de contratación local, para actividades de apoyo administrativo relacionadas con el alquiler del centro de Conferencias, y c) 62.300 dólares para horas extraordinarias y plus por trabajo nocturno de oficiales de seguridad y personal temporario en Bangkok en relación con exposiciones y funciones audiovisuales.
IS3.74 所需费281 600美元,减少了22 300美元,将用于支付与管理上述业
动的商业合同有关的费用,包括(a) 维也纳一般临时助理人员
费57 500美元;(b) 曼谷一般临时助理人员费161 800美元,相当于两个当
招聘员额的费用,负责与出租会议中心有关的行政工作;以及(c) 警卫和临时工作人员的加班费和夜勤津贴62 300美元,以协助与展览有关的
动和视听安排。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
guardia nocturna
Las normas que rigen las condiciones de remuneración de las horas extraordinarias y del plus por trabajo nocturno en Ginebra no han cambiado durante casi 40 años.
在日内瓦,关于加班和夜勤津贴补偿条件的规则约40年来一直未变。
A este respecto, se informó a la Comisión de que los cambios, que abarcaban horas extraordinarias para conductores de autobuses locales y diferencia por trabajo nocturno para los guardias de seguridad locales, se basaban en las modalidades de gastos.
在这方面,委员会获悉,这依据的是支出方式,
当地汽车司机的加班
和当地警卫的夜勤津贴。
IS3.74 El crédito de 281.600 dólares, que refleja una disminución de 22.300 dólares, cubriría los gastos relacionados con la administración de los contratos comerciales para las actividades indicadas, e incluye: a) un crédito de 57.500 dólares para personal temporario general en Viena, b) un crédito de 161.800 dólares en Bangkok para personal temporario general, equivalente a dos puestos de contratación local, para actividades de apoyo administrativo relacionadas con el alquiler del centro de Conferencias, y c) 62.300 dólares para horas extraordinarias y plus por trabajo nocturno de oficiales de seguridad y personal temporario en Bangkok en relación con exposiciones y funciones audiovisuales.
IS3.74 所需281 600美元,减少了22 300美元,将
于支付与管理上述业务活动的商业合同有关的
,
(a)
也纳一般临时助理人员
57 500美元;(b) 曼谷一般临时助理人员
161 800美元,相当于两个当地招聘员额的
,负责与出租会议中心有关的行政工作;以及(c) 警卫和临时工作人员的加班
和夜勤津贴62 300美元,以协助与展览有关的活动和视听安排。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
guardia nocturna
Las normas que rigen las condiciones de remuneración de las horas extraordinarias y del plus por trabajo nocturno en Ginebra no han cambiado durante casi 40 años.
在日内瓦,关于加班和夜勤津贴补偿条件的规则约40年来一。
A este respecto, se informó a la Comisión de que los cambios, que abarcaban horas extraordinarias para conductores de autobuses locales y diferencia por trabajo nocturno para los guardias de seguridad locales, se basaban en las modalidades de gastos.
在这方面,委员会获悉,这些用依据的是支出方式,包括当地汽车司机的加班
和当地警卫的夜勤津贴。
IS3.74 El crédito de 281.600 dólares, que refleja una disminución de 22.300 dólares, cubriría los gastos relacionados con la administración de los contratos comerciales para las actividades indicadas, e incluye: a) un crédito de 57.500 dólares para personal temporario general en Viena, b) un crédito de 161.800 dólares en Bangkok para personal temporario general, equivalente a dos puestos de contratación local, para actividades de apoyo administrativo relacionadas con el alquiler del centro de Conferencias, y c) 62.300 dólares para horas extraordinarias y plus por trabajo nocturno de oficiales de seguridad y personal temporario en Bangkok en relación con exposiciones y funciones audiovisuales.
IS3.74 所需281 600
元,减少了22 300
元,将用于支付与管理上述业务活动的商业合同有关的
用,包括(a) 维也纳一般临时助理人员
57 500
元;(b) 曼谷一般临时助理人员
161 800
元,相当于两个当地招聘员额的
用,负责与出租会议中心有关的行政工作;以及(c) 警卫和临时工作人员的加班
和夜勤津贴62 300
元,以协助与展览有关的活动和视听安排。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
guardia nocturna
Las normas que rigen las condiciones de remuneración de las horas extraordinarias y del plus por trabajo nocturno en Ginebra no han cambiado durante casi 40 años.
在日内瓦,关于加班和夜勤津贴补偿条件的规则约40年来一直未变。
A este respecto, se informó a la Comisión de que los cambios, que abarcaban horas extraordinarias para conductores de autobuses locales y diferencia por trabajo nocturno para los guardias de seguridad locales, se basaban en las modalidades de gastos.
在方面,委员会获悉,
用依据的是支出方式,包
当地汽车司机的加班
和当地警卫的夜勤津贴。
IS3.74 El crédito de 281.600 dólares, que refleja una disminución de 22.300 dólares, cubriría los gastos relacionados con la administración de los contratos comerciales para las actividades indicadas, e incluye: a) un crédito de 57.500 dólares para personal temporario general en Viena, b) un crédito de 161.800 dólares en Bangkok para personal temporario general, equivalente a dos puestos de contratación local, para actividades de apoyo administrativo relacionadas con el alquiler del centro de Conferencias, y c) 62.300 dólares para horas extraordinarias y plus por trabajo nocturno de oficiales de seguridad y personal temporario en Bangkok en relación con exposiciones y funciones audiovisuales.
IS3.74 所需281 600美元,减少了22 300美元,将用于支付与管理上述业务活动的商业合同有关的
用,包
(a)
纳一般临时助理人员
57 500美元;(b) 曼谷一般临时助理人员
161 800美元,相当于两个当地招聘员额的
用,负责与出租会议中心有关的行政工作;以及(c) 警卫和临时工作人员的加班
和夜勤津贴62 300美元,以协助与展览有关的活动和视听安排。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
guardia nocturna
Las normas que rigen las condiciones de remuneración de las horas extraordinarias y del plus por trabajo nocturno en Ginebra no han cambiado durante casi 40 años.
在日内瓦,关于和夜勤津贴补偿条件
规则约40年来一直未变。
A este respecto, se informó a la Comisión de que los cambios, que abarcaban horas extraordinarias para conductores de autobuses locales y diferencia por trabajo nocturno para los guardias de seguridad locales, se basaban en las modalidades de gastos.
在这方面,委员会获悉,这些费用依据是支出方式,包括当地汽车司机
费和当地警卫
夜勤津贴。
IS3.74 El crédito de 281.600 dólares, que refleja una disminución de 22.300 dólares, cubriría los gastos relacionados con la administración de los contratos comerciales para las actividades indicadas, e incluye: a) un crédito de 57.500 dólares para personal temporario general en Viena, b) un crédito de 161.800 dólares en Bangkok para personal temporario general, equivalente a dos puestos de contratación local, para actividades de apoyo administrativo relacionadas con el alquiler del centro de Conferencias, y c) 62.300 dólares para horas extraordinarias y plus por trabajo nocturno de oficiales de seguridad y personal temporario en Bangkok en relación con exposiciones y funciones audiovisuales.
IS3.74 所需费281 600美元,减少了22 300美元,将用于支付
上述业务活动
商业合同有关
费用,包括(a) 维也纳一般临时助
人员
费57 500美元;(b) 曼谷一般临时助
人员费161 800美元,相当于两个当地招聘员额
费用,负责
出租会议中心有关
行政工作;以及(c) 警卫和临时工作人员
费和夜勤津贴62 300美元,以协助
展览有关
活动和视听安排。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
guardia nocturna
Las normas que rigen las condiciones de remuneración de las horas extraordinarias y del plus por trabajo nocturno en Ginebra no han cambiado durante casi 40 años.
内瓦,关于加班和夜勤津贴补偿条件的规则约40年来一直未变。
A este respecto, se informó a la Comisión de que los cambios, que abarcaban horas extraordinarias para conductores de autobuses locales y diferencia por trabajo nocturno para los guardias de seguridad locales, se basaban en las modalidades de gastos.
这方面,委
会获悉,这些费用依据的是支出方式,包括当地汽车司机的加班费和当地警卫的夜勤津贴。
IS3.74 El crédito de 281.600 dólares, que refleja una disminución de 22.300 dólares, cubriría los gastos relacionados con la administración de los contratos comerciales para las actividades indicadas, e incluye: a) un crédito de 57.500 dólares para personal temporario general en Viena, b) un crédito de 161.800 dólares en Bangkok para personal temporario general, equivalente a dos puestos de contratación local, para actividades de apoyo administrativo relacionadas con el alquiler del centro de Conferencias, y c) 62.300 dólares para horas extraordinarias y plus por trabajo nocturno de oficiales de seguridad y personal temporario en Bangkok en relación con exposiciones y funciones audiovisuales.
IS3.74 所需费281 600美元,减少了22 300美元,将用于支付与管理上述业务活动的商业合同有关的费用,包括(a) 维也纳一般临时助理人
费57 500美元;(b) 曼谷一般临时助理人
费161 800美元,相当于两个当地招
的费用,负责与出租会议中心有关的行政工作;以及(c) 警卫和临时工作人
的加班费和夜勤津贴62 300美元,以协助与展览有关的活动和视听安排。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。