西语助手
  • 关闭

多方面

添加到生词本

duō fāng miàn

en muchos aspectos

www.frhelper.com 版 权 所 有

Las causas de la pobreza son polifacéticas y también deben serlo sus soluciones.

由于贫穷的原因的,所以解决办法的。

Esta ausencia de resultados se explica por una serie de razones.

之所以如此,有的原因。

Entre las personas entrevistadas figuraban los autores.

该专家与提交人等人士交谈。

El enfoque de las cuestiones presenta muchos desequilibrios.

解决问题的法有着的不平衡。

Ya tenemos una considerable cooperación con algunos organismos de las Naciones Unidas.

我们与一些联合国机构进行了

Campañas contra la prostitución infantil, de alcance multisectorial y multi-disciplinario.

领域和展开打击儿童卖淫的行动。

Las crisis humanitarias en África, al igual que en otros lugares, tienen múltiples facetas.

非洲人道主义危机和其他地一样的。

Atender a sus múltiples y diversas necesidades es una empresa de gran envergadura.

满足他们的需要一项十分艰巨的任务。

En primer lugar, la necesidad de un enfoque multidimensional y coordinado.

一个关于需要采取一种协调的、法。

Seguimos haciendo numerosas contribuciones a la transición política.

我们持续地对政治过渡了众的贡献和持续不断的。

Todos hemos aceptado la realidad de que precisamos de una respuesta multilateral a esa amenaza común.

我们都接受这种现实:我们需要对共同的威的反应。

De esta reorganización simplificada de la función de compras en la Sede se podrían derivar varias ventajas.

合理化重组总部采购职能可以带来的好处。

Los problemas multifacéticos requieren una respuesta multilateral en la que se adopte una perspectiva amplia de la seguridad.

的挑战需要一种全面看待安全的边反应。

Las operaciones de mantenimiento de la paz de las Naciones Unidas cada vez se tornan más complejas y multidimensionales.

联合国维持和平行动变得越来越复杂和

Es importante para la cuestión de cómo afectan los conflictos armados a los tratados por varias razones.

这场战争对于讨论武装冲突对条约的影响问题十分重要,其原因的。

Con frecuencia las causas de los conflictos de hoy son sumamente complejas y polifacéticas y están interrelacionadas.

今天的很冲突起因常常非常复杂,而且和相互交织在一起。

El despliegue de armamentos en el espacio ultraterrestre es un riesgo grave y real cuyas consecuencias serían múltiples.

在外层空间部署武器一种真正的重大威,其后果将的。

Según muchos, no hubo un mejoramiento marcado en los derechos económicos, sociales y culturales en el año pasado.

看,过去一年,在经济、社会和文化权利各面没有显著改善。

Estas múltiples experiencias se han combinado con éxito en proyectos de fomento de la capacidad en el plano local.

这些的经验已成功地纳入地一级的能力建设项目。

Las consecuencias de esto eran múltiples, en particular la necesaria utilización de piensos de base vegetal para la acuicultura.

影响的,其中之一水产养殖必须改用植物类饲料。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 多方面 的西班牙语例句

用户正在搜索


电的, 电灯, 电灯泡, 电动, 电动锤, 电动的, 电动机, 电动缆车, 电动力学, 电度表,

相似单词


多发病, 多发性硬化, 多发性硬化症, 多发性粘液瘤, 多方, 多方面, 多方面的, 多风, 多风的, 多哥,
duō fāng miàn

en muchos aspectos

www.frhelper.com 版 权 所 有

Las causas de la pobreza son polifacéticas y también deben serlo sus soluciones.

由于贫穷的原因的,所以解决办法也的。

Esta ausencia de resultados se explica por una serie de razones.

之所以如此,有的原因。

Entre las personas entrevistadas figuraban los autores.

该专家与提交人等人士交谈。

El enfoque de las cuestiones presenta muchos desequilibrios.

解决问题的法有着的不平衡。

Ya tenemos una considerable cooperación con algunos organismos de las Naciones Unidas.

我们与些联合国机构进行了合作。

Campañas contra la prostitución infantil, de alcance multisectorial y multi-disciplinario.

在多领域和展开打击淫的行动。

Las crisis humanitarias en África, al igual que en otros lugares, tienen múltiples facetas.

非洲人道主义危机和其他地的。

Atender a sus múltiples y diversas necesidades es una empresa de gran envergadura.

满足他们的需项十分艰巨的任务。

En primer lugar, la necesidad de un enfoque multidimensional y coordinado.

关于需采取种协调的、法。

Seguimos haciendo numerosas contribuciones a la transición política.

我们持续地对政治过渡作出了众多的贡献和持续不断的。

Todos hemos aceptado la realidad de que precisamos de una respuesta multilateral a esa amenaza común.

我们都接受这种现实:我们需对共同的威胁作出的反应。

De esta reorganización simplificada de la función de compras en la Sede se podrían derivar varias ventajas.

合理化重组总部采购职能可以带来的好处。

Los problemas multifacéticos requieren una respuesta multilateral en la que se adopte una perspectiva amplia de la seguridad.

的挑战需种全面看待安全的多边反应。

Las operaciones de mantenimiento de la paz de las Naciones Unidas cada vez se tornan más complejas y multidimensionales.

联合国维持和平行动变得越来越复杂和

Es importante para la cuestión de cómo afectan los conflictos armados a los tratados por varias razones.

这场战争对于讨论武装冲突对条约的影响问题十分重,其原因的。

Con frecuencia las causas de los conflictos de hoy son sumamente complejas y polifacéticas y están interrelacionadas.

今天的很多冲突起因常常非常复杂,而且和相互交织在起。

El despliegue de armamentos en el espacio ultraterrestre es un riesgo grave y real cuyas consecuencias serían múltiples.

在外层空间部署武器种真正的重大威胁,其后果将的。

Según muchos, no hubo un mejoramiento marcado en los derechos económicos, sociales y culturales en el año pasado.

看,过去年,在经济、社会和文化权利各面没有显著改善。

Estas múltiples experiencias se han combinado con éxito en proyectos de fomento de la capacidad en el plano local.

这些的经验已成功地纳入地级的能力建设项目。

Las consecuencias de esto eran múltiples, en particular la necesaria utilización de piensos de base vegetal para la acuicultura.

影响的,其中之水产养殖必须改用植物类饲料。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 多方面 的西班牙语例句

用户正在搜索


电焊, 电荷, 电贺, 电弧, 电化教学, 电话, 电话簿, 电话的, 电话号码, 电话黄页,

相似单词


多发病, 多发性硬化, 多发性硬化症, 多发性粘液瘤, 多方, 多方面, 多方面的, 多风, 多风的, 多哥,
duō fāng miàn

en muchos aspectos

www.frhelper.com 版 权 所 有

Las causas de la pobreza son polifacéticas y también deben serlo sus soluciones.

由于贫穷原因是,所以解决办法也是

Esta ausencia de resultados se explica por una serie de razones.

之所以如此,有原因。

Entre las personas entrevistadas figuraban los autores.

该专家与提交人等人士交谈。

El enfoque de las cuestiones presenta muchos desequilibrios.

解决问题法有着不平衡。

Ya tenemos una considerable cooperación con algunos organismos de las Naciones Unidas.

我们与一些联国机构进行了作。

Campañas contra la prostitución infantil, de alcance multisectorial y multi-disciplinario.

在多领域和展开打击儿童卖淫行动。

Las crisis humanitarias en África, al igual que en otros lugares, tienen múltiples facetas.

非洲人道主义危机和其他地一样是

Atender a sus múltiples y diversas necesidades es una empresa de gran envergadura.

满足他们需要是一项十分艰巨任务。

En primer lugar, la necesidad de un enfoque multidimensional y coordinado.

一个是关于需要采取一种协调法。

Seguimos haciendo numerosas contribuciones a la transición política.

我们持续地对政治过渡作出了众多贡献是和持续不断

Todos hemos aceptado la realidad de que precisamos de una respuesta multilateral a esa amenaza común.

我们都接受这种现实:我们需要对共同威胁作出反应。

De esta reorganización simplificada de la función de compras en la Sede se podrían derivar varias ventajas.

重组总部采购职能可以带来好处。

Los problemas multifacéticos requieren una respuesta multilateral en la que se adopte una perspectiva amplia de la seguridad.

挑战需要一种全看待安全多边反应。

Las operaciones de mantenimiento de la paz de las Naciones Unidas cada vez se tornan más complejas y multidimensionales.

国维持和平行动变得越来越复杂和

Es importante para la cuestión de cómo afectan los conflictos armados a los tratados por varias razones.

这场战争对于讨论武装冲突对条约影响问题十分重要,其原因是

Con frecuencia las causas de los conflictos de hoy son sumamente complejas y polifacéticas y están interrelacionadas.

今天很多冲突起因常常非常复杂,而且是和相互交织在一起。

El despliegue de armamentos en el espacio ultraterrestre es un riesgo grave y real cuyas consecuencias serían múltiples.

在外层空间部署武器是一种真正重大威胁,其后果将是

Según muchos, no hubo un mejoramiento marcado en los derechos económicos, sociales y culturales en el año pasado.

看,过去一年,在经济、社会和文权利各没有显著改善。

Estas múltiples experiencias se han combinado con éxito en proyectos de fomento de la capacidad en el plano local.

这些经验已成功地纳入地一级能力建设项目。

Las consecuencias de esto eran múltiples, en particular la necesaria utilización de piensos de base vegetal para la acuicultura.

影响是,其中之一是水产养殖必须改用植物类饲料。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 多方面 的西班牙语例句

用户正在搜索


电话通了, 电话通知, 电话销售, 电话银行业务, 电话营销, 电话应答机, 电话用户, 电话账单, 电汇, 电火花,

相似单词


多发病, 多发性硬化, 多发性硬化症, 多发性粘液瘤, 多方, 多方面, 多方面的, 多风, 多风的, 多哥,
duō fāng miàn

en muchos aspectos

www.frhelper.com 版 权 所 有

Las causas de la pobreza son polifacéticas y también deben serlo sus soluciones.

由于贫穷原因是,所以解决办法也是

Esta ausencia de resultados se explica por una serie de razones.

之所以如此,有原因。

Entre las personas entrevistadas figuraban los autores.

该专家与提交人等人士交谈。

El enfoque de las cuestiones presenta muchos desequilibrios.

解决问题法有着不平衡。

Ya tenemos una considerable cooperación con algunos organismos de las Naciones Unidas.

我们与一些联合国机构进行了

Campañas contra la prostitución infantil, de alcance multisectorial y multi-disciplinario.

在多领域和展开打击儿童卖淫行动。

Las crisis humanitarias en África, al igual que en otros lugares, tienen múltiples facetas.

非洲人道主义危机和其他地一样是

Atender a sus múltiples y diversas necesidades es una empresa de gran envergadura.

满足他们需要是一项十分艰巨任务。

En primer lugar, la necesidad de un enfoque multidimensional y coordinado.

一个面是关于需要采取一种协调法。

Seguimos haciendo numerosas contribuciones a la transición política.

我们持续地对政治过了众多贡献是和持续不断

Todos hemos aceptado la realidad de que precisamos de una respuesta multilateral a esa amenaza común.

我们都接受这种现实:我们需要对共同威胁反应。

De esta reorganización simplificada de la función de compras en la Sede se podrían derivar varias ventajas.

合理化重组总部采购职能可以带来好处。

Los problemas multifacéticos requieren una respuesta multilateral en la que se adopte una perspectiva amplia de la seguridad.

挑战需要一种全面看待安全多边反应。

Las operaciones de mantenimiento de la paz de las Naciones Unidas cada vez se tornan más complejas y multidimensionales.

联合国维持和平行动变得越来越复杂和

Es importante para la cuestión de cómo afectan los conflictos armados a los tratados por varias razones.

这场战争对于讨论武装冲突对条约影响问题十分重要,其原因是

Con frecuencia las causas de los conflictos de hoy son sumamente complejas y polifacéticas y están interrelacionadas.

今天很多冲突起因常常非常复杂,而且是和相互交织在一起。

El despliegue de armamentos en el espacio ultraterrestre es un riesgo grave y real cuyas consecuencias serían múltiples.

在外层空间部署武器是一种真正重大威胁,其后果将是

Según muchos, no hubo un mejoramiento marcado en los derechos económicos, sociales y culturales en el año pasado.

看,过去一年,在经济、社会和文化权利各面没有显著改善。

Estas múltiples experiencias se han combinado con éxito en proyectos de fomento de la capacidad en el plano local.

这些经验已成功地纳入地一级能力建设项目。

Las consecuencias de esto eran múltiples, en particular la necesaria utilización de piensos de base vegetal para la acuicultura.

影响是,其中之一是水产养殖必须改用植物类饲料。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 多方面 的西班牙语例句

用户正在搜索


电介质, 电锯, 电缆, 电烙铁, 电离, 电离法, 电力, 电疗, 电料, 电铃,

相似单词


多发病, 多发性硬化, 多发性硬化症, 多发性粘液瘤, 多方, 多方面, 多方面的, 多风, 多风的, 多哥,
duō fāng miàn

en muchos aspectos

www.frhelper.com 版 权 所 有

Las causas de la pobreza son polifacéticas y también deben serlo sus soluciones.

由于贫穷的原的,所以解决办法也的。

Esta ausencia de resultados se explica por una serie de razones.

之所以如此,有的原

Entre las personas entrevistadas figuraban los autores.

该专家与提交人等人士交谈。

El enfoque de las cuestiones presenta muchos desequilibrios.

解决问题的法有着的不平衡。

Ya tenemos una considerable cooperación con algunos organismos de las Naciones Unidas.

我们与一些联合国机构进行了合作。

Campañas contra la prostitución infantil, de alcance multisectorial y multi-disciplinario.

领域和展开打击儿童卖淫的行动。

Las crisis humanitarias en África, al igual que en otros lugares, tienen múltiples facetas.

非洲人道主义危机和其他地一样的。

Atender a sus múltiples y diversas necesidades es una empresa de gran envergadura.

满足他们的需要一项十分艰巨的任务。

En primer lugar, la necesidad de un enfoque multidimensional y coordinado.

一个关于需要采取一种协调的、法。

Seguimos haciendo numerosas contribuciones a la transición política.

我们持续地对政治过渡作出了众的贡献和持续不断的。

Todos hemos aceptado la realidad de que precisamos de una respuesta multilateral a esa amenaza común.

我们都接受这种现实:我们需要对共同的威胁作出的反应。

De esta reorganización simplificada de la función de compras en la Sede se podrían derivar varias ventajas.

合理化部采购职能可以带来的好处。

Los problemas multifacéticos requieren una respuesta multilateral en la que se adopte una perspectiva amplia de la seguridad.

的挑战需要一种全面看待安全的边反应。

Las operaciones de mantenimiento de la paz de las Naciones Unidas cada vez se tornan más complejas y multidimensionales.

联合国维持和平行动变得越来越复杂和

Es importante para la cuestión de cómo afectan los conflictos armados a los tratados por varias razones.

这场战争对于讨论武装冲突对条约的影响问题十分要,其原的。

Con frecuencia las causas de los conflictos de hoy son sumamente complejas y polifacéticas y están interrelacionadas.

今天的很冲突起常常非常复杂,而且和相互交织在一起。

El despliegue de armamentos en el espacio ultraterrestre es un riesgo grave y real cuyas consecuencias serían múltiples.

在外层空间部署武器一种真正的大威胁,其后果将的。

Según muchos, no hubo un mejoramiento marcado en los derechos económicos, sociales y culturales en el año pasado.

看,过去一年,在经济、社会和文化权利各面没有显著改善。

Estas múltiples experiencias se han combinado con éxito en proyectos de fomento de la capacidad en el plano local.

这些的经验已成功地纳入地一级的能力建设项目。

Las consecuencias de esto eran múltiples, en particular la necesaria utilización de piensos de base vegetal para la acuicultura.

影响的,其中之一水产养殖必须改用植物类饲料。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 多方面 的西班牙语例句

用户正在搜索


电木, 电脑, 电脑黑客, 电脑数据处理, 电脑游戏, 电能, 电纽, 电偶, 电瓶, 电气,

相似单词


多发病, 多发性硬化, 多发性硬化症, 多发性粘液瘤, 多方, 多方面, 多方面的, 多风, 多风的, 多哥,
duō fāng miàn

en muchos aspectos

www.frhelper.com 版 权 所 有

Las causas de la pobreza son polifacéticas y también deben serlo sus soluciones.

由于贫穷的原因是的,所解决办法也是的。

Esta ausencia de resultados se explica por una serie de razones.

之所如此,有的原因。

Entre las personas entrevistadas figuraban los autores.

该专家与提交人等人士交谈。

El enfoque de las cuestiones presenta muchos desequilibrios.

解决问题的法有着的不平衡。

Ya tenemos una considerable cooperación con algunos organismos de las Naciones Unidas.

我们与一些联合国机构进行了合作。

Campañas contra la prostitución infantil, de alcance multisectorial y multi-disciplinario.

在多领域和展开打击儿童卖淫的行动。

Las crisis humanitarias en África, al igual que en otros lugares, tienen múltiples facetas.

非洲人道主义危机和其他地一样是的。

Atender a sus múltiples y diversas necesidades es una empresa de gran envergadura.

满足他们的需要是一项十分艰巨的任务。

En primer lugar, la necesidad de un enfoque multidimensional y coordinado.

一个面是关于需要采取一种协调的、法。

Seguimos haciendo numerosas contribuciones a la transición política.

我们持续地对政治过渡作出了众多的贡献是和持续不断的。

Todos hemos aceptado la realidad de que precisamos de una respuesta multilateral a esa amenaza común.

我们都接受这种现实:我们需要对共同的威胁作出的反应。

De esta reorganización simplificada de la función de compras en la Sede se podrían derivar varias ventajas.

合理化重组总部采购职能可的好处。

Los problemas multifacéticos requieren una respuesta multilateral en la que se adopte una perspectiva amplia de la seguridad.

的挑战需要一种全面看待安全的多边反应。

Las operaciones de mantenimiento de la paz de las Naciones Unidas cada vez se tornan más complejas y multidimensionales.

联合国维持和平行动变得越越复杂和

Es importante para la cuestión de cómo afectan los conflictos armados a los tratados por varias razones.

这场战争对于讨论武装冲突对条约的影响问题十分重要,其原因是的。

Con frecuencia las causas de los conflictos de hoy son sumamente complejas y polifacéticas y están interrelacionadas.

今天的很多冲突起因常常非常复杂,而且是和相互交织在一起。

El despliegue de armamentos en el espacio ultraterrestre es un riesgo grave y real cuyas consecuencias serían múltiples.

在外层空间部署武器是一种真正的重大威胁,其后果将是的。

Según muchos, no hubo un mejoramiento marcado en los derechos económicos, sociales y culturales en el año pasado.

看,过去一年,在经济、社会和文化权利各面没有显著改善。

Estas múltiples experiencias se han combinado con éxito en proyectos de fomento de la capacidad en el plano local.

这些的经验已成功地纳入地一级的能力建设项目。

Las consecuencias de esto eran múltiples, en particular la necesaria utilización de piensos de base vegetal para la acuicultura.

影响是的,其中之一是水产养殖必须改用植物类饲料。

声明:、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 多方面 的西班牙语例句

用户正在搜索


电梯, 电梯轿箱, 电筒, 电网, 电网改造, 电位, 电文, 电线, 电线杆子, 电信,

相似单词


多发病, 多发性硬化, 多发性硬化症, 多发性粘液瘤, 多方, 多方面, 多方面的, 多风, 多风的, 多哥,
duō fāng miàn

en muchos aspectos

www.frhelper.com 版 权 所 有

Las causas de la pobreza son polifacéticas y también deben serlo sus soluciones.

由于贫穷的原因是的,所以解决办法也是的。

Esta ausencia de resultados se explica por una serie de razones.

之所以如此,有的原因。

Entre las personas entrevistadas figuraban los autores.

该专家与提交士交谈。

El enfoque de las cuestiones presenta muchos desequilibrios.

解决问题的法有着的不平衡。

Ya tenemos una considerable cooperación con algunos organismos de las Naciones Unidas.

我们与一些联合国机构进行了合作。

Campañas contra la prostitución infantil, de alcance multisectorial y multi-disciplinario.

领域和展开打击儿童卖淫的行动。

Las crisis humanitarias en África, al igual que en otros lugares, tienen múltiples facetas.

非洲道主义危机和其他地一样是的。

Atender a sus múltiples y diversas necesidades es una empresa de gran envergadura.

满足他们的需要是一项十分艰巨的任务。

En primer lugar, la necesidad de un enfoque multidimensional y coordinado.

一个是关于需要采取一种协调的、法。

Seguimos haciendo numerosas contribuciones a la transición política.

我们持续地对政治过渡作出了众的贡献是和持续不断的。

Todos hemos aceptado la realidad de que precisamos de una respuesta multilateral a esa amenaza común.

我们都接受这种现实:我们需要对共同的威胁作出的反应。

De esta reorganización simplificada de la función de compras en la Sede se podrían derivar varias ventajas.

合理化重组总部采购职能可以带来的好处。

Los problemas multifacéticos requieren una respuesta multilateral en la que se adopte una perspectiva amplia de la seguridad.

的挑战需要一种全看待安全的边反应。

Las operaciones de mantenimiento de la paz de las Naciones Unidas cada vez se tornan más complejas y multidimensionales.

联合国维持和平行动变得越来越复杂和

Es importante para la cuestión de cómo afectan los conflictos armados a los tratados por varias razones.

这场战争对于讨论武装冲突对条约的影响问题十分重要,其原因是的。

Con frecuencia las causas de los conflictos de hoy son sumamente complejas y polifacéticas y están interrelacionadas.

今天的很冲突起因常常非常复杂,而且是和相互交织在一起。

El despliegue de armamentos en el espacio ultraterrestre es un riesgo grave y real cuyas consecuencias serían múltiples.

在外层空间部署武器是一种真正的重大威胁,其后果将是的。

Según muchos, no hubo un mejoramiento marcado en los derechos económicos, sociales y culturales en el año pasado.

看,过去一年,在经济、社会和文化权利各没有显著改善。

Estas múltiples experiencias se han combinado con éxito en proyectos de fomento de la capacidad en el plano local.

这些的经验已成功地纳入地一级的能力建设项目。

Las consecuencias de esto eran múltiples, en particular la necesaria utilización de piensos de base vegetal para la acuicultura.

影响是的,其中之一是水产养殖必须改用植物类饲料。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 多方面 的西班牙语例句

用户正在搜索


电影的, 电影放映室, 电影放映员, 电影工作者, 电影机, 电影技术, 电影胶片, 电影脚本, 电影剧本, 电影剧本作家,

相似单词


多发病, 多发性硬化, 多发性硬化症, 多发性粘液瘤, 多方, 多方面, 多方面的, 多风, 多风的, 多哥,
duō fāng miàn

en muchos aspectos

www.frhelper.com 版 权 所 有

Las causas de la pobreza son polifacéticas y también deben serlo sus soluciones.

由于贫穷原因是,所以解决办法也是

Esta ausencia de resultados se explica por una serie de razones.

之所以如此,有原因。

Entre las personas entrevistadas figuraban los autores.

该专家提交人等人士交谈。

El enfoque de las cuestiones presenta muchos desequilibrios.

解决问题法有着不平衡。

Ya tenemos una considerable cooperación con algunos organismos de las Naciones Unidas.

一些联合国机构进行了合作。

Campañas contra la prostitución infantil, de alcance multisectorial y multi-disciplinario.

在多领域和展开打击儿童卖淫行动。

Las crisis humanitarias en África, al igual que en otros lugares, tienen múltiples facetas.

非洲人道主义危机和其他地一样是

Atender a sus múltiples y diversas necesidades es una empresa de gran envergadura.

满足他需要是一项十分艰巨任务。

En primer lugar, la necesidad de un enfoque multidimensional y coordinado.

一个面是关于需要采取一种协调法。

Seguimos haciendo numerosas contribuciones a la transición política.

持续地对政治过渡作出了众多贡献是和持续不断

Todos hemos aceptado la realidad de que precisamos de una respuesta multilateral a esa amenaza común.

都接受这种现实:需要对共同威胁作出反应。

De esta reorganización simplificada de la función de compras en la Sede se podrían derivar varias ventajas.

合理化重组总部采购职能可以带来好处。

Los problemas multifacéticos requieren una respuesta multilateral en la que se adopte una perspectiva amplia de la seguridad.

挑战需要一种全面看待安全多边反应。

Las operaciones de mantenimiento de la paz de las Naciones Unidas cada vez se tornan más complejas y multidimensionales.

联合国维持和平行动变得越来越复杂和

Es importante para la cuestión de cómo afectan los conflictos armados a los tratados por varias razones.

这场战争对于讨论武装冲突对条约影响问题十分重要,其原因是

Con frecuencia las causas de los conflictos de hoy son sumamente complejas y polifacéticas y están interrelacionadas.

今天很多冲突起因常常非常复杂,而且是和相互交织在一起。

El despliegue de armamentos en el espacio ultraterrestre es un riesgo grave y real cuyas consecuencias serían múltiples.

在外层空间部署武器是一种真正重大威胁,其后果将是

Según muchos, no hubo un mejoramiento marcado en los derechos económicos, sociales y culturales en el año pasado.

看,过去一年,在经济、社会和文化权利各面没有显著改善。

Estas múltiples experiencias se han combinado con éxito en proyectos de fomento de la capacidad en el plano local.

这些经验已成功地纳入地一级能力建设项目。

Las consecuencias de esto eran múltiples, en particular la necesaria utilización de piensos de base vegetal para la acuicultura.

影响是,其中之一是水产养殖必须改用植物类饲料。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 多方面 的西班牙语例句

用户正在搜索


电源, 电晕, 电熨斗, 电灶, 电闸, 电钟, 电珠, 电铸法, 电子, 电子表,

相似单词


多发病, 多发性硬化, 多发性硬化症, 多发性粘液瘤, 多方, 多方面, 多方面的, 多风, 多风的, 多哥,
duō fāng miàn

en muchos aspectos

www.frhelper.com 版 权 所 有

Las causas de la pobreza son polifacéticas y también deben serlo sus soluciones.

由于贫穷的原因的,所以解决办法也的。

Esta ausencia de resultados se explica por una serie de razones.

之所以如此,有的原因。

Entre las personas entrevistadas figuraban los autores.

该专家与提交人等人士交谈。

El enfoque de las cuestiones presenta muchos desequilibrios.

解决问题的法有着的不平衡。

Ya tenemos una considerable cooperación con algunos organismos de las Naciones Unidas.

我们与些联合国机构进行了合作。

Campañas contra la prostitución infantil, de alcance multisectorial y multi-disciplinario.

在多领域和展开打击淫的行动。

Las crisis humanitarias en África, al igual que en otros lugares, tienen múltiples facetas.

非洲人道主义危机和其他地的。

Atender a sus múltiples y diversas necesidades es una empresa de gran envergadura.

满足他们的需项十分艰巨的任务。

En primer lugar, la necesidad de un enfoque multidimensional y coordinado.

关于需采取种协调的、法。

Seguimos haciendo numerosas contribuciones a la transición política.

我们持续地对政治过渡作出了众多的贡献和持续不断的。

Todos hemos aceptado la realidad de que precisamos de una respuesta multilateral a esa amenaza común.

我们都接受这种现实:我们需对共同的威胁作出的反应。

De esta reorganización simplificada de la función de compras en la Sede se podrían derivar varias ventajas.

合理化重组总部采购职能可以带来的好处。

Los problemas multifacéticos requieren una respuesta multilateral en la que se adopte una perspectiva amplia de la seguridad.

的挑战需种全面看待安全的多边反应。

Las operaciones de mantenimiento de la paz de las Naciones Unidas cada vez se tornan más complejas y multidimensionales.

联合国维持和平行动变得越来越复杂和

Es importante para la cuestión de cómo afectan los conflictos armados a los tratados por varias razones.

这场战争对于讨论武装冲突对条约的影响问题十分重,其原因的。

Con frecuencia las causas de los conflictos de hoy son sumamente complejas y polifacéticas y están interrelacionadas.

今天的很多冲突起因常常非常复杂,而且和相互交织在起。

El despliegue de armamentos en el espacio ultraterrestre es un riesgo grave y real cuyas consecuencias serían múltiples.

在外层空间部署武器种真正的重大威胁,其后果将的。

Según muchos, no hubo un mejoramiento marcado en los derechos económicos, sociales y culturales en el año pasado.

看,过去年,在经济、社会和文化权利各面没有显著改善。

Estas múltiples experiencias se han combinado con éxito en proyectos de fomento de la capacidad en el plano local.

这些的经验已成功地纳入地级的能力建设项目。

Las consecuencias de esto eran múltiples, en particular la necesaria utilización de piensos de base vegetal para la acuicultura.

影响的,其中之水产养殖必须改用植物类饲料。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 多方面 的西班牙语例句

用户正在搜索


电子商务, 电子商务公司, 电子书籍, 电子信息技术, 电子学, 电子学的, 电子邮件, 电子邮件地址, 电阻, 电阻器,

相似单词


多发病, 多发性硬化, 多发性硬化症, 多发性粘液瘤, 多方, 多方面, 多方面的, 多风, 多风的, 多哥,