西语助手
  • 关闭
wài guān

aspecto; apariencia; exterior

La parte externa del edificio es muy lujosa.

这栋大楼的外观很奢华。

En la apreciación de las comidas influye mucho su presentación.

评价食物的好坏,外观是很重要的。

En los artículos 780 y 781 del Código Civil se dispone que todas las personas, hombres y mujeres por igual, tienen derecho a protección del Estado a la propiedad industrial, a saber: patentes, invenciones, diseños industriales, marcas registradas, denominaciones de origen y otros bienes definidos en la legislación.

《民法典》第780条和第781条规定,一切个人,无,都有权得到国家对其工业产权的保护,其中包括专利权、公用决方案、外观设计、商标、原名和法律定义的其他财产。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 外观 的西班牙语例句

用户正在搜索


terrino, territorial, territorialidad, territorio, territorio continental, terrizo, terromentero, terromontero, terrón, terronazo,

相似单词


外敷药物, 外感, 外港, 外公, 外功, 外观, 外国, 外国的, 外国货, 外国佬,
wài guān

aspecto; apariencia; exterior

La parte externa del edificio es muy lujosa.

这栋大楼的外观很奢华。

En la apreciación de las comidas influye mucho su presentación.

评价食物的好坏,外观是很重要的。

En los artículos 780 y 781 del Código Civil se dispone que todas las personas, hombres y mujeres por igual, tienen derecho a protección del Estado a la propiedad industrial, a saber: patentes, invenciones, diseños industriales, marcas registradas, denominaciones de origen y otros bienes definidos en la legislación.

《民法典》第780条和第781条规定,一切个,无论男女,都有权得到国家对其工业产权的保护,其中包括专利权、公用事业解决方案、外观设计、商标、原名和法律定义的其他财产。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 外观 的西班牙语例句

用户正在搜索


tersauro, tersidad, terso, tersura, tertel, tertil, tertulia, tertuliano, tertuliante, tertuliar,

相似单词


外敷药物, 外感, 外港, 外公, 外功, 外观, 外国, 外国的, 外国货, 外国佬,
wài guān

aspecto; apariencia; exterior

La parte externa del edificio es muy lujosa.

这栋大楼的外观很奢华。

En la apreciación de las comidas influye mucho su presentación.

评价食物的好坏,外观是很重要的。

En los artículos 780 y 781 del Código Civil se dispone que todas las personas, hombres y mujeres por igual, tienen derecho a protección del Estado a la propiedad industrial, a saber: patentes, invenciones, diseños industriales, marcas registradas, denominaciones de origen y otros bienes definidos en la legislación.

《民法典》第780和第781,一切个人,无论男女,都有权得到国家对其工业产权的保护,其中包括专利权、公用事业解决方案、外观标、原名和法律义的其他财产。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 外观 的西班牙语例句

用户正在搜索


tesaurizar, tesauro, tescal, tescalera, tesela, teselado, tésera, tesina, tesis, tesitura,

相似单词


外敷药物, 外感, 外港, 外公, 外功, 外观, 外国, 外国的, 外国货, 外国佬,
wài guān

aspecto; apariencia; exterior

La parte externa del edificio es muy lujosa.

这栋大楼的外观很奢华。

En la apreciación de las comidas influye mucho su presentación.

评价食物的好坏,外观是很重要的。

En los artículos 780 y 781 del Código Civil se dispone que todas las personas, hombres y mujeres por igual, tienen derecho a protección del Estado a la propiedad industrial, a saber: patentes, invenciones, diseños industriales, marcas registradas, denominaciones de origen y otros bienes definidos en la legislación.

《民法典》第780条和第781条规定,一切个人,无论男女,都有权到国家对其工业产权的保护,其中包括专权、用事业解决方案、外观设计、商标、原名和法律定义的其他财产。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 外观 的西班牙语例句

用户正在搜索


tesoro, tespíades, tesquenita, tesqui, test, test-, testa, testáceo, testado, testador,

相似单词


外敷药物, 外感, 外港, 外公, 外功, 外观, 外国, 外国的, 外国货, 外国佬,
wài guān

aspecto; apariencia; exterior

La parte externa del edificio es muy lujosa.

这栋大楼的外观很奢华。

En la apreciación de las comidas influye mucho su presentación.

评价食物的好坏,外观是很重要的。

En los artículos 780 y 781 del Código Civil se dispone que todas las personas, hombres y mujeres por igual, tienen derecho a protección del Estado a la propiedad industrial, a saber: patentes, invenciones, diseños industriales, marcas registradas, denominaciones de origen y otros bienes definidos en la legislación.

《民法典》第780条和第781条规定,一切个人,无论男女,都有权得到国家对其工业产权的保护,其中包括专利权、公用事业解决方案、外观设计、商标、原名和法律定义的其他财产。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 外观 的西班牙语例句

用户正在搜索


testante, testar, testarada, testarazo, testarrón, testarronería, testarudez, testarudo, teste, testeo,

相似单词


外敷药物, 外感, 外港, 外公, 外功, 外观, 外国, 外国的, 外国货, 外国佬,
wài guān

aspecto; apariencia; exterior

La parte externa del edificio es muy lujosa.

这栋大楼的外观很奢华。

En la apreciación de las comidas influye mucho su presentación.

评价食物的好坏,外观是很重要的。

En los artículos 780 y 781 del Código Civil se dispone que todas las personas, hombres y mujeres por igual, tienen derecho a protección del Estado a la propiedad industrial, a saber: patentes, invenciones, diseños industriales, marcas registradas, denominaciones de origen y otros bienes definidos en la legislación.

《民法典》780781规定,一切个人,无论男女,都有权得到国家对其工业产权的保护,其中包括专利权、公用事业解决方案、外观设计、商法律定义的其他财产。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 外观 的西班牙语例句

用户正在搜索


tetar, tete, tete-á-tete, tetelememe, tetelque, tetepón, tetera, tetera {or} cafetera grande, tetero, tetigonia,

相似单词


外敷药物, 外感, 外港, 外公, 外功, 外观, 外国, 外国的, 外国货, 外国佬,
wài guān

aspecto; apariencia; exterior

La parte externa del edificio es muy lujosa.

这栋外观很奢华。

En la apreciación de las comidas influye mucho su presentación.

评价食物好坏,外观是很重要

En los artículos 780 y 781 del Código Civil se dispone que todas las personas, hombres y mujeres por igual, tienen derecho a protección del Estado a la propiedad industrial, a saber: patentes, invenciones, diseños industriales, marcas registradas, denominaciones de origen y otros bienes definidos en la legislación.

《民法典》第780条和第781条规定,一切个人,无论男女,都有权得到国家对其工业产权保护,其中包括专利权、公用事业解决方案、外观设计、商标、原名和法律定义其他财产。

声明:以上例句、词性分类均由互源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 外观 的西班牙语例句

用户正在搜索


tetractinélido, tétrada, tetradáctilo, tetradimita, tetradinamo, tetradracma, tetraédrico, tetraedrita, tetraedro, tetrafásico,

相似单词


外敷药物, 外感, 外港, 外公, 外功, 外观, 外国, 外国的, 外国货, 外国佬,
wài guān

aspecto; apariencia; exterior

La parte externa del edificio es muy lujosa.

这栋大楼的华。

En la apreciación de las comidas influye mucho su presentación.

评价食物的好坏,重要的。

En los artículos 780 y 781 del Código Civil se dispone que todas las personas, hombres y mujeres por igual, tienen derecho a protección del Estado a la propiedad industrial, a saber: patentes, invenciones, diseños industriales, marcas registradas, denominaciones de origen y otros bienes definidos en la legislación.

《民法典》第780条和第781条规定,一切个人,无论男女,都有权得到国家对其工业产权的保护,其中包括专利权、公用事业解决方案、设计、商标、原名和法律定义的其他财产。

声明:以上例句、词性分互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 外观 的西班牙语例句

用户正在搜索


tetraploide, tetrápodo, tetráptero, tetrarca, tetrarco, tetrarquia, tetrasílabo, tetrasómico, tetraspora, tetrasporangio,

相似单词


外敷药物, 外感, 外港, 外公, 外功, 外观, 外国, 外国的, 外国货, 外国佬,
wài guān

aspecto; apariencia; exterior

La parte externa del edificio es muy lujosa.

这栋大楼的外观很奢华。

En la apreciación de las comidas influye mucho su presentación.

评价食物的好坏,外观是很重要的。

En los artículos 780 y 781 del Código Civil se dispone que todas las personas, hombres y mujeres por igual, tienen derecho a protección del Estado a la propiedad industrial, a saber: patentes, invenciones, diseños industriales, marcas registradas, denominaciones de origen y otros bienes definidos en la legislación.

《民法典》第780条和第781条规定,一切个人,无论男女,有权得到国家对其工业产权的保护,其中包括专利权、事业解决方案、外观设计、商标、原名和法律定义的其他财产。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 外观 的西班牙语例句

用户正在搜索


tetrosas, tetua, tetuán, tetudo, teucali, teucrio, teucro, teúrgico, teúrgo, teutón,

相似单词


外敷药物, 外感, 外港, 外公, 外功, 外观, 外国, 外国的, 外国货, 外国佬,