西语助手
  • 关闭
wài shuǐ

ingresos extra

La COPUOS debe seguir ocupándose de la importante cuestión del espacio y el agua.

太空和是一个空委应继续设法解决重要问题。

15.23 El subprograma realizará actividades normativas y de promoción con las dos campañas mundiales sobre seguridad de la tenencia y gobernanza urbana; no obstante, los esfuerzos se centrarán principalmente en la promoción mundial de las dos campañas, así como en los objetivos de la Declaración del Milenio relativos a los barrios de tugurios, el abastecimiento de agua y el saneamiento.

23 本次级案将通过确保安居和城市治理这两项全球运动开展传和规范活动:不过,工作重心除主要放在关于这两项全球运动全球传活动,也将放在《千年言》关于贫民窟、和卫生上。

Aparte de las opciones de tratamiento de aguas residuales, muchos gobiernos han adoptado políticas para reducir los vertidos de desechos en el agua mediante la promoción de modelos de consumo y producción sostenibles, una combinación de normas sobre la calidad del agua y los efluentes, la exigencia de hacer evaluaciones del impacto ambiental y obtener permisos para el vertido de efluentes y la imposición de cargos basados en el principio de quien contamina paga.

除废水处理选择,很多政府已采取政策,通过促进可持续消费和生产模式,即综合质量和排放准、环境影响评估要求、排放许可证和基于污染者付费原则收费,来减少水媒疾病。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 外水 的西班牙语例句

用户正在搜索


滑梯, 滑头, 滑脱, 滑下, 滑翔, 滑翔机, 滑雪, 滑雪板, 滑雪板运动, 滑雪道,

相似单词


外甥女, 外省, 外事, 外事组, 外手, 外水, 外孙, 外孙女, 外胎, 外逃,
wài shuǐ

ingresos extra

La COPUOS debe seguir ocupándose de la importante cuestión del espacio y el agua.

太空和是一个空委应继续设法解决的重要问题。

15.23 El subprograma realizará actividades normativas y de promoción con las dos campañas mundiales sobre seguridad de la tenencia y gobernanza urbana; no obstante, los esfuerzos se centrarán principalmente en la promoción mundial de las dos campañas, así como en los objetivos de la Declaración del Milenio relativos a los barrios de tugurios, el abastecimiento de agua y el saneamiento.

23 本次级方案将通过确保安居和城市治理这球运动开展传和规范方面的活动:不过,工作重心除主要关于这球运动的传活动,也将言》关于贫民窟、和卫生方面的具体目标上。

Aparte de las opciones de tratamiento de aguas residuales, muchos gobiernos han adoptado políticas para reducir los vertidos de desechos en el agua mediante la promoción de modelos de consumo y producción sostenibles, una combinación de normas sobre la calidad del agua y los efluentes, la exigencia de hacer evaluaciones del impacto ambiental y obtener permisos para el vertido de efluentes y la imposición de cargos basados en el principio de quien contamina paga.

除废水处理选择,很多政府已采取政策,通过促进可持续消费和生产模式,即综合质量和排标准、环境影响评估要求、排许可证和基于污染者付费原则的收费,来减少水媒疾病。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 外水 的西班牙语例句

用户正在搜索


化费, 化粪池, 化工, 化工产品, 化果园, 化过妆的, 化合, 化合物, 化境, 化疗,

相似单词


外甥女, 外省, 外事, 外事组, 外手, 外水, 外孙, 外孙女, 外胎, 外逃,
wài shuǐ

ingresos extra

La COPUOS debe seguir ocupándose de la importante cuestión del espacio y el agua.

太空是一个空委应继续设法解决的重要问题。

15.23 El subprograma realizará actividades normativas y de promoción con las dos campañas mundiales sobre seguridad de la tenencia y gobernanza urbana; no obstante, los esfuerzos se centrarán principalmente en la promoción mundial de las dos campañas, así como en los objetivos de la Declaración del Milenio relativos a los barrios de tugurios, el abastecimiento de agua y el saneamiento.

23 本次级方案将通过确保安居城市治理这两项全球运动开展规范方面的活动:不过,工作重心除主要放在关于这两项全球运动的全球活动,也将放在《千年言》关于贫民窟、卫生方面的具体目标上。

Aparte de las opciones de tratamiento de aguas residuales, muchos gobiernos han adoptado políticas para reducir los vertidos de desechos en el agua mediante la promoción de modelos de consumo y producción sostenibles, una combinación de normas sobre la calidad del agua y los efluentes, la exigencia de hacer evaluaciones del impacto ambiental y obtener permisos para el vertido de efluentes y la imposición de cargos basados en el principio de quien contamina paga.

理选择,很多政府已采取政策,通过促进可持续消费生产模式,即综合质量排放标准、环境影响评估要求、排放许可证基于污染者付费原则的收费,来减少媒疾病。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 外水 的西班牙语例句

用户正在搜索


化装舞会, 化装舞会服装, , 画板, 画报, 画笔, 画布, 画草稿, 画草图, 画册,

相似单词


外甥女, 外省, 外事, 外事组, 外手, 外水, 外孙, 外孙女, 外胎, 外逃,
wài shuǐ

ingresos extra

La COPUOS debe seguir ocupándose de la importante cuestión del espacio y el agua.

太空和是一个空委应继续设法解决的重要问题。

15.23 El subprograma realizará actividades normativas y de promoción con las dos campañas mundiales sobre seguridad de la tenencia y gobernanza urbana; no obstante, los esfuerzos se centrarán principalmente en la promoción mundial de las dos campañas, así como en los objetivos de la Declaración del Milenio relativos a los barrios de tugurios, el abastecimiento de agua y el saneamiento.

23 本次级方案将通过确保安居和城市治理这球运动开展传和规范方面的活动:不过,工作重心除主要放在关于这球运动的传活动,也将放在《千年言》关于贫民窟、和卫生方面的具体目标上。

Aparte de las opciones de tratamiento de aguas residuales, muchos gobiernos han adoptado políticas para reducir los vertidos de desechos en el agua mediante la promoción de modelos de consumo y producción sostenibles, una combinación de normas sobre la calidad del agua y los efluentes, la exigencia de hacer evaluaciones del impacto ambiental y obtener permisos para el vertido de efluentes y la imposición de cargos basados en el principio de quien contamina paga.

除废水处理选择,很已采取策,通过促进可持续消费和生产模式,即综合质量和排放标准、环境影响评估要求、排放许可证和基于污染者付费原则的收费,来减少水媒疾病。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 外水 的西班牙语例句

用户正在搜索


画架, 画匠, 画境, 画具, 画卷, 画框, 画廊, 画轮廓, 画眉, 画面,

相似单词


外甥女, 外省, 外事, 外事组, 外手, 外水, 外孙, 外孙女, 外胎, 外逃,
wài shuǐ

ingresos extra

La COPUOS debe seguir ocupándose de la importante cuestión del espacio y el agua.

太空和是一个空委应继续设法解决重要问题。

15.23 El subprograma realizará actividades normativas y de promoción con las dos campañas mundiales sobre seguridad de la tenencia y gobernanza urbana; no obstante, los esfuerzos se centrarán principalmente en la promoción mundial de las dos campañas, así como en los objetivos de la Declaración del Milenio relativos a los barrios de tugurios, el abastecimiento de agua y el saneamiento.

23 本次级方案将通过确保安居和城市治理这两项全球运动开展传和规范方动:不过,工作重心除主要放在关于这两项全球运动全球,也将放在《千年言》关于贫民窟、和卫生方标上。

Aparte de las opciones de tratamiento de aguas residuales, muchos gobiernos han adoptado políticas para reducir los vertidos de desechos en el agua mediante la promoción de modelos de consumo y producción sostenibles, una combinación de normas sobre la calidad del agua y los efluentes, la exigencia de hacer evaluaciones del impacto ambiental y obtener permisos para el vertido de efluentes y la imposición de cargos basados en el principio de quien contamina paga.

除废水处理选择,很多政府已采取政策,通过促进可持续消费和生产模式,即综合质量和排放标准、环境影响评估要求、排放许可证和基于污染者付费原则收费,来减少水媒疾病。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 外水 的西班牙语例句

用户正在搜索


画押, 画押字, 画有云彩的, 画展, 画正方形, 画纸, 画轴, , 话别, 话柄,

相似单词


外甥女, 外省, 外事, 外事组, 外手, 外水, 外孙, 外孙女, 外胎, 外逃,
wài shuǐ

ingresos extra

La COPUOS debe seguir ocupándose de la importante cuestión del espacio y el agua.

太空和是一个空委应继续设法解决的重要问题。

15.23 El subprograma realizará actividades normativas y de promoción con las dos campañas mundiales sobre seguridad de la tenencia y gobernanza urbana; no obstante, los esfuerzos se centrarán principalmente en la promoción mundial de las dos campañas, así como en los objetivos de la Declaración del Milenio relativos a los barrios de tugurios, el abastecimiento de agua y el saneamiento.

23 本次级方案将通过确保安居和城市治理这两项全球运动开展传和规范方面的活动:不过,工作重心除主要放在关于这两项全球运动的全球传活动,也将放在《千年言》关于贫民窟、和卫生方面的具体目标上。

Aparte de las opciones de tratamiento de aguas residuales, muchos gobiernos han adoptado políticas para reducir los vertidos de desechos en el agua mediante la promoción de modelos de consumo y producción sostenibles, una combinación de normas sobre la calidad del agua y los efluentes, la exigencia de hacer evaluaciones del impacto ambiental y obtener permisos para el vertido de efluentes y la imposición de cargos basados en el principio de quien contamina paga.

除废水处理选择,很多政府已采取政策,通过促进可持续消费和生产模式,即综合质量和排放标准、环境影响评估要求、排放许可证和基于污费原则的收费,来减少水媒疾病。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 外水 的西班牙语例句

用户正在搜索


话务员, 话音, 话语, 话走题儿, 桦树, 怀, 怀抱, 怀表, 怀春, 怀敌意的,

相似单词


外甥女, 外省, 外事, 外事组, 外手, 外水, 外孙, 外孙女, 外胎, 外逃,
wài shuǐ

ingresos extra

La COPUOS debe seguir ocupándose de la importante cuestión del espacio y el agua.

太空和是一个空委应继续设法解决的重要问题。

15.23 El subprograma realizará actividades normativas y de promoción con las dos campañas mundiales sobre seguridad de la tenencia y gobernanza urbana; no obstante, los esfuerzos se centrarán principalmente en la promoción mundial de las dos campañas, así como en los objetivos de la Declaración del Milenio relativos a los barrios de tugurios, el abastecimiento de agua y el saneamiento.

23 本次级方案将通过确保安居和城市治这两项全球运传和规范方面的活:不过,工作重心除主要放在关于这两项全球运的全球传活,也将放在《千年言》关于贫民窟、和卫生方面的具体目标上。

Aparte de las opciones de tratamiento de aguas residuales, muchos gobiernos han adoptado políticas para reducir los vertidos de desechos en el agua mediante la promoción de modelos de consumo y producción sostenibles, una combinación de normas sobre la calidad del agua y los efluentes, la exigencia de hacer evaluaciones del impacto ambiental y obtener permisos para el vertido de efluentes y la imposición de cargos basados en el principio de quien contamina paga.

除废水处,很多政府已采取政策,通过促进可持续消费和生产模式,即综合质量和排放标准、环境影响评估要求、排放许可证和基于污染者付费原则的收费,来减少水媒疾病。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 外水 的西班牙语例句

用户正在搜索


怀疑的, 怀疑论, 怀疑主义, 怀有, 怀孕, 怀孕的, , , 坏处, 坏蛋,

相似单词


外甥女, 外省, 外事, 外事组, 外手, 外水, 外孙, 外孙女, 外胎, 外逃,
wài shuǐ

ingresos extra

La COPUOS debe seguir ocupándose de la importante cuestión del espacio y el agua.

太空是一个空委应继续设法解决的重要问题。

15.23 El subprograma realizará actividades normativas y de promoción con las dos campañas mundiales sobre seguridad de la tenencia y gobernanza urbana; no obstante, los esfuerzos se centrarán principalmente en la promoción mundial de las dos campañas, así como en los objetivos de la Declaración del Milenio relativos a los barrios de tugurios, el abastecimiento de agua y el saneamiento.

23 本次将通过确保安居城市治理这两项全球运动开展规范面的活动:不过,工作重心除主要放在关于这两项全球运动的全球传活动,也将放在《千年言》关于贫民窟、面的具体目标上。

Aparte de las opciones de tratamiento de aguas residuales, muchos gobiernos han adoptado políticas para reducir los vertidos de desechos en el agua mediante la promoción de modelos de consumo y producción sostenibles, una combinación de normas sobre la calidad del agua y los efluentes, la exigencia de hacer evaluaciones del impacto ambiental y obtener permisos para el vertido de efluentes y la imposición de cargos basados en el principio de quien contamina paga.

除废水处理选择,很多政府已采取政策,通过促进可持续消产模式,即综合质量排放标准、环境影响评估要求、排放许可证基于污染者付原则的收,来减少水媒疾病。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 外水 的西班牙语例句

用户正在搜索


坏血病, 坏账, , 欢蹦, 欢蹦乱跳, 欢畅, 欢度, 欢呼, 欢呼认可, 欢聚,

相似单词


外甥女, 外省, 外事, 外事组, 外手, 外水, 外孙, 外孙女, 外胎, 外逃,
wài shuǐ

ingresos extra

La COPUOS debe seguir ocupándose de la importante cuestión del espacio y el agua.

太空和空委应继续设法解决的重问题。

15.23 El subprograma realizará actividades normativas y de promoción con las dos campañas mundiales sobre seguridad de la tenencia y gobernanza urbana; no obstante, los esfuerzos se centrarán principalmente en la promoción mundial de las dos campañas, así como en los objetivos de la Declaración del Milenio relativos a los barrios de tugurios, el abastecimiento de agua y el saneamiento.

23 本次级方案将通过确保安居和城市治理这两项全球运动开展传和规范方面的活动:不过,工作重心除主放在关于这两项全球运动的全球传活动,也将放在《千年言》关于贫民窟、和卫生方面的具体目标上。

Aparte de las opciones de tratamiento de aguas residuales, muchos gobiernos han adoptado políticas para reducir los vertidos de desechos en el agua mediante la promoción de modelos de consumo y producción sostenibles, una combinación de normas sobre la calidad del agua y los efluentes, la exigencia de hacer evaluaciones del impacto ambiental y obtener permisos para el vertido de efluentes y la imposición de cargos basados en el principio de quien contamina paga.

除废处理选择,很多政府已采取政策,通过促进可持续消费和生产模式,即综合质量和排放标准、环境影响求、排放许可证和基于污染者付费原则的收费,来减少媒疾病。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 外水 的西班牙语例句

用户正在搜索


环流, 环球, 环绕, 环绕的, 环绕着的, 环山, 环生, 环生的, 环食, 环视,

相似单词


外甥女, 外省, 外事, 外事组, 外手, 外水, 外孙, 外孙女, 外胎, 外逃,
wài shuǐ

ingresos extra

La COPUOS debe seguir ocupándose de la importante cuestión del espacio y el agua.

太空和是一个空委应继续设法解决的重要问题。

15.23 El subprograma realizará actividades normativas y de promoción con las dos campañas mundiales sobre seguridad de la tenencia y gobernanza urbana; no obstante, los esfuerzos se centrarán principalmente en la promoción mundial de las dos campañas, así como en los objetivos de la Declaración del Milenio relativos a los barrios de tugurios, el abastecimiento de agua y el saneamiento.

23 本次级方案将通过确保安居和城市两项全球运动开展传和规范方面的活动:不过,工作重心除主要放在关于两项全球运动的全球传活动,也将放在《千年言》关于贫民窟、和卫生方面的具体目标上。

Aparte de las opciones de tratamiento de aguas residuales, muchos gobiernos han adoptado políticas para reducir los vertidos de desechos en el agua mediante la promoción de modelos de consumo y producción sostenibles, una combinación de normas sobre la calidad del agua y los efluentes, la exigencia de hacer evaluaciones del impacto ambiental y obtener permisos para el vertido de efluentes y la imposición de cargos basados en el principio de quien contamina paga.

除废水处选择,很多政府政策,通过促进可持续消费和生产模式,即综合质量和排放标准、环境影响评估要求、排放许可证和基于污染者付费原则的收费,来减少水媒疾病。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 外水 的西班牙语例句

用户正在搜索


缓气, 缓泻药, 缓刑, 缓刑监助官, 缓刑期, 缓征, , 幻灯, 幻灯机, 幻灯片,

相似单词


外甥女, 外省, 外事, 外事组, 外手, 外水, 外孙, 外孙女, 外胎, 外逃,